2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語語法與句式變化_第1頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語語法與句式變化_第2頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語語法與句式變化_第3頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語語法與句式變化_第4頁
2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫- 梵語語法與句式變化_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《梵語巴利語》專業(yè)題庫——梵語語法與句式變化考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、1.將梵語名詞*gāma-*(村)變格至屬格單數(shù)。2.將梵語動詞*bhū-*(是)變位至現(xiàn)在時、第三人稱單數(shù)主動式。3.選擇正確的梵語詞形填空,使句子語法正確:*tasya-*______*strī-*______*g?ha-*asti.(他的/她的房屋是)4.指出以下梵語句子中畫線詞的語法功能:*Devā?sūrya?calokā?bhavanti.*(天神和太陽也存在于世界之中。)5.將梵語句子*Rāma?vānarasya-**h?daya?**mitrā?**sarvā?**bhavati*(羅摩是猴友們的內(nèi)心和一切)翻譯成漢語。二、6.將梵語名詞*putra-*(兒子)變格至與格復(fù)數(shù)。7.將梵語動詞*carati-*(行走)變位至過去時、第三人稱單數(shù)主動式。8.選擇正確的梵語詞形填空,使句子語法正確:*te-**bāhu-**h??īya-**gocara?**astu.*(他們的寬廣手臂是美麗的)9.分析以下梵語句子的語法結(jié)構(gòu),指出主語、謂語、賓語以及所有狀語:*Mātā?putra?cadevasya-**māno'rthatvā**gacchati.*(母親和兒子為了符合神的心意而前往。)10.將梵語句子*Kākudīnī-**rāk?asa?**sarvathā-**vartamāno'si*(孔雀女是始終如一的惡魔)翻譯成漢語。三、11.將梵語形容詞*vidyā-*(有知識的)變格至與格單數(shù)。12.將梵語動詞*ācchārya-*(尊敬)變位至現(xiàn)在時、第三人稱復(fù)數(shù)主動式。13.選擇正確的梵語詞形填空,使句子語法正確:*sa-**vidvān-**ak?a?**bodha?**prajā?**sa?pratīti.*(那有知識者被那雙目的智慧所理解。)14.解釋梵語語法中的“使役式”(causativemood)及其構(gòu)成方式。15.將梵語句子*A?vatthāmā?cavāsudevā?**devakī-**putrā?**sarvathā-**bhūyā?**kratu?**k?tavanti*(阿周那和VASUDEV也為了DEVAKI的兒子們始終做功業(yè))翻譯成漢語。四、16.將梵語名詞*gaura-*(白色)變格至工具格復(fù)數(shù)。17.將梵語動詞*bhajati-*(分享)變位至未來時、第三人稱單數(shù)主動式。18.選擇正確的梵語詞形填空,使句子語法正確:*tasya-**bhakti-**?īla?**k?pāya**da?syate*(憑借他的虔誠,因慈愛而給予獎賞)。19.簡述梵語中“倒裝句”的常見類型及其句法功能。20.將梵語句子*Indrā?**svarā?**tasmāt**devā?**prabhavanti*(因具有自身之光,天神們興起)翻譯成漢語。五、21.將梵語名詞*pā?ī-*(手)變格至主格復(fù)數(shù)。22.將梵語動詞*jāyate-*(出生)變位至現(xiàn)在時、第三人稱復(fù)數(shù)主動式。23.選擇正確的梵語詞形填空,使句子語法正確:*sa-**guru?**ācārya?**sa?sk?ta?**vācā?**pratijāyate*(那導(dǎo)師/老師因完美言辭而出現(xiàn)/產(chǎn)生)。24.比較梵語名詞“陽性”、“陰性”、“中性”在變格上的主要區(qū)別。25.將梵語句子*Dharma?**rāj?o**mānasa?**sarvathā-**vyāptam**asti*(法對國王而言在內(nèi)心中始終普遍存在)翻譯成漢語。試卷答案一、1.*gāmasya-*(村的所有格單數(shù))*解析思路:*gāma-*為陽性名詞,其屬格單數(shù)形式通過在詞尾加*-asya-*構(gòu)成。2.*bhūti-*(是,現(xiàn)在時,第三人稱單數(shù)主動式)*解析思路:*bhū-*動詞分為強弱兩系。*bhū-*為強動詞,其現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)主動式變位形式為*bhū-*(根據(jù)規(guī)則*√bhu-*+*-ti*,并變元音*o*為*u*)。3.*tasya-**strī-**g?he-*(他的/她的房屋是)*解析思路:*tasya-*為陽性主格單數(shù)代詞(他/它的);*strī-*為陰性名詞(女人),在屬格后需變?yōu)?strī-*(陰性屬格單數(shù)為*-asya*,去掉*-a*加*-ī*);*g?ha-*為陽性名詞(房屋),在屬格后保持原形。句子結(jié)構(gòu)為主謂賓(主語:tasya-strī-g?ha-,謂語:asti)。4.*sūrya?*(太陽,名詞,作主語)*解析思路:*sūrya-*為陽性名詞,在句中與*devā?*(天神,陽性主格復(fù)數(shù))并列,共同作謂語*bhavanti*(是)的主語,說明主語的范圍(天神和太陽)。5.*羅摩是猴友們的內(nèi)心,也是一切。**解析思路:*Rāma?*(羅摩,陽性主格單數(shù))作主語;*vānarasya-*(猴子的,陽性屬格單數(shù))修飾*h?daya?*(內(nèi)心,陰性賓格單數(shù));*mitrā?*(朋友,陽性屬格復(fù)數(shù))修飾*sarvā?*(一切,中性賓格復(fù)數(shù));*bhavati*(是,現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)主動式謂語)。翻譯時將屬格關(guān)系轉(zhuǎn)換為中文的修飾語,并理順語序。二、6.*putrābhyām-*(兒子們的,與格復(fù)數(shù))*解析思路:*putra-*為陽性名詞,其與格復(fù)數(shù)形式為*putrā-*(詞尾加*-abhyām*)加上連接介詞*sa-*(和)。7.*bhūti-*(行走,過去時,第三人稱單數(shù)主動式)*解析思路:*carati-*為強動詞,其過去時第三人稱單數(shù)主動式變位形式與*bhū-*動詞相同,均為*bhūti-*(規(guī)則*√bhu-*+*-ti*)。8.*te-**bāhu-**h??īya-**gocara?**astu**解析思路:*te-*為陰性主格復(fù)數(shù)代詞(她們/它們);*bāhu-*為陽性名詞(手臂),在主格后保持原形;*h??īya-*為陽性形容詞(美麗的),在陽性名詞*bāhu-*后需變?yōu)?h??īyam*(陽性賓格/屬格單數(shù),元音變*o*為*ī*);*gocara?*(界限,范圍,陽性賓格單數(shù))作*astu*(是,現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)主動式謂語)的賓語。9.*主語:Mātā?(母親,陰性主格單數(shù)),putra?(兒子,陽性主格單數(shù)),ca(和,連接詞),devasya-(神的,陽性屬格單數(shù))作主語的修飾語;謂語:gacchati*(去,現(xiàn)在時第三人稱復(fù)數(shù)主動式);狀語:*māno'rthatvā*(因心意/意圖,由*māno*作*rthat*的賓格,整體作原因狀語)。句子結(jié)構(gòu)為并列主語加謂語,并帶有原因狀語。10.*孔雀女是始終如一的惡魔。**解析思路:*Kākudīnī-*(孔雀女,陰性主格單數(shù))作主語;*rāk?asa?*(惡魔,陽性主格單數(shù))作表語;*sarvathā-*(始終,由*sarva-*變?yōu)橹行再e格單數(shù)*sarvathā*,作*vartamāna-*的狀語,表示程度或狀態(tài));*vartamāno'si*(是習(xí)慣性的,現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)主動式謂語,*vartamāna-*為習(xí)慣體)。翻譯時注意*sarvathā*作狀語修飾謂語。三、11.*vidyasya-*(有知識的,屬格單數(shù))*解析思路:*vidyā-*為陰性名詞,其屬格單數(shù)形式通過在詞尾加*-asya-*構(gòu)成。12.*ācaryāni-*(尊敬,現(xiàn)在時,第三人稱復(fù)數(shù)主動式)*解析思路:*ācchārya-*為陽性名詞,其現(xiàn)在時第三人稱復(fù)數(shù)主動式變位形式為*ācaryāni-*(根據(jù)規(guī)則*√ācary-*+*-āni*)。13.*sa-**vidvān-**ak?a?**bodha?**prajā?**sa?pratīti**解析思路:*sa-*為陽性主格單數(shù)代詞(他);*vidvān-*為陽性名詞(有知識者/智者),在主格后保持原形;*ak?a?*為陽性名詞(眼睛),在主格后保持原形;*bodha?*為陰性名詞(知識/理解),在*prajā?*(賓語,陰性復(fù)數(shù))后需變?yōu)?bodhā*(陰性賓格復(fù)數(shù),元音*a*保持不變);*prajā?*(人們,陰性復(fù)數(shù)賓格)作*sa?pratīti*(理解/傳播,現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)主動式謂語)的賓語。14.*使役式是動詞的一種語法范疇,表示主語使賓語發(fā)出某種動作或處于某種狀態(tài)。梵語中構(gòu)成使役式主要有兩種方式:一是使用使役動詞(如*k?*的使役形式*k?p*),二是使用常規(guī)動詞加使役后綴(如*-āsa-*)。例如,*bhū-*(是)的使役式為*bhūyāsa-*(使...是),*carati-*(行走)的使役式為*carāsa-*(使...行走)。*15.*阿周那和VASUDEV也始終為了DEVAKI的兒子們做功業(yè)。**解析思路:*A?vatthāmā?*(阿周那,陽性主格單數(shù)),*ca*(和),*vāsudevā?*(VASUDEV,陽性主格單數(shù))作主語并列;*devakī-*(DEVAKI的,陰性屬格單數(shù))修飾*putrā?*(兒子們,陰性賓格復(fù)數(shù));*sarvathā-*(始終,中性賓格單數(shù))作*bhūyā?*(做,現(xiàn)在時第三人稱復(fù)數(shù)主動式謂語,表示習(xí)慣體/經(jīng)常體)的狀語,修飾謂語;*kratu?*(功業(yè),陽性賓格復(fù)數(shù))作謂語*bhūyā?*的賓語。四、16.*gaurābhyām-*(白色的,與格復(fù)數(shù))*解析思路:*gaura-*為陽性名詞,其工具格復(fù)數(shù)形式為*gaurā-*(詞尾加*-abhyām*)加上連接介詞*sa-*(和)。17.*bhavet-*(將行走,未來時,第三人稱單數(shù)主動式)*解析思路:*bhajati-*為強動詞,其未來時第三人稱單數(shù)主動式變位形式為*bhavet-*(規(guī)則*√bhu-*+*-veti*)。18.*tasya-**bhakti-**?īla?**k?pāya**da?syate**解析思路:*tasya-*為陽性主格單數(shù)代詞(他的);*bhakti-*為陰性名詞(虔誠,賓格單數(shù));*?īla?*為陽性名詞(行為/品德,賓格單數(shù));*k?pāya*(因慈愛/仁慈,由*k?p*+*-āya-*構(gòu)成,賓格單數(shù))作原因狀語;*da?syate*(給予,現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)主動式謂語)。句子結(jié)構(gòu)為主語(省略)+謂語+狀語。19.*倒裝句是指句子中主語和謂語的位置發(fā)生調(diào)換,或者狀語等成分放在句首等特殊語序的句子。梵語中常見的倒裝類型包括:為了強調(diào)謂語或狀語而將謂語提前(如*Kāla?māno'smi*-時間是我想的);為了連接并列成分或平衡句子結(jié)構(gòu)而將主語后置;為了突出地點、時間等狀語而將狀語置于句首(如*Tasya?sthānāt*-從那里)。倒裝句打破了常規(guī)語序,常帶有強調(diào)或特殊的修辭效果。*20.*因具有自身之光,天神們興起。**解析思路:*Indrā?*(天神們,陽性主格復(fù)數(shù))作主語;*svarā?*(自身的,陽性屬格復(fù)數(shù))作原因狀語,前置;*tasmāt*(因此,連接副詞)作連接狀語;*devā?*(天神們,陽性主格復(fù)數(shù))作謂語*prabhavanti*(興起/出現(xiàn),現(xiàn)在時第三人稱復(fù)數(shù)主動式)的主語。句子采用了狀語前置的倒裝結(jié)構(gòu)。五、21.*pānībhi-*(手,主格復(fù)數(shù))*解析思路:*pā?ī-*為陽性名詞,其主格復(fù)數(shù)形式為*pānībhi-*(詞尾加*-bhi*,并變元音*i*為*ī*)。22.*cāra?i-*(行走,現(xiàn)在時,第三人稱復(fù)數(shù)主動式)*解析思路:*jāyate-*為強動詞,其現(xiàn)在時第三人稱復(fù)數(shù)主動式變位形式為*cāra?i-*(根據(jù)規(guī)則*√jā-*+*-?i*)。23.*sa-**guru?**ācārya?**sa?sk?ta?**vācā?**pratijāyate**解析思路:*sa-*為陽性主格單數(shù)代詞(它);*guru?*和*ācārya?*(導(dǎo)師/老師,陽性主格單數(shù))并列作主語;*sa?sk

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論