第一章比較文學的定義與目比較文學的定義與目標.ppt_第1頁
第一章比較文學的定義與目比較文學的定義與目標.ppt_第2頁
第一章比較文學的定義與目比較文學的定義與目標.ppt_第3頁
第一章比較文學的定義與目比較文學的定義與目標.ppt_第4頁
第一章比較文學的定義與目比較文學的定義與目標.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩77頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、比較文學,磨坊主的女兒 英 丁尼生(1809-1892 ),那個磨坊主的女兒喲 如今已經(jīng)長成一個多么可愛多么漂亮的大姑娘了 我多想成為她的一粒耳墜 在她的耳旁輕輕地擺動 白天和夜晚隱藏于她的發(fā)間 這樣,我就可以常常觸摸 她那雪白而溫暖的脖頸,磨坊主的女兒 英 丁尼生(1809-1892 ),我多想成為她的一條腰帶 這樣,我就可以常常擁抱她嬌美的纖腰了 就可以常常觸碰她熱烈跳動的心 于是,我就能夠隨時感受到她的悲哀和平靜 如果我的感覺是正確的話 我將會緊緊地將她擁抱,磨坊主的女兒 英 丁尼生(1809-1892 ),我多想成為她的一條金項鏈 這樣,我就可以隨著她那溫暖而散發(fā)著芳香味兒的乳房 在每

2、一秒鐘有節(jié)奏地起伏 于是,當我和她如此靠近的時候 就能夠時時感覺她的纏綿情意 但愿她在每個夜晚睡覺的時候 -也不要把我摘去,閑情賦 晉陶淵明,愿在衣而為領,承華首之余芳;悲羅襟之宵離,怨秋夜之未央。 愿在裳而為帶,束窈窕之纖身;嗟溫涼之異氣,或脫故而服新。 愿在發(fā)而為澤,刷玄鬢于頹肩;悲佳人之屢沐,從白水以枯煎。 愿在眉而為黛,隨瞻視以閑揚;悲脂粉之尚鮮,或取毀于華妝。 愿在莞而為席,安弱體于三秋;悲文茵之代御,方經(jīng)年而見求。 愿在絲而為屨,附素足以周旋;悲行止之有節(jié),空委棄于床前。 愿在晝而為影,常依形而西東;悲高樹之多蔭,慨有時而不同。 愿在夜而為燭,照玉容于兩楹;悲扶桑之舒光,奄滅景而藏

3、明。 愿在竹而為扇,含凄飚于柔握;悲白露之晨零,顧襟袖以緬邈。 愿在木而為桐,作膝上之鳴琴;悲樂極以哀來,終推我而掇音。,手鐲,漢王粲閑邪賦:“愿為環(huán)以約腕?!?化妝品,漢張衡 定情賦:“ “思在面為鉛華兮,患離塵而無光”。 腰帶,唐劉希夷公子行:“愿作輕羅著細腰,愿為明鏡分嬌面?!?,清曹爾堪:“恨殺輕羅勝我,時時貼細腰邊?!?蘭燈,宋劉弇安平樂慢:“自恨不如蘭燈,通宵猶照伊人眠?!?鞋襪,清董俞山花子:“愿作翠堤芳草軟,襯鞋弓?!?茶杯,清王士祿評山花子:“愿化芳瓷供茗飲,將身一印口邊脂。” 琵琶,唐裴諴新添聲楊柳枝詞:“愿作琵琶槽那畔,得他長抱在胸前。”,明代樂府吳調(diào)掛真兒變好,變一只繡鞋

4、兒,在你金蓮上套;變一領汗衫,與你貼肉相交;變一個竹夫人,在你懷兒里抱;變一個主腰兒,拘束著你;變一管玉簫兒,在你指上調(diào);再變上一塊的香茶,也不離你櫻桃小。,“東海西海,心理攸同;南學北學,道術未裂”。 錢鐘書,比較文學,任課教師:付飛亮,江西臨川人,比較文學與世界文學博士,講師。 郵箱: QQ:1282557595 電話西南大學教師本科教學工作規(guī)范(修訂稿),第十九條 根據(jù)教學要求,每門課程必須布置適量作業(yè),作業(yè)的形式可以是習題、文獻題、小論文、小制作、練習、操作等。教師對學生完成作業(yè)的情況(數(shù)量和質(zhì)量)應作好書面記錄,并作為課程平時成績的一部分計入總評成績內(nèi)。 對

5、遲交作業(yè)的學生要酌情扣分,對缺交和抄襲作業(yè)的學生應及時批評教育,并要求重做。,第二十一條 教師對學生要嚴格管理、認真考勤,學生抄襲作業(yè)或全學期缺交該課程作業(yè)達1/3以上者,應取消其課程的考試資格,令其重修。 第三十二條 任課教師應在開課初向?qū)W生公布課程考核和成績評定方式。 考勤:20%;作業(yè):10%;考試:70%,教材與教學內(nèi)容,陳惇、孫景堯、謝天振主編比較文學(修訂版)高等教育出版社,2003年 第一編緒論 第二編本科范圍內(nèi)的比較文學 第三編跨學科研究 第四編比較文學與當代新興的文化與文學理論研究,比較文學comparative literature,比較文學課程是漢語言文學專業(yè)高等教育的專

6、業(yè)基礎課程,是該專業(yè)的必修課之一,是集知識理論性與實踐分析性為一體的學科。 作為一門學科,比較文學以一種超越國界、族界,超越文化體系與學科界限的“世界文學”視野,用比較的方法,對不同國家、不同民族、不同文化體系的文學進行研究,以更好地了解自我與他者。 作為一門課程,比較文學通過講授比較文學學科的發(fā)生、發(fā)展及其基本理論,使學生掌握比較文學的基本概念、原理和方法,開闊視野,具有開放性思維,對已學中外文學和文學理論知識融會貫通,以比較文學的視野和胸懷,來從事高層次的文學研究。在講授基本理論基礎上,介紹和講解大量比較文學研究實例,培養(yǎng)學生在文學研究中選題、選視角、選方法的基本能力,使學生能運用比較文學

7、方法和視野,進行具體的文學解讀和研究。,第一章比較文學的定義與目標,第一節(jié) “比較”跨越與開放 第二節(jié) 比較文學的定義 第三節(jié)走向世界文學,第一節(jié) “比較”跨越與開放,一比較文學的名稱 法國學者巴登斯貝格認為,這個名稱是“詞不達意的”。 “比較文學這一術語,引起了如此之多的爭論,而對其解釋又有如此之多的分歧比較文學至今還是一個長期爭論的學科和概念?!保f勒克) 這個名稱曾引起各種歧義,不僅影響了學科的發(fā)展,至今仍然還有誤導性。,“文學”不是文學,在古代,無論是東方還是西方、中國或者外國,都曾把哲學、歷史、文學等書面著述統(tǒng)稱為“文學”。 我國魏晉南北朝時,雖然劉勰等人初步意識到文學的特征,提出了

8、“文筆說”,但也僅僅將“文學”分成“韻文”和“散文”兩大類。 清末學者章炳麟說:“文學者,以有文字著于竹帛,故謂之文,論其法式,謂之文學?!薄胺参睦?、文字、文辭皆稱文?!?西方的“文學”,歐洲直到十八世紀,文學“仍然指的是博學或一切訴諸于文字的知識”,“用文學一詞來指所有的文學創(chuàng)作作品,在十八世紀得到迅速的民族化”。 文學literature,其中這里的“文學”單指文學研究。 比較文學屬于文學研究,是一個分支。,“比較”不是比較,比較文學不等于文學比較,并非任何運用比較方法進行的文學研究都是比較文學。 “比較”,作為人類思維的主要機制之一,是與人類的認識史同樣古老而悠久。當勞動使猿變成人后,人

9、類在具有識別萬事萬物的能力時,已經(jīng)在運用比較了。 比較comparative ,人類的基本思維方法之一,也是人們常用的研究方法 這里的“比較”強調(diào)不同事物之間的關系或聯(lián)系。,“比較”進入文學研究,歐美“比較文學”中“比較”一詞,肇源于拉丁語的“Comparativus”。 十二世紀,頻繁出現(xiàn)“比較”這一名詞 進入文學理論著作,從英國的麥勒斯在1598給其著作命名開始“英國詩人同希臘、羅馬和意大利詩人的比較探討”。 法國諾埃爾和拉普拉斯1816年為中學生編輯出版一部文學作品選集,取名為比較文學教程。此書并無比較文學方法與理論,比較文學一詞在法國流行。 法國“比較文學之父”維爾曼,1838將其在巴

10、黎大學講稿整理出版,該書序中,正式冠以“比較文學”這一術語。,比較與文學的“合成”,將此術語與比較文學實質(zhì)合而為一的是法國著名的歷史學家和文學批評家維爾曼(17901864)和小安培(18001864)等,在他們的講座與著作中經(jīng)常使用此詞。 安培在論中世紀法國文學同外國文學的關系中強調(diào):“先生們,我們進行了這種比較研究。沒有這種研究,文學史是不完善的。而假如我們經(jīng)過比較以后,茅塞頓開,找到了外國文學在某一點勝于我們的文學,我們有見地并公開承認人家的進步,那我們會以做這樣的人而無上光榮,會以這樣的離經(jīng)叛道而引以為自豪?!?文學中比較古已有之,自有文學以來,比較就一直是文學研究中最普通與最常用的方

11、法之一。 編修中國第一部詩歌總集詩經(jīng)的孔子,在比較基礎上詩歌分為“風”、“雅”、“頌”三大部分。他論詩重“無邪”,要求“邇之事父,遠之事君”,在比較十五國風后認為:“關雎樂而不淫,哀而不傷”,鄭國民歌卻是“鄭聲淫”,主張“放鄭聲”。 柏拉圖將文學與哲學相比較,認為現(xiàn)實僅是近似于精神“分有理式”的“影子”,藝術所摹仿的只是“影子之影子”,“沒有一個藝術家能再現(xiàn)理式本身”,所以文學是在編織美麗的謊言,既不能給人“真知”,也不能使人增強對“低劣情欲”的扼制。,傳統(tǒng)文學研究中的比較,西方很早就將埃涅阿斯紀與荷馬史詩進行比較。 中國文學史上關于李白和杜甫孰優(yōu)孰劣的比較與評述,自中唐“抑李揚杜”的元稹開始

12、,經(jīng)歷代評論家直到當代郭沫若的晚年之作李白和杜甫等,一直爭論不休,或是“抑李揚杜”、或是“抑杜揚李”,或是“李杜并重”,均為比較。,比較不是區(qū)別是否比較文學研究的準則,比較既不是比較文學所專用,也不是比較文學才特有。 重要的還是應當看其研究的文學現(xiàn)象,是否跨越了國界、族界或?qū)W科界限。 更重要的是這是世界文學意識自覺的一種表現(xiàn)。,二比較文學的實質(zhì),“比較”的兩重意義 :一國文學與另一國文學之間或多國文學之間的比較 ;文學與人類其他表現(xiàn)領域的比較 。 比較意味著的跨越和打通 :地域觀念上跨越和打通國家、民族的界限;學科領域上跨越和打通文學與其他學科的界限。 只有比較文學才提倡從知識總體的角度并用世

13、界文學的眼光來整體地研究與認識文學。 此前提下的比較研究,才是比較文學 。,“比較”真諦:跨越與打通既定的界限,比較文學的本質(zhì)在于它是一種跨界限(民族、國家的界限和學科的界限)的文學研究。 比較文學是在人們對于世界文學、民族文學有所了解和意識,對于文學本身范圍內(nèi)的研究感到不滿足后,開始有所新的探索時才產(chǎn)生發(fā)展起來的。 比較文學具有一種開放意識,要求突破界限。,各種語言中的“比較文學”,比較文學法語littrature compare,其含義既可以指“被比較、被對照的文學作品”,也可以指“比較性的文學研究”,同時還隱含了不同國家文學之間“相互聯(lián)系”的意思, 比較文學德語是Vergleichend

14、e Literaturwissenschaft。德語“比較”(vergleichende)是一個現(xiàn)在分詞,從而使法國學派所強調(diào)的注重結果(compare)變成了注重過程與行為;同時也將原來的Literaturgeschichte(文學史)演變?yōu)長iteraturwissenschaft(文學的科學),從而使這一學科從關注歷史聯(lián)系與事實影響的“文學史分支”變成了更注重思想探索的文學,這與德國的學術傳統(tǒng)是密切相關的。 1871年,意大利??说偎乖谀遣焕账怪鞒直容^文學講座,其名稱是效法法國,叫“Letterature Comparata”。 比較文學英語名稱是Comparative Literatu

15、re。最早使Comparative Literature一詞進入比較文學學科理論的是波斯奈特。,錢鐘書的研究視野,“東海西海,心理攸同;南學北學,道術未裂”。 錢鐘書先生的巨篇宏著管錐編所進行的比較文學研究,在這方面為我們做出了成功的范例。,陶淵明閑情賦的十愿十悲,愿在衣而為領,承華首之余芳;悲羅襟之宵離,怨秋夜之未央。 愿在裳而為帶,束窈窕之纖身;嗟溫涼之異氣,或脫故而服新。 愿在發(fā)而為澤,刷玄鬢于頹肩;悲佳人之屢沐,從白水以枯煎。 愿在眉而為黛,隨瞻視以閑揚;悲脂粉之尚鮮,或取毀于華妝。 愿在莞而為席,安弱體于三秋;悲文茵之代御,方經(jīng)年而見求。 愿在絲而為屨,附素足以周旋;悲行止之有節(jié),空

16、委棄于床前。 愿在晝而為影,常依形而西東;悲高樹之多蔭,慨有時而不同。 愿在夜而為燭,照玉容于兩楹;悲扶桑之舒光,奄滅景而藏明。 愿在竹而為扇,含凄飚于柔握;悲白露之晨零,顧襟袖以緬邈。 愿在木而為桐,作膝上之鳴琴;悲樂極以哀來,終推我而掇音。,“愿接膝以交言”,此愿萬一尚得見諸事實;“愿在衣而為領”至“愿在木而為桐”,諸愿之至竟僅可托于虛空。實事不遂,發(fā)無聊之極思,而虛想生焉,然即虛想果遂,仍難長好常圓,世界終歸缺陷,十“愿”適成十“悲”。 錢鐘書,錢鐘書先生比較文學研究,管錐編第145則“悖論可成好詞”中,通過比較文學研究,對閑情賦的創(chuàng)作手法做出了創(chuàng)造性的科學論述。 錢先生在列舉了古今中外

17、各家相似寫法的實例比較分析,指出:“無論少只一愿或多至六變”,不是“尚不足為陶潛繼響”,就是“稍遜一籌”。 原因是中外各家的寫法,都只寫了“愿”,如中國的只是“愿化芳瓷供茗飲,將身一印口邊脂”,或“愿作樂中箏,得近佳人纖手子,砑羅裙上放嬌聲,便死也為榮”;而西方的也只是“甘愿做蚤虱或溷器”等,都不如閑情賦能“十愿適成十悲;更透一層,禪家所謂下轉(zhuǎn)語也”。 下轉(zhuǎn),是佛學禪理中的術語,說的是人最初于面對之物境記憶不忘、朝思暮想,以致達到愚癡成性,以致背離不妄不變的本來心態(tài),并就此陷入生者死、死者生,即“生生死死、死死生生,如旋火輪”(見佛藏楞嚴經(jīng))的下轉(zhuǎn)境況。,“蘇格拉底與基督的相似之處恰恰在于其不

18、相似之處.” “我相信,因為這是荒誕的。” 克爾凱郭爾論反諷概念,,世界上最遙遠的距離,世界上最遙遠的距離不是 生與死 而是 我就站在你面前你卻不知道我愛你,比較文學的“比較”,比較不僅是比較文學研究的支撐點,而且也貫穿在研究過程的分析、歸納、演繹、綜合和生發(fā)等各個論述環(huán)節(jié),使被研究的各個文學對象之間,由于相互參照的角度、層次更廣更深,因此事物的特性也更易于確定,彼此的同異及其內(nèi)在關系也更易于發(fā)現(xiàn)。 比較文學與其他文學研究相比,它對比較法的運用具有特強的“自覺意識”,就在于它既有不同文學文化的參照比較視野,又有求同辨異、探求其內(nèi)在關系的比較研究邏輯學理。,第二節(jié)比較文學的定義,歷來著名比較學者

19、給比較文學所下的定義: 愛爾蘭波斯奈特所給出的比較文學的定義是:“文學進化的一般理論,即文學要經(jīng)過產(chǎn)生、衰亡這樣一個進化的過程?!?法梵第根比較文學論,真正的比較文學的特質(zhì),正如一切歷史科學的特質(zhì)一樣,是把盡可能多來源不同的事實采納在一起,以便充分地把每一個事實加以解釋;是擴大認識的基礎,以便找到盡可能多的種種結果的原因。 本質(zhì)地研究各國文學作品的相互關系。,法基亞的比較文學,比較文學是國際文學關系史。比較文學者站在兩個或幾個語言或國家的文學邊界上,去審視其主題、觀念、著作或情感的種種交流。,美享利雷馬克的定義 :,比較文學是超越一國范圍之外的文學研究,并且研究文學和其他知識領域及信仰領域之間

20、的關系。包括藝術(如繪畫、雕刻、建筑、音樂)、哲學、歷史、社會科學(如政治、經(jīng)濟、社會學)、自然科學、宗教等等,簡言之,比較文學是一國文學與另一國或多國文學的比較,是文學與人類其他表現(xiàn)領域的比較。,俄日爾蒙斯基認為,“歷史比較文藝學是文學史的一個分支,它研究國際聯(lián)系與國際關系,研究世界各國文藝現(xiàn)象的相同點與不同點。文學事實相同一方面可能出于社會和各民族文化發(fā)展相同,另一方面則可能出于各民族之間的文化接觸與文學接觸;相應的區(qū)分為:文學過程的類型學的類似和文學聯(lián)系和影響,通常兩者相互作用,但不應將它們混為一談?!?美奧爾德里奇的觀點,“比較文學最簡單定義,可以理解為通過一個以上的民族文學的視野來研

21、究文學現(xiàn)象,或文學與其他的關系?!?法艾田伯曾提出:,比較文學是一門開放性、比較性、匯通性、跨文化的學科,對研究者的學養(yǎng)、素質(zhì)要求比較高。 “我希望我們的比較學者學識盡可能淵博,我甚至希望他們有百科全書式的學者那樣的,如狄德羅那樣的雄心大志”。 “希望他不僅具有歷史學修養(yǎng),而且具有社會學修養(yǎng);倘若具有全面的文化修養(yǎng)當然更求之不得”。 “極而言之,不久以后最優(yōu)秀的比較學者應是這樣的人:一方面具有百科全書式的才能,通曉幾門2000年左右世界上重要的書寫語言;另一方面并且有對文學的美具有深切感受”。,季羨林先生的定義,“顧名思義,比較文學就是把不同國家的文學拿來比較。這也可以說是狹義的比較文學,廣義

22、的比較文學是把文學同其他學科來比較。包括人文科學與社會科學,甚至自然科學在內(nèi)”(中國比較文學年鑒P70,北大出版社1987年),季羨林教授認為,“大家知道,比較文學在世界上已經(jīng)成為一門顯學?!保?1985年10月在深圳大學召開的全國比較文學學會成立大會的開幕詞),英國蘇珊巴斯奈特博士,比較文學:批評導論:“對什么是比較文學的簡明回答是,比較文學是關于跨越兩個以上文化的文本的跨學科研究,也是對跨越了時空的兩個以上文學相關模式的關系研究?!?錢鐘書 先生的定義,“比較文學,作為一門專門學科,則是專門跨越國界和語言界限的文學比較?!?必須把作為一門人文學科的比較文學與純屬臆斷、東拉西扯的牽強比附區(qū)別

23、開來。,樂黛云教授的定義,比較文學“是文學研究的一個分支,它是歷史地比較研究兩種以上民族文學之間相互作用的過程,文學與其他藝術形式以及其他意識形態(tài)相互關系的學科?!埃ㄖ袊蟀倏迫珪鈬膶W第1卷P135),盧康華、孫景堯教授的定義,“比較文學是跨越國界和語言界限的文學研究,是研究兩種或兩種以上民族文學彼此影響和相互關系的一門文藝學學科。通過對文學現(xiàn)象同與殊異的比較分析來探討其相互作用的過程以及文學與其它藝術形式和社會意識形態(tài)的關系,尋求并認識文學的共同規(guī)律,目的在于認識民族文學自己的獨創(chuàng)特點(特殊規(guī)律),更好地發(fā)展本民族文學乃至世界文學;它是一門有獨立的研究對象、范疇、目的、方法、歷史的文藝學

24、學科“。(比較文學導論P76.黑龍江人民出版社1984年版) 是美國雷馬克定義的翻版。,陳挺比較文學簡編(華東師大出版社1986年版),通常說的比較文學是狹義的,即指超越國家、民族和語言界限的文學研究,主要研究兩種或兩種以上民族文學之間的相互關系、兩國或兩國以上文學之間的互相影響,找出它們之間的異同,通過這些關系、影響、異同的研究,認識各民族文學各自的特點,探索文學發(fā)展的共同規(guī)律。 廣義的比較文學還可以包括文學與其他藝術(音樂、繪畫)等與其他意識形態(tài)(歷史、哲學、政治、宗教等)之間的相互關系的研究。,樂黛云主編中西比較文學教程,比較文學是一門不受語言、民族、國家、學科限制的開放性的文學研究學科

25、,它從國際主義的角度,歷史地比較研究兩種以上不同文學之間的關系,文學與其他學科之間的關系。在世界文學的背景上,通過比較尋求各民族文學的特點和文學發(fā)展的共同規(guī)律。1988,楊乃喬主編比較文學概論,比較文學是以跨民族、跨語言、跨文化與跨學科為比較視域而展開的研究,在學科的成立上以研究主體的比較視域為安身立命的本體,因此強調(diào)研究主體的定位,同時比較文學把學科的研究客體定位于民族文學之間與文學及其他學科之間的三種關系:材料事實關系、美學價值關系與學科交叉關系,并在開放與多元的文學研究中追尋體系化的匯通。,曹順慶教授的定義,比較文學是以世界性眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學科之間的跨越式文學比

26、較研究。 它主要研究各種跨越中文學的同源性、類同性、異質(zhì)性和互補性,以影響研究、平行研究、跨學科研究和跨文明研究為基本方法論。 其目的在于以世界性眼光來總結文學規(guī)律和文學特性,加強世界文學的相互了解與整合,推動世界文學的發(fā)展。,比較文學是以世界性眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學科之間的跨越式文學比較研究。它主要研究各種跨越中文學的同源性、類同性、變異性、異質(zhì)性和互補性,以實證性影響研究、文學變異研究、平行研究和總體文學研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結文學規(guī)律和文學審美特性,加強世界文學的相互了解與整合,推動世界文學的發(fā)展。,葉維廉的觀點,比較文學顧名思義。是討論兩國、三

27、國、甚至四五國間的文學,是所謂用國際的幅度去看文學。如此我們是不是應該把每國文學的獨特性消除,而追求一種完全共通的大統(tǒng)合呢?,比較文學學科,其研究是以不同國家與民族的文學作為自己的研究對象,是一種更注重打破地理空間與學科界限的文學比較研究,這種研究不是為了比優(yōu)劣、賽高低,而是以世界文學與總體知識的視野,來參照比較地認識自己的民族文學和他者的外國文學,以構建更為科學的文學理論和文學史體系。,本教材的比較文學定義 :,我們認為,把比較文學看作跨民族、跨語言、跨文化、跨學科的文學研究,更符合比較文學的實質(zhì),更能反映現(xiàn)階段人們對于比較文學的認識。,二、比較文學定義釋義,比較文學的研究對象應該是跨越民族

28、的界限 跨民族界限往往跨語言界限密切地聯(lián)系在一起 跨文化,不僅意味著跨越民族文化,更意味著超越文化體系 跨學科更表現(xiàn)出比較文學研究的開放性。既表現(xiàn)為兩者間的互相影響、滲透的關系,也在于研究兩者間的互相闡發(fā)、互相印證的關系 比較文學是從民族文學走向世界文學的通途與橋梁,是一種立足當代、面向未來、立足民族、面向世界的新型的文學研究。,三、關于跨越性問題,第一、四個“跨越”是對比較文學作為一門學科的總體全面的概括。其中,跨民族是最根本的。 第二、“跨”的含義:比較文學研究的視野和比較文學研究對象之必備特性;特殊視角和特殊方法,甚至是研究者的心態(tài)。 第三、跨民族、跨語言和跨文化是相互聯(lián)系,在內(nèi)容上有所

29、重疊的。,第四、跨文化指的是跨越文化體系,直指研究對象和研究視角??缑褡逖芯康囊饬x和本質(zhì)在于跨文化。在同一文化體系內(nèi)各民族文學之間進行的比較研究得出的結論,不一定適合于異文化體系的文學實際。跨文化不僅意味著超越民族文化,更意味著超越文化體系。 第五、跨學科研究中比較把握好“跨越”的限度??鐚W科研究既可以研究文學與其他學科之間的互相影響、互相滲透的關系,也可以研究它們之間的相互闡發(fā)、互相印證的關系,為的是更好地揭示文學作品的內(nèi)在蘊含和文學發(fā)展的規(guī)律。,研究對象,強調(diào)事物之間的關系或聯(lián)系 外在聯(lián)系,即事實聯(lián)系,可以進行影響研究 內(nèi)在關系,即價值關系,可以進行平行研究 交叉關系,可以進行跨學科研究,

30、“文化”體系的兩種涵義,文化:或等于民族文化體系(以語言為標志)。其中既可以是一個大民族文化(如西方文化、阿拉伯文化等);也可以是小民族文化(如中國的漢族、藏族、蒙古族等) 文化:或等于學科文化體系,每一學科都有自己的理論體系、概念術語體系和操作方法體系。,研究主體:要求具備跨文化視野,能夠整體把握兩個不同對象所屬的各自體系的文化屬性 能夠保持價值的中立性 能夠揭示兩種事物間聯(lián)系的文化的實質(zhì)內(nèi)涵,四、比較文學的學科特性,在研究視野上具有跨越性。 其研究對象應具有文化性。 其研究方法是綜合性的。 其體系建構上是開放性的。 其研究過程則是對話性的。,第三節(jié)走向世界文學,一、世界文化的全球化發(fā)展趨勢

31、與比較文學 美國學者塞繆爾亨廷頓在其文明的沖突一書中認為,世界上有8大互動沖突的文明,Charles Bernheimer 主編的: 多元時代的比較文學,美國比較文學學會會長伯恩海姆(Charles Bernheimer):跨世紀的比較文學(1993)學科現(xiàn)狀報告,對比較文學的發(fā)展方向提出兩點建議。 第一,應放棄歐洲中心論,將目光轉(zhuǎn)向全球; 第二,研究中心應由文學轉(zhuǎn)向文化。,“文明”概念,英國歷史學家湯因比在歷史研究一書中分析了曾在人類歷史上曾經(jīng)產(chǎn)生過較大影響的21種文明 有人認為,用“跨文明”替代“跨文化”更能彰顯比較文學研究實踐以及學科理論建構此次重大轉(zhuǎn)折的基本特征。 文明與文化兩個概念之

32、間 是有差別的,我們這里還是強調(diào)“文化”,二、比較文學的獨特價值,文學層面上:從民族文學走向世界文學的橋梁與通途 文化層面上:促進不同民族文化的深層次交流,民族文學概念 national literature,在某個民族文化土壤里產(chǎn)生的具有自己獨特的歷史傳統(tǒng)和民族特色的文學,受制于本民族的文化背景,由本民族的政治、社會歷史、心理、語言等條件所決定,反映本民族的審美心理和美學品格。,民族文學,也叫國別文學或國家文學。民族與國家,是資本主義興起后才形成的概念,在西歐語言中,通常是同一個詞。按馬克思主義經(jīng)典作家的說法,民族是歷史上形成的人們的穩(wěn)定的共同體,一般使用共同的語言,居住在共同的地域,過著共

33、同的經(jīng)濟生活,具有表現(xiàn)在共同文化上的共同心理素質(zhì)等。 各個民族在其長期歷史發(fā)展過程中,逐漸形成了具有本民族特色的文藝觀點、藝術形式、藝術風格等總和的民族傳統(tǒng),并具體體現(xiàn)在一系列優(yōu)秀的作品與理論著作之中。因此,民族文學就是指具有繼承關系和獨特歷史文化傳統(tǒng)的文學。發(fā)達的民族文學,總具有顯明的民族特點,這是一個民族歷史形成的共同文化、共同的心理素質(zhì)、共同的語言、共同的生活方式和共同的風俗習慣等特征,在其文學中的具體反映。這種特征,相對于別的民族來說是該民族才有的獨特個性;而對于該民族成員來說,則又是他們普遍具有的共性。,外國文學foreign literature,顧名思義是指外國語言文學,包括了英

34、國語言文學、俄國語言文學、法國語言文學等非本國語言的其他各國文學。 大學中文系開設的“外國文學史”課,書店、圖書館等處標為“外國文學”的一部部作品,并非是外國語言文學,而是中文版的翻譯文學。它的原產(chǎn)地是外國,經(jīng)翻譯移植才“新生”到了本國。從語言來說它相同于本國語言文學,而不同于原作的外國語言文學;從作品的基本內(nèi)容與表述形式來說,它又不同于本國語言文學,而相同于原作的外國語言文學;,世界文學之一 world literature,一是指一系列文豪巨匠的文學作品和文學遺產(chǎn),如荷馬史詩、唐吉訶德、神曲、莎士比亞戲劇等經(jīng)典文學遺產(chǎn),以及經(jīng)過時間考驗并獲得了世界聲譽和永久價值的優(yōu)秀文學作品。 德國的文學

35、史家施德里希在歌德與世界文學一文中提出:世界文學經(jīng)典須兼?zhèn)鋬蓚€要求:超越民族界限而廣為流傳,并經(jīng)由許多時代而為讀者所一直喜愛;具有以超民族、超時代的普遍性為基礎的絕對價值。因此,依此標準,世界文學就應該是超越族界的地理空間、超越時代的時間間隔,并廣為流傳并的世界各民族文學的優(yōu)秀作品。,世界文學之二,二是指一種未來的理想的文學。 歌德最早1827年提出Weltiliteratur 。 美國當代文論家韋勒克在他那部有影響的文學理論一書第五章中說:“用世界文學一詞,無非是指世界各國文學成為一統(tǒng)的時代,表達各國文學將熔為一體的偉大理想,到那時每個民族都將在這個大合唱中演唱自己的聲部。但是,連歌德本人也

36、看到,這只是一個非常遙遠的目標,沒有哪個民族會愿意放棄自己的個性的。”,世界文學之三,全世界各民族地區(qū)在各個時代所創(chuàng)作的文學的總和(一個碩大無比的集合體)以及關于它的一種研究。 韋勒克說:“它包含應該去研究從新西蘭到冰島世界五大洲的文學這個意思?!?世界文學之四,四是指一種超越民族和國家界限的國際性、世界性精神生活方式。歌德說過“世界是我們擴大了的家園,它給予我們的,同自己的祖國所給予的同樣多,” 歌德所提出的“世界文學”,明顯包含一種加強各民族間相互了解,并順應時代發(fā)展需要的一種理性的精神生活樣式。,各民族之間的文學聯(lián)系,各民族的文學之間,在歷史上存在著大量的相互交往的聯(lián)系。 日本的古典小說源氏物語中,就運用了不少中國唐代詩人白居易的詩作。 我國古典小說西游記中,孫悟空能七十二變,就吸收了印度佛經(jīng)中神猴哈奴曼會三十六變的成分,孫悟空大鬧天宮又發(fā)展了印度佛經(jīng)賢愚經(jīng)中頂生王鬧天帝宮殿的故事。 相傳李白首先創(chuàng)作了菩薩蠻,但據(jù)考證,菩薩蠻是古代緬甸的樂調(diào),經(jīng)云南而傳入中原。,楚辭離騷的外來影響,楚辭離騷開頭“帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,維庚寅吾以降”。 難理解的“攝提紀年的攝提格(寅年)”、“孟陬mn zu正月”等詞。 有專家研究認為,它們是從國外傳入的星座譯名,極可能是希臘文,也可能是撒馬里亞語。,總體文學genera

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論