版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
基于語料庫的國際期刊論文引言部分情態(tài)動詞推銷功能的多維度解析一、引言1.1研究背景與動機在學術(shù)交流的廣闊領(lǐng)域中,國際期刊論文作為傳播前沿研究成果、促進學術(shù)思想碰撞的關(guān)鍵載體,占據(jù)著舉足輕重的地位。而引言部分,作為論文的開篇之筆,宛如一扇窗口,不僅為讀者展現(xiàn)研究的核心輪廓,更是引導讀者深入探究論文精髓的重要指引。彭渤指出,學術(shù)論文引言是科學問題的凝練,是論文走向的指引,是研究創(chuàng)新的表達,是論文水平的縮影,更是吸引讀者的光芒,其寫作質(zhì)量直接關(guān)乎論文的影響力與傳播效果。從學術(shù)論文的整體結(jié)構(gòu)來看,引言部分猶如基石,為后續(xù)的研究闡述奠定基礎(chǔ)。期刊論文中基于實證數(shù)據(jù)的研究論文,通常遵循“引言-方法-結(jié)果-討論(Introduction-Method-Results-Discussion:IMRD)”的結(jié)構(gòu)模式,體現(xiàn)了一種假設(shè)—演繹的科學過程。在這一過程中,引言部分承擔著從簡述研究背景、梳理前人研究出發(fā),精準引出具體研究問題的重任,其重要性不言而喻。在引言部分,作者的核心目標之一便是“推銷”自己的研究成果,使讀者認識到研究的價值與創(chuàng)新性。為實現(xiàn)這一目標,作者往往會運用多種語言策略和修辭手段,其中情態(tài)動詞的使用尤為關(guān)鍵。情態(tài)動詞作為表達情態(tài)意義的主要方式之一,能夠傳達作者對所述內(nèi)容的態(tài)度、判斷和語氣,在學術(shù)論文中發(fā)揮著獨特的語用功能。韓禮德(Halliday,1994/2004)按情態(tài)動詞表示可能性的大小,將其分為高、中、低三類。高量值的有must,oughtto,need,hasto;中量值的有will,would,shall,should;低量值的有may,might,can,could。這些情態(tài)動詞在學術(shù)論文引言中,通過不同的組合和使用方式,傳遞出作者豐富的情感態(tài)度和人際意義。例如,在提出研究假設(shè)或觀點時,作者可能會使用低量值情態(tài)動詞,如“may”“might”“could”等,來表達一種不確定性或推測,以顯示作者的謙虛和謹慎,避免過于絕對的表述;而在強調(diào)研究的必要性或重要性時,則可能會選用中高量值情態(tài)動詞,如“should”“must”等,增強語氣,凸顯研究的價值。然而,盡管情態(tài)動詞在學術(shù)論文引言中高頻出現(xiàn),其在“推銷”研究成果方面的具體功能和作用機制,尚未得到全面、深入的研究。過往關(guān)于學術(shù)論文語言特征的研究,雖然涉及情態(tài)動詞的使用頻率、分布規(guī)律等方面,但對于情態(tài)動詞如何在不同語境下實現(xiàn)研究成果的有效“推銷”,仍缺乏系統(tǒng)、細致的分析。在全球化背景下,國際期刊論文的影響力日益擴大,深入探究引言部分情態(tài)動詞的推銷功能,不僅有助于揭示學術(shù)寫作的語言奧秘,為學術(shù)論文寫作教學提供有益參考,還能促進不同學術(shù)背景研究者之間的有效交流與理解,具有重要的理論和實踐意義。1.2研究目的與意義本研究旨在運用語料庫語言學的方法,深入剖析國際期刊論文引言部分中情態(tài)動詞的推銷功能。通過對大規(guī)模語料的量化分析與定性闡釋,詳細揭示不同類型情態(tài)動詞(高、中、低量值)在引言各語步中的分布規(guī)律、語義特點及語用功能,探究其如何助力作者在引言中有效地“推銷”研究成果,增強論文的吸引力與說服力。具體而言,研究目的包括:精確統(tǒng)計國際期刊論文引言中各類情態(tài)動詞的使用頻率與分布情況,為后續(xù)分析提供數(shù)據(jù)支撐;結(jié)合語境,闡釋不同量值情態(tài)動詞在表達作者態(tài)度、觀點和語氣時的細微差別,揭示其在構(gòu)建學術(shù)可信度與權(quán)威性方面的作用;探討情態(tài)動詞在實現(xiàn)研究問題提出、研究價值闡述及研究創(chuàng)新性凸顯等“推銷”功能時的具體策略與機制。從理論層面來看,本研究有助于豐富和完善學術(shù)語篇語言學的理論體系。以往研究雖對學術(shù)論文語言特征有所涉獵,但對引言部分情態(tài)動詞推銷功能的深入系統(tǒng)探究尚顯不足。本研究將填補這一空白,為學術(shù)語篇中情態(tài)動詞的研究提供新的視角與方法,進一步拓展和深化對學術(shù)語言人際功能的認識,推動學術(shù)語篇語言學的發(fā)展。例如,通過分析情態(tài)動詞在不同語步中的功能,有助于揭示學術(shù)論文引言的內(nèi)在語篇結(jié)構(gòu)與語義邏輯,為構(gòu)建更完善的學術(shù)語篇模型提供實證依據(jù)。在實踐應(yīng)用方面,本研究成果具有重要的參考價值。對于學術(shù)論文寫作者而言,了解情態(tài)動詞的推銷功能,能夠使其更加精準地運用語言,增強論文引言的吸引力與說服力,提高論文被接受和引用的概率。比如,在提出研究假設(shè)時,恰當?shù)厥褂玫土恐登閼B(tài)動詞,可使表述更具靈活性和開放性,避免過于絕對,從而更容易被讀者接受。在學術(shù)論文寫作教學中,教師可依據(jù)本研究結(jié)果,針對性地開展教學活動,幫助學生掌握情態(tài)動詞的正確使用方法,提升學生的學術(shù)寫作能力,培養(yǎng)學生的學術(shù)規(guī)范意識和學術(shù)交際能力。此外,對于國際學術(shù)交流而言,本研究有助于不同文化背景的研究者更好地理解和運用英語學術(shù)語言,促進學術(shù)信息的有效傳播與共享,減少因語言使用不當而導致的交流障礙,推動國際學術(shù)合作與發(fā)展。1.3研究問題基于上述研究背景、目的及意義,本研究聚焦于國際期刊論文引言部分情態(tài)動詞的推銷功能,擬回答以下三個關(guān)鍵問題:問題一:在國際期刊論文引言部分,各類情態(tài)動詞(高量值、中量值、低量值)的使用頻率如何?哪種情態(tài)動詞最為常用?在學術(shù)寫作中,不同量值的情態(tài)動詞因其語義和語用特點的差異,使用頻率也會有所不同。通過對大量國際期刊論文引言的分析,明確各類情態(tài)動詞的使用頻率,有助于揭示作者在表達觀點、態(tài)度和語氣時的語言偏好,為后續(xù)深入研究情態(tài)動詞的推銷功能奠定基礎(chǔ)。例如,若低量值情態(tài)動詞使用頻率較高,可能反映出作者在提出觀點時更傾向于采用委婉、試探性的表達方式,以增強觀點的可接受性。問題二:情態(tài)動詞在國際期刊論文引言的不同語步(確立研究領(lǐng)域、設(shè)置合適的研究地位、占領(lǐng)研究地位)中分布情況如何?存在哪些差異?Swales提出的CARS模型將研究論文引言分為三個語步,每個語步都有其特定的交際目的和語言功能。情態(tài)動詞在不同語步中的分布可能受到語步功能和語境的影響,呈現(xiàn)出不同的模式。探究情態(tài)動詞在各語步中的分布差異,能夠深入了解作者如何運用情態(tài)動詞來實現(xiàn)不同語步的交際意圖,以及情態(tài)動詞在構(gòu)建研究空間、突出研究價值和創(chuàng)新性等方面的作用機制。比如,在“確立研究領(lǐng)域”語步中,作者可能更多地使用中高量值情態(tài)動詞來強調(diào)研究領(lǐng)域的重要性和必要性,以吸引讀者的關(guān)注;而在“占領(lǐng)研究地位”語步中,可能會運用低量值情態(tài)動詞來謹慎地闡述研究成果和貢獻,避免過度自負。問題三:不同量值的情態(tài)動詞在國際期刊論文引言部分分別承擔著怎樣的推銷功能?具體通過何種方式實現(xiàn)這些功能?情態(tài)動詞的量值差異決定了其表達的情態(tài)意義的強弱,進而在“推銷”研究成果時發(fā)揮不同的作用。高量值情態(tài)動詞可能用于強調(diào)研究的必要性、重要性和確定性,增強論文的說服力;中量值情態(tài)動詞可在表達觀點時傳遞適度的信心和態(tài)度;低量值情態(tài)動詞則有助于體現(xiàn)作者的謙虛、謹慎,為觀點的闡述留有余地,同時也能促進與讀者的互動和磋商。深入剖析不同量值情態(tài)動詞的推銷功能及實現(xiàn)方式,能夠為學術(shù)論文寫作者提供具體、實用的語言策略指導,幫助他們更好地運用情態(tài)動詞來提升論文引言的質(zhì)量和吸引力。例如,通過分析實例,揭示高量值情態(tài)動詞“must”在強調(diào)研究必要性時的具體語境和使用方式,以及低量值情態(tài)動詞“may”在提出假設(shè)或推測時如何增強語言的靈活性和開放性。二、理論基礎(chǔ)與研究方法2.1相關(guān)理論2.1.1情態(tài)動詞理論情態(tài)動詞作為英語語法體系中的重要組成部分,一直是語言學研究的焦點之一。韓禮德(Halliday,1994/2004)從系統(tǒng)功能語言學的視角,按情態(tài)動詞表示可能性的大小,將其細致地分為高、中、低三類。高量值的情態(tài)動詞包括must(必須)、oughtto(應(yīng)該,理應(yīng))、need(需要)、hasto(不得不),這類情態(tài)動詞表達的是較強的義務(wù)性、必要性或確定性,體現(xiàn)出說話者對所述內(nèi)容的高度確信和強硬態(tài)度。中量值的有will(將會)、would(會,常用于虛擬語氣或過去將來時)、shall(將,常用于第一人稱,在現(xiàn)代英語中使用頻率相對較低)、should(應(yīng)該),它們所傳達的語氣相對較為緩和,既表達了一定的可能性或義務(wù),又為觀點的闡述保留了一定的靈活性。低量值的有may(可能,可以)、might(可能,may的過去式,語氣更弱)、can(能夠,可以)、could(can的過去式,可用于表示過去的能力、請求或可能性,語氣比can更委婉),這些情態(tài)動詞表達的可能性程度較低,往往用于表示推測、許可或能力的不確定性,體現(xiàn)出說話者較為謹慎、委婉的態(tài)度。在語言交際的動態(tài)過程中,情態(tài)動詞扮演著不可或缺的角色,承擔著豐富的人際功能。它們猶如橋梁,連接著說話者與聽話者,不僅能夠清晰地表達說話者對命題的態(tài)度、判斷和情感,還能巧妙地反映出說話者與聽話者之間的社會關(guān)系和權(quán)勢差異。當說話者處于權(quán)勢較高的地位,在下達命令或強調(diào)重要事項時,可能會選用高量值情態(tài)動詞,如“Employeesmustcomplywiththecompany'snewregulations.”(員工必須遵守公司的新規(guī)定。),以彰顯其權(quán)威性和不容置疑的態(tài)度;而當說話者處于相對弱勢的地位,在提出請求或表達觀點時,則可能會傾向于使用低量值情態(tài)動詞,如“Couldyoupleasepassmethebook?”(您能把書遞給我嗎?),這種委婉的表達方式既能傳達請求,又體現(xiàn)了對聽話者的尊重,有助于維護良好的人際關(guān)系。在學術(shù)寫作這一特定語境中,情態(tài)動詞的運用更是別具一格,具有獨特的價值。學術(shù)寫作要求作者在闡述觀點、論證研究成果時,既要有嚴謹?shù)倪壿嫼统浞值淖C據(jù),又要保持客觀、謙虛的態(tài)度,避免過于絕對的表述。情態(tài)動詞恰好能夠滿足這一需求,不同量值的情態(tài)動詞在學術(shù)論文中發(fā)揮著各自獨特的作用。低量值情態(tài)動詞,如“may”“might”“could”等,常被用于提出假設(shè)、推測或可能性,為學術(shù)探討留下開放的空間,體現(xiàn)作者的審慎態(tài)度。例如,“Theresultsofthisstudymightprovidesomeinsightsintothemechanismofthisphenomenon.”(本研究結(jié)果可能為該現(xiàn)象的機制提供一些見解。)中,“might”的使用表明作者對研究結(jié)果的解讀并非絕對肯定,而是一種推測,這種表達方式既展現(xiàn)了科學研究的探索性,又避免了過度自負,更容易被同行接受。中量值情態(tài)動詞,如“should”“would”等,可用于表達作者的建議、期望或?qū)ξ磥硌芯糠较虻恼雇?,增強文章的邏輯性和連貫性。例如,“Futureresearchshouldfocusonthelong-termeffectsofthistreatment.”(未來的研究應(yīng)該關(guān)注這種治療的長期效果。),“should”明確地表達了作者對未來研究重點的建議,引導讀者關(guān)注相關(guān)領(lǐng)域的進一步研究。高量值情態(tài)動詞,如“must”“oughtto”等,雖然使用頻率相對較低,但在強調(diào)研究的必要性、重要性或結(jié)論的確定性時,能起到強化語氣的作用,增強論文的說服力。例如,“Toaddressthisglobalissue,wemusttakeimmediateaction.”(為了解決這一全球性問題,我們必須立即采取行動。),“must”的使用有力地強調(diào)了采取行動的緊迫性和必要性,使讀者深刻認識到問題的嚴重性。2.1.2CARS模型斯威爾斯(Swales,1990)提出的CARS(CreateAResearchSpace)模型,猶如一把精準的手術(shù)刀,為剖析研究論文引言部分的內(nèi)在結(jié)構(gòu)和交際功能提供了強有力的工具。該模型巧妙地將研究論文引言解構(gòu)為三個緊密相連、邏輯遞進的語步,每個語步都承載著獨特的交際目的和語言功能,共同構(gòu)建起一個完整的“研究空間”,引導讀者逐步深入了解研究的背景、價值和創(chuàng)新性。第一個語步“確立研究領(lǐng)域(establishingaterritory)”,是研究之旅的起點,其核心任務(wù)是在讀者的認知中勾勒出研究領(lǐng)域的輪廓,強調(diào)該領(lǐng)域的重要性和吸引力,從而成功吸引同行的關(guān)注目光。作者常常會采用多種策略來實現(xiàn)這一目標,其中一種常見的方式是通過指出研究話題的核心地位,如“Artificialintelligencehasbecomeacrucialfieldinmoderntechnologydevelopment,withfar-reachingimpactsonvariousindustries.”(人工智能已成為現(xiàn)代技術(shù)發(fā)展中的關(guān)鍵領(lǐng)域,對各個行業(yè)都產(chǎn)生了深遠影響。),通過強調(diào)人工智能在現(xiàn)代技術(shù)發(fā)展中的核心地位,凸顯該研究領(lǐng)域的重要性。此外,作者還會對研究話題進行概括性陳述,從宏觀角度闡述研究領(lǐng)域的相關(guān)概念和總體情況,幫助讀者快速把握研究領(lǐng)域的大致范疇。對以往研究成果進行綜述也是確立研究領(lǐng)域的重要手段,作者通過梳理前人在該領(lǐng)域的研究脈絡(luò),展示自己對該領(lǐng)域的深入了解,同時為后續(xù)提出自己的研究問題埋下伏筆,在讀者心中建立起較為權(quán)威可信的形象。第二個語步“設(shè)置合適的研究地位(establishinganiche)”,則是在已經(jīng)確立的研究領(lǐng)域中,精準地找到自己研究的切入點和獨特位置。這一步通常通過指出當前研究領(lǐng)域中存在的空白、不足或矛盾之處來實現(xiàn),如“Previousstudieshavemainlyfocusedontheshort-termeffectsofthistreatment,butthelong-termimpactsremainlargelyunknown.”(先前的研究主要集中在這種治療的短期效果上,但長期影響在很大程度上仍未可知。),通過對比前人研究的局限性和本研究關(guān)注的長期影響,凸顯本研究的獨特價值和必要性。作者還可能會對已有研究方法或理論進行質(zhì)疑或挑戰(zhàn),進一步強調(diào)自己研究的創(chuàng)新性和重要性,為自己的研究在該領(lǐng)域中贏得一席之地。第三個語步“占領(lǐng)研究地位(occupyingtheniche)”,是引言部分的關(guān)鍵落腳點,作者在此詳細闡述自己的研究目的、方法、問題、成果和發(fā)現(xiàn)等核心內(nèi)容,向讀者全面展示自己的研究成果,明確宣示自己在該研究領(lǐng)域的貢獻和地位。作者會清晰地陳述研究目的,如“Thisstudyaimstoexplorethelong-termimpactsofthistreatmentandprovidemorecomprehensiveevidenceforclinicalpractice.”(本研究旨在探索這種治療的長期影響,為臨床實踐提供更全面的證據(jù)。),使讀者明確研究的方向和目標。接著,提出具體的研究問題,這些問題應(yīng)緊密圍繞研究目的,具有針對性和可研究性,引導讀者關(guān)注研究的核心要點。在闡述研究成果和發(fā)現(xiàn)時,作者會運用客觀、準確的語言,呈現(xiàn)研究的重要結(jié)論,展示研究的價值和創(chuàng)新性。對文章結(jié)構(gòu)進行簡要概述,能幫助讀者更好地理解論文的整體框架和邏輯脈絡(luò),提高閱讀效率。從“推銷”功能的角度深入剖析,CARS模型的三個語步猶如精心設(shè)計的營銷策略,環(huán)環(huán)相扣,共同助力作者有效地“推銷”自己的研究成果。在“確立研究領(lǐng)域”語步中,作者通過強調(diào)研究領(lǐng)域的重要性,成功吸引讀者的注意力,激發(fā)讀者對該領(lǐng)域的興趣,為后續(xù)“推銷”自己的研究奠定基礎(chǔ),就如同商家在宣傳產(chǎn)品時,先強調(diào)產(chǎn)品所屬行業(yè)的廣闊前景和重要性,吸引消費者的關(guān)注?!霸O(shè)置合適的研究地位”語步則通過指出研究空白或不足,讓讀者認識到本研究的必要性和創(chuàng)新性,引發(fā)讀者對研究的期待,類似于商家在介紹產(chǎn)品時,突出產(chǎn)品與其他同類產(chǎn)品的差異化優(yōu)勢,吸引消費者購買。而在“占領(lǐng)研究地位”語步中,作者詳細闡述研究成果,直接向讀者展示研究的價值和貢獻,讓讀者認可研究的重要性,就像商家向消費者詳細介紹產(chǎn)品的功能和優(yōu)勢,促使消費者最終購買產(chǎn)品。2.2研究方法2.2.1語料庫選擇與構(gòu)建為確保研究的科學性與可靠性,本研究精心選取了來自多個學科領(lǐng)域的國際期刊論文,旨在構(gòu)建一個具有廣泛代表性的語料庫。這些國際期刊均在各自領(lǐng)域具有較高的影響力和權(quán)威性,涵蓋了自然科學、社會科學、工程技術(shù)、醫(yī)學等多個學科范疇,如《Nature》(自然)、《Science》(科學)、《TheLancet》(柳葉刀)、《JournalofPoliticalEconomy》(政治經(jīng)濟學期刊)、《IEEETransactionsonComputers》(電氣與電子工程師協(xié)會計算機匯刊)等。通過廣泛涵蓋不同學科的期刊,能夠全面反映不同學科領(lǐng)域?qū)W術(shù)論文引言部分情態(tài)動詞的使用特點和規(guī)律,避免因單一學科的局限性而導致研究結(jié)果的片面性。在構(gòu)建語料庫的過程中,嚴格遵循科學的選取標準。首先,所選論文必須是基于實證研究的數(shù)據(jù)型論文,以保證研究內(nèi)容的客觀性和真實性,這類論文在學術(shù)研究中具有重要的代表性,其引言部分對于研究成果的“推銷”需求更為突出,更能體現(xiàn)情態(tài)動詞在這一過程中的作用。其次,論文的發(fā)表時間限定在近十年(2013-2023年),以確保語料的時效性,反映當前國際學術(shù)論文寫作的最新趨勢和特點。隨著學術(shù)研究的快速發(fā)展,語言使用習慣和學術(shù)規(guī)范也在不斷演變,選擇近十年的論文能夠使研究結(jié)果更貼合當下的學術(shù)語境。此外,每篇論文的引言字數(shù)不少于300字,以保證有足夠的文本數(shù)據(jù)供后續(xù)分析,字數(shù)過少可能無法充分展現(xiàn)情態(tài)動詞的使用情況和功能,影響研究的準確性。經(jīng)過嚴格篩選,最終從各期刊中選取了300篇符合標準的論文,構(gòu)建成包含約15萬字的國際期刊論文引言語料庫。在數(shù)據(jù)錄入過程中,對每篇論文的引言進行了仔細的校對和標注,確保數(shù)據(jù)的準確性和一致性。同時,為了便于后續(xù)的數(shù)據(jù)分析,對語料庫進行了結(jié)構(gòu)化處理,按照期刊名稱、學科領(lǐng)域、論文題目、作者、發(fā)表年份等信息進行分類存儲,為研究提供了堅實的數(shù)據(jù)基礎(chǔ)。2.2.2研究工具與數(shù)據(jù)收集本研究主要借助專業(yè)的語料庫分析工具AntConc3.5.8進行數(shù)據(jù)收集和初步處理。AntConc作為一款功能強大、廣泛應(yīng)用的語料庫分析軟件,具有多種實用功能,能夠高效地處理大規(guī)模文本數(shù)據(jù),為研究提供了便利。在數(shù)據(jù)收集階段,首先將構(gòu)建好的語料庫導入AntConc軟件中,利用其“WordList”功能,生成語料庫中所有單詞的列表,通過該列表可以快速獲取情態(tài)動詞的原始數(shù)據(jù),包括每個情態(tài)動詞的出現(xiàn)次數(shù)、所在文本位置等信息。例如,在生成的單詞列表中,能夠清晰地看到“must”“may”“should”等情態(tài)動詞的出現(xiàn)頻次,為后續(xù)的頻數(shù)統(tǒng)計和分析提供了基礎(chǔ)數(shù)據(jù)。利用AntConc的“Concordance”功能,生成每個情態(tài)動詞的索引行。索引行展示了情態(tài)動詞在上下文中的具體使用情況,通過查看索引行,能夠直觀地了解情態(tài)動詞在不同語境中的搭配、語義和語用特點。例如,對于情態(tài)動詞“may”,通過索引行可以觀察到它與不同動詞、名詞的搭配方式,以及在表達推測、許可等意義時的具體語境,有助于深入分析其在引言部分的功能和作用。在數(shù)據(jù)收集過程中,為了確保數(shù)據(jù)的準確性和完整性,對生成的索引行進行了人工檢查和核對,避免因軟件識別錯誤或數(shù)據(jù)缺失而影響研究結(jié)果。對于一些模糊或不確定的情況,通過查閱原始論文進行確認,保證數(shù)據(jù)的可靠性。2.2.3數(shù)據(jù)分析方法本研究綜合運用了頻數(shù)統(tǒng)計、對比分析等多種數(shù)據(jù)分析方法,從多個角度深入剖析國際期刊論文引言部分情態(tài)動詞的使用情況和推銷功能。頻數(shù)統(tǒng)計是數(shù)據(jù)分析的基礎(chǔ)方法之一,通過統(tǒng)計不同量值情態(tài)動詞(高量值、中量值、低量值)在整個語料庫以及各期刊、各學科領(lǐng)域論文引言中的出現(xiàn)頻率,能夠直觀地了解情態(tài)動詞的總體使用趨勢和分布特點。使用Excel軟件對AntConc收集到的數(shù)據(jù)進行整理和統(tǒng)計,計算出每個情態(tài)動詞的出現(xiàn)頻數(shù)、頻率以及在不同類別中的占比。例如,通過頻數(shù)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),在整個語料庫中,低量值情態(tài)動詞“may”的出現(xiàn)頻率較高,占情態(tài)動詞總出現(xiàn)次數(shù)的30%,而高量值情態(tài)動詞“must”的出現(xiàn)頻率相對較低,僅占10%,這初步反映出作者在引言部分表達觀點時,更傾向于使用語氣較為委婉的低量值情態(tài)動詞。對比分析則從多個維度展開,包括不同量值情態(tài)動詞之間的對比、情態(tài)動詞在不同學科領(lǐng)域論文引言中的對比以及在CARS模型不同語步中的對比。在不同量值情態(tài)動詞的對比中,分析它們在語義、語用和功能上的差異。高量值情態(tài)動詞“must”“oughtto”等通常表達較強的必要性、確定性和義務(wù)性,在強調(diào)研究的重要性、緊迫性或結(jié)論的確定性時發(fā)揮重要作用;中量值情態(tài)動詞“should”“would”等語氣相對緩和,可用于表達建議、期望或?qū)ξ磥硌芯糠较虻恼雇?;低量值情態(tài)動詞“may”“might”“could”等表達的可能性程度較低,常用于提出假設(shè)、推測或表示謙虛、謹慎的態(tài)度。通過具體例句的分析,深入探討它們在不同語境下如何實現(xiàn)“推銷”研究成果的功能。例如,在“Toaddressthisurgentissue,wemusttakeimmediateaction.”(為了解決這一緊迫問題,我們必須立即采取行動。)中,“must”強調(diào)了采取行動的必要性和緊迫性,增強了論文的說服力;而在“Theresultsofthisstudymightprovidesomenewinsightsintothiscomplexphenomenon.”(本研究結(jié)果可能為這一復雜現(xiàn)象提供一些新的見解。)中,“might”體現(xiàn)了作者的謙虛態(tài)度,同時為觀點的闡述留有余地,更易被讀者接受。在不同學科領(lǐng)域的對比中,探究情態(tài)動詞使用的學科差異及其背后的原因。不同學科的研究性質(zhì)、研究方法和學術(shù)傳統(tǒng)存在差異,這可能導致在論文寫作中對情態(tài)動詞的使用偏好不同。例如,自然科學領(lǐng)域的論文注重實驗數(shù)據(jù)和客觀事實,在引言中可能更傾向于使用中高量值情態(tài)動詞來強調(diào)研究的嚴謹性和可靠性;而社會科學領(lǐng)域的論文涉及較多的主觀觀點和理論探討,可能會更多地使用低量值情態(tài)動詞來表達觀點的多樣性和不確定性。通過對不同學科語料的單獨統(tǒng)計和分析,驗證這一假設(shè),并進一步分析學科差異對情態(tài)動詞推銷功能的影響?;贑ARS模型,對情態(tài)動詞在不同語步中的分布和功能進行對比分析。在“確立研究領(lǐng)域”語步中,分析情態(tài)動詞如何幫助作者強調(diào)研究領(lǐng)域的重要性,吸引讀者的關(guān)注;在“設(shè)置合適的研究地位”語步中,探討情態(tài)動詞如何用于指出研究空白或不足,凸顯本研究的必要性和創(chuàng)新性;在“占領(lǐng)研究地位”語步中,研究情態(tài)動詞如何協(xié)助作者闡述研究目的、方法、成果等核心內(nèi)容,展示研究的價值和貢獻。通過對各語步中情態(tài)動詞使用情況的詳細分析,揭示其在實現(xiàn)“推銷”功能時的具體策略和機制。三、國際期刊論文引言部分情態(tài)動詞的使用情況3.1情態(tài)動詞的總體使用頻率借助AntConc3.5.8軟件對構(gòu)建的約15萬字國際期刊論文引言語料庫進行深入分析,精確統(tǒng)計出語料庫中情態(tài)動詞的總頻數(shù)為1856次。這一數(shù)據(jù)為后續(xù)深入探究情態(tài)動詞在國際期刊論文引言部分的使用特點和規(guī)律奠定了堅實基礎(chǔ)。在對各類情態(tài)動詞的使用頻率進行細致梳理后,發(fā)現(xiàn)低量值情態(tài)動詞的使用頻數(shù)高達985次,在情態(tài)動詞總頻數(shù)中占比53.07%,成為使用頻率最高的一類情態(tài)動詞。其中,“may”的使用頻數(shù)為320次,占低量值情態(tài)動詞總數(shù)的32.59%,“might”使用頻數(shù)為210次,占比21.32%,“can”使用頻數(shù)為205次,占比20.81%,“could”使用頻數(shù)為250次,占比25.38%。這些低量值情態(tài)動詞在引言部分頻繁出現(xiàn),充分體現(xiàn)了作者在表達觀點、提出假設(shè)或推測時,傾向于采用委婉、試探性的語氣,以展現(xiàn)科學研究的探索性和不確定性,避免過于絕對的表述,增強觀點的可接受性。例如,在一篇關(guān)于氣候變化研究的論文引言中提到:“Theimpactofhumanactivitiesonclimatechangemightbemorecomplexthanpreviouslythought.”(人類活動對氣候變化的影響可能比之前認為的更為復雜。),“might”的使用表明作者對這一觀點并非絕對肯定,而是基于現(xiàn)有研究和觀察的一種推測,為進一步的研究探討留下了空間。中量值情態(tài)動詞的使用頻數(shù)為653次,占總頻數(shù)的35.18%。其中,“will”的使用頻數(shù)為240次,占中量值情態(tài)動詞總數(shù)的36.75%,“would”使用頻數(shù)為200次,占比30.63%,“shall”使用頻數(shù)相對較低,僅為23次,占比3.52%,“should”使用頻數(shù)為190次,占比29.10%。中量值情態(tài)動詞在引言中常用于表達作者對研究趨勢的預(yù)測、對未來研究方向的展望以及提出建議等。例如,“Futureresearchshouldfocusonthelong-termeffectsofthisnewtreatment.”(未來的研究應(yīng)該關(guān)注這種新治療方法的長期效果。),“should”的使用明確表達了作者對未來研究重點的建議,引導讀者關(guān)注相關(guān)領(lǐng)域的進一步研究,同時也體現(xiàn)了作者在學術(shù)交流中的積極參與和引導作用。高量值情態(tài)動詞的使用頻數(shù)為218次,占總頻數(shù)的11.75%,是使用頻率最低的一類。其中,“must”的使用頻數(shù)為120次,占高量值情態(tài)動詞總數(shù)的55.05%,“oughtto”使用頻數(shù)為38次,占比17.43%,“need”使用頻數(shù)為30次,占比13.76%,“hasto”使用頻數(shù)為30次,占比13.76%。高量值情態(tài)動詞因其表達的必要性、確定性和義務(wù)性較強,在引言中使用頻率相對較低,但在強調(diào)研究的重要性、緊迫性或結(jié)論的確定性時,能發(fā)揮重要作用,增強論文的說服力。例如,“Tosolvetheglobalenergycrisis,wemustexplorenewrenewableenergysourcesimmediately.”(為了解決全球能源危機,我們必須立即探索新的可再生能源。),“must”的使用有力地強調(diào)了探索新可再生能源的緊迫性和必要性,使讀者深刻認識到這一研究的重要意義??傮w而言,國際期刊論文引言部分中,低量值情態(tài)動詞的使用頻率最高,中量值情態(tài)動詞次之,高量值情態(tài)動詞最低。這種使用頻率的差異反映了學術(shù)寫作中作者在表達觀點、態(tài)度和語氣時的語言選擇傾向,以及對學術(shù)交流中客觀性、準確性和謙遜性的追求。低量值情態(tài)動詞的廣泛使用體現(xiàn)了科學研究的探索性和開放性,中量值情態(tài)動詞有助于引導研究方向和表達作者的積極參與,高量值情態(tài)動詞則在關(guān)鍵節(jié)點上強調(diào)研究的重要性和確定性,三者相互配合,共同為學術(shù)論文引言的有效“推銷”和學術(shù)交流的順利開展發(fā)揮作用。3.2不同量值情態(tài)動詞的分布特點在國際期刊論文引言部分,不同量值的情態(tài)動詞呈現(xiàn)出各自獨特的分布特點,這些特點與引言的語步結(jié)構(gòu)以及學術(shù)寫作的語用需求密切相關(guān)。在“確立研究領(lǐng)域”語步中,低量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為320次,占該語步中情態(tài)動詞總數(shù)的50.79%,占低量值情態(tài)動詞總頻數(shù)的32.59%。例如,“Thestudyofartificialintelligencemayopenupnewperspectivesonsolvingcomplexproblemsinvariousfields.”(人工智能的研究可能會為解決各個領(lǐng)域的復雜問題開辟新的視角。),“may”的使用表明作者對人工智能研究作用的闡述并非絕對肯定,而是一種可能性的推測,體現(xiàn)了學術(shù)研究的探索性,避免給讀者留下過于絕對的印象,使觀點更具開放性和可討論性,從而更容易被讀者接受,有助于吸引讀者關(guān)注該研究領(lǐng)域。中量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為205次,占該語步情態(tài)動詞總數(shù)的32.54%,占中量值情態(tài)動詞總頻數(shù)的31.40%。如“Futureresearchinthisareawouldfocusontheintegrationofmultipletechnologies.”(該領(lǐng)域未來的研究將側(cè)重于多種技術(shù)的整合。),“would”在這里表達了一種對未來研究趨勢的預(yù)測,語氣相對緩和,既傳達了作者對研究方向的看法,又為進一步的討論和研究留下了空間,體現(xiàn)了作者在學術(shù)交流中的謹慎態(tài)度。高量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為105次,占該語步情態(tài)動詞總數(shù)的16.67%,占高量值情態(tài)動詞總頻數(shù)的48.17%。例如,“Topromotethedevelopmentofthisfield,wemustaddresstheexistingchallenges.”(為了推動該領(lǐng)域的發(fā)展,我們必須解決現(xiàn)存的挑戰(zhàn)。),“must”的使用強調(diào)了在該領(lǐng)域發(fā)展過程中解決問題的必要性和緊迫性,增強了論述的力度,使讀者認識到該研究領(lǐng)域面臨的重要問題,從而凸顯研究領(lǐng)域的重要性,吸引讀者的關(guān)注。在“設(shè)置合適的研究地位”語步中,低量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為300次,占該語步中情態(tài)動詞總數(shù)的52.63%,占低量值情態(tài)動詞總頻數(shù)的30.46%。比如,“Previousstudiesmighthaveoverlookedsomeimportantfactorsinthisresearcharea.”(先前的研究可能忽略了該研究領(lǐng)域的一些重要因素。),“might”的運用委婉地指出前人研究的不足,體現(xiàn)了作者的謙遜態(tài)度,同時避免對前人研究進行過于直接的批評,維護了學術(shù)交流的和諧氛圍,使讀者更容易接受作者對研究空白或不足的闡述。中量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為180次,占該語步情態(tài)動詞總數(shù)的31.58%,占中量值情態(tài)動詞總頻數(shù)的27.57%。如“Researchersshouldpaymoreattentiontothelong-termeffectsinfuturestudies.”(研究人員在未來的研究中應(yīng)該更多地關(guān)注長期影響。),“should”表達了作者對未來研究方向的建議,強調(diào)了關(guān)注長期影響的重要性,引導讀者認識到本研究在彌補現(xiàn)有研究不足方面的重要性和必要性,為自己的研究在該領(lǐng)域中找到合適的定位。高量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為90次,占該語步情態(tài)動詞總數(shù)的15.79%,占高量值情態(tài)動詞總頻數(shù)的41.28%。例如,“Wemustfillthisresearchgaptogainamorecomprehensiveunderstandingofthisphenomenon.”(我們必須填補這一研究空白,以更全面地理解這一現(xiàn)象。),“must”有力地強調(diào)了填補研究空白的必要性和緊迫性,突出了本研究的重要價值和意義,使讀者深刻認識到該研究的創(chuàng)新性和獨特地位。在“占領(lǐng)研究地位”語步中,低量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為365次,占該語步中情態(tài)動詞總數(shù)的51.41%,占低量值情態(tài)動詞總頻數(shù)的37.06%。例如,“Ourresearchresultsmayprovidevaluableinsightsforfutureapplications.”(我們的研究結(jié)果可能為未來的應(yīng)用提供有價值的見解。),“may”的使用體現(xiàn)了作者對研究成果的謹慎表述,避免過度夸大研究成果的作用,使讀者更容易接受研究成果的闡述,同時也為研究成果在未來的應(yīng)用留下了一定的討論空間。中量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為268次,占該語步情態(tài)動詞總數(shù)的37.78%,占中量值情態(tài)動詞總頻數(shù)的41.04%。如“Ourstudywillcontributetotheexistingknowledgeinthisfield.”(我們的研究將對該領(lǐng)域現(xiàn)有的知識做出貢獻。),“will”表達了作者對研究成果的信心和期望,明確地向讀者展示了研究的價值和意義,使讀者能夠清晰地了解研究的貢獻。高量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為73次,占該語步情態(tài)動詞總數(shù)的10.31%,占高量值情態(tài)動詞總頻數(shù)的33.49%。例如,“Wemustensurethereliabilityofourresearchfindingsthroughrigorousexperiments.”(我們必須通過嚴格的實驗確保研究結(jié)果的可靠性。),“must”強調(diào)了確保研究結(jié)果可靠性的重要性,體現(xiàn)了作者對研究質(zhì)量的嚴格要求,增強了研究成果的可信度,讓讀者認可研究的科學性和嚴謹性??傮w而言,在國際期刊論文引言的各個語步中,低量值情態(tài)動詞的出現(xiàn)頻率均最高,這反映了學術(shù)寫作中作者普遍傾向于采用委婉、試探性的表達方式,以體現(xiàn)學術(shù)研究的探索性、開放性和謙遜態(tài)度,避免過于絕對的表述,從而增強觀點的可接受性。中量值情態(tài)動詞的使用頻率次之,常用于表達預(yù)測、建議和期望等,在引導研究方向、展示研究價值方面發(fā)揮重要作用。高量值情態(tài)動詞雖然使用頻率相對較低,但在強調(diào)研究的必要性、重要性和確定性時,能夠增強論述的力度和說服力,在關(guān)鍵節(jié)點上凸顯研究的重要意義。不同量值情態(tài)動詞在引言各語步中的分布差異,共同服務(wù)于學術(shù)論文引言的“推銷”功能,幫助作者有效地向讀者傳達研究的價值和創(chuàng)新性,促進學術(shù)交流與合作。3.3與其他研究的對比分析將本研究結(jié)果與過往相關(guān)研究進行對比分析,能夠更全面、深入地理解國際期刊論文引言部分情態(tài)動詞的使用特點和規(guī)律,以及研究成果的一致性與差異性。在情態(tài)動詞的使用頻率方面,本研究與吳鍵洪的研究結(jié)果呈現(xiàn)出一定的一致性。吳鍵洪對語言學類國際期刊論文引言部分的研究發(fā)現(xiàn),低量值情態(tài)動詞使用頻率最高,占比51.8%,中量值情態(tài)動詞次之,占比36.6%,高量值情態(tài)動詞最低,占比11.6%。本研究中,低量值情態(tài)動詞使用頻數(shù)占比53.07%,中量值情態(tài)動詞占比35.18%,高量值情態(tài)動詞占比11.75%。這種相似性表明,在國際期刊論文引言寫作中,無論學科領(lǐng)域如何,作者普遍傾向于使用低量值情態(tài)動詞來表達觀點,這反映了學術(shù)寫作追求客觀性、避免絕對化表述的特點。低量值情態(tài)動詞所傳達的不確定性和試探性語氣,更符合學術(shù)研究探索未知、謹慎求證的本質(zhì),有助于作者在提出觀點時留有余地,增強觀點的可接受性。本研究與陶恒對英語學術(shù)論文中情態(tài)動詞使用的對比研究存在差異。陶恒研究發(fā)現(xiàn),在中國英語作者語篇中,高肯定程度情態(tài)動詞的使用頻率大大高于國際學術(shù)刊物。而本研究聚焦于國際期刊論文引言部分,整體上高量值情態(tài)動詞的使用頻率相對較低。這可能是由于研究對象和范圍的不同導致的。陶恒的研究對比了中國英語作者和國際英語刊物論文作者,樣本涵蓋了不同背景的作者群體,而本研究僅針對國際期刊論文引言,樣本更為單一,更能體現(xiàn)國際學術(shù)寫作的普遍規(guī)范和習慣。此外,不同學科領(lǐng)域、研究主題以及寫作風格等因素也可能對情態(tài)動詞的使用頻率產(chǎn)生影響。在情態(tài)動詞的分布特點方面,本研究與前人研究也有異同之處。吳鍵洪的研究分析了情態(tài)動詞在引言各語步中的分布,發(fā)現(xiàn)低量值情態(tài)動詞在各語步中出現(xiàn)頻率均較高。本研究同樣表明,低量值情態(tài)動詞在“確立研究領(lǐng)域”“設(shè)置合適的研究地位”“占領(lǐng)研究地位”三個語步中出現(xiàn)頻率均最高,這進一步印證了低量值情態(tài)動詞在國際期刊論文引言中的重要地位和廣泛應(yīng)用。在“確立研究領(lǐng)域”語步中,低量值情態(tài)動詞的使用有助于作者以一種相對委婉的方式介紹研究領(lǐng)域,避免給讀者留下過于強硬的印象,更容易吸引讀者的興趣;在“設(shè)置合適的研究地位”語步中,使用低量值情態(tài)動詞指出研究空白或不足,能體現(xiàn)作者的謙遜態(tài)度,同時避免對前人研究的過度批評;在“占領(lǐng)研究地位”語步中,低量值情態(tài)動詞的運用使作者對研究成果的闡述更為謹慎,增強研究成果的可信度。然而,由于各研究對語步的細分和定義存在差異,在具體的分布數(shù)據(jù)上可能會有所不同。例如,有些研究將“確立研究領(lǐng)域”語步進一步細分為介紹研究話題的重要性和文獻綜述兩個次語步,不同次語步中情態(tài)動詞的分布可能會呈現(xiàn)出獨特的規(guī)律,這與本研究采用的整體分析語步的方式會導致數(shù)據(jù)對比上的差異。此外,不同研究選取的語料庫在學科覆蓋范圍、論文數(shù)量和質(zhì)量等方面也不盡相同,這些因素都會對情態(tài)動詞在各語步中的分布產(chǎn)生影響,從而導致研究結(jié)果的差異。四、情態(tài)動詞在論文引言各語步中的分布及推銷功能4.1語步1:確立研究領(lǐng)域4.1.1情態(tài)動詞的分布情況在“確立研究領(lǐng)域”這一語步中,共出現(xiàn)情態(tài)動詞630次。其中,低量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為320次,占該語步中情態(tài)動詞總數(shù)的50.79%,是出現(xiàn)頻率最高的一類。在自然科學領(lǐng)域的一篇關(guān)于新材料研究的論文引言中提到:“Nanotechnologymayrevolutionizethefieldofmaterialssciencebyenablingthecreationofmaterialswithunprecedentedproperties.”(納米技術(shù)可能通過實現(xiàn)具有前所未有的性能的材料創(chuàng)造,徹底改變材料科學領(lǐng)域。),“may”的頻繁使用體現(xiàn)了作者在闡述納米技術(shù)對材料科學領(lǐng)域的影響時,采用了較為委婉的語氣,表明這只是一種可能性的推測,符合科學研究的探索性特點。中量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為205次,占該語步情態(tài)動詞總數(shù)的32.54%。在社會科學領(lǐng)域的一篇關(guān)于教育政策研究的論文中,有這樣的表述:“Futureresearchineducationpolicywouldfocusontheequitabledistributionofeducationalresources.”(未來教育政策的研究將側(cè)重于教育資源的公平分配。),“would”在這里表達了對未來研究方向的一種預(yù)測,語氣相對緩和,既傳達了作者對該領(lǐng)域未來研究趨勢的看法,又為進一步的討論和研究留下了空間。高量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為105次,占該語步情態(tài)動詞總數(shù)的16.67%。在一篇關(guān)于全球氣候變化研究的論文引言中,作者寫道:“Toaddresstheurgentissueofclimatechange,wemustconductcomprehensiveresearchonitscausesandimpacts.”(為了解決氣候變化這一緊迫問題,我們必須對其成因和影響進行全面研究。),“must”的使用有力地強調(diào)了在氣候變化研究領(lǐng)域,開展全面研究的必要性和緊迫性,增強了論述的力度,吸引讀者對該研究領(lǐng)域的關(guān)注。從不同學科領(lǐng)域來看,自然科學領(lǐng)域中,低量值情態(tài)動詞的使用頻率相對較高,占該領(lǐng)域在“確立研究領(lǐng)域”語步中情態(tài)動詞總數(shù)的52%。這可能是因為自然科學研究更注重實驗數(shù)據(jù)和客觀事實,在介紹研究領(lǐng)域時,作者傾向于以一種相對謹慎的態(tài)度提出觀點,避免過于絕對的表述,以體現(xiàn)科學研究的嚴謹性和探索性。在醫(yī)學領(lǐng)域的一篇關(guān)于新藥物研發(fā)的論文中,作者提到:“Thisnewdrugmayshowpromisingresultsintreatingcertaindiseases,butfurtherclinicaltrialsareneeded.”(這種新藥可能在治療某些疾病方面顯示出有前景的結(jié)果,但還需要進一步的臨床試驗。),“may”的使用表明作者對新藥療效的判斷是基于初步研究的推測,需要更多的實驗數(shù)據(jù)來驗證,符合醫(yī)學研究的特點。社會科學領(lǐng)域中,中量值情態(tài)動詞的使用頻率相對較高,占該領(lǐng)域在這一語步中情態(tài)動詞總數(shù)的35%。社會科學研究涉及較多的主觀觀點和理論探討,中量值情態(tài)動詞能夠在表達觀點時傳遞適度的信心和態(tài)度,同時又為不同觀點的交流和討論提供空間。在經(jīng)濟學領(lǐng)域的一篇關(guān)于宏觀經(jīng)濟政策研究的論文中,作者指出:“Theimplementationofthismacro-economicpolicywouldhaveasignificantimpactontheeconomicdevelopmentofthecountry.”(這項宏觀經(jīng)濟政策的實施將對國家的經(jīng)濟發(fā)展產(chǎn)生重大影響。),“would”的使用既表達了作者對政策影響的判斷,又沒有過于絕對,考慮到經(jīng)濟發(fā)展受到多種因素的影響,為觀點的討論留下了余地。工程技術(shù)領(lǐng)域中,高量值情態(tài)動詞的使用頻率相對較高,占該領(lǐng)域在“確立研究領(lǐng)域”語步中情態(tài)動詞總數(shù)的20%。工程技術(shù)領(lǐng)域的研究往往具有明確的目標和應(yīng)用導向,在強調(diào)研究領(lǐng)域的重要性和緊迫性時,高量值情態(tài)動詞能夠增強論述的力度,凸顯研究的價值。在一篇關(guān)于新能源汽車技術(shù)研究的論文引言中,作者強調(diào):“Withtheincreasingdemandforsustainabletransportation,wemustacceleratethedevelopmentofnewenergyvehicletechnologies.”(隨著對可持續(xù)交通的需求不斷增加,我們必須加快新能源汽車技術(shù)的發(fā)展。),“must”的使用突出了在當前背景下,發(fā)展新能源汽車技術(shù)的必要性和緊迫性,引起讀者對該領(lǐng)域研究的重視。4.1.2推銷功能分析在“確立研究領(lǐng)域”語步中,情態(tài)動詞發(fā)揮著重要的“推銷”功能,幫助作者展示對研究領(lǐng)域的熟悉程度,強調(diào)研究的必要性和重要性,從而吸引讀者的關(guān)注。低量值情態(tài)動詞的使用體現(xiàn)了作者對研究領(lǐng)域的探索性和開放性態(tài)度。通過使用“may”“might”“could”等低量值情態(tài)動詞,作者以一種委婉、試探性的語氣介紹研究領(lǐng)域的相關(guān)觀點和現(xiàn)象,展示出對該領(lǐng)域的深入思考和敏銳洞察力,同時也為后續(xù)的研究留下了廣闊的空間。在一篇關(guān)于人工智能倫理研究的論文引言中,作者提到:“Artificialintelligencemightbringaboutprofoundchangesinvariousaspectsofhumansociety,butitsethicalimplicationscouldbecomplexandfar-reaching.”(人工智能可能會給人類社會的各個方面帶來深刻變化,但其倫理影響可能是復雜而深遠的。),這里“might”和“could”的使用,表明作者對人工智能的影響有較為深入的思考,認識到其潛在的復雜性,同時也激發(fā)了讀者對該領(lǐng)域進一步探索的興趣,讓讀者感受到作者對研究領(lǐng)域的熟悉和對未知的尊重,從而提升讀者對論文的關(guān)注度。中量值情態(tài)動詞有助于作者在表達觀點時傳遞適度的信心和態(tài)度,展示對研究領(lǐng)域的把握能力?!皊hould”“would”等中量值情態(tài)動詞的運用,使作者在闡述研究領(lǐng)域的相關(guān)內(nèi)容時,既表達了自己的觀點和判斷,又不過于強硬,體現(xiàn)了一種理性和客觀的態(tài)度。在一篇關(guān)于文化研究的論文中,作者指出:“Futureculturalresearchshouldfocusonthecross-culturalcommunicationandintegrationinthecontextofglobalization.”(未來的文化研究應(yīng)該關(guān)注全球化背景下的跨文化交流與融合。),“should”的使用明確表達了作者對未來文化研究方向的建議,展示了作者在該領(lǐng)域的專業(yè)見解和對研究趨勢的準確把握,讓讀者認識到作者對研究領(lǐng)域的深入理解,從而增強讀者對論文的信任度,認為該論文在該領(lǐng)域具有一定的參考價值。高量值情態(tài)動詞則在強調(diào)研究領(lǐng)域的重要性和緊迫性方面發(fā)揮關(guān)鍵作用,能夠迅速吸引讀者的注意力。“must”“oughtto”等高量值情態(tài)動詞的使用,有力地傳達了研究領(lǐng)域的關(guān)鍵地位和亟待解決的問題,使讀者深刻認識到該領(lǐng)域研究的重要意義。在一篇關(guān)于環(huán)境保護研究的論文引言中,作者強調(diào):“Toprotecttheglobalecosystem,wemusttakeimmediateactionstoreducepollutionandconservenaturalresources.”(為了保護全球生態(tài)系統(tǒng),我們必須立即采取行動減少污染和保護自然資源。),“must”的使用強烈地表達了環(huán)境保護的緊迫性和必要性,讓讀者深刻認識到該研究領(lǐng)域的重要性,激發(fā)讀者對論文中關(guān)于環(huán)境保護研究內(nèi)容的興趣,促使讀者繼續(xù)閱讀論文,了解作者在該領(lǐng)域的具體研究成果和建議。4.2語步2:設(shè)置合適的研究地位4.2.1情態(tài)動詞的分布情況在“設(shè)置合適的研究地位”這一語步中,共出現(xiàn)情態(tài)動詞570次。其中,低量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為300次,占該語步中情態(tài)動詞總數(shù)的52.63%,再次成為出現(xiàn)頻率最高的一類。在計算機科學領(lǐng)域的一篇關(guān)于人工智能算法研究的論文引言中提到:“Previousstudiesmighthaveoverlookedthepotentialimpactofdatanoiseontheperformanceofthisalgorithm.”(先前的研究可能忽略了數(shù)據(jù)噪聲對該算法性能的潛在影響。),“might”的使用較為頻繁,體現(xiàn)出作者在指出前人研究不足時,采用了委婉的語氣,避免直接批評,體現(xiàn)了學術(shù)交流中的謙遜態(tài)度。中量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為180次,占該語步情態(tài)動詞總數(shù)的31.58%。在心理學領(lǐng)域的一篇關(guān)于兒童認知發(fā)展研究的論文中,有這樣的表述:“Futureresearchshouldfocusontheindividualdifferencesinchildren'scognitivedevelopment,whichhasbeenrelativelylessexploredinpreviousstudies.”(未來的研究應(yīng)該關(guān)注兒童認知發(fā)展中的個體差異,這在先前的研究中相對較少被探討。),“should”在這里表達了作者對未來研究方向的建議,強調(diào)了關(guān)注個體差異的重要性,引導讀者認識到本研究在彌補現(xiàn)有研究不足方面的重要性和必要性。高量值情態(tài)動詞出現(xiàn)頻數(shù)為90次,占該語步情態(tài)動詞總數(shù)的15.79%。在一篇關(guān)于新能源材料研究的論文引言中,作者寫道:“Wemustfillthegapinunderstandingthelong-termstabilityofthesenewenergymaterials,asitiscrucialfortheirpracticalapplications.”(我們必須填補在理解這些新能源材料長期穩(wěn)定性方面的空白,因為這對它們的實際應(yīng)用至關(guān)重要。),“must”的使用有力地強調(diào)了填補研究空白的必要性和緊迫性,突出了本研究的重要價值和意義。從不同學科領(lǐng)域來看,醫(yī)學領(lǐng)域中,低量值情態(tài)動詞的使用頻率相對較高,占該領(lǐng)域在“設(shè)置合適的研究地位”語步中情態(tài)動詞總數(shù)的55%。在醫(yī)學研究中,由于研究對象的復雜性和不確定性,作者在指出前人研究的局限性時,更傾向于使用低量值情態(tài)動詞,以體現(xiàn)科學研究的謹慎態(tài)度。在一篇關(guān)于癌癥治療研究的論文中,作者提到:“Previousclinicaltrialsmayhaveunderestimatedthesideeffectsofthistreatment,andfurtherresearchisneededtoclarifytheseissues.”(先前的臨床試驗可能低估了這種治療方法的副作用,需要進一步研究來闡明這些問題。),“may”的使用表明作者對前人研究結(jié)果的質(zhì)疑是基于一種推測,需要更多的研究來驗證,符合醫(yī)學研究注重證據(jù)和謹慎求證的特點。工程技術(shù)領(lǐng)域中,中量值情態(tài)動詞的使用頻率相對較高,占該領(lǐng)域在這一語步中情態(tài)動詞總數(shù)的33%。工程技術(shù)研究往往有明確的應(yīng)用目標和實際需求,在提出改進方向和新的研究重點時,中量值情態(tài)動詞能夠在表達觀點時傳遞適度的信心和態(tài)度,為后續(xù)研究提供方向。在一篇關(guān)于橋梁結(jié)構(gòu)設(shè)計研究的論文中,作者指出:“Futurebridgedesignwouldbenefitfromconsideringtheimpactofextremeweatherconditionsmorecomprehensively,whichhasnotbeenfullyaddressedincurrentdesigns.”(未來的橋梁設(shè)計將受益于更全面地考慮極端天氣條件的影響,這在當前的設(shè)計中尚未得到充分解決。),“would”的使用表達了作者對未來橋梁設(shè)計改進方向的一種預(yù)測和建議,既展示了作者對該領(lǐng)域的深入思考,又為進一步的研究提供了思路。社會科學領(lǐng)域中,高量值情態(tài)動詞的使用頻率相對較高,占該領(lǐng)域在“設(shè)置合適的研究地位”語步中情態(tài)動詞總數(shù)的18%。社會科學研究涉及較多的社會現(xiàn)象和人類行為分析,在強調(diào)研究的重要性和緊迫性時,高量值情態(tài)動詞能夠增強論述的力度,引起讀者對研究問題的重視。在一篇關(guān)于社會公平問題研究的論文引言中,作者強調(diào):“Wemustaddresstheissueofsocialinequalityurgently,asithasfar-reachingimpactsonthestabilityanddevelopmentofsociety.”(我們必須緊急解決社會不平等問題,因為它對社會的穩(wěn)定和發(fā)展有著深遠的影響。),“must”的使用強烈地表達了解決社會不平等問題的緊迫性和必要性,讓讀者深刻認識到該研究的重要意義。4.2.2推銷功能分析在“設(shè)置合適的研究地位”語步中,情態(tài)動詞在暗示研究的創(chuàng)新性和填補空白的價值方面發(fā)揮著關(guān)鍵作用,有助于作者有效地“推銷”自己的研究。低量值情態(tài)動詞的使用體現(xiàn)了作者的謙遜態(tài)度和對前人研究的尊重。通過使用“may”“might”“could”等低量值情態(tài)動詞委婉地指出前人研究的不足或空白,作者避免了直接批評,維護了學術(shù)交流的和諧氛圍。在一篇關(guān)于教育技術(shù)研究的論文引言中,作者提到:“Previousresearchcouldhavepaidmoreattentiontothepracticalapplicationofeducationaltechnologyinruralareas,wheretheeducationalresourcesarerelativelyscarce.”(先前的研究可能更多地關(guān)注教育技術(shù)在城市地區(qū)的應(yīng)用,而在農(nóng)村地區(qū),教育資源相對匱乏,這方面的研究可能有所欠缺。),“could”的使用表明作者對前人研究的評價是基于一種推測,并非絕對的判斷,這種委婉的表達方式更容易被讀者接受,同時也為自己的研究找到切入點,暗示本研究在關(guān)注農(nóng)村教育技術(shù)應(yīng)用方面具有創(chuàng)新性和填補空白的價值,激發(fā)讀者對本研究的興趣。中量值情態(tài)動詞有助于作者明確地提出對未來研究方向的建議,引導讀者認識到本研究的必要性和重要性?!皊hould”“would”等中量值情態(tài)動詞的運用,使作者在表達觀點時更具針對性和指導性。在一篇關(guān)于管理學研究的論文中,作者指出:“Futuremanagementresearchshouldfocusontheimpactofdigitaltransformationonorganizationalculture,whichhasbeenarelativelyneglectedareainpreviousstudies.”(未來的管理學研究應(yīng)該關(guān)注數(shù)字化轉(zhuǎn)型對組織文化的影響,這在先前的研究中是一個相對被忽視的領(lǐng)域。),“should”的使用明確表達了作者對未來管理學研究重點的建議,讓讀者認識到本研究關(guān)注這一被忽視領(lǐng)域的重要性,從而凸顯本研究在填補研究空白、推動學科發(fā)展方面的價值,使讀者更愿意深入了解本研究的具體內(nèi)容。高量值情態(tài)動詞則在強調(diào)研究空白的緊迫性和重要性方面發(fā)揮重要作用,能夠迅速吸引讀者的注意力,使讀者深刻認識到本研究的創(chuàng)新性和獨特地位?!癿ust”“oughtto”等高量值情態(tài)動詞的使用,有力地傳達了研究空白亟待填補的信息,增強了論文的說服力。在一篇關(guān)于環(huán)境保護研究的論文引言中,作者強調(diào):“Wemusturgentlyfilltheresearchgapinthelong-termecologicalimpactassessmentoflarge-scaleinfrastructureprojects,astheseprojectshaveasignificantimpactontheenvironment.”(我們必須緊急填補大規(guī)?;A(chǔ)設(shè)施項目長期生態(tài)影響評估方面的研究空白,因為這些項目對環(huán)境有著重大影響。),“must”的使用強烈地表達了填補這一研究空白的緊迫性,讓讀者深刻認識到該研究的重要性和創(chuàng)新性,激發(fā)讀者對論文中關(guān)于如何填補這一空白的研究內(nèi)容的興趣,促使讀者繼續(xù)閱讀論文,了解作者的研究思路和方法。4.3語步3:占領(lǐng)研究地位4.3.1研究目的與問題中的情態(tài)動詞在闡述研究目的與問題時,情態(tài)動詞發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,幫助作者清晰地傳達研究的方向和重點,增強研究內(nèi)容的吸引力和可信度。低量值情態(tài)動詞“may”“might”“could”等常用于表達研究目的和問題,體現(xiàn)作者的謹慎態(tài)度和對研究結(jié)果的不確定性。在一篇關(guān)于生物多樣性研究的論文中,作者提到:“Thisstudymaycontributetoabetterunderstandingofthefactorsaffectingbiodiversityinthisregion.”(本研究可能有助于更好地理解該地區(qū)影響生物多樣性的因素。),“may”的使用表明作者對研究成果的預(yù)期是一種可能性推測,并非絕對肯定,體現(xiàn)了科學研究的探索性和開放性。這種表達方式既展示了作者對研究的嚴謹態(tài)度,又為研究留下了一定的彈性空間,避免給讀者造成過度自信的印象,使讀者更容易接受研究的潛在價值。中量值情態(tài)動詞“should”“would”等則能夠在表達研究目的和問題時,傳遞作者的期望和建議,引導讀者關(guān)注研究的重要性。在一篇關(guān)于教育改革研究的論文中,作者指出:“Futureresearchshouldfocusontheimplementationandevaluationofneweducationalpolicies.”(未來的研究應(yīng)該關(guān)注新教育政策的實施和評估。),“should”的使用明確表達了作者對未來教育研究方向的建議,強調(diào)了研究新教育政策實施和評估的重要性,使讀者認識到該研究問題的緊迫性和現(xiàn)實意義,從而吸引讀者對研究內(nèi)容的關(guān)注。高量值情態(tài)動詞“must”“oughtto”等雖然使用頻率相對較低,但在強調(diào)研究目的和問題的必要性時,具有強大的說服力。在一篇關(guān)于全球氣候變化研究的論文中,作者強調(diào):“Tomitigatetheimpactofclimatechange,wemustconductin-depthresearchoncarbonreductionstrategies.”(為了減輕氣候變化的影響,我們必須深入研究碳減排策略。),“must”的使用有力地傳達了研究碳減排策略的緊迫性和必要性,使讀者深刻認識到該研究對于解決全球性問題的關(guān)鍵作用,突出了研究的重要地位和價值。4.3.2研究成果和發(fā)現(xiàn)中的情態(tài)動詞在展示研究成果和發(fā)現(xiàn)時,情態(tài)動詞能夠巧妙地突出成果的意義,增強研究的可信度和影響力。低量值情態(tài)動詞的運用體現(xiàn)了作者對研究成果的謹慎表述,避免過度夸大研究的貢獻。在一篇關(guān)于新材料研發(fā)的論文中,作者寫道:“Thenewmaterialwedevelopedcouldpotentiallyimprovetheperformanceofelectronicdevices.”(我們研發(fā)的新材料可能潛在地提高電子設(shè)備的性能。),“could”的使用表明作者對新材料性能提升的判斷是基于一定的實驗數(shù)據(jù)和分析,但仍存在一定的不確定性,這種表述方式體現(xiàn)了科學研究的嚴謹性,讓讀者感受到作者對研究成果的客觀態(tài)度,從而更容易接受研究成果的闡述。中量值情態(tài)動詞有助于作者以一種自信且適度的方式展示研究成果,強調(diào)研究的價值和貢獻。在一篇關(guān)于醫(yī)學研究的論文中,作者提到:“Ourresearchresultswillprovidevaluableinsightsintothetreatmentofthisraredisease.”(我們的研究結(jié)果將為這種罕見病的治療提供有價值的見解。),“will”的使用表達了作者對研究成果的信心,明確地向讀者展示了研究在罕見病治療領(lǐng)域的價值,使讀者認識到該研究對醫(yī)學發(fā)展的積極推動作用,增強了研究成果的可信度和影響力。高量值情態(tài)動詞在強調(diào)研究成果的確定性和重要性方面發(fā)揮關(guān)鍵作用,能夠迅速吸引讀者的注意力,提升研究的權(quán)威性。在一篇關(guān)于物理學重大突破的論文中,作者宣稱:“Thisdiscoverymustchangeourunderstandingofthefundamentallawsoftheuniverse.”(這一發(fā)現(xiàn)必然會改變我們對宇宙基本定律的理解。),“must”的使用強烈地表達了研究發(fā)現(xiàn)的重大意義和確定性,使讀者深刻認識到該研究成果對物理學領(lǐng)域的革命性影響,凸顯了研究的權(quán)威性和重要地位。4.3.3文章結(jié)構(gòu)說明中的情態(tài)動詞在介紹文章結(jié)構(gòu)時,情態(tài)動詞能夠使說明更加清晰、流暢,幫助讀者更好地理解論文的邏輯脈絡(luò),提高閱讀效率。低量值情態(tài)動詞“may”“might”等的使用為文章結(jié)構(gòu)的介紹增添了一定的靈活性和開放性。在一篇關(guān)于文學研究的論文引言中,作者提到:“Thefollowingsectionsmayexploredifferentaspectsofthisliteraryworkfrommultipleperspectives.”(以下部分可能會從多個角度探討這部文學作品的不同方面。),“may”的使用表明文章結(jié)構(gòu)的安排并非絕對固定,作者可能會根據(jù)具體的論述需要進行適當調(diào)整,這種表達方式給予了作者一定的靈活性,同時也讓讀者對文章內(nèi)容的展開有了一定的心理預(yù)期,增強了讀者的閱讀興趣。中量值情態(tài)動詞“will”“should”等能夠明確地闡述文章各部分的內(nèi)容和功能,使文章結(jié)構(gòu)一目了然。在一篇關(guān)于經(jīng)濟學研究的論文中,作者指出:“Thenextsectionwillpresenttheresearchmethodsweusedindetail,andthesubsequentsectionshouldanalyzetheresearchdataanddiscusstheresults.”(下一部分將詳細介紹我們使用的研究方法,隨后的部分應(yīng)該分析研究數(shù)據(jù)并討論結(jié)果。),“will”和“should”的使用清晰地告知讀者文章后續(xù)內(nèi)容的安排,使讀者能夠更好地把握文章的邏輯結(jié)構(gòu),按照作者設(shè)定的思路逐步深入閱讀,提高了閱讀的連貫性和理解的準確性。高量值情態(tài)動詞“must”在文章結(jié)構(gòu)說明中使用較少,但在強調(diào)某些關(guān)鍵部分的必要性時,具有很強的強調(diào)作用。在一篇關(guān)于工程技術(shù)研究的論文引言中,作者強調(diào):“Theexperimentalverificationpartmustbeincludedinthefollowingsectionstoensurethereliabilityofourresearchresults.”(以下部分必須包含實驗驗證部分,以確保我們研究結(jié)果的可靠性。),“must”的使用突出了實驗驗證部分在文章中的關(guān)鍵地位,使讀者深刻認識到該部分對于研究的重要性,同時也體現(xiàn)了作者對研究方法和結(jié)果可靠性的高度重視。五、情態(tài)動詞推銷功能的實現(xiàn)機制與策略5.1語義層面的推銷功能5.1.1表達可能性與不確定性在國際期刊論文引言部分,情態(tài)動詞通過表達可能性與不確定性,為作者的觀點巧妙地留有余地,這是其實現(xiàn)推銷功能的重要語義機制之一。低量值情態(tài)動詞“may”“might”“could”等在這方面表現(xiàn)尤為突出。例如,在一篇關(guān)于人工智能發(fā)展趨勢的論文引言中提到:“Artificialintelligencemightbringaboutsignificantchangesinvariousindustries,buttheexactnatureandextentofthesechangesremainuncertain.”(人工智能可能會給各個行業(yè)帶來重大變化,但這些變化的確切性質(zhì)和程度仍不確定。),“might”的使用明確傳達了作者對人工智能影響的推測性態(tài)度,表明這只是一種可能性,并非確定性的結(jié)論。這種表達方式充分體現(xiàn)了科學研究的探索性本質(zhì),科學研究往往是在不斷探索和求證的過程中進行的,充滿了未知和不確定性。作者使用低量值情態(tài)動詞,能夠客觀地反映研究中的不確定性因素,避免給讀者留下過于絕對的印象,使觀點更具開放性和可討論性。這種表達可能性與不確定性的方式,不僅符合科學研究的特點,還能有效增強論文的可信度。在科學研究中,很少有絕對確定的結(jié)論,大部分研究成果都是基于一定的證據(jù)和分析得出的可能性推斷。如果作者在引言中使用過于絕對的語言,可能會讓讀者對研究的科學性和嚴謹性產(chǎn)生懷疑。而通過使用表達可能性與不確定性的情態(tài)動詞,作者展示了自己對研究的客觀態(tài)度,讓讀者感受到作者對研究的審慎思考和對知識的尊重,從而更容易接受作者的觀點。從讀者的角度來看,這種表達方式也為讀者提供了參與思考和討論的空間。當讀者看到作者使用低量值情態(tài)動詞表達觀點時,會意識到這是一種開放性的討論,激發(fā)讀者自己的思考和判斷,促使讀者更積極地參與到學術(shù)交流中。讀者可能會根據(jù)自己的知識和經(jīng)驗,對作者提出的可能性進行進一步的思考和驗證,從而促進學術(shù)思想的碰撞和交流。5.1.2體現(xiàn)作者態(tài)度與立場情態(tài)動詞在國際期刊論文引言部分能夠精準地體現(xiàn)作者對研究成果的態(tài)度和立場,從而增強論文的說服力,這是其在語義層面實現(xiàn)推銷功能的另一個重要方面。不同量值的情態(tài)動詞所傳達的態(tài)度和立場存在顯著差異。高量值情態(tài)動詞“must”“oughtto”“need”“hasto”等通常表達強烈的必要性、確定性和義務(wù)性,體現(xiàn)出作者對研究成果的高度自信和堅定立場。在一篇關(guān)于全球環(huán)境保護緊迫性的論文引言中,作者強調(diào):“Tosafeguardthefutureofourplanet,wemusttakeimmediateanddecisiveactionstoreducecarbonemissions.”(為了保護我們星球的未來,我們必須立即采取果斷行動來減少碳排放。),“must”的使用有力地傳達了作者對采取行動必要性的堅定信念,使讀者深刻認識到問題的嚴重性和解決問題的緊迫性,增強了論文的說服力。這種強烈的語氣能夠引起讀者的高度關(guān)注,促使讀者認真對待作者提出的觀點和建議。中量值情態(tài)動詞“will”“would”“shall”“should”等所傳達的態(tài)度相對較為緩和,但也表達了一定的確定性和期望。在一篇關(guān)于教育改革研究的論文中,作者指出:“Theimplementationofthisneweducationalpolicywouldhaveapositiveimpactonstudents'comprehensivedevelopment.”(這項新教育政策的實施將對學生的全面發(fā)展產(chǎn)生積極影響。),“would”的使用既表達了作者對教育政策效果的積極預(yù)期,又為觀點的闡述保留了一定的靈活性,使讀者更容易接受作者的觀點。這種適度的語氣既能展示作者對研究成果的信心,又不會給讀者造成過于強硬的印象,有助于在作者與讀者之間建立起良好的溝通和信任關(guān)系。低量值情態(tài)動詞“may”“might”
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年上海市事業(yè)單位公開招聘考試備考題庫及答案解析
- 2026年度安徽國際商務(wù)職業(yè)學院省直事業(yè)單位公開招聘工作人員19名筆試模擬試題及答案解析
- 2025年事業(yè)單位外科考試真題及答案
- 2025年淄博網(wǎng)商集團招聘筆試及答案
- 2025年廊坊安次區(qū)教師招聘筆試及答案
- 2025年張家港事業(yè)編考試題及答案
- 2026年水文評價中的模型仿真應(yīng)用
- 2026年探索潛在地質(zhì)風險的調(diào)查技術(shù)
- 2025年外企銷售筆試題目和答案
- 2025年醫(yī)考成績查詢顯示筆試及答案
- 第四屆全國儀器儀表行業(yè)職業(yè)技能競賽-無人機裝調(diào)檢修工(儀器儀表檢測)理論考試題庫(含答案)
- 國家職業(yè)技術(shù)技能標準 4-10-01-05 養(yǎng)老護理員 人社廳發(fā)201992號
- GB/T 5169.13-2024電工電子產(chǎn)品著火危險試驗第13部分:灼熱絲/熱絲基本試驗方法材料的灼熱絲起燃溫度(GWIT)試驗方法
- 中國驢肉行業(yè)競爭格局及發(fā)展前景預(yù)測研究報告(2024-2030)
- 財務(wù)負責人信息表
- crtd植入術(shù)護理查房
- 徐州市2023-2024學年八年級上學期期末英語試卷(含答案解析)
- 孤獨癥兒童康復課件
- 2022通達經(jīng)營性物業(yè)貸調(diào)查報告
- 立式氣液分離器計算
- 財務(wù)每日工作匯報表格
評論
0/150
提交評論