考察翻譯合同范本_第1頁(yè)
考察翻譯合同范本_第2頁(yè)
考察翻譯合同范本_第3頁(yè)
考察翻譯合同范本_第4頁(yè)
考察翻譯合同范本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

考察翻譯合同范本甲方:[甲方公司名稱]統(tǒng)一社會(huì)信用代碼:[甲方代碼]法定代表人:[甲方法人姓名]地址:[甲方地址]聯(lián)系方式:[甲方電話]乙方:[乙方公司名稱]統(tǒng)一社會(huì)信用代碼:[乙方代碼]法定代表人:[乙方法人姓名]地址:[乙方地址]聯(lián)系方式:[乙方電話]鑒于甲方有翻譯相關(guān)工作需求,乙方具備提供專業(yè)翻譯服務(wù)的能力,雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》相關(guān)規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、標(biāo)的物或服務(wù)具體描述(一)翻譯內(nèi)容范圍1.本次翻譯服務(wù)涵蓋但不限于各類法律文件、商務(wù)文件、技術(shù)文檔、學(xué)術(shù)論文等。具體文件清單將由甲方根據(jù)實(shí)際需求另行提供給乙方。2.法律文件包括但不限于合同、協(xié)議、起訴狀、答辯狀、法律意見書等;商務(wù)文件如商業(yè)計(jì)劃書、市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告、商務(wù)信函等;技術(shù)文檔涵蓋產(chǎn)品說明書、技術(shù)規(guī)格書、操作手冊(cè)等;學(xué)術(shù)論文則涉及各學(xué)科領(lǐng)域的研究論文、綜述等。(二)翻譯語(yǔ)言要求1.主要翻譯語(yǔ)言對(duì)為中文與[目標(biāo)語(yǔ)言,如英文、日文、韓文等]。2.對(duì)于一些專業(yè)性較強(qiáng)的術(shù)語(yǔ)或特定領(lǐng)域的詞匯,乙方應(yīng)確保翻譯的準(zhǔn)確性和專業(yè)性,必要時(shí)可參考行業(yè)權(quán)威詞典、標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語(yǔ)庫(kù)或咨詢相關(guān)專業(yè)人士。(三)翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)1.譯文應(yīng)忠實(shí)于原文內(nèi)容,準(zhǔn)確傳達(dá)原文的意思,不得擅自增減、歪曲或篡改原文信息。2.譯文語(yǔ)言表達(dá)應(yīng)通順、流暢、自然,符合目標(biāo)語(yǔ)言的語(yǔ)法規(guī)則和表達(dá)習(xí)慣,避免出現(xiàn)生澀、拗口或歧義的表述。3.對(duì)于格式要求,譯文應(yīng)盡量保持與原文一致,包括字體、字號(hào)、排版格式等,確保文件的整體美觀性和可讀性。4.乙方應(yīng)進(jìn)行嚴(yán)格的校對(duì)審核工作,確保譯文中無錯(cuò)別字、語(yǔ)法錯(cuò)誤、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤等低級(jí)錯(cuò)誤,保證譯文質(zhì)量的一致性和穩(wěn)定性。二、權(quán)利與義務(wù)(一)甲方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求乙方按照本合同約定的時(shí)間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和要求完成翻譯服務(wù)。有權(quán)對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和檢查,提出合理的修改意見和建議。在乙方未按照合同約定履行義務(wù)時(shí),有權(quán)依據(jù)本合同約定追究乙方的違約責(zé)任。2.義務(wù)向乙方提供準(zhǔn)確、完整的待翻譯文件,并確保文件內(nèi)容清晰、明確,不存在模糊不清或歧義的表述。對(duì)于因甲方提供文件不完整或表述不清而導(dǎo)致的翻譯錯(cuò)誤或延誤,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。按照本合同約定的時(shí)間和方式向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。在乙方進(jìn)行翻譯工作過程中,如甲方對(duì)翻譯內(nèi)容有特殊要求或需要變更翻譯內(nèi)容,應(yīng)及時(shí)通知乙方,并與乙方協(xié)商確定相關(guān)變更事宜及費(fèi)用調(diào)整等問題。(二)乙方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求甲方按照本合同約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。根據(jù)翻譯工作的實(shí)際需要,有權(quán)要求甲方提供必要的協(xié)助和支持,如對(duì)某些專業(yè)術(shù)語(yǔ)的解釋、背景資料的補(bǔ)充等。在甲方未按照合同約定履行義務(wù)時(shí),有權(quán)暫停翻譯工作,并要求甲方承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任,直至甲方履行義務(wù)后再繼續(xù)工作。2.義務(wù)按照本合同約定的時(shí)間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和要求,組織專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)完成翻譯服務(wù)工作。翻譯團(tuán)隊(duì)成員應(yīng)具備相應(yīng)的語(yǔ)言能力、專業(yè)知識(shí)和翻譯經(jīng)驗(yàn),確保譯文質(zhì)量達(dá)到行業(yè)較高水平。對(duì)翻譯過程中涉及的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息予以保密,不得向任何第三方泄露。未經(jīng)甲方書面同意,乙方及其工作人員不得將甲方提供的文件用于任何與本翻譯服務(wù)無關(guān)的目的。在翻譯工作完成后,按照甲方要求的格式和份數(shù)提交譯文,并對(duì)譯文進(jìn)行必要的排版和整理。同時(shí),應(yīng)向甲方提供翻譯過程中涉及的術(shù)語(yǔ)表、參考資料等相關(guān)文件。對(duì)甲方提出的修改意見和建議應(yīng)認(rèn)真對(duì)待,及時(shí)進(jìn)行修改和完善,直至達(dá)到甲方滿意的程度。如因乙方原因?qū)е伦g文出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)免費(fèi)進(jìn)行修改和重新提交,直至符合合同要求。三、服務(wù)費(fèi)用及支付方式(一)服務(wù)費(fèi)用1.本次翻譯服務(wù)費(fèi)用總計(jì)為人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。該費(fèi)用為固定總價(jià),包含乙方完成本合同約定的全部翻譯服務(wù)工作所需的一切費(fèi)用,除本合同約定的情況外,不因任何因素調(diào)整。2.費(fèi)用明細(xì)如下:每千字中文翻譯成[目標(biāo)語(yǔ)言]的費(fèi)用為人民幣[X]元;每千字[目標(biāo)語(yǔ)言]翻譯成中文的費(fèi)用為人民幣[X]元;對(duì)于加急翻譯的部分,加急費(fèi)用按照正常費(fèi)用的[X%]收?。ň唧w加急費(fèi)用根據(jù)實(shí)際加急天數(shù)另行協(xié)商確定);特殊格式文件(如包含大量圖表、公式等)的翻譯費(fèi)用,按照普通文件翻譯費(fèi)用的[X%]上浮收取。(二)支付方式1.合同簽訂后,甲方應(yīng)向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用的[X%]作為預(yù)付款,即人民幣[X]元(大寫:[大寫預(yù)付款金額])。2.乙方完成全部翻譯工作,并經(jīng)甲方驗(yàn)收合格后,甲方應(yīng)在[驗(yàn)收合格后付款期限,如7個(gè)工作日內(nèi)]向乙方支付剩余款項(xiàng),即人民幣[X]元(大寫:[大寫剩余款項(xiàng)金額])。3.乙方應(yīng)在每次收款前向甲方提供合法有效的發(fā)票,否則甲方有權(quán)拒絕付款且不承擔(dān)任何違約責(zé)任。四、工作時(shí)間與期限(一)工作時(shí)間1.乙方應(yīng)根據(jù)甲方的工作安排和要求,合理安排翻譯人員的工作時(shí)間,確保翻譯工作的順利進(jìn)行。2.乙方承諾在正常工作日內(nèi),保持與甲方的溝通順暢,及時(shí)響應(yīng)甲方提出的問題和需求。對(duì)于甲方緊急交辦的任務(wù),乙方應(yīng)在接到通知后的[緊急任務(wù)響應(yīng)時(shí)間,如2小時(shí)內(nèi)]做出回應(yīng),并根據(jù)實(shí)際情況安排加班完成相關(guān)工作。(二)工作期限1.本合同翻譯服務(wù)的總期限為自合同簽訂之日起[合同總期限,如30個(gè)工作日]。乙方應(yīng)在該期限內(nèi)完成全部翻譯服務(wù)工作,并提交給甲方驗(yàn)收。2.如因甲方原因?qū)е挛募桓堆舆t或翻譯內(nèi)容變更等情況,致使乙方無法按照原計(jì)劃完成工作的,工作期限相應(yīng)順延,乙方不承擔(dān)任何違約責(zé)任。但乙方應(yīng)及時(shí)通知甲方,并與甲方協(xié)商確定新的工作期限。3.若乙方未能在合同約定的期限內(nèi)完成翻譯服務(wù)工作,每逾期一天,應(yīng)按照合同總金額的[X%]向甲方支付違約金。逾期超過[逾期上限天數(shù),如10天]的,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方返還已支付的預(yù)付款,同時(shí)乙方應(yīng)按照合同總金額的[X%]向甲方支付違約金。如因乙方逾期完成工作給甲方造成其他損失的,乙方還應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。五、保密條款1.雙方應(yīng)對(duì)在本合同履行過程中知悉的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、業(yè)務(wù)信息等予以保密。未經(jīng)對(duì)方書面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用對(duì)方的保密信息。2.保密信息包括但不限于甲方提供的待翻譯文件內(nèi)容、翻譯過程中涉及的甲方業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)、客戶信息、乙方的翻譯工作流程、翻譯團(tuán)隊(duì)成員信息等。3.本條款的保密期限自本合同生效之日起至本合同終止后[保密期限,如5年]。在保密期限內(nèi),雙方均應(yīng)嚴(yán)格履行保密義務(wù)。4.如一方違反保密條款,應(yīng)向?qū)Ψ街Ц哆`約金人民幣[X]元,并賠償對(duì)方因此遭受的全部損失。如違約行為給對(duì)方造成的損失難以計(jì)算的,違約方應(yīng)按照對(duì)方因違約行為可能獲得的最大利益進(jìn)行賠償。同時(shí),對(duì)方有權(quán)解除本合同,并要求違約方返還已支付的款項(xiàng)。六、違約責(zé)任(一)甲方違約責(zé)任1.若甲方未按照本合同約定的時(shí)間和方式支付服務(wù)費(fèi)用,每逾期一天,應(yīng)按照未支付金額的[X%]向乙方支付違約金。逾期超過[逾期上限天數(shù),如10天]的,乙方有權(quán)暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對(duì)應(yīng)的費(fèi)用及違約金。如因甲方逾期付款導(dǎo)致乙方遭受其他損失的,甲方還應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。2.如甲方擅自變更翻譯內(nèi)容、要求或拒絕接受乙方提交的譯文,導(dǎo)致乙方需要重復(fù)工作或延誤工作進(jìn)度的,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的費(fèi)用增加及延誤責(zé)任,費(fèi)用增加部分按照本合同約定的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)計(jì)算,延誤責(zé)任按照本合同關(guān)于工作期限及違約責(zé)任的約定執(zhí)行。(二)乙方違約責(zé)任1.如乙方未按照本合同約定的時(shí)間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和要求完成翻譯服務(wù)工作,應(yīng)按照本合同約定承擔(dān)違約責(zé)任(如支付違約金、返還預(yù)付款等)。同時(shí),乙方應(yīng)負(fù)責(zé)免費(fèi)對(duì)譯文進(jìn)行修改和完善,直至達(dá)到合同要求。如因乙方原因?qū)е录追皆馐芷渌麚p失的,乙方還應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。2.若乙方違反保密條款,應(yīng)按照本合同約定承擔(dān)違約責(zé)任(如支付違約金、賠償損失等)。同時(shí),乙方應(yīng)立即停止違約行為,采取措施消除因違約行為給甲方造成的不良影響。3.乙方不得將本合同項(xiàng)下的翻譯服務(wù)工作轉(zhuǎn)包或分包給第三方。如乙方違反此規(guī)定,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方返還已支付的預(yù)付款,同時(shí)乙方應(yīng)按照合同總金額的[X%]向甲方支付違約金。如因乙方轉(zhuǎn)包或分包行為給甲方造成其他損失的,乙方還應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。七、爭(zhēng)議解決1.本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。2.雙方在履行本合同過程中如發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。3.在爭(zhēng)議解決期間,除涉及爭(zhēng)議的部分外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行本合同其他無

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論