下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
2025年老撾語專升本老撾語翻譯試卷(含答案)考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、請將以下英語段落翻譯成老撾語:Lastyear,ourcompanylaunchedanewproductlineaimedatimprovingenergyefficiencyinhomes.Theinitiativewasmetwithgreatenthusiasmbyconsumers,whowerelookingforwaystoreducetheirutilitybillswithoutsacrificingcomfort.Theproductlinefeaturesarangeofenergy-savingappliances,fromrefrigeratorsandwashingmachinestolightingandheatingsystems.Eachapplianceisdesignedtominimizeenergyconsumptionwhilemaintaininghighperformance.Asaresult,customershavebeenabletoseesignificantreductionsintheirmonthlyelectricitycosts.Thecompanyisproudtohavemadeapositiveimpactonboththeenvironmentandthewalletsofitscustomers.二、請將以下老撾語段落翻譯成英語:?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.???????????????????????????????????????,?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.????????????????????????????????????????????????????????????????,???????????????????????????????????????????????????????????????????.??????????????????????????????????????????????????????????.?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.????????????????????????????????????????????????????????????????????.試卷答案一、????????????:?????????,????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.???????????????????????????????????????,?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.????????????????????????????????????????????????????????????????,???????????????????????????????????????????????????????????????????.??????????????????????????????????????????????????????????.?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.????????????????????????????????????????????????????????????????????.解析思路:1.整體理解:首先要理解整個段落的中心思想,即公司推出節(jié)能產品線,受到消費者歡迎,并帶來經濟效益和環(huán)境效益。2.詞匯選擇:準確翻譯關鍵詞匯,如"launched"翻譯為"?????","energyefficiency"翻譯為"????????????????????","initiative"翻譯為"?????????","appliances"翻譯為"???????","significantreductions"翻譯為"??????????????????"。3.句式轉換:將英文的復合句轉換為老撾語的表達方式,注意語序和連接詞的使用,如"Theinitiativewasmetwithgreatenthusiasmbyconsumers"翻譯為"????????????????????????????????????"。4.文化背景:考慮到中老兩國的文化差異,翻譯時要確保文化信息的準確傳達,如"utilitybills"翻譯為"??????????"。5.語篇銜接:注意段落內部的邏輯關系,使用合適的連接詞,如"Asaresult"翻譯為"???????????????????????????????????????"。二、解析思路:1.整體理解:首先要理解整個段落的中心思想,即公司在過去一年推出了節(jié)能產品線,并取得了成功。2.詞匯選擇:準確翻譯關鍵詞匯,如"launched"翻譯為"?????","initiative"翻譯為"?????????","energy-savingappliances"翻譯為"??????????????????","reductions"翻譯為"??????????","monthlyelectricitycosts"翻譯為"???????????????????????????????"。3.句式轉換:將英文的復合句轉換為老撾語的表達方式,注意語序和連接詞的使用,如"Theproductlinefeaturesarangeofenergy-savingappliances"翻譯為"????????????????????????????????????????????????????????????????"。4.文化背景:
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025四川南充市閬中市考核招聘大學生志愿服務西部計劃志愿者服務期滿人員1人備考題庫及1套參考答案詳解
- 2026天津領達科技有限責任公司招聘備考題庫(含答案詳解)
- 2025四川宜賓市消防救援局第五次招聘政府專職消防員35人備考題庫及答案詳解參考
- 2025四川宜賓市蜀南竹海旅游發(fā)展有限公司員工招聘備考題庫及答案詳解(考點梳理)
- 2026年1月廣西梧州市蒼梧縣城鎮(zhèn)公益性崗位人員招聘7人備考題庫及答案詳解一套
- 2025中國地質大學(武漢)人力資源部校內招聘1人備考題庫(湖北)有答案詳解
- 2026年嘉興市南湖區(qū)發(fā)展和改革局下屬事業(yè)單位公開選聘工作人員1人備考題庫有答案詳解
- 2025湖南永州市冷水灘區(qū)教育局直屬事業(yè)單位面向全區(qū)教育系統(tǒng)選聘12人備考題庫完整參考答案詳解
- 2026天津工業(yè)人工智能創(chuàng)新發(fā)展有限公司面向社會招聘1人備考題庫及完整答案詳解
- 2026浙江溫州市洞頭人才發(fā)展有限公司招聘1人備考題庫(食堂勤雜員)及完整答案詳解
- 2025年中國電熱式脫皮鉗市場調查研究報告
- DBJT15-212-2021 智慧排水建設技術規(guī)范
- 新課標文科全科-2026高考大綱TXT便利版
- (高清版)DBJ∕T 13-91-2025 《福建省房屋市政工程安全風險分級管控與隱患排查治理標準》
- 民辦學校退費管理制度
- CJ/T 3066-1997內磁水處理器
- 院內急重癥快速反應小組
- 湖南省省情試題及答案
- T/CIE 115-2021電子元器件失效機理、模式及影響分析(FMMEA)通用方法和程序
- 智能路燈項目立項申請報告模板
- 臨時用電變壓器安裝方案
評論
0/150
提交評論