2025年大學(xué)《印度尼西亞語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 印尼語(yǔ)言和文化的跨界融合_第1頁(yè)
2025年大學(xué)《印度尼西亞語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 印尼語(yǔ)言和文化的跨界融合_第2頁(yè)
2025年大學(xué)《印度尼西亞語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 印尼語(yǔ)言和文化的跨界融合_第3頁(yè)
2025年大學(xué)《印度尼西亞語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 印尼語(yǔ)言和文化的跨界融合_第4頁(yè)
2025年大學(xué)《印度尼西亞語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 印尼語(yǔ)言和文化的跨界融合_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年大學(xué)《印度尼西亞語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)——印尼語(yǔ)言和文化的跨界融合考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、選擇題(請(qǐng)將正確選項(xiàng)的代表字母填入括號(hào)內(nèi))1.印尼語(yǔ)中的詞匯*gotongroyong*不僅僅指體力上的互相幫助,其深層文化內(nèi)涵更強(qiáng)調(diào)什么?A.競(jìng)爭(zhēng)與合作并存B.個(gè)體獨(dú)立與自主C.社區(qū)團(tuán)結(jié)與共享D.尊重權(quán)威與秩序2.在印尼正式場(chǎng)合或與長(zhǎng)輩交流時(shí),使用哪種稱(chēng)謂系統(tǒng)通常更為得體?A.主要使用名字(GivenName)B.使用親屬稱(chēng)謂(如用伯伯、阿姨稱(chēng)呼非親屬)C.使用泛稱(chēng)(如Bu,Pak)D.使用正式的頭銜加姓氏(Title+Surname)3.以下哪項(xiàng)不是印尼社會(huì)普遍重視的價(jià)值觀?A.*Kemanusiaan*(人性,仁愛(ài))B.*KetuhananYangMahaEsa*(對(duì)唯一真主的信仰,常指伊斯蘭信仰,但也是國(guó)民教育核心)C.*Kebersamaan*(團(tuán)結(jié),集體主義)D.*KekuatanIndividual*(個(gè)體力量,個(gè)人主義)4.印尼語(yǔ)中常用的表達(dá)建議或邀請(qǐng)的方式*Bolehkahsaya...?*,這種句式體現(xiàn)了印尼文化中哪種溝通特點(diǎn)?A.強(qiáng)調(diào)直接與明確B.傾向于間接與委婉,注重禮貌C.重視效率與簡(jiǎn)潔D.鼓勵(lì)爭(zhēng)論與辯論5.印尼語(yǔ)中的*batu*(石頭)一詞,在巴厘島文化中可能與什么概念聯(lián)系在一起?A.愛(ài)與美B.知識(shí)與智慧C.禁忌與力量D.生命與重生6.當(dāng)印尼人遞送或接受物品時(shí),通常會(huì)用雙手進(jìn)行,這主要反映了印尼文化中對(duì)什么的態(tài)度?A.物品的貴重程度B.接受者的社會(huì)地位C.尊重與禮貌D.實(shí)用性與效率7.在印尼,人們通常如何表達(dá)感謝?A.主要通過(guò)金錢(qián)回報(bào)B.使用非常正式的語(yǔ)言C.說(shuō)*Terimakasih*,并根據(jù)情況可能伴有*maaf*(請(qǐng)?jiān)?不好意思)以示謙遜D.通過(guò)贈(zèng)送禮物(通常是實(shí)用物品)8.印尼語(yǔ)中借自阿拉伯語(yǔ)的文化詞匯*jemaah*,主要與以下哪個(gè)領(lǐng)域相關(guān)?A.藝術(shù)(繪畫(huà),舞蹈)B.宗教(伊斯蘭教團(tuán)體)C.政治(政黨)D.經(jīng)濟(jì)(商業(yè)公司)9.理解印尼語(yǔ)中*malu*(害羞)一詞的內(nèi)涵,有助于理解當(dāng)?shù)厝巳绾伪磉_(dá)拒絕或不同意見(jiàn)。通常情況下,表達(dá)此類(lèi)意愿時(shí)可能會(huì)伴隨什么語(yǔ)氣或非語(yǔ)言行為?A.非常直接和堅(jiān)決B.委婉、猶豫,并可能伴隨微笑或低下頭C.高聲喊叫以示重視D.使用復(fù)雜的法律術(shù)語(yǔ)10.印尼的*WayangKulit*(皮影戲)中,常常出現(xiàn)神話人物如*Rama*和*Sita*,這反映了印尼文化中哪些元素的結(jié)合?A.本土文化與外來(lái)(印度)文化的影響B(tài).現(xiàn)實(shí)生活與科幻想象的融合C.商業(yè)利益與藝術(shù)追求的結(jié)合D.兒童娛樂(lè)與成人教育的結(jié)合二、填空題(請(qǐng)將答案填寫(xiě)在橫線上)1.印尼是著名的群島國(guó)家,其最大的島嶼是________島。2.印尼的國(guó)語(yǔ)是________語(yǔ),它是在爪哇語(yǔ)基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的。3.印尼人日常打招呼常用________(手勢(shì))和問(wèn)語(yǔ)________。4.印尼文化中強(qiáng)調(diào)的*gotongroyong*精神,在英語(yǔ)中可以大致理解為_(kāi)_______或________。5.印尼最大的宗教是________教。6.印尼傳統(tǒng)建筑中常見(jiàn)的________(有棱角的屋頂)風(fēng)格,受到印度教建筑的影響。7.在印尼語(yǔ)中,表示“謝謝”是________,表示“對(duì)不起/抱歉”是________。8.印尼語(yǔ)詞匯*ceruk*指長(zhǎng)椅或休息處,常用于咖啡館,這個(gè)詞可能來(lái)源于________語(yǔ)。9.印尼的獨(dú)立日是每年的________月________日。10.能夠理解并尊重不同文化差異的能力,在跨文化交流中至關(guān)重要,這在印尼語(yǔ)中可以通過(guò)理解詞語(yǔ)如________(差異)和________(尊重)的意義來(lái)體現(xiàn)。三、簡(jiǎn)答題1.簡(jiǎn)述印尼語(yǔ)中“尊敬語(yǔ)”(Kehormatan)系統(tǒng)的基本功能及其在跨文化交際中的重要性。2.描述印尼社會(huì)在正式和非正式場(chǎng)合中,稱(chēng)謂習(xí)慣的主要區(qū)別。3.闡述印尼文化中的“和諧”(Kesopanan)觀念是如何體現(xiàn)在日常語(yǔ)言交流中的?請(qǐng)舉例說(shuō)明。4.分析印尼流行文化(如歌曲、電影)中語(yǔ)言的使用如何反映當(dāng)代年輕群體的價(jià)值觀或社會(huì)現(xiàn)象。四、翻譯題1.將以下中文句子翻譯成印尼語(yǔ):“請(qǐng)記住,真正的友誼不僅僅是分享快樂(lè),也包括分擔(dān)困難。在印尼,我們非常珍視*gotongroyong*的精神,這意味著互相幫助,共同進(jìn)步?!?.將以下印尼語(yǔ)短文翻譯成中文:“Selamatpagi.BagiAndayangsudahlamatidakmengunjungi,semogaAndasehatdanbahagia.KamimenantikehadiranAndauntukberbagikebahagiaandanmungkinsedikitmasalahjuga,tapipastikitaakanmenemukancarauntukmenjalankan*gotongroyong*dalamsegalahal.Silakandatangkapansaja.”五、論述題結(jié)合具體的例子,論述印尼語(yǔ)言特點(diǎn)(詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用等)是如何體現(xiàn)其文化價(jià)值觀(如集體主義、尊重、和諧等)的。并分析這些特點(diǎn)對(duì)于中印尼兩國(guó)人民進(jìn)行有效跨文化溝通可能帶來(lái)的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。試卷答案一、選擇題1.C2.D3.D4.B5.C6.C7.C8.B9.B10.A二、填空題1.爪哇2.印尼3.安東(Ayo)、你好(Selamatpagi/hari)4.團(tuán)結(jié)合作5.伊斯蘭6.阿拉巴(Alang-alang)7.Terimakasih、Maaf8.荷蘭9.八月十三日10.Perbedaan、Respek三、簡(jiǎn)答題1.解析思路:首先回答尊敬語(yǔ)系統(tǒng)的基本功能,即在特定語(yǔ)境下使用更禮貌、謙遜的詞匯或句式來(lái)表示對(duì)說(shuō)話人、聽(tīng)話人或提及人物的尊重和禮貌。其次,強(qiáng)調(diào)其在跨文化交際中的重要性,因?yàn)椴皇褂没蛘`用尊敬語(yǔ)可能被視為不禮貌或缺乏教養(yǎng),影響溝通效果,甚至導(dǎo)致交往障礙。需要解釋不同社會(huì)階層、年齡、性別等因素如何影響尊敬語(yǔ)的使用。2.解析思路:描述正式場(chǎng)合(如面試、官方會(huì)議)和非正式場(chǎng)合(如朋友聚會(huì)、家庭內(nèi)部)稱(chēng)謂習(xí)慣的區(qū)別。正式場(chǎng)合傾向于使用更完整、帶有尊敬后綴(如Bu,Pak,Bapak,Ibu)的稱(chēng)謂,或使用職業(yè)、頭銜。非正式場(chǎng)合則更多使用名字、昵稱(chēng)或親屬稱(chēng)謂(泛指),體現(xiàn)親近關(guān)系。3.解析思路:闡述“和諧”觀念在語(yǔ)言中的體現(xiàn)。例如,避免直接表達(dá)反對(duì)意見(jiàn)或沖突,常用委婉語(yǔ);在公共場(chǎng)合注意言辭,避免大聲喧嘩或刺激性言論;使用請(qǐng)求、建議的軟化語(yǔ)氣(如加上*maaf*);在對(duì)話中注重傾聽(tīng),避免打斷;使用強(qiáng)調(diào)共享和合作的詞語(yǔ)(如*gotongroyong*)。通過(guò)具體例子說(shuō)明如何通過(guò)語(yǔ)言選擇維持人際和諧。4.解析思路:分析流行文化語(yǔ)言反映的價(jià)值觀??梢詮母柙~中反映的友情、愛(ài)情觀(強(qiáng)調(diào)忠誠(chéng)、分享),對(duì)社會(huì)現(xiàn)象(如環(huán)境問(wèn)題、貧富差距)的評(píng)論,對(duì)傳統(tǒng)與現(xiàn)代的融合與沖突,以及對(duì)身份認(rèn)同的探索等方面入手。指出語(yǔ)言中的俚語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)、特定表達(dá)方式如何成為年輕人表達(dá)自我和觀點(diǎn)的載體,并折射出印尼社會(huì)文化的變遷。四、翻譯題1.印尼語(yǔ)翻譯:"Harapingat,persahabatansejatibukanhanyaberbagibahagia,tetapijugaberbagikesulitan.DiIndonesia,kitasangatmenghargaisemangat*gotongroyong*,yangberartimembantusatusamalaindanberkembangbersama."2.中文翻譯:“早上好。對(duì)于那些很久沒(méi)來(lái)的您,祝您健康幸福。我們期待您的到來(lái),分享快樂(lè),也許也會(huì)有點(diǎn)小麻煩,但肯定我們會(huì)找到方法在各方面互相幫助(gotongroyong)。請(qǐng)隨時(shí)來(lái)。”五、論述題解析思路:1.語(yǔ)言與文化的聯(lián)系:開(kāi)頭點(diǎn)明語(yǔ)言是文化的鏡子,印尼語(yǔ)中諸多特點(diǎn)體現(xiàn)了其文化價(jià)值觀。2.詞匯層面:**Gotongroyong*:詞匯本身即代表團(tuán)結(jié)互助的文化核心。*敬語(yǔ)系統(tǒng):體現(xiàn)了對(duì)權(quán)威、長(zhǎng)輩的尊重(Sapaanrespectfully)。詞匯選擇(如*bapak*vs*pak*,*bu*vs*ibu*)直接反映等級(jí)觀念和人際關(guān)系的遠(yuǎn)近。*眾多描述和諧、禮貌的詞匯(如*sopan*,*baik*)反映了文化對(duì)和諧社會(huì)的追求。*與宗教相關(guān)的詞匯(如*jemaah*,*iman*)反映了宗教在社會(huì)生活中的重要性。3.語(yǔ)法/語(yǔ)用層面:*間接言語(yǔ)行為:常用*maaf*,*bolehkah*,提問(wèn)等方式表達(dá)請(qǐng)求、建議、拒絕,體現(xiàn)了避免直接沖突、注重人際關(guān)系的語(yǔ)用策略,反映了*kesopanan*(禮貌)和*kebaikanhati*(善良)的文化價(jià)值觀。*語(yǔ)境依賴(lài)性強(qiáng):理解話語(yǔ)需要結(jié)合語(yǔ)境,反映了高語(yǔ)境文化的特點(diǎn),暗示了社區(qū)、人際關(guān)系在溝通中的重要性。4.跨文化交際的機(jī)遇與挑戰(zhàn):*機(jī)遇:理解這些語(yǔ)言文化特點(diǎn)有助于中國(guó)人在印尼進(jìn)行得體溝通,建立良好關(guān)系

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論