2018年12月英語六級試題解析_第1頁
2018年12月英語六級試題解析_第2頁
2018年12月英語六級試題解析_第3頁
2018年12月英語六級試題解析_第4頁
2018年12月英語六級試題解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2018年12月的大學英語六級考試延續(xù)了“語言應(yīng)用能力+邏輯思辨能力”的考查核心,整體難度適中,各題型在場景設(shè)計、文本主題上更貼近現(xiàn)實生活與學術(shù)需求。下文將從聽力、閱讀、寫作、翻譯四大模塊展開解析,結(jié)合真題特點提煉解題邏輯與備考方向,為后續(xù)備考提供參考。一、聽力理解:語境捕捉與信息轉(zhuǎn)化聽力部分包含短對話、長對話、短文理解、講座四個板塊,核心考查“信息捕捉→邏輯推理→同義轉(zhuǎn)換”的能力鏈。1.短對話:日常場景的細節(jié)挖掘短對話圍繞校園、職場、生活服務(wù)等高頻場景展開(如“論文修改咨詢”“工作安排溝通”),考點集中在細節(jié)信息的同義替換。例如真題中“女士詢問會議時間,男士回應(yīng)‘原計劃9點,但因設(shè)備調(diào)試推遲到10點’”,正確選項需識別“postpone”與“delay”的語義關(guān)聯(lián)。解題關(guān)鍵:預讀選項時標記時間、地點、動作等核心詞;聽力中重點捕捉轉(zhuǎn)折詞(but/however)后的內(nèi)容(常為真實意圖或修正信息)。2.長對話:語篇邏輯的整體把握長對話主題偏向?qū)W術(shù)或社會熱點(如“城市公共交通優(yōu)化”“環(huán)保項目訪談”),核心考查“人物觀點對比、建議推導”。例如真題中兩人討論“共享單車管理”,一方強調(diào)“用戶教育”,另一方主張“企業(yè)調(diào)度優(yōu)化”,題目針對雙方核心觀點設(shè)問。解題關(guān)鍵:通過話題轉(zhuǎn)換詞(well/actually)劃分對話層次;關(guān)注重復出現(xiàn)的關(guān)鍵詞(往往是主題核心),梳理邏輯關(guān)系。3.短文理解與講座:主旨與細節(jié)的平衡短文理解多為記敘文/說明文(如“歷史建筑修復歷程”),講座偏向?qū)W術(shù)性(如“人工智能醫(yī)療應(yīng)用”)。主旨題:通過首句(如“TodayI’dliketotalkabout...”)或重復觀點判斷;細節(jié)題:留意數(shù)字、舉例(forexample)、因果關(guān)系(because/so)等信息。例如真題講座提到“AI診斷準確率高,但需醫(yī)生復核”,題目考查對“human-machinecollaboration”的理解,需結(jié)合上下文邏輯推導。二、閱讀理解:文本解構(gòu)與邏輯推理閱讀包含選詞填空、長篇閱讀、仔細閱讀,考查“詞匯辨析→信息定位→深度理解”的能力梯度。1.選詞填空:詞匯語境適配2018年12月真題主題為“城市綠色空間的價值”,涉及“urbanplanning”“ecologicalbenefits”等話題。解題分三步:標注選項詞性(n./v./adj./adv.);分析空格前后語法結(jié)構(gòu)(如“冠詞+____+名詞”需填形容詞);結(jié)合上下文邏輯(如“綠色空間能____壓力”,需選“alleviate”等表“緩解”的動詞)。易錯點:形近詞(如“affect”與“effect”)、近義詞(如“relieve”與“alleviate”)的辨析,可通過詞根詞綴(如“-ate”多為動詞后綴)輔助判斷。2.長篇閱讀:信息精準匹配文章多為說明文(如“職場情緒管理”“數(shù)字化閱讀影響”),題型為“段落-句子”匹配。解題技巧:先讀題干,標記關(guān)鍵詞(名詞、特殊限定詞,如“studyon...”);掃讀段落首末句及轉(zhuǎn)折處,尋找同義替換。例如題干“Digitalreadingmayreplacetraditionalreading”,對應(yīng)段落中“E-readingadvocatesargueitwillsupersedeprintbooks”(識別“replace”與“supersede”的同義關(guān)系)。注意:避免“關(guān)鍵詞原詞復現(xiàn)但語義不符”的干擾項,需結(jié)合句子整體意思判斷。3.仔細閱讀:深度邏輯分析兩篇文章多為議論文(如“科技倫理”“文化傳承”),題目分細節(jié)題、推理題、主旨題:推理題:從“年輕人減少面對面交流”推出“數(shù)字社交影響現(xiàn)實互動”;解題關(guān)鍵:關(guān)注邏輯連接詞(because/therefore/however),區(qū)分論據(jù)與結(jié)論,理解作者觀點傾向。三、寫作:結(jié)構(gòu)搭建與內(nèi)容深化本次寫作題目為“theimportanceof...”系列(如“employer-employeetrust”“culturalexchange”“creativity”),考查議論文的“結(jié)構(gòu)組織+論據(jù)拓展”能力。1.破題與結(jié)構(gòu)設(shè)計題目要求“citeexamplestoillustrateyourviews”,建議采用“總-分-總”結(jié)構(gòu):引言段:用現(xiàn)象/名言引出主題(如“Trustisthecornerstoneofworkplaces,asasayinggoes:‘Awordfromamanofhonorisunbreakable’”);主體段:從“個人發(fā)展、團隊效率、企業(yè)形象”等維度分層論述,搭配例子(如“華為與員工的信任促進技術(shù)創(chuàng)新”);結(jié)論段:總結(jié)觀點并升華(如“Trustisnotonlyavirtuebutadriverfororganizationalsuccess”)。2.語言優(yōu)化技巧避免簡單句堆砌,用非限制性定語從句、分詞作狀語提升文采(如“Employeesfeelingtrustedtakeinitiative,boostingproductivity”);邏輯詞(firstly/moreover/therefore)串聯(lián)層次,讓文章更清晰。四、翻譯:文化內(nèi)涵與語言規(guī)范本次翻譯主題為“火鍋/高鐵/移動支付”,考查“中國文化元素表達+句子結(jié)構(gòu)整合”能力。1.詞匯與句式處理以“火鍋”為例:核心詞匯:火鍋(hotpot)、食材(ingredients)、蘸料(dippingsauce);句式整合:中文流水句需轉(zhuǎn)化為英文邏輯鏈,如“火鍋歷史悠久,可追溯到東漢,當時稱‘古董羹’”譯為“Hotpothasalonghistory,datingbacktotheEasternHanDynasty(called‘gudongsoup’then).”2.文化意象傳遞對于“團圓、社交功能”等內(nèi)涵,需自然表達(如“火鍋是親友聚會的熱門選擇,象征團圓溫暖”譯為“Hotpotispopularforfamilygatherings,symbolizingreunionandwarmth.”)。翻譯需平衡“直譯”與“意譯”,避免字面生硬對應(yīng)。五、備考建議:能力與技巧雙向提升1.聽力:每日精聽1篇真題,分析錯題(如“同義替換遺漏”“場景詞缺失”),積累高頻場景詞(如“reservation”“deadline”);2.閱讀:精讀真題文章,分析長難句結(jié)構(gòu),總結(jié)同義替換詞表(如“advantage”的替換詞“merit/benefit/edge”);3.寫作:每周寫1篇真題作文,重點優(yōu)化“例子說服力”與“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論