2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫- 阿爾巴尼亞語翻譯技能考核_第1頁
2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫- 阿爾巴尼亞語翻譯技能考核_第2頁
2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫- 阿爾巴尼亞語翻譯技能考核_第3頁
2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫- 阿爾巴尼亞語翻譯技能考核_第4頁
2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫- 阿爾巴尼亞語翻譯技能考核_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025年大學《阿爾巴尼亞語》專業(yè)題庫——阿爾巴尼亞語翻譯技能考核考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______第一部分阿爾巴尼亞語筆譯(漢譯阿)directions:下列各題中均給出一個中文段落,請將其翻譯成阿爾巴尼亞語。翻譯時應注意準確理解原文意思,掌握阿爾巴尼亞語的語言規(guī)范,確保譯文表達流暢、內(nèi)容完整。1.中國政府高度重視環(huán)境保護,近年來在治理空氣污染、發(fā)展可再生能源等方面取得了顯著成就。這得益于全國人民的共同努力和不懈奮斗。2.地方特色文化是中華文化寶庫的重要組成部分。保護和傳承這些文化,不僅是對歷史的尊重,也是對未來發(fā)展的責任。3.隨著互聯(lián)網(wǎng)技術的飛速發(fā)展,電子商務已經(jīng)深刻改變了人們的購物習慣和生活方式。線上支付、送貨上門等服務極大地提高了便利性。4.阿爾巴尼亞與中國的友好關系源遠流長,兩國在政治、經(jīng)濟、文化等領域的合作日益深化,為兩國人民帶來了實實在在的利益。5.在全球化背景下,文化交流互鑒顯得尤為重要。通過藝術、教育、旅游等途徑,不同文明可以增進理解,促進和諧共處。第二部分阿爾巴尼亞語筆譯(阿譯漢)directions:下列各題中均給出一個阿爾巴尼亞語段落,請將其翻譯成中文。翻譯時應注意準確理解原文意思,掌握中文的語言規(guī)范,確保譯文表達流暢、內(nèi)容完整、符合中文表達習慣。1.QytetiiTiran?s,sikryeqytetiShqip?ris?,?sht?qendraezhvillimitekonomikdhekulturort?vendit.Shtetikainvestuarshum?n?infrastruktur?neqytetitdhen?ofert?nturistike,dukeeb?r?Tiran?nnj?qytetmoderndhet?r?sish?m.2.Mbi50%etok?ss?mir?n?Shqip?ri?sht?p?rdorurp?rbujq?si.Kjozon?klimatikeefavorshmelejonprodhimineshum?llojevet?produkteveagrare,dukep?rfshir?q?rinj,perimedhefruta.3.Ngaviti2009derim?tani,Shqip?riakaqen?an?tareeBashk?sis?Evropiane.Kjostatuskasiguruarshpirtt?lir?t?tregtis?dheinvestimevend?rkomb?tarep?rShqip?rin?.4.Artishqiptarkanj?historikt?lasht?dhet?pasur.Piktura,skulpturadhemuzikajan?shum?artaq?reflektojn?kultur?ndheidentitetinelasht?t?popullitshqiptar.5.Q?ndresatebrendshmedheluftakund?rpandemis?COVID-19tregojn?forc?nemb?shtetjess?kombitshqiptar.Njer?zimi?sht?punuars?bashkup?rt?fituark?t?luft?dhep?rt?ringjallurekonomin?.第三部分翻譯理論/技巧題directions:回答下列關于翻譯理論或技巧的問題。1.簡述“歸化”與“異化”在翻譯策略中的主要區(qū)別。2.當原文中包含文化специфичен(specific)的習語或典故時,譯者通??梢圆捎媚男┨幚矸椒ǎ空埮e例說明。3.在科技翻譯中,確保術語翻譯準確性的重要性體現(xiàn)在哪些方面?第四部分術語翻譯directions:將下列中阿(或阿中)術語對進行互譯。1.民生工程(zhōngmíngōngchéng)–(Alb)2.歐盟(ōuméng)–(Zhōng)3.地熱能(dìrènéng)–(Alb)4.民族復興(mínzúfùxīng)–(Zhōng)5.意識形態(tài)(yìshíxíngtài)–(Alb)試卷答案第一部分阿爾巴ania語筆譯(漢譯阿)1.QeveriaeKin?skaq?ndruesh?mrespektimp?rmbrojtjenemjedisit.N?fundt?funditviteve,aikaarritursukseset?顕著(zhùzhòng)n?kontrollinez?ritt?h?mb?tdhezhvillimineenergjis?q?ndrore.Kjo?sht?atribuarp?rpjekjevet?p?rbashk?tadhep?rkushtimitt?t?gjith?popullitkinez.2.Kulturalokalee地方(dìfāng)?sht?pjes?epal?kundurepasurt?varg?sson?kulturore.t?Ruajtjadheetrash?gimjak?tyrekulture,jovet?m?sht?respektp?rhistorin?,poredhe?sht?p?rgjegj?sip?rzhvillimineardhm?ris?.3.Mezhvillimineshpejt?t?teknologjis?s?internetit,tregtiaelektronikekandryshuarthell?sishtzakoneteblerjesdhestilinejetes?ss?njer?zve.P?rdorimiipag?ss?internetitdhesh?rbimevet??uar?n?sht?pikan?rriturshum?mir?sin?.4.Marr?dh?niaemir?midisShqip?ris?dheKin?skafilluarq?ngavitiilasht?.Kooperataedyvendeven?fushatepolitik?s,ekonomis?dhekulturesp?rdrejt?sht?theksuardhekab?r?fitimet?v?rtetap?rpopujtedyvendeve.5.N?kontekstineglobalizimit,nd?rkulturaljaend?rsjell??sht?ve?an?rishter?nd?sishme.dukepasurq?n?rrug?tearteve,arsyesdheturizmit,civilizatatendryshmemundt?rritinkuptimindhet?promovojn?nj?q?ndrimt?harmonishmet?bashkuar.第二部分阿爾巴ania語筆譯(阿譯漢)1.Tiran?,sikryeqytetiShqip?ris?,?sht?qendraezhvillimitekonomikdhekulturort?vendit.Shtetikainvestuarshum?n?infrastruktur?neqytetitdhen?ofert?nturistike,dukeeb?r?Tiran?nnj?qytetmoderndhet?r?sish?m.2.Mbi50%etok?ss?mir?n?Shqip?ri?sht?p?rdorurp?rbujq?si.Kjozon?klimatikeefavorshmelejonprodhimineshum?llojevet?produkteveagrare,dukep?rfshir?q?rinj,perimedhefruta.3.Ngaviti2009derim?tani,Shqip?riakaqen?an?tareeBashk?sis?Evropiane.Kjostatuskasiguruarshpirtt?lir?t?tregtis?dheinvestimevend?rkomb?tarep?rShqip?rin?.4.Artishqiptarkanj?historikt?lasht?dhet?pasur.Piktura,skulpturadhemuzikajan?shum?artaq?reflektojn?kultur?ndheidentitetinelasht?t?popullitshqiptar.5.Q?ndresatebrendshmedheluftakund?rpandemis?COVID-19tregojn?forc?nemb?shtetjess?kombitshqiptar.Njer?zimi?sht?punuars?bashkup?rt?fituark?t?luft?dhep?rt?ringjallurekonomin?.第三部分翻譯理論/技巧題1."歸化"(Homogenization/Adaptation)n?nkuptonp?rpjekjep?rt?b?r?tekstint?q?ndruesh?mdhet?kuptuesh?mp?raudienc?nq?ndrore,dukep?rdorurgjuh?nesajt?nativ?dhestrukturatesajkulturore."異化"(Foreignization)p?rkufizohetsip?rpjekjep?rt?ruajturelementetegjuh?sdhekulturess?burimit,dukemund?suarq?audiencjaq?ndroret?ndiqejtekstiiorigjin?sdhet?njoh?aspektet?rejakulturore.P?rmbledh?sish?m,"歸化"ndihmonn?leximineleht?,nd?rsa"異化"ruanintegritetinetekstitdheofronnj?rrethimkulturoret?ri.2.p?rt?menaxhuaridet?ekulturespecifike,p?rdoruesitep?rkthimitmundt?ndjekindisametoda.P?rt?treguarnj?idiom?osenj?premtim,nj?zgjedhjeezakonshme?sht?p?rkthimiidrejt?p?rdrejt?osep?rpjekjap?rt'igjeturekivalent?t?ngjash?mn?gjuh?nq?ndrore.Nj?tjet?rmetod??sht?eklipsimi,kurp?rkthyesithjeshtp?rmendiden?brendakontekstit,dukebesuarselexuesidot?kuptoj?at?.Nj?tjet?ralternativ??sht?p?rkthimiip?rmenduroseip?rpunuar,kurp?rkthyesip?rdorfjal?teorigjin?sosep?rktheniden?s?bashkumenj?shpjegimt?shkurt?r.P?rshembull,idomaangleze"tokickthebucket"mundt?p?rkthehetsi"t'ivinteshpirtra"(p?rkthimidrejt?p?rdrejt?)ose"t?vdiste"(eklipsim),pormundt?p?rkthehetedhesi"t?vdisteplot?sisht"(p?rkthimip?rpunuar)n?kontekstet?caktuara.3.n?kontekstinep?rkthimitt?shkenc?sdheteknologjis?,p?rcaktimiisakt?iterminologjis??sht?absolutishtkriti

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論