《齊桓晉文之事》(注、譯、析、評)_第1頁
《齊桓晉文之事》(注、譯、析、評)_第2頁
《齊桓晉文之事》(注、譯、析、評)_第3頁
《齊桓晉文之事》(注、譯、析、評)_第4頁
《齊桓晉文之事》(注、譯、析、評)_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《齊桓晉文之事》(注、譯、析、評)齊桓晉文之事第一部分齊宣王問齊桓晉文之事,孟子轉(zhuǎn)引王道話題【原文】齊宣王①問曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎②?”曰:“德何如,則可以王矣?”曰:“保民③而王,莫之能御也?!痹唬骸叭艄讶苏?,可以保民乎哉?”曰:“可?!痹唬骸昂斡芍峥梢??”曰:“臣聞之胡龁④曰:王坐于堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:‘牛何之⑤?’對曰:‘將以釁鐘⑥。’王曰:‘舍之⑦!吾不忍其觳觫⑧,若無罪而就⑨死地?!瘜υ唬骸粍t廢釁鐘與?’曰:‘何可廢也,以羊易之⑩?!蛔R有諸??”曰:“有之?!痹唬骸笆切淖阋酝跻印0傩战砸酝鯙閻?也,臣固知王之不忍也?!蓖踉唬骸叭?,誠有百姓者?。齊國雖褊小?,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。”曰:“王無異?于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之??王若隱?其無罪而就死地,則牛羊何擇焉??”王笑曰:“是誠何心哉!我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也??!痹唬骸盁o傷也,是?乃仁術(shù)?也!見牛未見羊也。君子之于禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚?也?!蓖跽f?,曰:“詩云:‘他人有心,予忖度之?。’夫子之謂也?。夫我乃行之,反而求之,不得吾心?;夫子言之,于我心有戚戚?焉。此心之所以合于王者,何也?”【注釋】①選自《孟子·梁惠王上》(《孟子譯注》,中華書局1960年版)。題目是編者加的。齊桓,即齊桓公(?—前643),名小白,春秋時期齊國國君。晉文,即晉文公(前697—前628),名重耳,春秋時期晉國國君。齊桓公、晉文公均在春秋五霸之列。齊宣王(?—前301):名辟疆,戰(zhàn)國時期齊國國君。②無以,則王(wàng)乎:如果一定要說一說,那么還是說說行王道的事吧。無以,不得已。以,同“已”,停止。王,行王道以統(tǒng)一天下。③保民:安民,養(yǎng)民。④胡龁(hé):人名,齊宣王的近臣。⑤何之:到哪里去?之,往。⑥釁(xìn)鐘:古代新鐘鑄成,宰殺牲口,取血涂鐘行祭,叫作“釁鐘”。⑦舍之:放了它。舍,釋放。⑧觳觫(húsù):恐懼戰(zhàn)栗的樣子。⑨就:走向。⑩以羊易之:用羊來替換它(指牛)。古人以牛為牲之最大者,羊的地位低于牛。?諸:“之乎”的合音詞。?愛:吝惜,舍不得。?誠有百姓者:的確有這樣(對我有誤解)的百姓。?褊(biǎn)?。邯M小。?異:對……感到奇怪。?彼惡(wū)知之:他們怎么知道呢?惡,疑問代詞,怎么、哪里。?隱:痛惜,哀憐。?牛羊何擇焉:牛和羊兩者有什么區(qū)別呢?擇,區(qū)別。?宜乎百姓之謂我愛也:百姓認(rèn)為我吝嗇是理所當(dāng)然的啊。?是:這,指以羊易牛。?仁術(shù):仁道,行仁政的方式。?遠庖廚:遠離廚房。庖廚,廚房。?說:同“悅”,高興。?他人有心,予忖度(cǔnduó)之:語出《詩經(jīng)?小雅?巧言》。意思是別人有什么心思,我能夠揣測到。?夫子之謂也:(這話)說的就是您(這樣的人)啊。夫子,古代對男子的尊稱,這里指孟子。?夫我乃行之,反而求之,不得吾心:意思是我這樣做了,回頭再去想它,想不出是為什么。?戚戚:內(nèi)心有所觸動的樣子。【翻譯】齊宣王問道:“齊桓公、晉文公的事跡可以講給我聽聽嗎?”孟子回答說:“孔子的弟子們沒有談?wù)擙R桓公、晉文公事跡的,因此后世沒有流傳下來,我也沒有聽說過。如果一定要說,那就說說行王道的事吧?”齊宣王說:“德行達到什么程度,才可以行王道呢?”孟子說:“安撫百姓然后稱王天下,沒有誰能阻擋得住?!饼R宣王說:“像我這樣的人,能夠安撫百姓嗎?”孟子說:“可以?!饼R宣王說:“憑什么知道我可以呢?”孟子說:“我聽胡龁說:大王坐在堂上,有個人牽著牛從堂下經(jīng)過,大王看見他,問道:‘牛要到哪里去?’那人回答說:‘將要用它來釁鐘。’大王說:‘放了它!我不忍心看它恐懼戰(zhàn)栗的樣子,就這樣沒有罪過卻走向死地。’那人問道:‘那么就廢除釁鐘的儀式嗎?’大王說:‘怎么可以廢除呢?用羊來替換它。’不知道有這件事嗎?”齊宣王說:“有這件事?!泵献诱f:“這樣的心就足以稱王天下了。百姓都認(rèn)為大王吝嗇,我本來就知道大王是不忍心。”齊宣王說:“是的,的確有這樣的百姓。齊國雖然狹小,我怎么會吝惜一頭牛呢?就是不忍心看它恐懼戰(zhàn)栗,就這樣沒有罪過卻走向死地,所以用羊來替換它?!泵献诱f:“大王不要怪百姓認(rèn)為您吝嗇。用小的替換大的,他們怎么會理解您的用意呢?大王如果痛惜它沒有罪過卻走向死地,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?”齊宣王笑著說:“這究竟是什么心思呢!我不是吝惜財物才用羊替換牛的,百姓認(rèn)為我吝嗇也是理所當(dāng)然的啊。”孟子說:“沒有關(guān)系,這正是行仁政的途徑?。∫驗榇笸踔豢匆娏伺?,卻沒有看見羊。君子對于禽獸,看見它們活著,就不忍心看見它們死去;聽見它們的叫聲,就不忍心吃它們的肉。因此君子會遠離廚房?!饼R宣王高興地說:“《詩經(jīng)》上說:‘別人有什么心思,我能揣測到。’說的就是您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出其中的道理;您一說,我心里就有所觸動了。這種心思符合王道的原因,是什么呢?”【分析】這一部分是對話的開篇,孟子巧妙轉(zhuǎn)換話題,引出王道主張。齊宣王起初關(guān)注的是齊桓、晉文的霸道事跡,而孟子明確表示孔子之徒不稱道霸道,順勢將話題引向王道。通過引用齊宣王“以羊易?!钡木唧w事例,孟子敏銳捕捉到齊宣王內(nèi)心的“不忍”之心,指出這正是行王道的基礎(chǔ),為后續(xù)闡述仁政思想埋下伏筆。孟子采用了循循善誘的方式。沒有直接否定齊宣王對霸道的興趣,而是以具體事例為切入點,肯定了齊宣王的不忍之心,委婉指出百姓對其“吝嗇”的誤解源于“見牛未見羊”,讓齊宣王更容易接受自己的觀點。對話形式自然流暢,通過問答互動逐步引導(dǎo)齊宣王思考王道的內(nèi)涵,體現(xiàn)了孟子高超的論辯技巧。第二部分孟子闡釋“不為”與“不能”的區(qū)別,引出推恩主張【原文】曰:“有復(fù)①于王者曰:‘吾力足以舉百鈞②,而不足以舉一羽;明③足以察秋毫之末④,而不見輿薪⑤?!瘎t王許之乎⑥?”曰:“否。”“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與⑦?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉;百姓之不見保⑧,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也?!痹唬骸安粸檎吲c不能者之形⑨,何以異⑩?”曰:“挾太山以超北海?,語?人曰:‘我不能。’是誠不能也。為長者折枝?,語人曰:‘我不能?!遣粸橐?,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼?:天下可運于掌?。詩云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦??!耘e斯心加諸彼而巳?。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子;古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?權(quán)?,然后知輕重;度?,然后知長短;物皆然,心為甚。王請度之!“抑?王興甲兵,危士臣?,構(gòu)怨?于諸侯,然后快于心?與?”王曰:“否,吾何快于是?將以求吾所大欲?也。”曰:“王之所大欲,可得聞與?”王笑而不言。曰:“為肥甘?不足于口與?輕暖?不足于體與?抑為采色?不足視于目與?聲音?不足聽于耳與?便嬖?不足使令于前與?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?”曰:“否,吾不為是也。”曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟?土地,朝秦楚?,蒞中國?而撫四夷也。以若?所為,求若所欲,猶緣木而求魚?也。”王曰:“若是其甚與?”曰:“殆?有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)。”曰:“可得聞與?”曰:“鄒?人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?”曰:“楚人勝?!痹唬骸叭粍t小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強。海內(nèi)之地,方千里者九?,齊集有其一?;以一服八,何以異于鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣??今王發(fā)政施仁?,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市?,行旅皆欲出于王之涂?,天下之欲疾?其君者皆欲赴訴?于王。其若是,孰能御之?”【注釋】①復(fù):稟報。②鈞:古代重量單位,三十斤為一鈞。③明:視力。④秋毫之末:鳥獸秋天生的纖細羽毛的尖端。⑤輿薪:整車的柴。⑥許:認(rèn)可。⑦獨何與:卻是為什么呢?獨,偏偏、卻。⑧不見保:沒有受到愛護。見,表示被動。⑨形:表現(xiàn)。⑩何以異:怎么區(qū)分?何以,怎么、用什么。?挾(xié)太山以超北海:挾著泰山躍過北海。太山,即泰山。北海,泛指齊國北邊的大海。?語(yù):告訴。?為長者折枝:為長者按摩肢體。枝,同“肢”,肢體。一說“折枝”指彎腰行禮。另一說“折枝”即折取樹枝。均喻指常人較易辦到的事情。?老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:敬愛自家的老人,從而推廣到(敬愛)別人家的老人;愛護自家的小孩,從而推廣到(愛護)別人家的小孩。老,敬愛,后面兩個“老”指老人。幼,愛護,后面兩個“幼”指小孩。?天下可運于掌:天下可以在手掌上轉(zhuǎn)動。比喻天下很容易治理。?刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦:語出《詩經(jīng)?大雅?思齊》。意思是給自己的妻子做榜樣,推廣到兄弟,進而治理好家和國。刑,同“型”,典范、榜樣,這里用作動詞,做榜樣。寡妻,正妻,一說為賢妻。御,治理。?言舉斯心加諸彼而已:這是說拿這樣的心加到別人身上罷了。?權(quán):稱重。?度(duó):丈量。?抑:表示反問,相當(dāng)于“難道”。?危士臣:危害將士。意思是使將士處于險境。?構(gòu)怨:結(jié)怨。?快于心:心里痛快。?求吾所大欲:求得我最想要的東西。?肥甘:指美味的食物。?輕暖:指輕軟暖和的衣服。?采色:指絢麗的顏色。采,同“彩”。?聲音:指音樂。?便嬖(piánbì):君主左右受寵愛的人。?辟:開辟。?朝秦楚:使秦楚來朝見。?蒞(lì)中國:統(tǒng)治中原地區(qū)。蒞,統(tǒng)治。中國,古代指中原地區(qū)。?若:如此。?緣木而求魚:爬到樹上去找魚。比喻方向、方法不對,一定達不到目的。?殆:恐怕,可能。?鄒:當(dāng)時的一個小國,在今山東鄒城、滕州一帶。?方千里者九:縱橫各一千里的地方有九塊。這是當(dāng)時流行的說法?!抖Y記?王制》:“凡四海之內(nèi)九州,州方千里?!?齊集有其一:齊國的土地總算起來,也只有九分之一。集,集聚,這里指總計面積。?蓋(hé)亦反其本矣:為什么不回到根本上來呢?蓋,同“盍”,何不。本,指仁政王道。?發(fā)政施仁:發(fā)布政令,施行仁政。?商賈皆欲藏于王之市:做生意的人都想(把貨物)儲存在大王的市場上。?涂:同“途”,道路。?疾:憎恨。?赴訴:奔走求告?!痉g】孟子說:“有人稟報大王說:‘我的力氣足以舉起三千斤重的東西,卻舉不起一根羽毛;我的視力足以看清鳥獸秋天新長羽毛的尖端,卻看不見整車的柴草?!笸鯐J(rèn)可這種說法嗎?”齊宣王說:“不會。”孟子說:“如今大王的恩惠能夠施加到禽獸身上,卻不能惠及百姓,這卻是為什么呢?既然這樣,那么舉不起一根羽毛,是因為不肯用力;看不見整車的柴草,是因為不肯用視力;百姓沒有受到愛護,是因為大王不肯施加恩惠。因此大王不能稱王天下,是不肯去做,而不是不能做到?!饼R宣王說:“不肯做和不能做到的表現(xiàn),怎么區(qū)分呢?”孟子說:“挾著泰山躍過北海,告訴別人說:‘我做不到?!@是真的做不到。為年長的人按摩肢體,告訴別人說:‘我做不到?!@是不肯去做,而不是不能做到。因此大王不能稱王天下,不屬于挾著泰山躍過北海這類情況;大王不能稱王天下,屬于為年長的人按摩肢體這類情況。敬愛自家的老人,進而推廣到敬愛別人家的老人;愛護自家的小孩,進而推廣到愛護別人家的小孩:這樣天下就可以輕易治理了。《詩經(jīng)》上說:‘給自己的妻子做榜樣,推廣到兄弟,進而治理好家和國。’說的就是把這樣的心思施加到別人身上罷了。因此推廣恩惠足以安撫天下,不推廣恩惠就連自己的妻子兒女都保護不了;古代的人之所以超過一般人,沒有別的原因,只是善于推廣他們的善行罷了。如今大王的恩惠能夠施加到禽獸身上,卻不能惠及百姓,這卻是為什么呢?稱一稱,然后才知道輕重;量一量,然后才知道長短;萬物都是這樣,人心更是如此。大王請仔細考慮一下!“難道大王是想發(fā)動戰(zhàn)爭,使將士處于險境,與諸侯結(jié)怨,然后心里才痛快嗎?”齊宣王說:“不是的,我怎么會以這些為痛快呢?我是想借此實現(xiàn)我最想要的東西?!泵献诱f:“大王最想要的東西,可以講給我聽聽嗎?”齊宣王笑著不說話。孟子說:“是因為美味的食物不夠吃嗎?輕軟暖和的衣服不夠穿嗎?還是因為絢麗的顏色不夠看嗎?美妙的音樂不夠聽嗎?身邊受寵愛的人不夠使喚嗎?大王的大臣們都能夠滿足這些需求,大王難道是為了這些嗎?”齊宣王說:“不是的,我不是為了這些?!泵献诱f:“既然這樣,那么大王最想要的東西就可以知道了:是想開辟疆土,使秦、楚來朝見,統(tǒng)治中原地區(qū)并安撫四方的少數(shù)民族。以大王現(xiàn)在的做法,去追求大王想要的東西,就好像爬到樹上去找魚一樣?!饼R宣王說:“有這么嚴(yán)重嗎?”孟子說:“恐怕比這更嚴(yán)重。爬到樹上去找魚,雖然找不到魚,卻沒有后患;以大王現(xiàn)在的做法,去追求大王想要的東西,竭盡全力去做,以后一定會有禍患?!饼R宣王說:“可以講給我聽聽嗎?”孟子說:“鄒國人和楚國人交戰(zhàn),大王認(rèn)為誰會取勝?”齊宣王說:“楚國人會取勝。”孟子說:“既然這樣,那么小國本來就不能對抗大國,人口少的國家本來就不能對抗人口多的國家,弱小的國家本來就不能對抗強大的國家。天下的土地,縱橫各一千里的地方有九塊,齊國的土地總計起來只占其中的一塊;用一塊去征服八塊,這與鄒國對抗楚國有什么區(qū)別呢?為什么不回到根本上來呢?現(xiàn)在大王發(fā)布政令,施行仁政,讓天下做官的人都想在大王的朝廷里任職,耕種的人都想在大王的田野里耕種,做生意的人都想把貨物儲存在大王的市場上,旅行的人都想從大王的道路上經(jīng)過,天下痛恨自己君主的人都想跑來向大王訴說。如果像這樣,誰能阻擋得住大王稱王天下呢?”【分析】這一部分孟子厘清“不為”與“不能”的界限,進而提出“推恩”的核心主張。孟子用“挾太山以超北海”和“為長者折枝”兩個生動比喻,清晰區(qū)分了客觀上做不到和主觀上不肯做的差異,指出齊宣王不能稱王天下是主觀上不肯施行仁政,而非客觀上做不到。隨后,孟子通過追問,揭露了齊宣王想要開辟疆土、稱霸諸侯的真實欲望,并明確指出這種霸道做法如同“緣木求魚”,甚至?xí)淼溁?。接著以鄒國對抗楚國的例子,從實力對比的角度論證了霸道的不可行,順勢提出“反其本”,即施行仁政、推廣恩惠的王道主張。孟子善用比喻和對比,使抽象的道理變得具體易懂。比喻貼切形象,對比鮮明有力,指出了齊宣王做法的錯誤,給出了切實可行的解決方案,論辯邏輯嚴(yán)密,層層遞進,讓齊宣王無法反駁,進一步引導(dǎo)其走向王道之路。第三部分孟子闡述仁政具體內(nèi)容,描繪王道藍圖【原文】王曰:“吾惛①,不能進于是②矣。愿夫子輔吾志③,明以教我。我雖不敏④,請嘗試⑤之。”曰:“無恒產(chǎn)⑥而有恒心者,惟士⑦為能。若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已⑧。及陷于罪,然后從而刑之⑨,是罔民⑩也。焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制?民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜?妻子;樂歲終身飽?,兇年?免于死亡;然后驅(qū)而之善?,故民之從之也輕?。今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;樂歲終身苦,兇年不免于死亡。此惟救死而恐不贍?,奚暇治禮義哉??王欲行之,則盍反其本矣:五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛?矣;雞、豚、狗、彘?之畜,無失其時?,七十者可以食肉矣;百畝之田?,勿奪其時,八口之家可以無饑矣;謹(jǐn)庠序之教?,申?之以孝悌?之義,頒白者不負戴于道路?矣。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也?!薄咀⑨尅竣賽福╤ūn):不明白,糊涂。②進于是:達到這一步。③輔吾志:幫助(實現(xiàn))我的志愿。④不敏:愚鈍。謙辭。敏,聰慧。⑤嘗試:試行。⑥恒產(chǎn):可以長久維持生活的固定財產(chǎn)。⑦士:這里指有道德操守的讀書人。下文的“民”指普通百姓。⑧放辟(pì)邪侈,無不為已:不遵守禮義法度,無所不為。放,放縱。辟,不正。侈,過度。⑨從而刑之:接著就處罰他們。刑,處罰。⑩罔民:陷害百姓。罔,同“網(wǎng)”,這里用作動詞,張網(wǎng)捕捉,比喻陷害。?制:規(guī)定。?畜:養(yǎng)活。?樂歲:豐年。?兇年:荒年。與“樂歲”相對。?驅(qū)而之善:驅(qū)使他們向善。?從之也輕:很容易地跟著國君走。輕,容易。?此惟救死而恐不贍:這樣,只是使自己擺脫死亡還怕不足。惟,只是。贍,足。?奚暇治禮義哉:哪里還顧得上講求禮義呢?奚,何。治,講求。?衣(yì)帛:穿絲織的衣服。衣,穿?!睹献?盡心上》:“五十非帛不暖,七十非肉不飽。不暖不飽,謂之凍餒?!睋?jù)說西伯(周文王)“善養(yǎng)老者”,教民“樹畜”,使老人可衣帛食肉,不致凍餒。這里所說的凍餒,與無衣無食不同。?彘(zhì):豬。?時:季節(jié)。這里指家禽家畜生長繁殖的時節(jié)。下文“勿奪其時”的“時”,指適宜種植、收獲莊稼的時節(jié)。?百畝之田:相傳周代實行井田制,一家可分得耕田一百畝。?謹(jǐn)庠(xiáng)序之教:重視學(xué)校教育。庠序,古代的地方學(xué)校,后泛指學(xué)校。?申:申誡,告誡。?孝悌(tì):善事父母為“孝”,敬愛兄長為“悌”。?頒白者不負戴于道路:頭發(fā)花白的老人不會在路上背著或頂著東西。意思是,年輕人懂得敬老,都來代勞。頒,同“斑”。戴,用頭頂著物件?!痉g】齊宣王說:“我糊涂,不能達到這一步。希望先生幫助我實現(xiàn)志愿,明確地教導(dǎo)我。我雖然愚鈍,請允許我試行一下?!泵献诱f:“沒有固定的財產(chǎn)卻有堅定的道德信念,只有有道德操守的讀書人才能做到。至于百姓,如果沒有固定的財產(chǎn),就不會有堅定的道德信念。如果沒有堅定的道德信念,就會放縱不羈,為非作歹,無所不為。等到他們陷入罪過,然后才去處罰他們,這是陷害百姓啊。哪里有仁愛的人在位,卻做出陷害百姓的事情呢?因此英明的君主規(guī)定百姓的財產(chǎn),一定使他們對上足夠奉養(yǎng)父母,對下足夠養(yǎng)活妻子兒女;豐年能夠終身吃飽,荒年能夠免于死亡;這樣之后再驅(qū)使他們向善,百姓就會很容易聽從。如今規(guī)定百姓的財產(chǎn),對上不足以奉養(yǎng)父母,對下不足以養(yǎng)活妻子兒女;豐年終身困苦,荒年不免于死亡。這樣,只是使自己擺脫死亡還怕不足,哪里還顧得上講求禮義呢?大王想要施行仁政,為什么不回到根本上來呢:分給百姓五畝大的住宅,在宅院里種植桑樹,五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;雞、豬、狗等家禽家畜的飼養(yǎng),不要錯過它們生長繁殖的時節(jié),七十歲的人就可以吃上肉了;分給百姓一百畝的田地,不要耽誤農(nóng)時,八口人的家庭就可以不挨餓了;重視學(xué)校教育,把孝悌的道理反復(fù)告誡百姓,頭發(fā)花白的老人就不會在路上背著或頂著東西了。老年人能穿上絲織的衣服、吃上肉,百姓不挨餓受凍,這樣還不能稱王天下的,是沒有過的?!薄痉治觥窟@一部分孟子詳細闡述了施行仁政的具體措施和最終效果。齊宣王表示自己糊涂,希望孟子明確教導(dǎo),孟子抓住機會,從“恒產(chǎn)”與“恒心”的關(guān)系入手,指出百姓沒有固定財產(chǎn)就不會有堅定的道德信念,容易為非作歹,而君主在百姓陷入罪過后再處罰他們,就是陷害百姓。基于此,孟子提出了具體的仁政措施:一是規(guī)定百姓的財產(chǎn),讓百姓有固定的產(chǎn)業(yè),能夠奉養(yǎng)父母、養(yǎng)活家人,豐年吃飽、荒年免于死亡;二是重視學(xué)校教育,向百姓傳授孝悌之道。這些措施先解決百姓的物質(zhì)生活問題,再進行道德教化,符合百姓的生存和發(fā)展需求。孟子的論述具體務(wù)實,具有很強的可操作性。通過描繪“五十者可以衣帛”“七十者可以食肉”“八口之家可以無饑”“頒白者不負戴于道路”的美好藍圖,讓齊宣王清晰地看到施行仁政的成效,具有很強的吸引力。語言簡潔明了,條理清晰,闡述了具體做法,強調(diào)了其重要性,最終得出“老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也”的結(jié)論,有力地論證了仁政的可行性和有效性。@【總評】

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論