考研文學(xué)2025年比較文學(xué)練習(xí)(含答案)_第1頁
考研文學(xué)2025年比較文學(xué)練習(xí)(含答案)_第2頁
考研文學(xué)2025年比較文學(xué)練習(xí)(含答案)_第3頁
考研文學(xué)2025年比較文學(xué)練習(xí)(含答案)_第4頁
考研文學(xué)2025年比較文學(xué)練習(xí)(含答案)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

考研文學(xué)2025年比較文學(xué)練習(xí)(含答案)考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、名詞解釋(每小題5分,共20分)1.影響研究2.平行研究3.文化間性4.世界文學(xué)二、簡答題(每小題10分,共40分)1.簡述比較文學(xué)“影響研究”的主要內(nèi)容和局限性。2.比較文學(xué)研究中的“跨學(xué)科研究”主要涉及哪些學(xué)科領(lǐng)域?有何意義?3.簡述雷蒙·格諾提出的比較文學(xué)研究“三大領(lǐng)域”及其內(nèi)涵。4.闡述中國比較文學(xué)研究在“文學(xué)與哲學(xué)”比較方向上的主要成果或特點(diǎn)。三、論述題(每小題20分,共40分)1.結(jié)合具體作家作品實(shí)例,論述比較文學(xué)“平行研究”的方法及其價值。2.在全球化和翻譯日益頻繁的今天,談?wù)勀銓Α氨容^文學(xué)”與“世界文學(xué)”關(guān)系的新思考。試卷答案一、名詞解釋1.影響研究答案:指比較文學(xué)中的一種核心研究方法,旨在發(fā)現(xiàn)和論證不同民族、不同語言、不同文化之間的文學(xué)作品之間在思想、主題、形式、語言、風(fēng)格等方面存在的相互聯(lián)系和影響。其基本路徑通常是從已知影響源(A作品/作家/流派)出發(fā),尋找其在他處(B作品/作家/流派)產(chǎn)生的回響、變體或摹仿。解析思路:解答此題需抓住核心定義——“發(fā)現(xiàn)和論證不同文化間作品的聯(lián)系和影響”。要點(diǎn)包括:研究目的(發(fā)現(xiàn)影響)、研究路徑(從源到流)、考察內(nèi)容(思想、主題、形式、語言等)、學(xué)科特性(跨文化、跨語言)。避免僅描述為“研究文學(xué)影響”。2.平行研究答案:比較文學(xué)研究的一種重要方法,指對兩個或多個屬于不同民族、不同語言、不同文化傳統(tǒng)的文學(xué)現(xiàn)象(如作品、主題、母題、體裁、風(fēng)格、觀念等)進(jìn)行并置比較,探討它們在主題、結(jié)構(gòu)、表現(xiàn)手法或思想內(nèi)涵等方面的相似性與差異性,但不主張或不必證明其間存在直接的影響關(guān)系。解析思路:解答此題關(guān)鍵在于區(qū)分其與“影響研究”的本質(zhì)區(qū)別——不強(qiáng)調(diào)影響。要點(diǎn)包括:研究對象(不同文化現(xiàn)象并置)、研究方法(比較相似與差異)、核心目的(揭示異同、相互參照)、方法論特征(并置、比較、非論證影響)。要突出其“平行”而非“縱向追溯”。3.文化間性答案:指不同文化之間發(fā)生的互動、交融、對話與相互塑造的過程和狀態(tài)。它強(qiáng)調(diào)文化之間的差異性,并關(guān)注在跨文化交流中,不同文化如何相互理解、吸收、轉(zhuǎn)化,從而形成新的文化意義和形態(tài)。在比較文學(xué)語境下,文化間性是理解和研究跨文化文學(xué)關(guān)系的重要理論基礎(chǔ)。解析思路:解答此題需抓住“不同文化互動”的核心。要點(diǎn)包括:定義核心(文化互動、交融、對話、塑造)、強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)(文化差異性)、關(guān)注過程(動態(tài)交流)、學(xué)科應(yīng)用(理解跨文化文學(xué)關(guān)系)。避免將其簡單理解為“文化交流”。4.世界文學(xué)答案:一個具有歷史演變和多重內(nèi)涵的文學(xué)概念。其現(xiàn)代意義主要受德國學(xué)者威克曼和尤爾根·米勒等人的推動,強(qiáng)調(diào)在全球化和翻譯日益發(fā)展的背景下,不同國家的文學(xué)作品通過翻譯等方式被閱讀、傳播和接受,從而形成一個相互關(guān)聯(lián)、具有普遍性的“世界”文學(xué)整體。它既指一種客觀存在的文學(xué)傳播現(xiàn)實(shí),也代表一種旨在促進(jìn)跨文化閱讀和理解的理論視野。解析思路:解答此題需結(jié)合歷史演變和現(xiàn)代意義。要點(diǎn)包括:歷史維度(從歌德提出到現(xiàn)代發(fā)展)、現(xiàn)代核心(全球傳播、翻譯、跨文化閱讀)、雙重含義(客觀現(xiàn)實(shí)與理論視野)、目標(biāo)(促進(jìn)理解、構(gòu)建文學(xué)整體)。要體現(xiàn)其與民族文學(xué)的關(guān)系(超越或包含于民族文學(xué)之中)。二、簡答題1.簡述比較文學(xué)“影響研究”的主要內(nèi)容和局限性。答案:主要內(nèi)容是指在比較文學(xué)研究中,通過考證和論證,確定不同文化、不同語言、不同時代的文學(xué)作品之間存在的實(shí)際聯(lián)系,特別是后者的創(chuàng)作受到前者的影響。其基本路徑是從已知的影響源出發(fā),尋找其在接受端的痕跡,并進(jìn)行確鑿的證明。主要內(nèi)容包括:跨語言、跨民族、跨文化的影響追蹤;對主題、母題、情節(jié)、人物形象、表現(xiàn)手法、思想觀念等具體元素流傳的考證;運(yùn)用文獻(xiàn)學(xué)、歷史學(xué)、語言學(xué)等多種方法進(jìn)行實(shí)證分析。局限性主要體現(xiàn)在:容易陷入語文學(xué)和文獻(xiàn)學(xué)的考證之中,忽略文學(xué)作品的獨(dú)立價值和創(chuàng)造性;有時過于強(qiáng)調(diào)線性的影響關(guān)系,忽視了文學(xué)現(xiàn)象的復(fù)雜性和多源性;對于難以找到直接證據(jù)的影響關(guān)系往往難以深入探討;可能帶有歐洲中心主義的色彩,優(yōu)先關(guān)注對西方文學(xué)的影響;研究范圍相對有限,難以涵蓋所有文學(xué)現(xiàn)象之間的復(fù)雜聯(lián)系。解析思路:此題要求全面回答。第一部分先清晰定義“影響研究”是什么,包括其基本操作(考證、證明)和考察對象(跨文化聯(lián)系、具體元素)。第二部分重點(diǎn)分析其“局限性”,從方法論(語文學(xué)化)、認(rèn)知范圍(線性、忽視復(fù)雜性)、價值偏見(歐洲中心)、研究邊界等方面展開,體現(xiàn)批判性思考。2.比較文學(xué)研究中的“跨學(xué)科研究”主要涉及哪些學(xué)科領(lǐng)域?有何意義?答案:比較文學(xué)研究中的跨學(xué)科研究,是指將文學(xué)研究與哲學(xué)、歷史、藝術(shù)、社會學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、宗教學(xué)等其他人文社會科學(xué)乃至自然科學(xué)的理論、方法、視角相結(jié)合,以更全面、深入地理解文學(xué)現(xiàn)象及其在更廣闊文化語境中的地位和意義。主要涉及的學(xué)科領(lǐng)域十分廣泛,例如:哲學(xué)(形而上學(xué)、倫理學(xué)、美學(xué))、歷史學(xué)(社會史、思想史)、藝術(shù)史(繪畫、音樂、戲劇)、社會學(xué)(社會結(jié)構(gòu)、群體心理)、人類學(xué)(文化研究、神話學(xué))、心理學(xué)(精神分析、接受美學(xué))、語言學(xué)(文體學(xué)、語用學(xué))、宗教學(xué)(宗教觀念與文學(xué))、經(jīng)濟(jì)學(xué)(文學(xué)與經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ))等。其意義在于:能夠打破文學(xué)研究的學(xué)科壁壘,拓展研究視野,深化對文學(xué)本質(zhì)和文學(xué)活動復(fù)雜性的認(rèn)識;有助于將文學(xué)作品置于更廣闊的文化、社會、歷史背景中進(jìn)行考察,揭示文學(xué)與其他人類活動之間的內(nèi)在聯(lián)系;能夠借鑒其他學(xué)科的理論和方法,為文學(xué)研究提供新的分析工具和解釋框架,激發(fā)新的研究思路和創(chuàng)新;有助于回應(yīng)當(dāng)代社會文化問題的復(fù)雜性,推動人文學(xué)科的整合與發(fā)展。解析思路:第一部分明確回答“跨學(xué)科研究”的定義,強(qiáng)調(diào)“結(jié)合不同學(xué)科”和“更全面深入理解”。第二部分列舉主要涉及的學(xué)科領(lǐng)域時,力求有代表性且覆蓋面廣,不必窮盡。第三部分重點(diǎn)闡述其“意義”,從拓展視野、深化認(rèn)識、提供新方法、促進(jìn)學(xué)科整合等角度論述,體現(xiàn)其理論價值和實(shí)踐價值。3.簡述雷蒙·格諾提出的比較文學(xué)研究“三大領(lǐng)域”及其內(nèi)涵。答案:法國學(xué)者雷蒙·格諾在《比較文學(xué)批評史》中,根據(jù)研究對象的特點(diǎn),將比較文學(xué)研究劃分為三個主要領(lǐng)域:一是文學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系(Littératureetautresdisciplines),二是文學(xué)在語言和文學(xué)間的傳播(Littératuredanslalangueetdansleslittératures),三是文學(xué)在時間和空間上的整體性(Littératuredansletempsetdansl'espace)。其內(nèi)涵分別為:(1)文學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系:研究文學(xué)與哲學(xué)、歷史、藝術(shù)、語言學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)等其他學(xué)科之間的相互影響、滲透和對話,以及運(yùn)用其他學(xué)科的理論和方法來研究文學(xué)。(2)文學(xué)在語言和文學(xué)間的傳播:即傳統(tǒng)意義上的“影響研究”,追蹤不同民族、不同語言、不同文化之間的文學(xué)作品、主題、母題、形式、觀念等的流傳、影響和變體,研究翻譯、翻譯文學(xué)、旅行文學(xué)、僑民文學(xué)等。(3)文學(xué)在時間和空間上的整體性:關(guān)注文學(xué)現(xiàn)象在時間和空間上的關(guān)聯(lián),包括文學(xué)史內(nèi)部的縱向聯(lián)系、不同文學(xué)傳統(tǒng)之間的橫向比較、區(qū)域文學(xué)研究(如地中海文學(xué)、歐洲文學(xué))、世界文學(xué)等宏觀視野下的文學(xué)整體性研究。解析思路:解答此題需準(zhǔn)確轉(zhuǎn)述格諾的“三大領(lǐng)域”及其編號。對每個領(lǐng)域要清晰說明其研究對象和核心內(nèi)容。第一領(lǐng)域側(cè)重“文學(xué)外”的關(guān)系;第二領(lǐng)域?qū)?yīng)傳統(tǒng)影響研究,側(cè)重“文學(xué)間”的傳播;第三領(lǐng)域側(cè)重文學(xué)現(xiàn)象在時空上的“整體關(guān)聯(lián)”。要體現(xiàn)其分類邏輯(基于研究對象)。4.闡述中國比較文學(xué)研究在“文學(xué)與哲學(xué)”比較方向上的主要成果或特點(diǎn)。答案:中國比較文學(xué)研究在“文學(xué)與哲學(xué)”比較方向上取得了豐碩的成果,并呈現(xiàn)出一些顯著特點(diǎn)。主要成果體現(xiàn)在:一是發(fā)掘和闡釋中國文學(xué)中的哲學(xué)意蘊(yùn),如對儒、釋、道等思想在中國詩歌、小說、戲曲中的體現(xiàn)進(jìn)行深入分析;二是比較中外文學(xué)作品中蘊(yùn)含的相似或不同的哲學(xué)觀念、價值取向和人生思考,如中西悲劇觀、審美觀、生死觀等的比較;三是運(yùn)用哲學(xué)理論(如存在主義、現(xiàn)象學(xué)、闡釋學(xué)等)來解讀和分析文學(xué)作品,深化對文本內(nèi)涵和意義的理解;四是探討文學(xué)與哲學(xué)思想的互動關(guān)系,研究哲學(xué)觀念如何影響文學(xué)創(chuàng)作,文學(xué)如何又反過來印證、修正或豐富哲學(xué)思想;五是關(guān)注中西哲學(xué)家的文學(xué)評論和文學(xué)創(chuàng)作,如對尼采、海德格爾等人的文學(xué)思想及其創(chuàng)作實(shí)踐的比較研究。中國比較文學(xué)在此方向上的特點(diǎn)包括:高度重視中國本土哲學(xué)資源,研究常與中國傳統(tǒng)文化和思想緊密聯(lián)系;注重跨文化、跨語言的深度對話,不僅比較中西方,也關(guān)注中國文學(xué)與印度、日本等其他文化圈的哲學(xué)文學(xué)交流;研究方法多樣,既有傳統(tǒng)文獻(xiàn)考證,也積極引進(jìn)西方哲學(xué)理論;關(guān)注現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,有時將文學(xué)與哲學(xué)的比較與現(xiàn)實(shí)社會問題聯(lián)系起來;學(xué)者隊(duì)伍實(shí)力雄厚,涌現(xiàn)出一批在文學(xué)與哲學(xué)比較領(lǐng)域具有國際影響力的學(xué)者和著作。解析思路:第一部分概括主要“成果”,從內(nèi)容(中國文學(xué)哲學(xué)意蘊(yùn)、中外比較、理論運(yùn)用、互動關(guān)系、作家作品研究)上展開。第二部分提煉“特點(diǎn)”,結(jié)合中國國情(本土資源)、研究范圍(跨文化)、方法(多樣)、關(guān)懷(現(xiàn)實(shí))、人才(實(shí)力)等方面論述,體現(xiàn)中國特色。三、論述題1.結(jié)合具體作家作品實(shí)例,論述比較文學(xué)“平行研究”的方法及其價值。答案:比較文學(xué)平行研究,是指對兩個或多個分屬不同文化、不同語言、不同歷史時期的文學(xué)現(xiàn)象(如作品、主題、母題、體裁、風(fēng)格、觀念等)進(jìn)行并置比較,旨在揭示它們在主題、結(jié)構(gòu)、表現(xiàn)手法或思想內(nèi)涵等方面的相似性與差異性,而不必證明其間存在直接的影響關(guān)系。這種方法的價值主要體現(xiàn)在以下幾個方面,并結(jié)合實(shí)例說明:首先,平行研究能夠深化對特定文學(xué)主題、母題或母題群的認(rèn)識。例如,可以并置比較不同文化背景下的“變形”母題,如希臘神話中的普羅米修斯被鎖鏈?zhǔn)`、中國神話中精衛(wèi)填海、印度史詩中羅摩的化身等,通過比較它們在情節(jié)設(shè)置、人物塑造、象征意義、文化內(nèi)涵等方面的異同,可以更全面地理解“變形”母題的普遍性與特殊性,以及其在不同文化中的功能和意義。其次,平行研究有助于拓展研究的視野,激發(fā)新的研究思路。通過將看似不相關(guān)的文學(xué)作品并置,可能會發(fā)現(xiàn)意想不到的聯(lián)系或相似之處,從而產(chǎn)生新的研究問題。例如,比較中國古典詩歌中的“詠物詩”與西方古典詩歌中的“Ode”(頌歌)體裁,雖然形式和功能有所不同,但都可以并置考察它們在表現(xiàn)自然、寄托情感、運(yùn)用象征等方面的異同,這可能啟發(fā)對跨文化審美情趣和表現(xiàn)方式的深入思考。再次,平行研究能夠豐富文學(xué)闡釋的維度,提供多元的闡釋視角。單一文化背景下的文學(xué)研究往往容易局限于本文化的價值觀和審美標(biāo)準(zhǔn),而平行研究通過引入其他文化參照系,可以打破這種局限性,從更廣闊的文化視野出發(fā)來理解文學(xué)作品。例如,比較魯迅小說《狂人日記》與果戈理小說《狂人日記》,雖然同題,但背景、主題、表現(xiàn)手法和思想意蘊(yùn)存在顯著差異。通過平行比較,可以更清晰地看到魯迅在借鑒西方現(xiàn)代主義文學(xué)表現(xiàn)手法的同時,如何將其與中國社會的具體現(xiàn)實(shí)和民族危機(jī)相結(jié)合,創(chuàng)造出具有中國特色的現(xiàn)代主義文學(xué)。最后,平行研究有助于揭示文學(xué)現(xiàn)象的普遍規(guī)律和人類共通的情感體驗(yàn)。盡管不同文化背景下的文學(xué)作品在形式和風(fēng)格上可能存在巨大差異,但它們在探索人類生存境遇、表達(dá)普遍情感(如愛、恨、生、死、希望、絕望等)方面往往能夠達(dá)成某種程度的共鳴。通過平行研究,可以發(fā)現(xiàn)這些跨越文化的普遍性,促進(jìn)不同文化間的相互理解和溝通。例如,比較不同文化中的“出走與回歸”主題,無論是西方的哈姆雷特回家,還是中國的游子還鄉(xiāng),都反映了人類在面對家庭、社會、自我時普遍存在的矛盾和尋求和解的心理。綜上所述,平行研究作為一種重要的比較文學(xué)方法,不僅能夠深化對具體文學(xué)現(xiàn)象的理解,拓展研究視野,豐富闡釋維度,更能促進(jìn)跨文化對話和人類共通經(jīng)驗(yàn)的發(fā)掘,具有重要的學(xué)術(shù)價值和現(xiàn)實(shí)意義。解析思路:解答論述題需有清晰的邏輯結(jié)構(gòu)和充分的論證。首先,明確定義平行研究及其核心特征(并置比較、不證影響)。然后,分點(diǎn)闡述其“價值”,每點(diǎn)一個分論點(diǎn)(深化認(rèn)識、激發(fā)思路、多元視角、揭示普遍性)。每個分論點(diǎn)下都要結(jié)合具體的作家作品實(shí)例進(jìn)行闡釋,說明平行研究是如何在該實(shí)例中體現(xiàn)其價值的。實(shí)例的選擇要貼切,分析要深入,能夠有力支撐論點(diǎn)。最后進(jìn)行總結(jié),重申平行研究的重要性。2.在全球化和翻譯日益頻繁的今天,談?wù)勀銓Α氨容^文學(xué)”與“世界文學(xué)”關(guān)系的新思考。答案:在全球化和翻譯日益頻繁的背景下,比較文學(xué)與“世界文學(xué)”的關(guān)系呈現(xiàn)出新的特點(diǎn)和思考維度。兩者既有聯(lián)系,也各有側(cè)重,共同構(gòu)成了當(dāng)代文學(xué)研究面對全球語境時的兩個重要面向。首先,世界文學(xué)的概念在全球化時代得到了極大的凸顯和發(fā)展,它強(qiáng)調(diào)的是在全球范圍內(nèi)通過翻譯被閱讀、被接受和被討論的文學(xué)作品所構(gòu)成的“世界性”文學(xué)整體。它提供了一個宏觀的框架,關(guān)注文學(xué)作品的跨文化流傳和普遍性,反映了全球化的現(xiàn)實(shí)以及文學(xué)作為一種跨國界交流媒介的重要性。世界文學(xué)研究往往更側(cè)重于文學(xué)作品的文本分析和跨文化傳播現(xiàn)象,特別是翻譯在其中的作用,以及文學(xué)如何參與構(gòu)建一個“世界性的公共領(lǐng)域”。其次,比較文學(xué)作為一個學(xué)科,其傳統(tǒng)的三大領(lǐng)域(文學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系、文學(xué)在語言和文學(xué)間的傳播、文學(xué)在時間和空間上的整體性)在全球化時代都獲得了新的內(nèi)涵和發(fā)展契機(jī)。特別是文學(xué)在語言和文學(xué)間的傳播領(lǐng)域,與世界文學(xué)的概念高度相關(guān),因?yàn)榉g和跨文化流傳是世界文學(xué)形成的基礎(chǔ)。然而,比較文學(xué)不僅僅是追蹤影響或進(jìn)行文本并置,它更具有一種批判性的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論