下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
閱讀理解長難句簡析 [2015新課標(biāo)I卷]BThefreezingNortheasthasn’tbeenaterriblyfunplacetospendtimethiswinter,sowhenthechancecameforaweekendtoSarasota,Florida,mybagswerepackedbeforeyoucouldsay“sunshine”.IleftforthelandofwarmthandvitaminC(維生素C),thinkingofbeachesandorangetrees.Whenwetoucheddowntoblueskiesandwarmair,Isentupasmallprayerofgratefulness.Swimmingpools,winetasting,andpinksunsets(atnormaleveninghours,not4intheafternoon)filledtheweekend,①butthebestpart—particularlytomytaste,dulledbymonthsofcold-weatherrootvegetables—wasa7a.m.adventuretotheSarasotafarmers’marketthatprovedtobemorethanworththeearlywake-upcall.Themarket,whichwasfoundedin1979,setsupitstentseverySaturdayfrom7a.m.to1p.m.,rainorshine,alongNorthLemonandStatestreets.Basketsofperfectredstrawberries,thered-paintedsidesoftheJavaDawgcoffeetruck;andmostofall,thetomatoes:amazing,large,softandroundredtomatoes.Disappointedbymanyabroken,vine-ripened(蔓上成熟的)promise,I’verefusedtobuywintertomatoesforyears.Nomatterhowattractivetheylookinthestore,onceIgetthemhomethey’reunfailinglydry,hard,andtasteless.ButIhomedin,withuncertainty,ononeparticulartableattheBrown’sGroveFarm’sstand,fulloffreshandsofttomatoesthesizeofmyfist.Theseweretherealdeal—and②atthatmoment,IrealizedthatthebestpartofSarasotainwinterwasgoingtobeeatingthingsthatbackhomeinNewYorkIwouldn’tbeexperiencingagainformonths.③DelightedasIwasbythetomatoesinsight,myhappinessdeepenedwhenIlearnedthatBrown’sGroveFarmisoneofthesuppliersforJackDusty,anewlyopenedrestaurantattheSarasotaRitzCarlton,where—luckilyforme—Iwasplanningtohavedinnerthatverynight.Withoutevenseeingthemenu,IknewI’dbeorderingeverytomatoonit.①butthebestpart—(particularlytomytaste,dulledbymonthsofcold-weatherrootvegetables)—wasa7a.m.adventuretotheSarasotafarmers’market(thatprovedtobemorethanworththeearlywake-upcall).分析:括號內(nèi)內(nèi)容為插入語。其中particularlytomytaste可以理解為作定語,修飾part;dulledby...作狀語;thatproved...引導(dǎo)定語從句,修飾adventure。簡化:butthebestpartwasa7a.m.adventuretotheSarasotafarmers’market.簡譯:但是,在厭倦了幾個月冷天氣下的根莖類蔬菜之后,最對我胃口的部分是早上7點去Sarasota農(nóng)貿(mào)市場采購。那絕對是值得上早起。②atthatmoment,Irealized(thatthebestpartofSarasotainwinterwasgoingtobeeatingthings)(thatbackhomeinNewYorkIwouldn’tbeexperiencingagainformonths).分析:前一個括號為賓語從句;后一個括號為定語從句,修飾things。簡化:atthatmoment,Irealizedit.簡譯:那一刻我意識到,冬季的Sarasota最棒的部分是去吃東西。而這些東西是我在紐約幾個月都享受不到的。③(DelightedasIwasbythetomatoesinsight),myhappinessdeepened{whenIlearned(thatBrown’sGroveFarmisoneofthesuppliersforJackDusty)},(anewlyopenedrestaurantattheSarasotaRitzCarlton),(where—luckilyforme—Iwasplanningtohavedinnerthatverynight).分析:Delightedas...是由as引導(dǎo)的讓步狀語從句,意為“雖然”;when...引導(dǎo)時間狀語從句。其中that...引導(dǎo)賓語從句,作learned的賓語;anewlyopenedrestaurant...作JackDusty同位語;where...引導(dǎo)定語從句,修飾SarasotaRitzCarlton。簡化:myhappinessdeepened.(其他都是修飾成分)簡譯:雖然眼前的西紅柿令我很高興,但在我了解到Brown’sGroveFarm是JackDusty的供應(yīng)商之一時,我的快樂加倍了。JackDusty是SarasotaRitzCarlton新開的一家餐館,而我那天晚上正打算去那吃晚飯——這對我來說真是太幸運了。CSalvadorDali(1904—1989)wasoneofthemostpopularofmodernartists.①ThePompidouCentreinParisisshowingitsrespectandadmirationfortheartistandhispowerfulpersonalitywithanexhibitionbringingtogetherover200paintings,sculptures,drawingsandmore.Amongtheworksandmasterworksonexhibitionthevisitorwillfindthebestpieces,mostimportantlyThePersistenceofMemory.ThereisalsoL’EnigmesansFinfrom1938,worksonpaper,objects,andprojectsforstageandscreenandselectedpartsfromtelevisionprogrammesreflectingtheartist’sshowmanqualities.ThevisitorwillentertheWorldofDalithroughaneggandismetwiththebeginning,theworldofbirth.②Theexhibitionfollowsapathoftimeandsubjectwiththevisitorexitingthroughthebrain.TheexhibitionshowshowDalidrawstheviewerbetweentwoinfinities(無限).“③Fromtheinfinitysmalltotheinfinitylarge,contractionandexpansioncominginandoutoffocus:amazingFlemishaccuracyandtheshowyBaroqueofoldpaintingthatheusedinhismuseum-theatreinFigueras,”explainsthePompidouCentre.Thefineselectionofthemajorworkswasdoneinclosecollaboration(合作)withtheMuseoNacionalReinaSofiainMadrid,Spain,andwithcontributionsfromotherinstitutionsliketheSalvadorDaliMuseuminSt.Petersburg,Florida.①ThePompidouCentreinParisisshowingitsrespectandadmirationfortheartistandhispowerfulpersonality(withanexhibitionbringingtogetherover200paintings,sculptures,drawingsandmore).分析:withsth.doing作方式狀語。簡化:ThePompidouCentreinParisisshowingsth.fortheartistandhispowerfulpersonality.簡譯:法國的蓬皮社中心通過一次匯集超過200幅油畫、雕像、素描等作品的展覽,表達(dá)了對這位藝術(shù)家及其強(qiáng)烈個人特色的尊重和贊賞。②Theexhibitionfollowsapathoftimeandsubject(withthevisitorexitingthroughthebrain).分析:with…sb.doing作伴隨狀語。簡化:Theexhibitionfollowsapathoftimeandsubject.簡譯:展覽根據(jù)時間和主題展開,(最后)觀眾會通過“大腦”離開(theWorldofDali)。③Fromtheinfinitysmalltotheinfinitylarge,contractionandexpansion(cominginandoutoffocus):amazingFlemishaccuracyandtheshowyBaroqueofoldpainting(thatheusedinhismuseum-theatreinFigueras).分析:comingin…作定語,修飾前面兩個并列名詞;that…引導(dǎo)定語從句,修飾Baroque。簡化:Fromtheinfinitysmalltotheinfinitylarge,contractionandexpansion:amazingFlemishaccuracyandtheshowyBaroqueofoldpainting.簡譯:從極小到極大,有收縮也有膨脹:驚人的弗蘭德斯的精確性以及他曾在弗萊格斯博物館劇院運用的古畫才有的巴洛克風(fēng)格。DConflictisonthemenutonightatthecaféLaChope.Thisevening,asoneveryThursdaynight,psychologistMaudLehanneisleadingtwoofFrance’sfavoritepastimes,coffeedrinkingandthe“talkingcure”.Heretheyarelearningtogetintouchwiththeirtruefeelings.Itisn’talwayseasy.Theycustomers—somethirtyParisianswhopayjustunder$2(plusdrinks)persession—arequicktointellectualize(高談闊論),slowtoopenupandconnect.“Youareforbiddentosay‘onefeels’or‘peoplethink’,”Lehannetoldthem.“Say‘Ithink,’‘Thinkme’.”Acafésocietywherenointellectualizingisallowed?Itcouldn’tseemmoreun-French.ButLehanne’spsychologycaféisaboutmorethanknowingoneself:It’stryingtohelpthecity’stroubledneighborhoodcafes.①Overtheyears,ParisiancafeshavefallenvictimtochangesintheFrenchlifestyle—longerworkinghours,afast-foodboomandayoungergeneration’sdesiretospendmoretimeathome.Dozensofnewthemecafesappeartochangethesituation.②Cafesfocusedaroundpsychology,history,andengineeringarecatchingon,fillingtableswellintotheevening.Thecity’s“psychologycafes”,whichoffergreatcomfort,areamongthemostpopularplaces.Middle-agedhomemakers,retirees,andtheunemployedcometosuchcafestotalkaboutlove,anger,anddreamswithapsychologist.AndtheycometoLehanne’sgroupjusttolearntosaywhattheyfeel.“There’sastrongneedinParisforcommunication,”saysMauriceFrisch,acaféLaChoperegularwhoworksasareligiousinstructorinnearbychurch.“Peoplehavefewrealfriends.Andtheyneedtoopenup”.Lehannesaysshe’dliketoseepsychologycafesalloverFrance.“Ifpeoplehadnormallives,thesecafeswouldn’texist,”shesays.“Iflifeweren’tabattle,peoplewouldn’tneedaspecialplacejusttospeak.”Butthen,itwouldn’t’beFrance.①Overtheyears,ParisiancafeshavefallenvictimtochangesintheFrenchlifestyle—longerworkinghours,afast-foodboomandayoungergeneration’sdesire(tospendmoretimeathome).分析:fallvictimto:成為……的受害者/犧牲品;非謂語tospend…作定語,修飾desire。簡化:Overtheyears,ParisiancafeshavefallenvictimtochangesintheFrenchlifestyle.簡譯:這些年,巴黎咖啡館因法國生活方式的改變而成了犧牲品——更長的工作時間、快餐的流行以及年青一代人更喜歡待在家里的傾向。②Cafesfocusedaroundpsychology,history,andengineeringarecatchingon,(fillingtableswellintotheevening).分析:非謂語filling…作伴隨狀語。簡化:Cafesfocusedaroundpsychology,history,andengineeringarecatchingon.簡譯:專注于心理學(xué)、歷史和工程學(xué)的咖啡館開始流行。到了晚上都是賓客如云。閱讀理解長難句簡析 [2015新課標(biāo)II卷]BYourhousemayhaveaneffectonyourfigure.①Expertssaythewayyoudesignyourhomecouldplayaroleinwhetheryoupackonthepoundsorkeepthemoff.Youcanmakeyourenvironmentworkforyouinsteadofagainstyou.Herearesomewaystoturnyourhomeintopartofyourdietplan.Openthecurtainsandturnupthelights.Darkenvironmentsaremorelikelytoencourageovereating,forpeopleareoftenlessself-conscious(難為情)whenthey’reinpoorlylitplaces—andsomorelikelytoeatlotsoffood.Ifyourhomedoesn’thaveenoughwindowlight,getmorelampsandfloodtheplacewithbrightness.Mindthecolors.Researchsuggestswarmcolorsfuelourappetites.Inonestudy,peoplewhoatemealsinablueroomconsumed33percentlessthanthoseinayelloworredroom.Warmcolorslikeyellowmakefoodappearmoreappetizing,whilecoldcolorsmakeusfeellesshungry.Sowhenit’stimetorepaint,goblue.Don’tforgettheclock—ortheradio.②Peoplewhoeatslowlytendtoconsumeabout70fewercalories(卡路里)permealthanthosewhorushthroughtheirmeals.Beginkeepingtrackofthetime,andtrytomakedinnerlastatleast30minutes.Andwhileyou’reatit,actuallysitdowntoeat.Ifyouneedsomehelpslowingdown,turnonrelaxingmusic.Itmakesyoulesslikelytorushthroughameal.Downsizethedishes.Bigservingbowlsandplatescaneasilymakeusfat.Weeatabout22percentmorewhenusinga12-inchplateinsteadofa10-inchplate.Whenwechoosealargespoonoverasmallerone,totalintake(攝入)jumpsby14percent.Andwe’llpourabout30percentmoreliquidintoashort,wideglassthanatall,skinnyglass.①Expertssaythewayyoudesignyourhomecouldplayarolein(whetheryoupackonthepoundsorkeepthemoff).分析:whether…引導(dǎo)賓語從句,作in的賓語。簡化:Expertssaythewayyoudesignyourhomecouldplayaroleinsth.簡譯:專家說,你如何設(shè)計你的家對于你的體重增減能起到作用。②People(whoeatslowly)tendtoconsumeabout70fewercalories(卡路里)permealthanthose(whorushthroughtheirmeals).分析:兩個who…均引導(dǎo)定語從句,修飾前面的名詞或代詞。簡化:Peopletendtoconsumeabout70fewercalories(卡路里)permealthanthose.簡譯:吃飯慢的人比那些吃飯狼吞虎咽的人每餐一般會少攝入70卡路里。C①Morestudentsthaneverbeforearetakingagapyear(間隔年)beforegoingtouniversity.Itusedtobecalledthe“yearoff”betweenschoolanduniversity.②Thegap-yearphenomenonoriginated(起源)withthemonthsleftovertoOxbridgeapplicantsbetweenentranceexamsinNovemberandthestartofthenextacademicyear.Thisyear,25,310studentswhohaveacceptedplacesinhighereducationinstitutionshaveputofftheirentryuntilnextyear,accordingtostatisticsonuniversityentranceprovidedbyUniversityandCollegeAdmissionsService(UCAS).Thatisarecord14.7%increaseinthenumberofstudentstakingagapyear.TonyHigginsfromUCASsaidthatthestatisticsaregoodnewsforeveryoneinhighereducation.“Studentswhotakeawell-plannedyearoutaremorelikelytobesatisfiedwith,andcomple
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026上半年貴州事業(yè)單位聯(lián)考余慶縣招聘74人筆試備考試題及答案解析
- 2026年曲靖市師宗縣事業(yè)單位遴選工作人員(24人)筆試備考題庫及答案解析
- 2026浙江省財務(wù)開發(fā)有限責(zé)任公司招聘筆試備考試題及答案解析
- 2026重慶飛駛特人力資源管理有限公司外派至AIGC項目招聘考試備考試題及答案解析
- 廣安市廣安區(qū)廣福街道辦事處2026年選用1名片區(qū)紀(jì)檢監(jiān)督員筆試模擬試題及答案解析
- 2026年二胡教學(xué)揉弦技巧訓(xùn)練
- 2026河南鄭州中原純化制程實驗室招聘5人考試備考題庫及答案解析
- 2026年環(huán)境監(jiān)測數(shù)據(jù)分析培訓(xùn)
- 2025年教師人事編制考試及答案
- 2025年大理三中事業(yè)單位考試及答案
- GB/T 5578-2024固定式發(fā)電用汽輪機(jī)規(guī)范
- 《空氣源熱泵供暖工程技術(shù)規(guī)程》
- 河北省唐山市2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期1月期末考試化學(xué)試題(含答案解析)
- 附件5:安全爬梯連墻件計算書
- 提高人行道透水磚鋪裝平整度穩(wěn)固性試驗合格率
- 松鋪系數(shù)計算表2
- 江蘇省高等職業(yè)教育實訓(xùn)基地建設(shè)指南
- 中心靜脈導(dǎo)管沖管及封管專家共識解讀
- 白血病醫(yī)學(xué)知識培訓(xùn)
- 護(hù)理敏感質(zhì)量指標(biāo)實用手冊解讀
- 圓柱彈簧通用作業(yè)指導(dǎo)書
評論
0/150
提交評論