版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2025新八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)全冊(cè)文言文重點(diǎn)句子翻譯復(fù)習(xí)練習(xí)題
11三峽
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。
2.重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。
3.至于夏水襄陵,沿溯阻絕。
4.雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
5.春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。
6.清榮峻茂,良多趣味。
7.每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)
久絕。
12短文二篇
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。
2.兩岸石壁,五色交暉。青林翠竹,四時(shí)俱備。
3.曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。
4.實(shí)是欲界之仙都。自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。
5.解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。
6.懷民亦未寢,相與步于中庭。
7.庭下如積水空明,水中藻、苻交橫,蓋竹柏影也。
8.何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
13與朱元思書(shū)
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。
2.游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。
3.急湍甚箭,猛浪若奔。
4.夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。
5.蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。
6.鶯飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。
7.橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
23《孟子》三章
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。
2.寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之
3.女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:“往之女家,必敬必戒,無(wú)違
夫子!”
4.居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道,
5.富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。
6.故天將隆大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其
身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
7.困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。
8.入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。然后知生于憂患而死于
安樂(lè)也。
24愚公移山
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫
南,達(dá)于漢陰,可乎?"
2.以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?。
3.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。
4.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始批,跳往助之。
5.寒暑易節(jié),始一反焉。
6.甚矣,汝之不惠!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?
7.汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子
8.子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?
9.操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。
25周亞夫軍細(xì)柳
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。
2.已而之細(xì)柳軍,軍士賣被甲,銳兵刃,轂弓弩,持滿。
3.于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍?!眮喎蚰藗餮蚤_(kāi)壁門。
4.將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見(jiàn)?!?/p>
5.天子為動(dòng),改容式車。使人稱謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。
6.“嗟乎,此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜
也。至于亞夫,可得而犯邪!'稱善者久之。
參考答案
11三峽
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。
翻譯:在七百里三峽中,兩岸都是相連的山峰,全然沒(méi)有中斷的地方。
2.重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。
翻譯:層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了,如果不是正
午,就看不到太陽(yáng),不是半夜,就看不到月亮。
3.至于夏水襄陵,沿溯阻絕。
翻譯:到了夏天江水漫上山陵,下行和上行的航道都被阻斷,不能通航。
4.雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
翻譯:即使騎著飛奔的馬,乘風(fēng)飛行,也沒(méi)有這么快。
5.春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。
翻譯:在春、冬兩個(gè)季節(jié),激起白色浪花的急流中有回旋的清波,綠色的潭
水中倒映著各種景物的影子。
6.清榮峻茂,良多趣味。
翻譯:水清樹(shù)茂,山高草盛,有很多趣味。
7.每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)
久絕。翻譯:每到了天剛放晴和下霜的早晨,樹(shù)林和山澗一片肅殺凄寒,
常常有高處的猿猴拉長(zhǎng)聲音啼叫,接連不斷,凄慘悲涼,空曠的山谷里傳
來(lái)回聲,聲音悲涼婉轉(zhuǎn),很久才消失。
12短文二篇
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。
翻譯:山川景色的美麗,自古以來(lái)就是文人雅士共同談?wù)摰?。巍峨的山?/p>
聳入云端,明凈的溪流清澈見(jiàn)底。
2.兩岸石壁,五色交暉。青林翠竹,四時(shí)俱備。
翻譯:兩岸的石壁五彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季
都有。
3.曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。
翻譯:清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,猿、鳥(niǎo)此起彼伏地鳴叫著;夕陽(yáng)快要
落山的時(shí)候,潛游在水中的魚(yú)兒爭(zhēng)相躍出水面。
4.實(shí)是欲界之仙都。自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。
翻譯:這里實(shí)在是人間仙境。自從南朝的謝靈運(yùn)以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠
欣賞這種奇麗的景色了。
5.解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。
翻譯:(我)解開(kāi)衣服,將要睡覺(jué),這時(shí)月光照進(jìn)門里,(十分美好,動(dòng)人游
興),(于是)我高興地起來(lái)走到戶外。
6.懷民亦未寢,相與步于中庭。
翻譯:張懷民也還沒(méi)有睡覺(jué),(于是)我們一起在院子里散步。
7.庭下如積水空明,水中藻、存交橫,蓋竹柏影也。
翻譯:庭院中的月光如積水般澄澈,仿佛有藻苻交錯(cuò)縱橫,大概是竹子和
柏樹(shù)的影子吧。
8.何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
翻譯:哪一夜沒(méi)有月光?哪里沒(méi)有竹子和柏樹(shù)?只是缺少像我倆這樣的閑
人罷了。
13與朱元思書(shū)
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。
翻譯:沒(méi)有一絲風(fēng),煙霧也完全消散了,天空和群山是同樣的顏色。(我乘
船)隨著江流漂蕩,任憑船隨意向東或向西漂流。
2.游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。
翻譯:游動(dòng)的魚(yú)和細(xì)小的石子,直接看也能看得清楚,沒(méi)有阻礙。
3.急湍甚箭,猛浪若奔。
翻譯:湍急的江流比箭還快,洶涌的大浪像飛奔的馬。
4.夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成幅。
翻譯:夾著江水的兩岸的高山上,都生長(zhǎng)著濃密的樹(shù)木,使人看了有寒涼
之意,(由巒)憑借(高峻的)地勢(shì)爭(zhēng)著向上,仿佛都在爭(zhēng)著往高處遠(yuǎn)外伸
展,筆直地指向云天,形成千百座山峰。
5.蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。
翻譯:蟬長(zhǎng)久不斷地叫,猿持續(xù)地啼叫著。
6.鶯飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。
翻譯:那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峰,平息了名利之心;
那些籌劃人世間俗務(wù)的人,看到這些幽深的山谷忘記了返回。
7.橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
翻譯:橫斜的樹(shù)枝在上面交錯(cuò)遮蔽,擋住了天空,雖在白晝,林間仍顯得
昏暗;稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)還能見(jiàn)到陽(yáng)光。
23《孟子》三章
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。
翻譯:使百姓定居(而不遷到別的地方去),不能靠疆域的邊界;鞏固國(guó)防
不能靠山河的險(xiǎn)要;威懾天下不能靠武器的銳利。
2.寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之
翻譯:幫助他的人少到了極點(diǎn),內(nèi)外親屬都會(huì)背叛他;幫助他的人多到了
極點(diǎn),天下的人都會(huì)歸順?biāo)?/p>
3.女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:“往之女家,必敬必戒,無(wú)違
夫子!”翻譯:女兒出嫁時(shí),母親給以教導(dǎo),送到門口,告誡她說(shuō):“到了
你的夫家,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!”
4.居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道,
翻譯:(大丈夫應(yīng)該)住進(jìn)天下最寬廣的住宅一仁,站在天下最正確的位置-
-禮,走著天下最正確的道路一義。
5.富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。
翻譯:富貴不能使他迷惑,貧賤不能使他動(dòng)搖,威武不能使他屈服。
6.故天將隆大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其
身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
翻譯:所以上天將要下達(dá)重大的使命給這樣的人,一定要先使他內(nèi)心痛
苦,使他筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓之苦,使他身處貧困之中,使他做事不
順,(通過(guò)這些)來(lái)使他的心靈受到震撼,使他的性格堅(jiān)忍起來(lái),增加他的
才干。
7.困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。
翻譯:內(nèi)心憂困,思慮堵塞,然后才能有所作為;(一個(gè)人的過(guò)失)表現(xiàn)在
他人的臉色上,顯露在他人的言談中,才能被自己了解。
8.入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。然后知生于憂患而死于
安樂(lè)也。
翻譯:(一個(gè)國(guó)家)在國(guó)內(nèi)如果沒(méi)有守法度的大臣和輔佐君王的賢士,在國(guó)
外如果沒(méi)有勢(shì)力、地位相當(dāng)?shù)膰?guó)家和外患的侵?jǐn)_,這個(gè)國(guó)家往往就容易滅
亡。這樣之后才知道常處憂愁禍患之中可以使人生存,常處安逸快樂(lè)之中
可以使人死亡。
24愚公移山
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫
南,達(dá)于漢陰,可乎?"
翻譯:苦于山北路途阻塞,出來(lái)進(jìn)去曲折繞遠(yuǎn),就集合全家來(lái)商量說(shuō):“我
和你們盡全力鏟除險(xiǎn)峻的大山,(使道路)一直通向豫州南部,達(dá)到漢水南
岸,可以嗎?”
2.以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?。
翻譯:憑您的力氣,連魁父這樣的小山丘都不能削減,能把太行山、王屋
山怎么樣?況且往哪里放置土石呢?
3.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。
翻譯:于是(愚公)率領(lǐng)兒孫中三個(gè)能挑擔(dān)的人(上了山),鑿石頭,挖泥
土,用箕畚裝土石運(yùn)到渤海邊上。
4.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始批,跳往助之。
翻譯:鄰居京城氏喪夫的婦人有個(gè)男孩,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助愚
公。
5.寒暑易節(jié),始一反焉。
翻譯:冬夏換季,才往返一次。
6.甚矣,汝之不惠!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?
翻譯:你也太不聰明了!就憑(你)老邁的年紀(jì)和殘余的力氣,連山上的一棵
草都動(dòng)不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?
7.汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子
翻譯:你思想頑固,頑固到不可通達(dá)的地步,連寡婦和小孩都比不上。
8.子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?
翻譯:子子孫孫無(wú)窮無(wú)盡,可是山卻不會(huì)增高加大,還擔(dān)心挖不平嗎?
9.操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。
翻譯:握著蛇的山神聽(tīng)說(shuō)了這件事,害怕他不停地挖下去,便向天帝報(bào)
告。
25周亞夫軍細(xì)柳
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
1.上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。
翻譯:皇帝親自去慰勞軍隊(duì)。到了霸上和棘門的軍營(yíng),直接馳馬進(jìn)入,將
軍及其屬下都騎著馬迎送。
2.己而之細(xì)柳軍,軍士賣被甲,銳兵刃,轂弓弩,持滿。
翻譯:不久來(lái)到了細(xì)柳軍營(yíng),軍中官兵都穿戴盔甲,刀出鞘,張開(kāi)弓弩,
把弓拉滿。
3.于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍?!眮喎蚰藗餮蚤_(kāi)壁門。
翻譯:于是文帝就派使者手持符節(jié)去告訴將軍:“我要入營(yíng)慰勞軍隊(duì)。”周
亞夫這才傳令打開(kāi)軍營(yíng)大門。
4.將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見(jiàn)?!?/p>
翻譯:將軍周亞夫手執(zhí)兵器拱手行禮說(shuō):“披甲戴盔的將士不行跪拜禮,請(qǐng)
允許我以軍禮參見(jiàn)(陛下)。“
5.天子為動(dòng),改容式車。使人稱謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。
翻譯:天子被(他)感動(dòng)了,表情嚴(yán)肅起來(lái),扶著車前橫木俯下身子。派人
向周亞夫致意:“皇
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 隔墻施工方案范本(3篇)
- 通渭秧歌活動(dòng)方案策劃(3篇)
- 揭陽(yáng)燈飾施工方案(3篇)
- ??趪鷫κ┕し桨?3篇)
- 施工方案如何考慮(3篇)
- 排水施工方案撰寫(xiě)(3篇)
- 物業(yè)管理費(fèi)用收支管理手冊(cè)(標(biāo)準(zhǔn)版)
- 熱力施工安全培訓(xùn)課件
- 2025年中職藥物分析技術(shù)(藥物檢測(cè)實(shí)操)試題及答案
- 2025年中職(烹飪工藝與營(yíng)養(yǎng))西式烹調(diào)工藝測(cè)試卷及答案
- 施工員個(gè)人工作總結(jié)課件
- 四川省瀘州市2026屆數(shù)學(xué)高二上期末統(tǒng)考試題含解析
- 2026湖北武漢市文旅集團(tuán)市場(chǎng)化選聘部分中層管理人員4人筆試參考題庫(kù)及答案解析
- 中國(guó)金融電子化集團(tuán)有限公司2026年度校園招聘?jìng)淇碱}庫(kù)及一套完整答案詳解
- 生物實(shí)驗(yàn)探究教學(xué)中學(xué)生實(shí)驗(yàn)探究能力培養(yǎng)與評(píng)價(jià)體系研究教學(xué)研究課題報(bào)告
- 校園跑腿行業(yè)數(shù)據(jù)分析報(bào)告
- 2025年塔吊指揮員考試題及答案
- 2025福建閩投永安抽水蓄能有限公司招聘21人備考題庫(kù)附答案
- 2025年昆明市呈貢區(qū)城市投資集團(tuán)有限公司及下屬子公司第二批招聘(11人)備考考試題庫(kù)及答案解析
- 2026廣東東莞市公安局招聘普通聘員162人筆試考試備考題庫(kù)及答案解析
- 2025中國(guó)高凈值人群品質(zhì)養(yǎng)老報(bào)告-胡潤(rùn)百富-202512
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論