版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
2025年大學《盧森堡語》專業(yè)題庫——盧森堡語詞匯的形成與演變考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、填空題1.盧森堡語中通過添加詞綴來構(gòu)成新詞的方式稱為________法。2.詞匯從一種語言借用過來,并保留其原語言特點的過程稱為________。3.某些盧森堡語詞匯的意義在其發(fā)展過程中發(fā)生了范圍擴大或縮小的現(xiàn)象,稱為________。4.由兩個或多個詞根按照一定規(guī)則組合而成的新詞稱為________。5.盧森堡語中像`Schoul`(學校)和`Schoulmuel`(學生)這樣的詞,前者是后者的一部分,這種關(guān)系通常被稱為________關(guān)系。二、名詞解釋1.派生詞2.語義轉(zhuǎn)移3.復合詞4.借詞同化三、簡答題1.簡述盧森堡語構(gòu)詞法中派生和復合兩種主要方式的區(qū)別。2.分析盧森堡語中來自法語借詞的幾個主要特點。3.以`Leit`(路)和`Leitfuerer`(向?qū)?為例,說明派生詞的形成過程。4.簡述詞匯語義變化對理解盧森堡語歷史和文化的重要性。四、論述題1.選擇一個你熟悉的盧森堡語詞匯(可以是日常用語,也可以是具有歷史意義的詞),詳細分析它的形成過程(是原生詞還是借詞?如果是借詞,來源是哪?經(jīng)歷了哪些形態(tài)或語義上的變化?),并探討其在當代盧森堡語中的作用和特點。2.論述語言接觸(特別是與法語和德語)對盧森堡語詞匯系統(tǒng)形成與演變的影響。結(jié)合具體的詞匯實例進行說明。試卷答案一、填空題1.派生2.借詞3.語義變化4.復合詞5.局部(或部分)二、名詞解釋1.派生詞:通過在詞根(一個詞的核心部分)上添加前綴或后綴而形成的新的詞匯單位。例如,在盧森堡語的`Bou`(樹)前加前綴`Grou`(大)構(gòu)成`Groubou`(大樹),`Haus`(房子)加后綴`-er`構(gòu)成`Haiser`(房子們/住宅)。派生詞在盧森堡語中非常豐富,是詞匯構(gòu)成的重要方式。2.語義變化:指詞匯的意義在其歷史發(fā)展過程中發(fā)生的變化。這種變化可以是多種形式的,包括意義的擴大(泛化)、縮?。ㄌ鼗?、轉(zhuǎn)移(從一個意義領(lǐng)域轉(zhuǎn)移到另一個意義領(lǐng)域)以及感情色彩的變化(褒貶變化)等。例如,`Schoul`(學校)的意義從最初的“學習場所”可能泛化到現(xiàn)在指任何類型的教育機構(gòu)。`Krich`(戰(zhàn)爭)在不同歷史時期的具體指代和內(nèi)涵也可能發(fā)生變化。3.復合詞:由兩個或多個獨立的詞根(自由語素)按照一定的語法規(guī)則組合而成的新詞。復合詞是詞匯構(gòu)成的另一重要方式。在盧森堡語中,復合詞非常普遍,常常能直觀地表達一個復雜的概念。例如,`Hausviller`(居民,字面意思是“房子居住者”),`Strassbuer`(路標,字面意思是“道路標記”)。復合成分之間通常有明確的意義關(guān)聯(lián)。4.借詞同化:指借詞在進入目標語言(盧森堡語)后,為了適應(yīng)目標語言的語音、形態(tài)或語法規(guī)則而發(fā)生的變化過程。這種變化可能是語音上的(如德語借詞`Mann`進入盧森堡語可能發(fā)音接近`Mang`),也可能是形態(tài)上的(如名詞的性、格變化需要符合盧森堡語規(guī)則),或者是詞匯類別的變化。同化是借詞融入語言系統(tǒng)的重要機制。三、簡答題1.簡述盧森堡語構(gòu)詞法中派生和復合兩種主要方式的區(qū)別。答:派生和復合是盧森堡語構(gòu)詞法的兩大主要方式,它們的主要區(qū)別在于構(gòu)成成分的性質(zhì)和結(jié)構(gòu)關(guān)系。派生詞是由一個詞根(通常是核心詞匯)加上前綴或后綴構(gòu)成的,新形成的詞往往仍然是詞法單位,可以獨立使用或繼續(xù)參與其他構(gòu)詞活動。其組合方式更側(cè)重于詞匯意義在原有基礎(chǔ)上的添加或修飾。例如,`Haus`+`-er`→`Haiser`(房子們)。復合詞則是由兩個或多個獨立的詞根(自由語素)按照一定的規(guī)則組合而成,每個組成部分通常保留一定的獨立意義,共同構(gòu)成一個新詞。復合詞往往形成一個整體來表達一個更復雜的概念,其組成部分的獨立性相對派生詞綴更強。例如,`Haus`(房子)+`Wunneng`(居住)→`Hauswunneng`(住宅)。此外,復合詞的語序(如頭語素在前,尾語素在后)和成分的選擇也受到一定限制,而派生詞的詞綴選擇則更靈活,并與詞根的結(jié)合方式多樣。2.分析盧森堡語中來自法語借詞的幾個主要特點。答:法語是影響盧森堡語詞匯系統(tǒng)最重要的語言之一。盧森堡語的法語借詞具有以下幾個主要特點:一是數(shù)量巨大且持續(xù)影響至今,覆蓋了社會生活的各個方面,尤其是在近現(xiàn)代。二是借詞的領(lǐng)域廣泛,包括日常用語、行政術(shù)語、法律概念、科技詞匯、文化產(chǎn)品名稱等。三是借詞的語音和形態(tài)適應(yīng)性。大部分法語借詞在進入盧森堡語后,其發(fā)音會根據(jù)盧森堡語的語音系統(tǒng)發(fā)生一定的調(diào)整和同化,同時其詞形和語法功能也努力融入盧森堡語。四是語義的對應(yīng)與變化。雖然很多借詞與法語原詞在語義上有一一對應(yīng)關(guān)系,但也有不少借詞在盧森堡語中經(jīng)歷了語義的引申、轉(zhuǎn)移或保留不同的側(cè)重點。五是借詞的接受程度差異。有些借詞被廣泛接受并完全盧森堡化,有些則與原生詞并存,有些則相對較少使用。例如,`Restaurant`(餐館)、`Computer`(計算機)、`Auto`(汽車)是常見的法語借詞,而`Boulevard`、`Parking`等也進入日常詞匯。3.以`Leit`(路)和`Leitfuerer`(向?qū)?為例,說明派生詞的形成過程。答:`Leitfuerer`是一個典型的盧森堡語派生詞,其形成過程如下:首先,詞根是`Leit`,在盧森堡語中意為“路”、“方向”、“引導”。其次,通過在詞根`Leit`后面添加后綴`-er`構(gòu)成了新詞`Leitfuerer`。這里的`-er`后綴通常表示與某種活動、職業(yè)或工具相關(guān)的人。因此,`Leitfuerer`的字面意思接近于“引導者(引導道路的人)”,其意義從抽象的“引導”具體化為指代“向?qū)А边@一職業(yè)角色。這個過程清晰地展示了派生詞的形成:確定一個意義明確的詞根(`Leit`),選擇合適的構(gòu)詞成分(后綴`-er`),組合成一個具有新意義或新詞性的詞匯單位(`Leitfuerer`)。4.簡述詞匯語義變化對理解盧森堡語歷史和文化的重要性。答:詞匯語義的變化是語言發(fā)展的自然現(xiàn)象,對于理解盧森堡語的歷史和文化具有至關(guān)重要的作用。首先,通過分析詞匯意義的變化,可以揭示盧森堡社會生活的變遷。例如,某些詞語意義的變化反映了技術(shù)進步(如與交通、通訊相關(guān)的詞)、社會結(jié)構(gòu)的變化(如與家庭、職業(yè)相關(guān)的詞)、經(jīng)濟模式的演變(如與農(nóng)業(yè)、工業(yè)相關(guān)的詞)。其次,語義變化有助于理解盧森堡人與其他文化(特別是法語和德語文化圈)的接觸和互動。借詞的語義在盧森堡語中的演變可能受到本土文化的影響,從而留下文化交流的印記。再者,某些具有歷史色彩的詞匯(如舊時的稱謂、已消失的職業(yè)名詞)的語義研究,可以幫助人們了解盧森堡過去的風俗習慣和社會面貌。最后,追蹤核心詞匯(如表示親屬、身體部位、基本概念等的詞)的語義演變,有助于認識盧森堡民族語言心理的某些方面和語言內(nèi)部的演變規(guī)律??傊?,詞匯語義變化是理解盧森堡語“活化石”般的歷史維度和文化內(nèi)涵的一扇重要窗口。四、論述題1.選擇一個你熟悉的盧森堡語詞匯(可以是日常用語,也可以是具有歷史意義的詞),詳細分析它的形成過程(是原生詞還是借詞?如果是借詞,來源是哪?經(jīng)歷了哪些形態(tài)或語義上的變化?),并探討其在當代盧森堡語中的作用和特點。(本題為開放性論述題,答案需結(jié)合具體詞匯進行分析,以下提供一個分析框架示例,具體詞匯需自行選擇并展開)例如,分析`Mamend`(母親):*形成過程:`Mamend`是一個典型的盧森堡語原生詞,屬于基本詞匯范疇。它并非來自法語或德語借詞。從構(gòu)詞上看,它可能是一個古老的詞根演變而來,其構(gòu)成方式在盧森堡語中具有代表性(可能涉及原始日耳曼語或更早的詞根)。*形態(tài)變化:在歷史演變中,`Mamend`的形態(tài)可能經(jīng)歷了變化以適應(yīng)語法功能,例如可能存在過不同性、數(shù)形式(雖然在現(xiàn)代盧森堡語中其用法可能已簡化)。*語義變化:作為基本詞匯,`Mamend`的核心意義“母親”相對穩(wěn)定,但在不同的語境下可能帶有不同的感情色彩或引申義(如親昵、尊敬或帶有復雜情感色彩的稱呼)。其語義穩(wěn)定性是基本詞匯的共同特點。*當代作用與特點:`Mamend`在當代盧森堡語中是使用頻率極高、不可或缺的詞匯,是家庭關(guān)系的核心稱謂之一。它不僅是日常交流的基礎(chǔ),也蘊含著深厚的文化意義和情感聯(lián)系。其穩(wěn)定性和普遍性體現(xiàn)了盧森堡語基本詞匯的保守性。2.論述語言接觸(特別是與法語和德語)對盧森堡語詞匯系統(tǒng)形成與演變的影響。結(jié)合具體的詞匯實例進行說明。答:語言接觸,特別是與法語和德語的長期并鄰存在,對盧森堡語的詞匯系統(tǒng)產(chǎn)生了深遠且持續(xù)的影響,這是理解盧森堡語詞匯特點的關(guān)鍵。這種影響主要體現(xiàn)在借詞、語義借用、借形造詞以及語言選擇等多個方面。*大規(guī)模借詞:法語和德語是盧森堡語最主要的借詞來源。法語借詞數(shù)量龐大,涵蓋現(xiàn)代生活的方方面面,如行政術(shù)語(`Gouvernement`,`Deputé`),法律概念(`Justiz`,`Vertrag`),科技詞匯(`Computer`,`Internet`),社交用語(`Café`,`PetitDéjeuner`),以及大量日常名詞和形容詞。德語借詞也相當可觀,尤其是在與德國接壤的南部地區(qū),以及一些歷史悠久的詞匯,如與宗教、傳統(tǒng)、地理相關(guān)的詞(`Kirch`,`Brau`,`Schlass`-雖然Schloss在德語中更常用,但在盧森堡可能也有借用或?qū)?yīng)詞,或指特定類型的建筑)。這些借詞極大地豐富了盧森堡語的詞匯表達,但也使得詞匯系統(tǒng)呈現(xiàn)出混合性特征。*語義借用(SemanticLoan):有時,一個詞從一種語言借入,但在盧森堡語中僅借用了其意義,而形式上可能使用一個本土詞。例如,法語`manger`(吃)的意義可能被借用到盧森堡語中,但盧森堡語表達“吃”的核心詞可能是`essen`(源自德語),而`mange`可能只作為一種非正式或模仿用法存在。*借形造詞(BorrowingbyAnalogy):有時,盧森堡語會模仿法語或德語詞匯的形態(tài)來創(chuàng)造新詞,即使詞根并非來自這些語言。例如,某些名詞可能模仿法語或德語名詞的復數(shù)形式或派生方式。*語言選擇與競爭:在日常交流中,法語和德語詞匯與盧森堡語本土詞匯常常并存,并依據(jù)語境、社會階層、地域等因素選擇使用。這種語言選擇和競爭本身也影響著詞匯的活用頻率和演變方向。*實例說明:例如
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 鋼結(jié)構(gòu)幕墻防水處理技術(shù)方案
- 四川真題及答案
- 2026年IT安全支持工程師考核標準及流程
- 企業(yè)內(nèi)部知識產(chǎn)權(quán)管理與審計手冊
- 2025年汽車維修配件采購與質(zhì)量控制指南
- 高新技術(shù)企業(yè)認定與優(yōu)惠政策指南
- 旅游行業(yè)服務(wù)質(zhì)量規(guī)范與流程(標準版)
- 建筑施工質(zhì)量管理體系手冊
- 企業(yè)內(nèi)部審計人員培訓手冊(標準版)
- 信息技術(shù)服務(wù)標準與操作手冊(標準版)
- 第六講通量觀測方法與原理
- 林規(guī)發(fā)防護林造林工程投資估算指標
- GB/T 23821-2022機械安全防止上下肢觸及危險區(qū)的安全距離
- GB/T 5563-2013橡膠和塑料軟管及軟管組合件靜液壓試驗方法
- GB/T 16895.6-2014低壓電氣裝置第5-52部分:電氣設(shè)備的選擇和安裝布線系統(tǒng)
- GB/T 11018.1-2008絲包銅繞組線第1部分:絲包單線
- GA/T 765-2020人血紅蛋白檢測金標試劑條法
- 武漢市空調(diào)工程畢業(yè)設(shè)計說明書正文
- 麻風病防治知識課件整理
- 安全安全應(yīng)急救援預(yù)案(溝槽開挖)
- 權(quán)利的游戲雙語劇本-第Ⅰ季
評論
0/150
提交評論