2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語古籍文獻(xiàn)解讀_第1頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語古籍文獻(xiàn)解讀_第2頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語古籍文獻(xiàn)解讀_第3頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語古籍文獻(xiàn)解讀_第4頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語巴利語古籍文獻(xiàn)解讀_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫——梵語巴利語古籍文獻(xiàn)解讀考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、1.請簡述《梨俱吠陀》在印度文化史上的地位及其主要思想特點。2.闡釋“沙克蒂”(?akti)這一概念在印度教哲學(xué)中的含義及其重要性。3.比較印度教經(jīng)典《奧義書》與《薄伽梵歌》在宇宙觀和解脫論上的主要異同。二、閱讀下列梵語古籍片段,完成后面的題目:`(此處應(yīng)插入一段約100-150字的梵語原文,內(nèi)容可選自吠陀、奧義書、史詩或教法典等,包含一定的詞匯和語法難度,如復(fù)合詞、特殊動詞形式、名詞變格等。例如:)``??????????????????????????????????????????????``?????????????????????????????????????????????``?????????????????????????????????????????``????????????????????????????????`1.翻譯上述片段的前兩行,并解釋其中“????????????”(動詞變形)和“???????”(名詞變形)的詞義和語法功能。2.分析第三、四行中“???”(連詞)引導(dǎo)的條件句結(jié)構(gòu),并解釋“???????????????????????”(名詞短語)的含義。3.結(jié)合片段內(nèi)容,談?wù)勀銓Α爸R”與“解脫”關(guān)系的理解。三、1.什么是“sandhi”變音規(guī)則?請舉例說明其在梵語詩歌或散文閱讀中的重要性。2.解釋梵語動詞“卡帕”(kāpa)的現(xiàn)在時變位,并說明其在古籍文獻(xiàn)中可能出現(xiàn)的語境。3.列舉五個在巴利語佛經(jīng)中常見的佛教術(shù)語(如:Dhamma,Kamma,Sangha,Anatta,Nirvana),并分別給出其核心含義。四、1.選擇一個你個人認(rèn)為重要的梵語或巴利語古籍(可自定范圍,如吠陀、奧義書、佛經(jīng)、史詩等),概述其基本內(nèi)容、主要思想及其在印度思想史上的影響。2.討論梵語/巴利語文獻(xiàn)的??惫ぷ鳎⊿āhityaorSamhit?。τ诶斫夤偶匾缘囊饬x。試卷答案一、1.《梨俱吠陀》是現(xiàn)存最古老的印度文獻(xiàn),收集了多首古老的詩歌,是印度教最神圣的經(jīng)典之一。它在文化史上的地位體現(xiàn)在它是研究古印度社會生活、宗教信仰、宇宙觀和早期印度語言文學(xué)的寶貴資料。其主要思想特點包括對自然神和天神(Deva)的贊美、對祭祀儀式的詳細(xì)描述、以及早期吠檀多思想的萌芽,體現(xiàn)了古人對宇宙秩序、生命意義和神靈關(guān)系的探索。2.在印度教哲學(xué)中,“沙克蒂”(?akti)是“力量”、“能量”或“活動”的總稱,通常被視為宇宙萬物的內(nèi)在動力和神圣原則,是最高神Brahman的陰性或動態(tài)面向。她是創(chuàng)造、維持和毀滅宇宙的主要力量,也是個體靈魂(Atman)與最高實在合一的媒介。沙克蒂概念在印度教各派哲學(xué)和神學(xué)中具有重要地位,并有多種具體化身(如女神Durga、Parvati等)。3.《奧義書》與《薄伽梵歌》在宇宙觀上,《奧義書》側(cè)重描述宇宙的終極實在(Brahman)與個體靈魂(Atman)的關(guān)系,提出“梵我合一”的思想,并描繪了復(fù)雜的宇宙創(chuàng)造和毀滅過程?!侗≠よ蟾琛穭t更側(cè)重于個體如何在現(xiàn)世通過行動(Karma)和瑜伽實踐與神(特別是克里希那)合一,其宇宙觀包含物質(zhì)世界的暫時性和精神實體的永恒性。在解脫論上,《奧義書》強調(diào)通過智慧、內(nèi)省和知識實現(xiàn)靈魂與梵的合一,達(dá)到解脫(Moksha)?!侗≠よ蟾琛穭t提供了更多實踐路徑,如知識瑜伽(JnanaYoga)、行動瑜伽(KarmaYoga)和虔信瑜伽(BhaktiYoga),強調(diào)在履行自身義務(wù)(Dharma)的同時實現(xiàn)精神解脫。二、1.前兩行翻譯:于此處確信諸神之秘奧;所有吠陀皆信于此,彼處如何安???(注:翻譯可根據(jù)具體原文調(diào)整,力求準(zhǔn)確傳達(dá)原意)?!????????????”(動詞變形)意為“相信、確信”,在此處是“皆信”之意,動詞第三人稱復(fù)數(shù)現(xiàn)在時,與主語“???????”(諸神)對應(yīng)。“???????”(名詞變形)意為“秘密的、隱藏的、神圣的”,在此處指“秘奧”,是形容詞陽性單數(shù)與陽性主語“????????”(此處)的連接。2.第三、四行分析:“???????????????????????????????”(如果知識,則此世界必然)中,“???”(連詞)引導(dǎo)條件從句,“??”(語氣詞)加強肯定,“????????”(動詞變形)意為“知道、擁有知識”,主語省略;“??????????”(名詞短語)意為“此世界”,主格形式作表語;“????????”(形容詞變形)意為“必然的、必需的”,副詞修飾動詞“????????????”。第四行“???????????????????????????????”(如果對Brahman的直接sight不發(fā)生)中,“????????”(名詞短語)意為“Brahman的”,“???????????????”(名詞短語)意為“直接sight/看見”,主格形式作主語;“???”(連詞)意為“如果”;“?”(否定詞)+“????”(動詞變形)意為“不發(fā)生”。整個句子意為:如果(不)獲得對Brahman的直接認(rèn)知/看見,(解脫就)不會發(fā)生。3.理解:片段強調(diào)知識(特別是對終極實在Brahman的認(rèn)知)對于理解世界和實現(xiàn)解脫的極端重要性。前三句建立聯(lián)系:諸神相信終極實在,所有吠陀也相信;這個實在如何安住?第四句點明:如果缺乏對終極實在(Brahman)的直接認(rèn)知(直接sight),那么對世界的理解(知識)本身也是不足的或無效的,解脫更無從談起。因此,知識必須導(dǎo)向?qū)ι袷嵲诘闹苯芋w驗或認(rèn)識,這才是關(guān)鍵。三、1.“sandhi”變音規(guī)則是梵語語法中的一個重要概念,指在詞語與詞語、詞語與句子成分連接時,詞尾的音節(jié)發(fā)生改變(合并、增音、減音、變音等)的現(xiàn)象。例如,“etad”+“vā”→“etavā”(“這個”+“那里”→“那里”),其中“d”變?yōu)椤皏”。在古籍文獻(xiàn)閱讀中,sandhi規(guī)則無處不在,正確掌握并應(yīng)用這些規(guī)則是準(zhǔn)確理解原文、斷句、識別詞義的前提,對于通讀長篇文獻(xiàn)至關(guān)重要,否則容易產(chǎn)生誤解或無法理解。2.梵語動詞“卡帕”(kāpa)意為“做、行動、嘗試”,其現(xiàn)在時變位如下(以動詞根本形式ka-為例):*a-:karoti(做)*i-:kāmi(想做)*u-:kavi(在做)*ā-:kāsa(正在做)*tā-:karāti(你做-tā-類動詞變位特殊)*te-:karati(他/她/它做)*bhasma-:kurbanti(做-bhasma-類動詞變位特殊)*api:karati(也做)在古籍文獻(xiàn)中,“卡帕”及其變位常用于描述行為、事件、祭祀活動或人的意圖,是理解敘事和議論內(nèi)容的基礎(chǔ)詞匯。3.五個巴利語佛經(jīng)常見術(shù)語及其含義:*Dhamma:指佛陀宣說的教法、真理、法則,也泛指宇宙萬有及其運行規(guī)律。*Kamma(Pāli,KarmainSanskrit):指業(yè)力,指行為(身、語、意)的造作及其所產(chǎn)生的苦樂果報的法則。*Sangha:指佛教僧團(tuán),包括聲聞眾(和尚、尼師)和菩薩眾(在家修行者),是佛陀的教法傳承者。*Anatta(Pāli,ātmaninSanskrit):指無我,認(rèn)為一切事物(包括自我)都是因緣和合而生,沒有恒常不變、獨立存在的“我”。*Nirvana(Pāli,Nirvāna):指涅槃,指斷除一切煩惱和苦,超越生死輪回,達(dá)到解脫的究竟境界。四、1.(示例選擇《奧義書》)《奧義書》是印度最古老的哲學(xué)文獻(xiàn)之一,通常認(rèn)為成書于公元前1000年至公元前600年。其基本內(nèi)容圍繞“梵”(Brahman,宇宙終極實在)與“我”(ātman,個體靈魂)的關(guān)系展開,通過寓言、對話等形式探討靈魂如何認(rèn)識自我、如何與梵合一以及宇宙的創(chuàng)造與毀滅等問題。主要思想包括“梵我合一”(Brahman-ātmanidentity)的哲學(xué)核心、業(yè)報輪回(Karma)和解脫(Moksha)的觀念、以及早期非人格神與抽象宇宙精神的思考。它在印度思想史上具有奠基性地位,深刻影響了后來的吠檀多哲學(xué)、瑜伽派等主流思想流派,是理解印度精神傳統(tǒng)不可或缺的經(jīng)典。2.梵語/巴利語文獻(xiàn)的校勘工作(SāhityaorSamhitā,更準(zhǔn)確地說是criticaledition,如皇家亞洲學(xué)會梵文文本系列或巴利文文本系列)對于理解古籍的重要性體現(xiàn)在多個方面:首先,古籍在流傳過程中因抄寫錯誤、人為添加或刪改、語言演變等原因,會產(chǎn)生文本差異(Variants)。??惫ぷ魍ㄟ^收集不同時期的寫本、碑文等異本,運用語言學(xué)、統(tǒng)計學(xué)等方法進(jìn)行比較分析,整理出一個最接近原始面貌或

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論