版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
合同翻譯中代理協(xié)議甲方:[甲方公司名稱]統(tǒng)一社會信用代碼:[甲方公司代碼]法定代表人:[甲方代表姓名]地址:[甲方公司地址]聯(lián)系方式:[甲方聯(lián)系電話]乙方:[乙方公司名稱]統(tǒng)一社會信用代碼:[乙方公司代碼]法定代表人:[乙方代表姓名]地址:[乙方公司地址]聯(lián)系方式:[乙方聯(lián)系電話]鑒于甲方在法律業(yè)務(wù)及相關(guān)領(lǐng)域有合同翻譯需求,乙方具備專業(yè)的合同翻譯能力和豐富經(jīng)驗(yàn),雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國民法典》相關(guān)規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行合同翻譯事宜達(dá)成如下代理協(xié)議:一、標(biāo)的物或服務(wù)具體描述1.翻譯范圍乙方負(fù)責(zé)為甲方提供各類法律合同的翻譯服務(wù),包括但不限于國際商務(wù)合同、國內(nèi)民事合同、刑事法律文書、知識產(chǎn)權(quán)合同等。具體合同清單將根據(jù)甲方實(shí)際需求,以書面形式或電子文檔形式提供給乙方。2.翻譯要求乙方應(yīng)確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地傳達(dá)原文的法律含義,忠實(shí)于原文的意圖和風(fēng)格。譯文應(yīng)符合中文法律語言的表達(dá)習(xí)慣,使用規(guī)范、準(zhǔn)確的法律術(shù)語,避免出現(xiàn)模糊、歧義或誤導(dǎo)性的表述。對于合同中的專業(yè)術(shù)語、法律概念、特定名稱等,乙方應(yīng)進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯,并在必要時(shí)提供注釋或解釋,以幫助甲方理解。3.交付形式乙方應(yīng)按照甲方要求的格式和時(shí)間,將翻譯后的合同以電子文檔形式交付給甲方。電子文檔格式應(yīng)為常見的辦公軟件格式,如Word、PDF等,確保文檔排版整齊、清晰,易于閱讀和編輯。二、權(quán)利與義務(wù)(一)甲方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定的時(shí)間、質(zhì)量和要求完成合同翻譯工作。有權(quán)對乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和檢查,提出合理的修改意見和建議。在乙方未按照本協(xié)議約定履行義務(wù)時(shí),有權(quán)要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任,采取補(bǔ)救措施或賠償損失。2.義務(wù)向乙方提供準(zhǔn)確、完整的合同原文資料,并確保資料的真實(shí)性和合法性。按照本協(xié)議約定的時(shí)間和方式向乙方支付翻譯費(fèi)用。對乙方翻譯工作中涉及的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等予以保密,不得向任何第三方披露。(二)乙方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求甲方按照本協(xié)議約定支付翻譯費(fèi)用。在甲方提供的資料不完整、不準(zhǔn)確或存在其他問題影響翻譯工作時(shí),有權(quán)要求甲方補(bǔ)充或更正資料。根據(jù)本協(xié)議約定,對翻譯工作中涉及的法律問題進(jìn)行專業(yè)判斷和處理。2.義務(wù)組建專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員應(yīng)具備法律專業(yè)背景和豐富的合同翻譯經(jīng)驗(yàn),確保翻譯工作的質(zhì)量和效率。嚴(yán)格按照本協(xié)議約定的時(shí)間、質(zhì)量和要求完成合同翻譯工作,并對翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性和完整性負(fù)責(zé)。在翻譯過程中,如發(fā)現(xiàn)原文存在明顯錯(cuò)誤或歧義,應(yīng)及時(shí)與甲方溝通確認(rèn),不得擅自修改原文內(nèi)容。對甲方提供的資料予以保密,不得向任何第三方披露或用于與本協(xié)議無關(guān)的其他目的。三、翻譯費(fèi)用及支付方式(一)費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)1.翻譯費(fèi)用根據(jù)合同的字?jǐn)?shù)、難度、語種等因素確定。具體收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)如下:中文翻譯成英文:每千字[X]元。英文翻譯成中文:每千字[X]元。其他語種之間的翻譯:根據(jù)市場行情協(xié)商確定收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。2.對于合同中包含大量圖表、公式、特殊符號等復(fù)雜內(nèi)容的,乙方有權(quán)根據(jù)實(shí)際工作量適當(dāng)增加收費(fèi)。(二)支付方式1.甲方應(yīng)在乙方完成合同翻譯并通過甲方驗(yàn)收后[X]個(gè)工作日內(nèi),將翻譯費(fèi)用支付至乙方指定的銀行賬戶。2.乙方應(yīng)在收到甲方支付的翻譯費(fèi)用后[X]個(gè)工作日內(nèi),向甲方開具合法有效的發(fā)票。四、質(zhì)量保證與驗(yàn)收(一)質(zhì)量保證1.乙方承諾其提供的翻譯服務(wù)質(zhì)量符合本協(xié)議約定的要求,并對翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性、完整性和合法性負(fù)責(zé)。2.在翻譯工作完成后的[X]個(gè)月內(nèi),如甲方發(fā)現(xiàn)翻譯內(nèi)容存在錯(cuò)誤或遺漏,乙方應(yīng)免費(fèi)進(jìn)行修改和補(bǔ)充。(二)驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)1.甲方將根據(jù)本協(xié)議約定的翻譯要求和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)對乙方提交的翻譯成果進(jìn)行驗(yàn)收。2.驗(yàn)收方式包括但不限于:對翻譯內(nèi)容進(jìn)行逐字逐句核對、與原文進(jìn)行對比分析、請專業(yè)法律人士進(jìn)行審核等。3.如乙方提交的翻譯成果經(jīng)甲方驗(yàn)收合格,甲方應(yīng)出具書面驗(yàn)收報(bào)告;如驗(yàn)收不合格,甲方有權(quán)要求乙方限期整改,直至達(dá)到驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)。五、違約責(zé)任(一)甲方違約責(zé)任1.若甲方未按照本協(xié)議約定向乙方支付翻譯費(fèi)用,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[X%]向乙方支付違約金。逾期超過[X]日的,乙方有權(quán)暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對應(yīng)的費(fèi)用及違約金。2.若甲方提供的資料不完整、不準(zhǔn)確或存在其他問題影響翻譯工作,導(dǎo)致乙方無法按時(shí)完成或需要額外增加工作量的,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的費(fèi)用,并賠償乙方因此遭受的損失。3.若甲方擅自使用乙方翻譯的合同內(nèi)容,給乙方造成損失的,甲方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。(二)乙方違約責(zé)任1.若乙方未按照本協(xié)議約定的時(shí)間、質(zhì)量和要求完成合同翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)按照翻譯費(fèi)用的[X%]向甲方支付違約金。逾期超過[X]日的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方返還已支付的費(fèi)用,同時(shí)乙方應(yīng)按照翻譯費(fèi)用的[X%]向甲方支付違約金。2.若乙方翻譯的內(nèi)容存在錯(cuò)誤、遺漏或其他質(zhì)量問題,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)免費(fèi)修改和補(bǔ)充,直至達(dá)到驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)。如因質(zhì)量問題給甲方造成損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。3.若乙方違反保密義務(wù),向任何第三方披露或使用甲方提供的資料,乙方應(yīng)向甲方支付違約金[X]元,并賠償甲方因此遭受的全部損失。六、保密條款1.雙方應(yīng)對在本協(xié)議履行過程中知悉的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、合同內(nèi)容及其他信息予以保密。未經(jīng)對方書面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。2.本條款的保密期限為本協(xié)議生效之日起[X]年。七、爭議解決1.本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。2.雙方在履行本協(xié)議過程中如發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。八、其他條款1.本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為[X]年。協(xié)議期滿后,雙方如無異議,則自動(dòng)延續(xù)[X]年。2.本協(xié)議一
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 呂梁市2024山西呂梁市開發(fā)區(qū)新媒體文物考古專項(xiàng)校園招聘53人筆試歷年參考題庫典型考點(diǎn)附帶答案詳解(3卷合一)
- 網(wǎng)絡(luò)編程崗位面試題目及答案參考
- 飛機(jī)務(wù)人員面試指南與答案參考
- 產(chǎn)品知識與行業(yè)知識考試題集針對銷售專員
- 高級技工招聘面試流程及常見問題解析
- 順豐控股運(yùn)營主管崗位面試題庫及解析
- 2025年融合傳媒技術(shù)研究項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 文秘類工作應(yīng)聘的常見問題及答案參考
- 國電投副總經(jīng)理的KPI指標(biāo)設(shè)定與考核
- 財(cái)務(wù)審計(jì)經(jīng)理面試題及答案參考
- 項(xiàng)目分包制合同范本
- (2026.01.01施行)《生態(tài)環(huán)境監(jiān)測條例》解讀與實(shí)施指南課件
- 2025年及未來5年市場數(shù)據(jù)中國廢舊輪胎循環(huán)利用市場深度分析及投資戰(zhàn)略咨詢報(bào)告
- 2025天津大學(xué)管理崗位集中招聘15人考試筆試備考題庫及答案解析
- 學(xué)堂在線 雨課堂 學(xué)堂云 批判性思維-方法和實(shí)踐 章節(jié)測試答案
- GB/T 44971-2024土壤硒含量等級
- 高中英語語法專項(xiàng) 詞性轉(zhuǎn)換(構(gòu)詞法)練習(xí)試題高考例句
- 合成生物學(xué)與基因回路課件
- 專題十-復(fù)合場課件
- 智慧樹知到《走進(jìn)故宮》2019期末考試答案
- 樂隊(duì)指揮教案
評論
0/150
提交評論