版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
翻譯合作協(xié)議(本地化服務(wù)2025年)本合同由以下雙方于____年____月____日在____簽訂:甲方(客戶):[甲方公司全稱]法定代表人:[法定代表人姓名]注冊地址:[甲方公司注冊地址]聯(lián)系地址:[甲方公司聯(lián)系地址]聯(lián)系人:[甲方聯(lián)系人姓名]聯(lián)系電話:[甲方聯(lián)系人電話]電子郵箱:[甲方聯(lián)系人郵箱]乙方(翻譯公司):[乙方公司全稱]法定代表人:[法定代表人姓名]注冊地址:[乙方公司注冊地址]聯(lián)系地址:[乙方公司聯(lián)系地址]聯(lián)系人:[乙方聯(lián)系人姓名]聯(lián)系電話:[乙方聯(lián)系人電話]電子郵箱:[乙方聯(lián)系人郵箱](以下簡稱“甲方”和“乙方”)鑒于:1.甲方需要將若干文件和資料進(jìn)行本地化翻譯服務(wù);2.乙方擁有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊和本地化服務(wù)能力,愿意為甲方提供翻譯服務(wù)。根據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方提供本地化服務(wù)事宜,達(dá)成如下協(xié)議,以資共同遵守。第一條定義與解釋1.1本合同所稱“翻譯”是指將一種自然語言的信息轉(zhuǎn)換成另一種自然語言的行為,包括筆譯和口譯。1.2本合同所稱“本地化”是指對軟件、網(wǎng)站、網(wǎng)站內(nèi)容、文檔、游戲或其他產(chǎn)品進(jìn)行翻譯和文化適應(yīng),使其適應(yīng)目標(biāo)市場的過程。1.3本合同所稱“源語言”是指需要被翻譯的語言。1.4本合同所稱“目標(biāo)語言”是指翻譯后的語言。1.5本合同所稱“稿件”是指甲方委托乙方翻譯或本地化的文件。1.6本合同所稱“術(shù)語庫”是指用于存儲和管理術(shù)語的數(shù)據(jù)庫。1.7本合同所稱“風(fēng)格指南”是指規(guī)定翻譯風(fēng)格和格式的文檔。1.8本合同所稱“交付物”是指乙方完成的翻譯稿件。1.9本合同所稱“質(zhì)量保證”是指確保翻譯質(zhì)量的標(biāo)準(zhǔn)和方法。1.10本合同所稱“保密信息”是指雙方在合作過程中知悉的對方商業(yè)秘密。1.11本合同所稱“知識產(chǎn)權(quán)”是指與翻譯作品相關(guān)的著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)等。1.12本合同所稱“2025年”是指服務(wù)期限或特定項目的時間節(jié)點(diǎn),具體內(nèi)容根據(jù)項目需求確定。第二條合作范圍與內(nèi)容2.1服務(wù)范圍:乙方根據(jù)甲方的需求,為甲方提供以下本地化服務(wù):(1)翻譯類型:筆譯、本地化測試。(2)文件類型:網(wǎng)站內(nèi)容、軟件界面、用戶手冊、營銷材料。(3)行業(yè)領(lǐng)域:科技。(4)語言對:中文翻譯成英文。(5)服務(wù)模式:按項目計費(fèi)。2.2服務(wù)內(nèi)容:(1)翻譯流程:接收稿件、分析、翻譯、審校、本地化測試、交付。(2)質(zhì)量保證措施:術(shù)語管理、風(fēng)格指南、多級審校、本地化測試。(3)交付標(biāo)準(zhǔn):文件格式為.txt和.docx,文件命名規(guī)范,交付時間為項目啟動后____個工作日內(nèi)。(4)技術(shù)支持:提供CAT工具的使用支持、協(xié)助建立和管理術(shù)語庫。2.3項目啟動:甲方應(yīng)在項目啟動前向乙方提供詳細(xì)的稿件、項目需求說明及相關(guān)資料。乙方在收到上述資料后____個工作日內(nèi)啟動項目。2.42025年特定要求:甲方同意在2025年為乙方提供至少____個本地化項目,具體項目需求和時間安排由雙方另行協(xié)商確定。第三條雙方權(quán)利與義務(wù)3.1甲方的權(quán)利與義務(wù):(1)甲方有權(quán)要求乙方按照合同約定提供高質(zhì)量的本地化服務(wù)。(2)甲方有義務(wù)及時、準(zhǔn)確、完整地提供稿件、項目需求說明、相關(guān)資料等。(3)甲方有義務(wù)按照合同約定支付翻譯費(fèi)用。(4)甲方有義務(wù)對乙方提供的資料和商業(yè)秘密進(jìn)行保密。(5)甲方有義務(wù)對乙方的工作進(jìn)行監(jiān)督,并及時提供反饋意見。(6)2025年特定義務(wù):甲方應(yīng)積極配合乙方完成2025年約定的項目,并提供必要的支持和資源。3.2乙方的權(quán)利與義務(wù):(1)乙方有權(quán)按照合同約定收取翻譯費(fèi)用。(2)乙方有權(quán)要求甲方提供必要的項目信息和支持。(3)乙方有義務(wù)按照合同約定提供高質(zhì)量的本地化服務(wù)。(4)乙方有義務(wù)嚴(yán)格按照質(zhì)量保證措施進(jìn)行翻譯,確保翻譯質(zhì)量。(5)乙方有義務(wù)按照合同約定的時間交付翻譯稿件。(6)乙方有義務(wù)對甲方的資料和商業(yè)秘密進(jìn)行保密。(7)2025年特定權(quán)利和義務(wù):乙方有權(quán)按照2025年約定的項目要求提供服務(wù),并享有相應(yīng)的報酬。第四條費(fèi)用與支付4.1收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):翻譯費(fèi)用按照____元/字計算,項目總價為____元(大寫:____元整)。4.2付款方式:甲方應(yīng)通過銀行轉(zhuǎn)賬方式支付翻譯費(fèi)用。乙方應(yīng)在收到甲方的付款后開始提供翻譯服務(wù)。4.3付款時間:甲方應(yīng)在收到乙方開具的發(fā)票后____個工作日內(nèi)支付項目費(fèi)用。4.4發(fā)票:乙方應(yīng)在收到甲方支付的費(fèi)用后____個工作日內(nèi)開具發(fā)票。4.52025年費(fèi)用:關(guān)于2025年特定項目的費(fèi)用,雙方將根據(jù)具體項目需求和規(guī)模另行協(xié)商確定。第五條質(zhì)量保證與驗收5.1質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):翻譯質(zhì)量應(yīng)達(dá)到專業(yè)水平,確保準(zhǔn)確性、流暢性和一致性。5.2審校流程:翻譯稿件將經(jīng)過至少兩輪審校,確保翻譯質(zhì)量。5.3驗收標(biāo)準(zhǔn):甲方應(yīng)在收到交付物后____個工作日內(nèi)進(jìn)行驗收,驗收標(biāo)準(zhǔn)為無明顯錯誤。5.4驗收時間:甲方應(yīng)在收到交付物后____個工作日內(nèi)完成驗收。5.5爭議解決:如果對翻譯質(zhì)量有爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起訴訟。第六條保密條款6.1保密信息:本合同所稱保密信息是指雙方在合作過程中知悉的對方商業(yè)秘密,包括但不限于技術(shù)信息、經(jīng)營信息、客戶信息等。6.2保密義務(wù):甲乙雙方應(yīng)對保密信息承擔(dān)保密義務(wù),未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方泄露。6.3保密期限:保密期限為本合同有效期內(nèi)及合同終止后____年內(nèi)。6.4違反保密義務(wù)的責(zé)任:任何一方違反保密義務(wù),應(yīng)向?qū)Ψ街Ц禵___元(大寫:____元整)的違約金,并承擔(dān)由此給對方造成的損失。第七條知識產(chǎn)權(quán)7.1著作權(quán)歸屬:翻譯作品的著作權(quán)歸甲方所有。7.2客戶使用權(quán)限:甲方有權(quán)在自身業(yè)務(wù)范圍內(nèi)使用翻譯作品。7.3翻譯公司使用權(quán)限:乙方有權(quán)將翻譯作品用于內(nèi)部培訓(xùn)、案例研究等非商業(yè)用途。第八條違約責(zé)任8.1違約情形:任何一方違反本合同的約定,均應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。8.2違約責(zé)任:乙方延遲交付交付物的,每延遲一日,應(yīng)向甲方支付合同總價____%的違約金,但累計違約金不超過合同總價的____%。甲方延遲支付費(fèi)用的,每延遲一日,應(yīng)向乙方支付應(yīng)付金額____%的違約金,但累計違約金不超過合同總價的____%。第九條不可抗力9.1不可抗力事件:不可抗力事件是指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭、政府行為等。9.2不可抗力影響:發(fā)生不可抗力事件時,雙方應(yīng)立即停止合同履行,并采取措施減少損失。9.3不可抗力通知:發(fā)生不可抗力事件時,雙方應(yīng)立即通知對方,并提供相關(guān)證明。9.4不可抗力解除:不可抗力事件持續(xù)超過____個月的,本合同自動解除。第十條爭議解決10.1爭議解決方式:雙方應(yīng)友好協(xié)商解決本合同引起的任何爭議。10.2爭議解決機(jī)構(gòu):協(xié)商不成的,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起訴訟。第十一條合同期限與終止11.1合同期限:本合同有效期為____年,自雙方簽字蓋章之日起生效。11.2合同終止:本合同在下列情況下終止:(1)雙方協(xié)商一致終止。(2)一方嚴(yán)重違約,導(dǎo)致合同無法履行。(3)完成項目。11.3終止后的處理:合同終止后,雙方應(yīng)妥善處理未盡事宜,包括資料返還、費(fèi)用結(jié)算等。第十二條其他條款12.1通知:雙方之間的任何通知或通訊應(yīng)以書面形式,并通過快遞或電子郵件發(fā)送至本合同載明的聯(lián)系地址或郵箱。12.2完整協(xié)議:本合同是雙方合作的完整協(xié)議,取代之前的所有口頭或書面協(xié)議。12.3修訂:對本合同的任何修訂,均須經(jīng)雙方書面同意。12.4法律適用:本合同的訂立、效力、解釋、履行及爭議解決均適用中華人民共和國法律。12.5可分割性:
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 尾礦處理工崗前師帶徒考核試卷含答案
- 有機(jī)介質(zhì)電容器紙、膜切割工安全行為評優(yōu)考核試卷含答案
- 農(nóng)業(yè)地質(zhì)調(diào)查員安全文明模擬考核試卷含答案
- 紙箱紙盒制作工安全演練模擬考核試卷含答案
- 手術(shù)器械裝配調(diào)試工安全應(yīng)急競賽考核試卷含答案
- 大學(xué)請喪假請假條
- 2025年數(shù)控刃磨床項目合作計劃書
- 2026北京大興初三上學(xué)期期末化學(xué)試卷和答案
- 2026年智能分杯機(jī)項目評估報告
- 2025年江蘇省無錫市中考生物真題卷含答案解析
- 設(shè)計交付:10kV及以下配網(wǎng)工程的標(biāo)準(zhǔn)與實(shí)踐
- 陜西西安遠(yuǎn)東二中學(xué)2026屆九年級數(shù)學(xué)第一學(xué)期期末考試模擬試題含解析
- 以人工智能賦能新質(zhì)生產(chǎn)力發(fā)展
- 2025年中考英語復(fù)習(xí)必背1600課標(biāo)詞匯(30天記背)
- 資產(chǎn)管理部2025年工作總結(jié)與2025年工作計劃
- 公建工程交付指南(第四冊)
- 2025年貴州省法院書記員招聘筆試題庫附答案
- 過氧化氫氣體低溫等離子滅菌測試題(附答案)
- 溶出度概況及注意事項很全面的一套資料2講課文檔
- 下腔靜脈濾器置入術(shù)的護(hù)理查房
- 部編版小學(xué)語文六年級下冊課后習(xí)題參考答案
評論
0/150
提交評論