中英文簡歷優(yōu)秀范文_第1頁
中英文簡歷優(yōu)秀范文_第2頁
中英文簡歷優(yōu)秀范文_第3頁
中英文簡歷優(yōu)秀范文_第4頁
中英文簡歷優(yōu)秀范文_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中英文簡歷優(yōu)秀范文 英文 簡歷是進(jìn)入外企的“敲門磚”,在制作英文簡歷上我們一定是需要知道一些注意事項(xiàng)的,下面是搜集的中英文簡歷優(yōu)秀范文,歡迎閱讀,供大家參考和借鑒! Resume 姓名:Name: Jiade Hua 國籍:伊朗 Nationality: Iran 性別:男 Gender: Male 年齡:30歲 Age: 30 職業(yè):貿(mào)易,演藝,翻譯(現(xiàn)為北京語言大學(xué)研究生) Profession: Trading, entertainment, translator (now a graduate student at Bei _g Language and culture Univers

2、ity) 特長:小品,相聲表演 Specialty: witty skits, cross-talk xx年在北京語言大學(xué)多次擔(dān)任節(jié)目主持人,多次參加小品,演講比賽等 Having a lot of experiences in being an anchor of entertainment movements in BLCU, being participate in the witty skits show. In xx, he has attended the #petitive contest and won with honor. xx年7月中央電視臺海爾杯留學(xué)生漢語大賽金獎(jiǎng) Aw

3、arded with Golden prize in the Chinese Language Contest of China-lived Foreign Student (this contest supported by Haier Corporation and organized mainly by CCTV) xx年9月拜著名相聲演員丁廣泉為師 Being a disciple of the famous cross-talk actor Jingguangquan (September, xx) xx年xx年多次為伊朗大使館演出 For many times, he has pe

4、rformed in Iran embassy. (xxxx) xx年10月為伊朗農(nóng)業(yè)部長做翻譯 Being the translator of Iranian Agriculture Minister (November, xx) xx年1月 CCTV4元旦晚會小品花轎 CCTV 4中國味道特約嘉賓 Giving a dramatic skit named of “Sedan” in the evening party of the New Years Day organized by CCTV-4. Invited by CCTV-4 as a special guest for a ta

5、lk show named “Like Chinese” (January, xx) xx年2月福建東南衛(wèi)視超級明星 Being a guest of the FuJian Southeast TV show named “super star” (February, xx) xx年4月為伊朗設(shè)拉子市市長做翻譯 Being the translator of the Major of Shiraz, Iran (April, xx) xx年5月 CCTV4同樂五洲表演相聲 原創(chuàng)網(wǎng)絡(luò)情景劇華家德之小聰明,獲得語言大學(xué)優(yōu)秀獎(jiǎng) CCTV3 開心詞典 Giving the cross-talk sho

6、w at “TongLeWuZhou” initiated by CCTV-4 in xx; Original online sit# named “play petty tricks” produced by Huajiade, which has won a prize issued by BLCU. With experience of attending the TV show named KaiXinCiDian on CCTV-3. xx年6月同師傅和眾多師兄弟一起赴新加坡表演相聲,引起新加坡媒體高度關(guān)注,電視臺,廣播,報(bào)紙競相報(bào)道 Being participated in th

7、e cross-talk team which organized by the Master Mr. Dingguangquan for the Singapore entertainment show, which gain a great honor among TV station, broadcasts, and newspapers, therefore, arose high attention of Singapore media. (June, xx) xx年7月 CCTV4絲綢之路 波斯商人扮演者 Act as Persian business man in the scientific seriesthe Silk Road produced by CCTV-4, July xx. xx年7月到8月間 熱心于公益演出事業(yè)。參加了九九星團(tuán)各種社區(qū)、部隊(duì)等的訪問、義演活動。八一建軍節(jié)的時(shí)候?yàn)橄牢渚瘧?zhàn)士表演單口相聲,受到廣泛好評。 Having great interests in public benefit activities/ Being a member of a local Chinese association named “JiuJ

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論