2026年全國(guó)研究生招生考試英語(yǔ)專業(yè)筆試模擬及答案_第1頁(yè)
2026年全國(guó)研究生招生考試英語(yǔ)專業(yè)筆試模擬及答案_第2頁(yè)
2026年全國(guó)研究生招生考試英語(yǔ)專業(yè)筆試模擬及答案_第3頁(yè)
2026年全國(guó)研究生招生考試英語(yǔ)專業(yè)筆試模擬及答案_第4頁(yè)
2026年全國(guó)研究生招生考試英語(yǔ)專業(yè)筆試模擬及答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2026年全國(guó)研究生招生考試英語(yǔ)專業(yè)筆試模擬及答案考試時(shí)長(zhǎng):120分鐘滿分:100分班級(jí):__________姓名:__________學(xué)號(hào):__________得分:__________試卷名稱:2026年全國(guó)研究生招生考試英語(yǔ)專業(yè)筆試模擬考核對(duì)象:報(bào)考英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生的考生題型分值分布:-判斷題(總共10題,每題2分)總分20分-單選題(總共10題,每題2分)總分20分-多選題(總共10題,每題2分)總分20分-案例分析(總共3題,每題6分)總分18分-論述題(總共2題,每題11分)總分22分總分:100分---一、判斷題(每題2分,共20分)1.Post-structuralismemergedasadirectresponsetothelimitationsofstructuralisminliterarytheory.2.Theterm"metaphor"incognitivelinguisticsrefersexclusivelytolinguisticexpressionsinvolving"like"or"as."3.TheRomanticmovementofthe18thcenturyemphasizedrationalityandscientificobjectivity.4.Intranslationstudies,"dynamicequivalence"wasproposedbyRomanJakobsonasaprincipleforpreservingculturalnuances.5.TheworksofSamuelBeckettareprimarilyclassifiedasmodernistliterature.6.Theconceptof"semiotics"wasfirstsystematicallydevelopedbyFerdinanddeSaussure.7.ThenovelUlyssesbyJamesJoyceisanexampleofstream-of-consciousnesswriting.8.Theterm"deconstruction"referstotheprocessofanalyzingtextstorevealhiddencontradictions.9.TheVictorianerainliteratureischaracterizedbyastrongfocusonsocialrealismandmoraldidacticism.10.TheplayPygmalionbyGeorgeBernardShawcanbecategorizedasatragedy.二、單選題(每題2分,共20分)1.WhichofthefollowingisNOTakeyfigureinthedevelopmentofstructuralism?A.JacquesLacanB.RomanJakobsonC.MichelFoucaultD.RolandBarthes2.Theterm"aestheticdistance"inliterarycriticismismostcloselyassociatedwith:A.MarxisttheoryB.NewCriticismC.RussianFormalismD.Existentialism3.Intranslationstudies,the"skopostheory"wasprimarilyadvocatedby:A.JohnDrydenB.EugeneNidaC.HansJ.VermeerD.WalterBenjamin4.ThenovelMrs.DallowaybyVirginiaWoolfisanexampleof:A.HardboiledrealismB.MagicalrealismC.Moderniststream-of-consciousnessD.Gothichorror5.Theconceptof"binaryopposition"insemioticswasmostnotablyelaboratedby:A.NoamChomskyB.ClaudeLévi-StraussC.J.R.R.TolkienD.UmbertoEco6.TheplayHamletbyWilliamShakespeareisoftenclassifiedasa:A.ComedyB.TragedyC.FarceD.Melodrama7.Theterm"hyperfiction"refersto:A.AtypeofnarrativewheretheauthormanipulatesthereaderB.AliteraryworkthatblursthelinebetweenrealityandfictionC.AgenreofpoetrywithmathematicalprecisionD.Anarrativewithmultipleunreliablenarrators8.The"pragmaticapproach"intranslationemphasizes:A.PreservingtheoriginalformofthetextB.ThefunctionalequivalenceofthetranslationC.ThehistoricalcontextofthesourcelanguageD.Thepoeticrhythmoftheoriginaltext9.Theconceptof"interpellation"incriticaltheorywasintroducedby:A.TheodorW.AdornoB.LouisAlthusserC.SigmundFreudD.SimonedeBeauvoir10.ThenovelOneHundredYearsofSolitudebyGabrielGarcíaMárquezisanexampleof:A.PostmodernismB.NaturalismC.SymbolismD.Romanticism三、多選題(每題2分,共20分)1.Whichofthefollowingarekeyfeaturesofmodernistliterature?A.FragmentationofnarrativeB.EmphasisonpsychologicaldepthC.Useofstream-of-consciousnessD.FocusonsocialrealismE.Experimentationwithform2.TheworksofT.S.Eliotareassociatedwith:A.TheWasteLandB.TheLoveSongofJ.AlfredPrufrockC.TheEpicofGilgameshD.TheDivineComedyE.TheHollowMen3.The"theoryofequivalence"intranslationstudiesincludes:A.FormalequivalenceB.DynamicequivalenceC.FunctionalequivalenceD.LiteraltranslationE.Culturalequivalence4.TheplayAStreetcarNamedDesirebyTennesseeWilliamsischaracterizedby:A.SymbolismB.RealismC.AbsurdismD.NaturalismE.Expressionism5.Theconceptof"ideology"inliterarytheorywasmostnotablyanalyzedby:A.WalterBenjaminB.RolandBarthesC.MichelFoucaultD.JacquesDerridaE.KarlMarx6.ThenovelBelovedbyToniMorrisonemploys:A.MagicalrealismB.PsychologicalrealismC.HistoricalallegoryD.PostcolonialcritiqueE.Feministtheory7.The"linguisticturn"inphilosophyemphasized:A.TheroleoflanguageinshapingrealityB.TheimportanceofmathematicsinepistemologyC.ThecentralityofconsciousnessinmetaphysicsD.TherelationshipbetweenlanguageandthoughtE.Theinfluenceofscienceonphilosophy8.TheplayDeathofaSalesmanbyArthurMillerexploresthemesof:A.TheAmericanDreamB.AlienationC.MemoryD.SuccessE.Failure9.The"deconstructivereading"oftextsinvolves:A.IdentifyingbinaryoppositionsB.Challengingtheauthor'sauthorityC.RevealinghiddenassumptionsD.PreservingtheoriginalmeaningE.Highlightingtextualcontradictions10.TheworksofVirginiaWoolfareassociatedwith:A.Mrs.DallowayB.TotheLighthouseC.TheWavesD.TheGreatGatsbyE.Mrs.Brown四、案例分析(每題6分,共18分)1.CaseStudy:Atranslationofthefollowingpassagefroma19th-centurynovelintomodernEnglishreads:"Thelady,withacountenanceofprofoundmelancholy,adjustedherlaceveil,and,asifbyaninstinctofself-preservation,turnedhereyesfromthewindowwherethesunwasjustsetting."Thetranslatorchosetorender"instinctofself-preservation"as"anaturalurgetoprotectherself."Questions:a.Whattranslationtheorydoesthisapproachalignwith?b.Whatarethepotentialadvantagesanddisadvantagesofthistranslationchoice?2.CaseStudy:Aliterarycriticanalyzesthefollowingexcerptfromamodernistnovel:"Therainfellingraysheets,andthestreetlightscastelongatedshadowsthatseemedtodancewiththegarbagecans,asiftheywerewaitingforthedawntocomeandreclaimtheirstolenlight."Thecriticarguesthattheimageryreflectstheprotagonist'sexistentialisolation.Questions:a.Howdoesthecritic'sinterpretationalignwithmodernistliterarytheory?b.Whatotherpossibleinterpretationscouldthisexcerpthave?3.CaseStudy:Auniversityprofessorassignsatranslationtasktostudents,askingthemtotranslateashortstoryfromFrenchtoEnglishwhilepreservingtheoriginaltoneandculturalreferences.Onestudenttranslatesametaphorabout"labrisedusoir"(theeveningbreeze)as"thegentlewindatdusk"insteadof"theeveningbreeze,"arguingthatthelatterwouldconfuseEnglishreaders.Questions:a.Whattranslationprincipleisthestudentattemptingtofollow?b.Whatarethepotentialdrawbacksofthisapproach?五、論述題(每題11分,共22分)1.Discusstheroleof"binaryoppositions"insemioticsandhowtheyareusedtoanalyzeliterarytexts.Provideexamplesfromatleasttwodifferentliteraryworks.2.Compareandcontrastthe"formalequivalence"and"dynamicequivalence"theoriesintranslationstudies.Explainthecontextsinwhicheachapproachwouldbemosteffective.---標(biāo)準(zhǔn)答案及解析一、判斷題1.√Post-structuralismemergedasacritiqueofstructuralism'sclaimsofobjectivemeaning.2.×Metaphorincognitivelinguisticsreferstoconceptualmappings,notjustlinguisticexpressions.3.×TheRomanticmovementemphasizedemotionandindividualism,notrationality.4.√"Dynamicequivalence"focusesontheeffectonthetargetaudience.5.√Beckett'sworksareclassifiedasmodernistduetotheirexperimentalstyle.6.×Saussure'sworkinfluencedsemiotics,butitwasdevelopedbyotherslikeSaussureandC.S.Peirce.7.√Ulyssesisaprimeexampleofstream-of-consciousness.8.√Deconstructioninvolvesrevealingcontradictionsintexts.9.√TheVictorianeraemphasizedsocialrealismandmoralthemes.10.×Pygmalionisasatireandacomedy,notatragedy.二、單選題1.BRomanJakobsonisprimarilyassociatedwithtranslationstudies,notstructuralism.2.BNewCriticismemphasizesaestheticdistance.3.CVermeerproposedtheskopostheory.4.CMrs.Dallowayisamoderniststream-of-consciousnessnovel.5.BLévi-Straussintroducedbinaryoppositionsinanthropology.6.BHamletisaclassictragedy.7.BHyperfictionblursrealityandfiction.8.BPragmatictranslationfocusesonfunction.9.BAlthusserintroducedinterpellation.10.AOneHundredYearsofSolitudeispostmodern.三、多選題1.A,B,C,EModernismfeaturesfragmentation,psychologicaldepth,experimentation,andform.2.A,B,EEliotwroteTheWasteLand,Prufrock,andTheHollowMen.3.A,B,CFormal,dynamic,andfunctionalequivalencearekeyconcepts.4.A,B,DTheplayusessymbolism,realism,andnaturalism.5.B,CBarthesandFoucaultanalyzedideologyinliterature.6.A,B,C,DBelovedusesmagicalrealism,psychologicaldepth,historicalallegory,andpostcolonialthemes.7.A,D,EThelinguisticturnemphasizeslanguage'sroleinrealityandthought.8.A,B,C,EDeathofaSalesmanexplorestheAmericanDream,alienation,memory,andfailure.9.A,B,C,EDeconstructionidentifiesoppositions,challengesauthority,revealsassumpt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論