文言文詞義理解與答題技巧_第1頁
文言文詞義理解與答題技巧_第2頁
文言文詞義理解與答題技巧_第3頁
文言文詞義理解與答題技巧_第4頁
文言文詞義理解與答題技巧_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

文言文詞義理解與答題技巧文言文為中華文化之瑰寶,其詞義之幽微、用法之多變,常令學(xué)習(xí)者惑于津梁。欲通文言之奧,必先解詞義之秘;欲應(yīng)試之效,尤需諳答題之巧。今試析詞義理解之法與應(yīng)試之技,冀為諸君指迷。一、文言詞義之特質(zhì)辨微文言詞義非若白話之直白,其變在形、在義、在用法,需細(xì)辨其類:(一)古今異義之歧途字詞之義,古今遞嬗,若執(zhí)今意揣古意,必入迷途。如《鴻門宴》“沛公居山東時”,“山東”非今之行政區(qū)域,乃“崤山以東”之謂;《鄒忌諷齊王納諫》“今齊地方千里”,“地方”非地域之稱,實乃“土地方圓”之意。此類詞義,時空之隔所致,當(dāng)以歷史語境觀之。(二)一詞多義之繁蕪一字多義,如樹之分枝,隨境而變。以“道”為例:《論語》“道之以德”,“道”為“引導(dǎo)”;《師說》“傳道受業(yè)解惑”,“道”為“道理”;《出師表》“先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂”,“道”為“路途”。辨此義者,必依上下文之情境,方可得其真意。(三)通假字之隱脈古人文辭,常借音近、音同之字通假,若不識此例,文義難明。如《燭之武退秦師》“共其乏困”,“共”通“供”,為“供給”;《鴻門宴》“距關(guān),毋內(nèi)諸侯”,“距”通“拒”(把守),“內(nèi)”通“納”(接納)。通假之字,需以聲韻為鑰,索其本字。(四)詞類活用之妙變詞性之變,如兵之變陣,令文辭靈動。名詞作動詞者,《廉頗藺相如列傳》“左右欲刃相如”,“刃”本為“刀刃”,此作“殺”;形容詞作名詞者,《勸學(xué)》“積善成德”,“善”本為“善良”,此指“善行”。辨活用者,當(dāng)察語法之位,析表意之需。二、詞義理解之法要解文言詞義,非唯強(qiáng)記,更需得法:(一)語境揣度法文辭之意,寄于語境?!对狸枠怯洝贰叭舴蛞牿?,連月不開”,“開”若釋為“打開”則謬,觀上下文“陰雨連綿”之境,知“開”為“放晴”。凡遇詞義不明,當(dāng)以句、段之境為鏡,照見真義。(二)語法析義法詞性、句法,若網(wǎng)之綱,可辨詞義?!而欓T宴》“范增數(shù)目項王”,“目”處謂語之位,且?guī)зe語“項王”,故知其為名詞作動詞,義為“使眼色”。析語法之位(主謂賓、定狀補),可斷詞性之變,明詞義之向。(三)聯(lián)類遷移法文言字詞,多存于經(jīng)典課文、成語之中。若遇生僻之字,可聯(lián)舊知。如《赤壁賦》“釃酒臨江”,“釃”陌生,然“釃酒”若聯(lián)“釃茶”(濾茶)之俗,或成語“釃酒對月”,可推“釃”為“斟、倒”。此法賴于積累,亦需善聯(lián)想。(四)通假索本法遇字不解,察其音形,或為通假?!秳駥W(xué)》“雖有槁暴”,“有”通“又”,“暴”通“曝”(曬)。通假之字,多與本字音同或音近,若能辨聲韻,本字自現(xiàn)。(五)互文見義法文辭多有互文,上下相補。《木蘭詩》“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”,非實指四市各買一物,乃互文見義,言“遍市買鞍馬之具”。遇此結(jié)構(gòu),需合而解之,方得全義。三、答題應(yīng)試之技巧文言試題,多涉詞義,答題之巧,可提效率:(一)選擇題之辨?zhèn)卧~義選擇題,常設(shè)陷阱:或古今異義混淆,或一詞多義錯配,或通假、活用誤判。解題時,需將選項詞義代入原文,觀是否合境。如某題“行李之往來”(《燭之武退秦師》),選項釋“行李”為“出行之物”,則謬,依語境應(yīng)為“使者”。(二)翻譯題之精準(zhǔn)翻譯文言句,詞義為基。遇難詞,先析語境、語法,再譯。如“沛公軍霸上”,“軍”為名詞作動詞,譯“駐軍”;“秦王恐其破璧,乃辭謝”,“辭謝”非“辭別感謝”,乃“婉言道歉”(古今異義)。譯時需將詞義之變(活用、通假、古今異)譯出,方為準(zhǔn)確。(三)斷句題之助益斷句時,詞義可定節(jié)奏。如“夫/禍患常積于忽微/而智勇多困于所溺”(《伶官傳序》),“忽微”為“微小之事”(形容詞作名詞),知“于忽微”為介賓結(jié)構(gòu),不可斷開。辨詞義之性、義,可助斷句之準(zhǔn)。(四)文意理解之依托文意理解題,多涉詞義誤解。若能準(zhǔn)確解詞,文意自明。如某題考“某君‘善撫民’”,“撫”若釋為“安撫”則合,若誤為“撫摸”則謬。解詞之準(zhǔn),乃文意理解之基。結(jié)語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論