下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、生活家庭篇1. Art is long, life is short. 人生短暫,藝術(shù)永恒. / 人生有限,學(xué)海無涯. (希波克拉底古羅馬醫(yī)生)2. Death is the great leveler. 死亡使眾生平等. 3. Death spares neither small nor great. 黃泉路上人人平等.4. Dont quarrel with your bread and butter. 不要自砸飯碗.5. Dont put your finger in the pie. 不要多管閑事.6. It takes all sorts to make a world. 大千世界,
2、無奇不有.7. Live and let live. 自己活,也要讓別人活.8. That which was bitter to endure may be sweet to remember. 艱難的經(jīng)歷,甜美的回憶. (拉丁諺語)9. There is honor among thieves. 盜亦有道.10. There is a tide in the affairs of men. 人生總有漲潮時(shí). (出自莎士比亞名劇裘力斯凱撒)11. You cannot take it with you. 生不帶來死不帶去. (圣經(jīng)新約)12. Absence makes the heart
3、grow fonder. 離別增情意.13. Every Jack shall have his Jill. 人各有偶.14. Love me, love my dog. 愛屋及烏.15. Marriages are made in heaven. 姻緣天定.16. None but the brave deserves the fair. 美人獨(dú)愛英雄.17. Great minds think alike. 英雄所見略同.18. Out of sight, out of mind. 眼不見心不煩.19. It is as well to know which way the wind bl
4、ows. 審時(shí)度勢乃上策.20. It is the thought that counts. 難得一份心.21. Let bygones be bygones. 既往不咎.22. Lookers-on see most of the game. 當(dāng)局者迷,旁觀者清.23. No man can serve two masters. 一仆不能事二主. (圣經(jīng)新約馬太福音)24. Take things as they come. 既來之,則安之.25. The biter is sometimes bit. 害人有時(shí)反害己.26. There is no such thing as a fre
5、e lunch. 沒有白吃的午餐.27. A bird in hand is worth two in the bush. 手中一只鳥勝過林中的兩只.28. An ounce of discretion is worth a pound of learning. 一分洞察力抵十分學(xué)問.29. Little by little and bit by bit. 一點(diǎn)一滴,造就恒心.30. What must be must be. / What will be will be. 要來的一定會來.31. Who chatters to you will chatter of you. 來說是非者便是
6、是非人.32. Every man is his own worst enemy. 人人都是自己的大敵.33. Forgive and forget. 既往不咎.34. Honesty is the best policy. 誠實(shí)上策.35. Let not thy left hand know what thy right hand doeth. 你的施舍不可炫耀. (圣經(jīng)新約馬太福音)36. Never trouble trouble till trouble troubles you. 不要自找麻煩.37. Pride goes before a fall. 驕傲使人失敗.38. The
7、 leopard cannot change his spots. 江山易改本性難移.39. A friend to everybody is a friend to nobody. 眾人之友非朋友.40. A man is known by the company he keeps. 什么樣的人就有什么樣的朋友.41. Birds of a feather flock together. 物以類聚. (西塞羅 古羅馬政治家)42. Good company on the road is the shortest cut. 良伴同行,如走捷徑.43. The more haste, the l
8、ess speed. 欲速則不達(dá).44. While there is life there is hope. 活著就有希望.45. Constant dripping wears away the stone. 滴水穿石.46. God helps them who help themselves. 自助者天助.47. Blood is thicker than water. 血濃于水.48. Like father, like son. 有其父必有其子.49. One never loses anything by politeness. 禮多無所失.工作學(xué)習(xí)篇1. There is no
9、 royal road to learning. 學(xué)無坦途.2. Think today and speak tomorrow. 今日想, 明日說.3. There is a time for all things. 天下萬物皆有定時(shí).4. Tomorrow never comes. 明日不會來.5. Habit is a second nature. 習(xí)慣是第二天性.6. Money makes a mare go. 有錢能使鬼推磨.7. Every man has his price. 人都有個(gè)價(jià)碼.8. He who rides a tiger is afraid to dismount
10、. 騎虎難下.9. Nothing venture, nothing have. 不去冒險(xiǎn)就一無所獲.10. Once bit, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井繩.11. Coming events cast their shadows before. 凡事都有預(yù)兆.12. He who hesitates is lost. 坐失良機(jī).13. Man proposes, God disposes. 謀事在人,成事在天.14. A good example is the best sermon. 身教是最好的說道.15. The finest diamond must be cut.
11、 玉不琢不成器.言行舉止篇1. A Jack of all trades is master of none. 什么都懂,什么都不精通.2. A rolling stone gathers no moss. 滾動的石頭不長苔.3. Cut your coat according to your cloth. 量布裁衣.4. Dont put all your eggs in one basket. 不要孤注一擲.5. Dont put the cart before the horse. 不可本末倒置.6. Moderation in all things. 萬事適度為上.7. Never s
12、pur a willing horse. 不要鞭抽快馬.8. Practice makes perfect. 熟能生巧.9. Of two evils choose the lesser. 兩害相權(quán)取其輕.10. There is not rose without a thorn. 沒有不帶刺的玫瑰.11. When one door shuts another opens. 一扇門關(guān)上了,另一扇會敞開.12. Many hand make light work. 眾人拾柴火焰高.13. The voice of the people is the voice of God. 人們之聲乃上帝之
13、聲.14. All the glitters is not gold. 閃光的未必都是黃金.15. The spirit is willing, but the flesh is weak. 心有余而力不足.16. After a storm comes a calm. 總有雨過天晴時(shí).17. Who laughs last laughs best. 誰笑到最后誰笑得最好.18. A still tongue makes a wise head. 智者寡言.19. Seeing is believing. 眼見為實(shí).20. Wine in, truth out. 酒后吐真言.21. An ey
14、e for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼還眼,以牙還牙. (圣經(jīng)新約馬太福音)22. Do unto him as he does unto others. 以其人之道還其人之身.道德修養(yǎng)篇1. A liar is not believed when he speaks the truth. 騙子說真話時(shí)也沒有人相信. (伊索寓言牧童和狼)2. Half the truth is often whole lie. 半真半假全是假.3. The truth will out. 真相終將大白.4. Beauty is in the eye of the beholder. 美在人眼中.5. As you sow, you shall mow. 種瓜得瓜,種豆得豆.6. Every why has a wherefore. 事出有因.7. No smoke without some fire. 無火不起煙. / 無風(fēng)不起浪.8. All good things come to an end. 所有好事都有盡頭.9. Alls well that ends well. 結(jié)局好,一切好.10. One woe goes and another comes. 厄運(yùn)接踵而至.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 西藏寺院活動策劃方案(3篇)
- 小貓唱歌活動方案策劃(3篇)
- 別墅外沿施工方案(3篇)
- 活動策劃方案掃碼(3篇)
- 阿瑪尼520活動策劃方案(3篇)
- 鐵塔防水施工方案(3篇)
- 誦讀活動觀摩方案策劃(3篇)
- 場區(qū)清潔施工方案(3篇)
- 2025年金融風(fēng)險(xiǎn)管理規(guī)范與措施
- RCA紙帶摩擦培訓(xùn)課件
- 軌跡大數(shù)據(jù)處理技術(shù)的關(guān)鍵研究進(jìn)展綜述
- 被打和解協(xié)議書范本
- 《糖尿病合并高血壓患者管理指南(2025版)》解讀
- 職業(yè)暴露考試試題及答案
- DB61-T 1843-2024 酸棗種植技術(shù)規(guī)范
- 機(jī)械密封安裝及維護(hù)培訓(xùn)
- 古建筑修繕加固施工方案
- DG-TJ08-19-2023園林綠化養(yǎng)護(hù)標(biāo)準(zhǔn)
- 上海市2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期期末考試英語試題(含答案無聽力原文及音頻)
- 實(shí)驗(yàn)室評審不符合項(xiàng)原因及整改機(jī)制分析
- 農(nóng)貿(mào)市場攤位布局措施
評論
0/150
提交評論