版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Afterlearningthisunit,studentsshouldlearntodo:greetandinquireduringthebigeventsintroducethetimearrangementofthefirstandlasttraindealwithpublicserviceintroduceyourhometowntoforeignerAfterlearningthisunit,studentsshouldknowabout:Thefirstandlasttrain;CustomerservicesintheAsianGames;Usefulwordsandphrasesrelatedtogreetingandinquiringduringbigevents;Usefulwordsandphrasesrelatedtopublicservice.Lesson14:GreetingsandinquiringMatchthefollowinglogoswiththecorrecteventnames:Key:debfacPleaseconsiderthefollowingtwoquestionsandshareyouranswer:1)Howdoyouusuallygreetothers?2)Trytousethreedifferentlanguagestogreetothers.WordsandPhrasestransportation/?tr?nsp???te??n/n.交通工具e.g.publictransportationmeansoftransportationtraffic/?tr?f?k/n.交通,運(yùn)輸e.g.trafficlight/trafficjam/heavytrafficitissaidtobe:據(jù)說(shuō)是...convenient/k?n?vi?ni?nt/a.方便的e.g.Pleasecomewheneveritisconvenienttoyou.lookforwardto:盼望,期待e.g.lookforwardtoyourreplyassoonaspossibleperiod/?p??ri?d/n.期間scenicspot:風(fēng)景區(qū),景點(diǎn)ancient/?e?n??nt/a.古老的,古代的legend/?led??nd/n.傳說(shuō),傳奇e.g.
Thisorientallegendisfascinating.takeplace:發(fā)生wetland/?wetl?nd/n.濕地beimpressedby:被...給予深刻的印象e.g.beimpressedbyhislectureaboutenvironmentprotectionUsefulSentences1. Haveagoodstayhere! 祝您在這里玩的愉快。2. Isitthefirsttimeyou’vebeenhere?您是第一次來(lái)這里嗎?3. However,theroadswillbeverycrowdedduringrushhours.Youcantakesubwayinsteadduringthatperiod.上下班高峰期路上很擁堵,可以選乘地鐵。4. Haveagoodjourney.旅途愉快。5. TheWestLakeisoneofthemostfamousscenicspotsinChina.Lotsofvisitorscometothiscityforthelake.西湖是全國(guó)聞名的景點(diǎn),很多人都會(huì)慕名而來(lái)。6. Forexample,LinyingTempleisbesidetheWestLake.Somebeautifulancientlegendstookplacethere.比如,靈隱寺就在西湖附近,那里有很多古老美麗的傳說(shuō)。Pleasefillintheblankswiththewordsgiveninthebox.Changetheformifnecessary.beimpressedbywetlandItissaidtobetraffictransportationlegendDoyouknowwherecanIfindahotel?I’mamemberofthemetrostaffhere.Youcanseethehotelwhenyougetoutofthemetrostation.Ipreferaluxuryone.Haveanicetrip.Couldyoudomeafavor?/Canyouhelpme?Pleasedoaroleplayaccordingtothefollowingsituations:
Aforeignpassengerisaskingyouthewaytoahospital.Aforeignpassengerisaskingyouthewaytotheairport.Aforeignpassengerisaskingyouthewaytoafamousshoppingcenter.MeetaforeignpassengeratthemetrostationandintroducehimsomescenicspotsinShanghai.Task4:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.歡迎您來(lái)杭州。很高興遇見(jiàn)你。WelcometoHangzhou.I'mgladtomeetyou.2.我在找洗手間,您能告訴我它在哪兒?jiǎn)??I'mlookingforthewashroom.Canyoushowmewhereitis?3.當(dāng)然了。事實(shí)上,最近的一個(gè)就在附近。Ofcourse,actuallythequickestisjustnearby.4.乘坐地鐵非常方便。Itisveryconvenienttotakesubway/metro.5.祝您有一個(gè)安全的旅途。Wishyouhaveasafetrip.6.您可以乘坐地鐵一號(hào)線(xiàn)到火車(chē)東站。YoucantakeLine1totheEastRailwayStation.Lesson15:TheFirstandLastTrainMatchthefollowingtimeswiththeircorrespondingEnglishtranslations:Key:bdecaPleaseconsiderthefollowingtwoquestionsandshareyouranswer:Haveyoueverhelpedotherstotransfertometro?Ifyouhave,pleaseshareyourexperiencewithus.2.Whattimedoyouusuallytakemetro?WordsandPhrasesthefirsttrain:首班車(chē)thelasttrain:末班車(chē)wonder/?w?nd?(r)/v.想知道,疑惑e.g.IwonderifhewillmakeagoodcaptainIwonderwhetheryouareinterestedindoingbusinesswithus.timechange:時(shí)間調(diào)整notice/?n??t?s/n.通知.OperatingCenter:運(yùn)營(yíng)中心interval/??nt?vl/n.間隔,間距e.g.Hecomesbacktoseeusatregularintervals.depart/d??pɑ?t/v.離開(kāi)e.g.I'lldepartWashingtonforLondontomorrowdepartinginterval:發(fā)車(chē)間隔UsefulSentences1. Whenisthelasttrain?末班車(chē)是幾點(diǎn)?2. Thelasttrainwillarriveat11:30p.m.末班車(chē)會(huì)在晚上11點(diǎn)30分到。3. Whatisthedepartinginterval?列車(chē)間隔是多少?4. Inrush-hours,thedepartingintervalis3minutes.Butinnon-rushhours,theintervalis7minutes.如果上下班高峰期我們列車(chē)間隔會(huì)縮短到三分鐘,平峰期我們的列車(chē)間隔是七分鐘。5. Sorry,thelasttrainofLine1hasjustdeparted.抱歉,1號(hào)線(xiàn)的末班車(chē)剛剛開(kāi)走。Pleasefillintheblankswiththewordsgiveninthebox.Changetheformifnecessary.intervalswonderthelasttrainwilldeparttimechangenoticeWhatshouldIdo?Sure.What'swrong?YoucantakeLine4toXidanStation.Letmecheckitforyou.Haveasafetrip.Idon'tthinkIcancatchupwiththetrain.Pleasedoaroleplayaccordingtothefollowingsituations:
Aforeignpassengerisaskingaboutthefirstandlasttrainatyourstation.Aforeignpassengerisaskingaboutthedepartingintervalduringrushhours.AforeignpassengercomestoBeijingtowatchtheWinterOlympics.Explainthetimechangeforthelasttrainduringthatperiod.Aforeignpassengerhasmissedthelasttrain.Givehimsomeadvice.Task4:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.首班車(chē)是幾點(diǎn)?Whenisthefirsttrain?2.我還需要等多久?HowlongshouldIwaitthen?3.上一輛剛剛開(kāi)走。Lastonejustpassed.4.現(xiàn)在是高峰期,每班間隔3分鐘,所以你不需要等很長(zhǎng)時(shí)間。It'srushhour.Eachonearriveswithin3minutes,thus,youdon'tneedtowaitforalongtime.5.我想我可能錯(cuò)過(guò)了2號(hào)線(xiàn)的末班車(chē)。IthinkIhavemissedthelasttrainofLine2.6.G20期間這個(gè)站的末班車(chē)時(shí)間是不是和平時(shí)不同?IwonderifthereisatimechangeforthelasttrainatthisstationduringtheG20.
Lesson16:PublicServiceMatchtheEnglishwordsorphraseswiththeircorrespondingpictures.Key:dacbPleaseconsiderthefollowingtwoquestionsandshareyouranswer:1.Whatwillyoudoifyourmobilephonerunsoutofbatterywhileyouareoutside?
2.Doyouknowhowtodepositluggageinasubwaystations?WordsandPhrasesdeposit/d??p?z?t/v.存放e.g.depositasumofmoneyinthebankdepositthecaseintheleftluggageofficeinconvenience/??nk?n?vi?ni?ns/n.不方便accidental/??ks??dentl/a.意外的e.gHediscoveredanaccidentalerrorinhiswriting.twist/?tw?st/v.扭e.g.Shetwistedthelongscarfroundherhead.EmergencyCenter:急救中心bone/b??n/n.骨,骨骼lounge/la?nd?/n.休息室e.g.Wewatchedtelevisioninthehotellounge.passengerloungewheelchair/?wi?lt?e?(r)/n.輪椅battery/?b?tri/n.電池beoutof:沒(méi)有e.g.beoutofservicebeoutofusecontrollingcenter:控制中心invoice/??nv??s/n.發(fā)票consume/k?n?sju?m/v.消耗e.g.Hisoldcarconsumedmuchgasoline.time-consuming
stampede/st?m?pi?d/n.驚跑UsefulSentences1. Excuseme,isthereanyplacetodepositmyluggage?請(qǐng)問(wèn)車(chē)站有行李寄存處嗎?2. Iapologizeforanyinconvenienceitmaycause.對(duì)此可能造成的不便,我深表歉意。3. I’llcalltheEmergencyCenter.Youshouldgotothehospitalandcheckifyou’vealsohurtyourbone.我?guī)湍蚣本戎行牡碾娫?huà),您到醫(yī)院讓醫(yī)生看看是不是骨頭受傷了。4. Icomeherefortheinternationalfootballmatch.Ican'tspeakChineseatall.我是來(lái)參加國(guó)際足球賽的。我一點(diǎn)中文都不會(huì)說(shuō)。UsefulSentences5. Ifyoudon’tmind,I’llsendyoutotheloungeonawheelchairandwaitfortheambulance.如果您不介意的話(huà),我先用輪椅先送您到我們的休息室等待救護(hù)車(chē)過(guò)來(lái)。6. Sorry,metrostaffarenotallowedtotakephoneswhileworking.抱歉,我們工作人員不允許帶手機(jī)上崗。7. YoucanaskforaninvoiceattheCustomerServicebeforeyougetoutofthestation.Youneedtotaketheticketwithyou.Onceyougetoutofthestation,youcan’taskforit.請(qǐng)您在出站前憑車(chē)票到客服中心領(lǐng)取,出站后不允許領(lǐng)取發(fā)票。Pleasefillintheblankswiththewordsgiveninthebox.Changetheformifnecessary.twistedloungebeoutofaccidentalinconveniencedepositMayIaskyouaquestion?CanIhaveametromap?IwonderwherecanIgetametromap.Goahead,please.Oryoucanhaveoneatotherstations.Wehavejusthandedoutallthemapshere.Pleasedoaroleplayaccordingtothefollowingsituations:
Aforeignpassengerisaskingforbicycledepositing.Aforeignpassengerwantstoborrowamobilephonechargerfromametroemployeesincehisphonehasbeenoutofbattery.Aforeignpassengerisaskingforinvoicesafterhehasgotoutofthestation.Aforeignpassengerwithabigsuitcaseislookingforalift.Task4:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish. 我?guī)^(guò)去。Letmetakeyouthere.2.我們要走綠色通道。We'llgothroughthespecialpassage.3.抱歉,我們站沒(méi)有無(wú)障礙衛(wèi)生間,您可以去龍翔橋車(chē)站。Sorry,thetoiletfacilitiesforpassengersinwheelchairsarenotavailableinourstation.YoucangotoLongxiangqiaoStation.4.安全起見(jiàn),亞運(yùn)會(huì)期間地鐵站不能寄存行李。Forsecurityreasons,youcan’tdepositluggageinametrostationduringtheAsianGames.5.我在地圖上指給您看。I'llshowyouthewayonthemap.6.上海所有地鐵站都可以使用輪椅。AllmetrostationsinShanghaiarewheelchair-accessible.
Lesson17:TheAsianGames
Workinpairs.Matchthefollowingscenicspotswiththeirnames.Key:dcafbePleaseconsiderthefollowingtwoquestionsandshareyouranswer:1.Whereisthevenuesofthe2022HangzhouAsianGames?
2.What’sthemascotofthe2022HangzhouAsianGames?WordsandPhrasesvenues/?venju?/n.場(chǎng)館e.g.Wehavetobookanothervenueforthemeeting.theAsianGames:亞運(yùn)會(huì)symbolize/?s?mb?la?z/v.象征e.g.Eastereggssymbolizetherenewaloflife.She
likes
olive
because
it
symbolizes
peaceshaped/?e?pt/a.成某種形狀的lotus/?l??t?s/n.蓮花stadium/?ste?di?m/n.體育場(chǎng)e.g.Hundreds
of
people
were
turned
away
from
the
stadium.low-carbontechnics:低碳技術(shù)splendid/?splend?d/a.輝煌的,燦爛的e.g.We've
all
had
a
splendid
time./a
splendid
idea!
landscape/?l?ndske?p/n.風(fēng)景oldsaying:俗話(huà)paradise/?p?r?da?s/n.天堂
e.g.islandparadise海島樂(lè)園HongKongisatravellers'paradise.heaven/?hevn/n.天堂,天空heartfelt/?hɑ?tfelt/a.衷心的e.g.
heartfeltthanksthroughages:古往今來(lái)YangtzeRiverDelta:長(zhǎng)江三角洲typical/?t?p?kl/a.典型的e.g.
typical
English
pubIt
was
typical
of
her
to
forget.OpeningCeremony:開(kāi)幕式AsianVillage:亞運(yùn)村upgrade/??pɡre?d/n.升級(jí)e.g.Thepowerplantreceivedanewupgrade.UsefulSentences1. Shapedlikealotus,thiscenterconsistsofan80,000-seatmainstadiumanda10,000-seattenniscourt.外形猶如“蓮花碗”,由八萬(wàn)座的主體育場(chǎng)和一萬(wàn)座的網(wǎng)球決賽場(chǎng)通過(guò)平臺(tái)相連。2. Agreatnumberoflow-carbontechnicsareusedinthemainvenuetosupportthethemeof“GreenAsianGames”.主會(huì)場(chǎng)采用了大量綠色低碳技術(shù),打造“綠色亞運(yùn)”的主題。3. Hangzhouisawell-knowntouristdestinationinChina.Itisworld-famousforthesplendidlandscapeoftheWestLake.杭州是中國(guó)著名旅游城市,以其美麗的西湖山水著稱(chēng)于世。UsefulSentences4. Justasthereisparadiseintheheaven,thereareHangzhouandSuzhouontheearth.上有天堂,下有蘇杭。5. LocatedatthesouthernpartoftheYangtzeRiverDelta,Hangzhouhasfourtypicalseasons.杭州地處長(zhǎng)江三角洲南沿,四季分明。6. I’msorrythatyoushouldhaveadrinkofyourwaterduetothesecuritycheckupgradeduringtheAsianGames.很抱歉,由于亞運(yùn)會(huì)期間安檢升級(jí),您攜帶的礦泉水需要您開(kāi)瓶試飲,請(qǐng)您配合。Pleasefillintheblankswiththewordsgiveninthebox.Changetheformifnecessary.t
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 老年糖尿病多重用藥管理溝通策略-1
- 酶制劑微生物菌種工安全管理能力考核試卷含答案
- 彩畫(huà)作文物修復(fù)師安全培訓(xùn)效果知識(shí)考核試卷含答案
- 暗室?guī)煵僮骷寄軠y(cè)試考核試卷含答案
- 水文勘測(cè)船工復(fù)測(cè)考核試卷含答案
- 早產(chǎn)兒睡眠監(jiān)測(cè)
- 名字由來(lái)介紹
- 老年疼痛患者圍術(shù)期疼痛管理方案
- 安全生產(chǎn)市場(chǎng)分析與規(guī)范提出
- 物聯(lián)網(wǎng)設(shè)備數(shù)據(jù)加密方案
- GB/T 11018.1-2008絲包銅繞組線(xiàn)第1部分:絲包單線(xiàn)
- GB 31633-2014食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)食品添加劑氫氣
- 麻風(fēng)病防治知識(shí)課件整理
- 手術(shù)室物品清點(diǎn)護(hù)理質(zhì)量控制考核標(biāo)準(zhǔn)
- 消防工程監(jiān)理實(shí)施細(xì)則
- 雙排樁支護(hù)設(shè)計(jì)計(jì)算書(shū)
- 權(quán)利的游戲雙語(yǔ)劇本-第Ⅰ季
- 衛(wèi)生部《臭氧消毒技術(shù)規(guī)范》
- 早期復(fù)極綜合征的再認(rèn)識(shí)
- 山西某2×150MW循環(huán)流化床空冷機(jī)組施工組織設(shè)計(jì)方案
- (高清正版)SL 56-2013 農(nóng)村水利技術(shù)術(shù)語(yǔ)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論