版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
一、行業(yè)背景與翻譯價值機械手(RoboticManipulator)作為工業(yè)自動化、醫(yī)療康復、航空航天等領域的核心裝備,其技術文檔、專利文件、學術成果的跨國流通需求日益增長。精準的外語翻譯不僅能消除技術交流的語言壁壘,更能避免因術語誤解導致的設備故障、專利糾紛或商業(yè)合作失誤。例如,在中歐自動化產(chǎn)線合作中,一份操作手冊的誤譯可能導致機械臂負載參數(shù)理解偏差,進而引發(fā)生產(chǎn)線停擺。二、專業(yè)術語的精準譯法(以中英互譯為核心)機械手領域術語兼具技術屬性與行業(yè)場景特征,需結合規(guī)范與語境選擇譯法:英文術語常見譯法(中文)適用場景&說明---------------------------------------------RoboticManipulator機械臂/機械手工業(yè)場景多用“機械臂”,醫(yī)療/服務場景可用“機械手”End-Effector末端執(zhí)行器替代易誤解的“末端執(zhí)行者”,強調執(zhí)行作業(yè)的功能屬性Gripper夾爪(工業(yè))/抓取器(醫(yī)療)工業(yè)場景側重“夾持”動作,醫(yī)療場景側重“抓取”功能DegreesofFreedom(DOF)自由度機械工程通用譯法,指運動維度數(shù)量Sensor-BasedControl基于傳感器的控制保留“傳感器”核心術語,體現(xiàn)控制邏輯三、不同文本類型的翻譯范文及解析1.技術文檔(操作手冊節(jié)選)原文(英文):Theroboticarm’send-effectorshallbecalibratedpriortoeachoperation.Calibrationproceduresinvolveverifyingthepositionaccuracywithin±0.1mmandadjustingtheforcesensorthresholdto5N.譯文(中文):機械手末端執(zhí)行器需在每次作業(yè)前完成校準。校準流程包含驗證位置精度(誤差≤±0.1毫米)及將力傳感器閾值調整至5牛。解析:術語適配:“end-effector”譯為“末端執(zhí)行器”(行業(yè)標準譯法),“calibrated”根據(jù)操作手冊的指令性語境譯為“校準”;數(shù)值處理:“±0.1mm”補充“誤差≤”增強可讀性,“5N”譯為“5?!保ㄅnD的行業(yè)簡稱),兼顧專業(yè)與簡潔。2.專利文件(權利要求書節(jié)選)原文(英文):譯文(中文):一種機械臂,包括基座、旋轉關節(jié)及伸縮臂,其中旋轉關節(jié)的旋轉角度范圍為0°至360°,伸縮臂的行程長度為500毫米。解析:技術參數(shù)嚴謹性:“500mm”譯為“500毫米”,角度范圍“0°-360°”譯為“0°至360°”,符合專利文件對精度的要求。3.學術論文摘要(英文轉中文)原文(英文):Thisstudyproposesanovelcontrolalgorithmforcollaborativeroboticarmstoenhancehuman-robotinteractionsafety.Thealgorithmintegratesforcefeedbackandvision-basedrecognition,reducingcollisionrisksby30%inassemblytasks.譯文(中文):本研究針對協(xié)作型機械臂提出一種新型控制算法,以提升人機交互安全性。該算法融合力反饋與視覺識別技術,使裝配作業(yè)中的碰撞風險降低30%。解析:學術術語精準度:“collaborativeroboticarms”譯為“協(xié)作型機械臂”(學術領域通用表述),“forcefeedback”“vision-basedrecognition”分別譯為“力反饋”“視覺識別”;量化成果傳達:“reducing...by30%”譯為“使……降低30%”,清晰呈現(xiàn)研究的技術效果。4.商務溝通(英文郵件節(jié)選)原文(英文):譯文(中文):尊敬的先生/女士:我司對貴司的六軸機械臂產(chǎn)品頗感興趣。煩請?zhí)峁┘夹g參數(shù)(如重復定位精度、負載能力)及批量訂單報價。解析:商務語氣適配:“DearSir/Madam”譯為“尊敬的先生/女士”,“Couldyou...”譯為“煩請”,兼顧禮貌與商務正式性;行業(yè)術語場景化:“repeatability”譯為“重復定位精度”(機械臂性能參數(shù)的標準譯法),“payloadcapacity”譯為“負載能力”。四、翻譯質量把控要點1.術語一致性管理建立專屬術語庫(可借助Trados、MemoQ等CAT工具),確保“end-effector”“gripper”等核心術語在全文(或項目)中譯法統(tǒng)一。參考依據(jù)包括:行業(yè)標準(如ISO9787《工業(yè)機器人術語》);企業(yè)技術手冊(需優(yōu)先遵循客戶方術語規(guī)范)。2.語境與風格適配技術文檔:語言需指令性、精準性,避免模糊表述(如“約”“大概”);專利文件:需結合《專利法》術語規(guī)范(如“包括”“所述”),保證法律嚴謹性;學術論文:側重客觀陳述,慎用主觀評價詞(如“優(yōu)秀”“卓越”);商務文本:平衡禮貌性與簡潔性,避免過度冗余(如“請您務必”可簡化為“煩請”)。3.語法與邏輯優(yōu)化處理英文長句時,需拆分結構、保留技術邏輯。例如:原文(英文):“Thesystem,whichconsistsofaroboticarmwith6DOFandavisionsensor,isdesignedtoperformprecisionassemblytasksinaclean-roomenvironment.”譯文(中文):“該系統(tǒng)由一臺6自由度機械臂和一臺視覺傳感器組成,適用于潔凈室環(huán)境下的精密裝配作業(yè)。”(拆分定語從句,用“適用于”銜接功能描述,符合中文表達習慣。)4.文化與規(guī)范細節(jié)單位譯法:“N”譯為“?!保ㄅnD),“°”譯為“度”,“mm”譯為“毫米”(避免混用“公尺”“公分”等非標準表述);數(shù)值精度:“±0.1mm”需明確“誤差范圍”,避免歧義;商務禮儀:國際郵件中避免使用過于本土化的敬語(如“閣下”),優(yōu)先選擇“尊敬的”“煩請”等通用表述。結語機械手領域的外語翻譯,是技術知識與語言藝術的結合。譯者
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 平?jīng)鍪徐o寧縣公開招聘2026屆國家公費師范生和國家優(yōu)師計劃師范生13人備考題庫及1套完整答案詳解
- 廣東農(nóng)信2026年度校園招聘備考題庫含答案詳解
- 廣東匯源通集團有限公司2026年校園招聘備考題庫帶答案詳解
- 廣東省茂名市電白區(qū)第二次赴高校公開招聘2026年度急需緊缺人才備考題庫帶答案詳解
- 廣東行政職業(yè)學院2026年(第一批)校編工作人員招聘20人備考題庫及一套完整答案詳解
- 廣州市從化區(qū)中醫(yī)醫(yī)院2025年第二次公開招聘編外工作人員備考題庫及答案詳解參考
- 廣州市天河區(qū)華港幼兒園2026年1月公開招聘編外聘任制專任教師備考題庫及答案詳解參考
- 廣州市天河區(qū)美好居幼兒園2026年1月公開招聘編外教輔人員備考題庫及參考答案詳解
- 廣州市泰安中學2026年1月公開招聘編外聘用制專任教師備考題庫及答案詳解參考
- 廣州軟件學院2026年春季學期行政教輔、輔導員招聘備考題庫及答案詳解參考
- 環(huán)境污染治理設施運營考試試題
- 國際貨運代理公司合伙協(xié)議書
- 質量安全環(huán)保保證協(xié)議書
- 2025年證監(jiān)會招聘面試高頻考題及解析
- 飛行營地建設項目可行性研究報告
- 2025-2030中國溶劑染料行業(yè)消費狀況及競爭策略分析報告
- 電大??扑姽こ趟ㄒ?guī)與行政執(zhí)法試題及答案
- 安全生產(chǎn)管理機構人員配備表
- 非職業(yè)一氧化碳中毒課件
- 保定市道路野生地被植物資源的調查與分析:物種多樣性與生態(tài)功能的探究
- smt車間安全操作規(guī)程
評論
0/150
提交評論