2009年高考文言文課外閱讀材料專題輔導(dǎo)(泛讀篇2).doc.doc_第1頁(yè)
2009年高考文言文課外閱讀材料專題輔導(dǎo)(泛讀篇2).doc.doc_第2頁(yè)
2009年高考文言文課外閱讀材料專題輔導(dǎo)(泛讀篇2).doc.doc_第3頁(yè)
2009年高考文言文課外閱讀材料專題輔導(dǎo)(泛讀篇2).doc.doc_第4頁(yè)
2009年高考文言文課外閱讀材料專題輔導(dǎo)(泛讀篇2).doc.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩70頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

藍(lán)天家教網(wǎng)伴你快樂(lè)成長(zhǎng)本資料來(lái)源于七彩教育網(wǎng)2009年高考文言文課外閱讀材料專題輔導(dǎo)(泛讀篇2)四、傳記1、史記史記是我國(guó)古代第一部紀(jì)傳體通史。與漢書后漢書三國(guó)志并稱“四史”或“前四史”。該書從傳說(shuō)中的黃帝開始,一直寫到漢武帝元狩元年,敘述了我國(guó)三千年左右的歷史。全書有本紀(jì)十二篇,表十篇,書八篇,世家三十篇,列傳七十篇,共一百三十篇。作者司馬遷(前145?-前87?),字子長(zhǎng),夏陽(yáng)龍門(今陜西韓城縣北)人。他幼承父訓(xùn),誦讀古文經(jīng)傳,游歷大江南北;父死承其志,著手撰此巨帙,雖受腐刑而不懈怠。史記有很高的史學(xué)價(jià)值和文學(xué)成就,魯迅先生譽(yù)之為“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”。(一)范蠡遂去,自齊遺大夫種書曰:“蜚鳥盡,良弓藏,狡兔死,走狗烹。越王為人長(zhǎng)頸鳥喙,可與共患難不可與共樂(lè)。子何不去?”種見書,稱病不朝,人或讒種且作亂,越王乃賜種劍,曰:“子教寡人伐吳七術(shù),寡人用其三而敗吳,其四在子,子為我從先王試之?!狈N遂自殺。越王句踐世家第十一朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:蠡(l)大(d)夫遺(wi)蜚(fi)喙(hu)名詞:范蠡大夫種先王節(jié)拍:自齊/遺大夫種書/曰可與共患難/不可與共樂(lè)語(yǔ)詞釋疑遺:送。蜚:通“飛”。且:將。參考譯文范蠡在越王已成就霸業(yè)后便離開了越國(guó),他從齊國(guó)送給大夫文種一封信說(shuō):“飛鳥射殺完,良弓就要藏起來(lái),狡猾的兔子打死了,獵狗就要被烹食。越王的長(zhǎng)相就像長(zhǎng)脖子尖嘴巴的鳥,只能跟他共患難,不能與他同享樂(lè)。你為什么還不離開?”文種見信后,就推說(shuō)有病不再上朝。有人進(jìn)讒言說(shuō)文種將要作亂,越王就賜給文種一把劍說(shuō):“您教我攻打吳國(guó)的七條計(jì)謀,我只用三條就打敗了吳國(guó),還有四條在您手里,您替我到死去的先王那里去試一下那剩下的四條吧?!蔽姆N便自殺了。(二)管仲曰:“吾始困時(shí),嘗與鮑叔賈,分財(cái)利多自與,鮑叔不以我為貪,知我貧也。吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。吾嘗三戰(zhàn)三走,鮑叔不以我為怯,知我有老母也。公子糾敗,召忽死之,吾幽囚受辱,鮑叔不以我為無(wú)恥,知我不羞小節(jié)而恥功名不顯于天下也。生我者父母,知我者鮑子也。”鮑叔既進(jìn)管仲,以身下之。子孫世祿于齊,有封邑者十馀世,常為名大夫。天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。管晏列傳第二朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:鮑(bo)賈(g)肖(xio)名詞:公子糾召忽大夫節(jié)拍:知我/不羞小節(jié)/而恥功名/不顯于天下也語(yǔ)詞釋疑賈:做買賣。見逐于君:見于,表被動(dòng)。走:逃跑。死:為動(dòng)用法,為藍(lán)天家教網(wǎng)伴你快樂(lè)成長(zhǎng)之死。多:稱贊。參考譯文管仲說(shuō):“起初我貧困時(shí),曾經(jīng)同鮑叔一起經(jīng)商,分財(cái)利總是多分給自己,鮑叔不認(rèn)為我是貪心,知道我家里貧窮;我曾經(jīng)給鮑叔出主意,反而使他更加窮困,鮑叔不認(rèn)為我是愚蠢,知道時(shí)機(jī)有利和不利。我曾經(jīng)三次做官、三次被免職,鮑叔不認(rèn)為我不行,知道我沒(méi)有遇到時(shí)運(yùn)。我曾經(jīng)三次打仗、三次敗逃,鮑叔不認(rèn)為我是膽怯,知道我有位老母親。公子糾失敗,召忽為此自殺,我在黑暗里忍受污辱,鮑叔不認(rèn)為我是無(wú)恥,知道我不為小節(jié)感到羞恥,卻為功名不能在天下顯揚(yáng)感到羞恥。生我的是父母,了解我的是鮑叔。”鮑叔在推薦管仲輔佐齊桓公之后,甘愿身居管仲之下。鮑叔的子孫世代都在齊國(guó)享受俸祿,十幾代人都得到了封地,往往都成為有名的大夫。所以天下人不稱贊管仲的賢能,卻稱贊鮑叔能夠識(shí)別人才。(三)豫讓者,晉人也,故嘗事范氏及中行氏,而無(wú)所知名。去而事智伯,智伯甚尊寵之。及智伯伐趙襄子,趙襄子與韓魏合謀滅智伯,滅智伯之后而三分其地。趙襄子最怨智伯,漆其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為說(shuō)己者容。今智伯知我,我必為報(bào)仇而死,以報(bào)智伯,則吾魂魄不愧矣。”乃變名姓為刑人,入宮涂廁,中挾匕首,欲以刺襄子。襄子如廁,心動(dòng),執(zhí)問(wèn)涂廁之刑人,則豫讓,內(nèi)持刀兵,曰:“欲為智伯報(bào)仇!”左右欲誅之。襄子曰:“彼義人也,吾謹(jǐn)避之耳。且智伯亡無(wú)后,而其臣欲為報(bào)仇,此天下之賢人也。”卒釋去之。刺客列傳第二十六朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:說(shuō)(yu)名詞:智伯趙襄子語(yǔ)詞釋疑怨:恨,仇恨。膝其頭以為飲器:把他的頭蓋骨涂以膝做為飲具。說(shuō),同“悅”。喜歡、愛慕。容,梳妝打扮。刑人:受刑的人。這里猶“刑余之人”即宦者。涂廁:修整廁所。涂,以泥抹墻。參考譯文豫讓,是晉國(guó)人,以前曾經(jīng)侍奉范氏和中行氏兩家大臣,沒(méi)什么名聲。他離開那里去奉事智伯,智伯特別地尊重寵幸他。等到智伯攻打趙襄子時(shí),趙襄子和韓、魏合謀滅了智伯;消滅智伯以后,三家分割了他的國(guó)土。趙襄子最恨智伯,就把他的頭蓋骨漆成飲具。豫讓潛逃到山中,說(shuō):“唉呀!好男兒可以為了解自己的人去死,好女子應(yīng)該為愛慕自己的人梳妝打扮?,F(xiàn)在智伯是我的知己,我一定替他報(bào)仇而獻(xiàn)出生命,用以報(bào)答智伯,那么,我就是死了,魂魄也沒(méi)有什么可慚愧的了?!庇谑歉男?,偽裝成受過(guò)刑的人,進(jìn)入趙襄子宮中修整廁所,身上藏著匕首,想要用它刺殺趙襄子。趙襄子到廁所去,心一悸動(dòng),拘問(wèn)修整廁所的刑人,才知道是豫讓,衣服里面還別著利刃,豫讓說(shuō):“我要替智伯報(bào)仇!”侍衛(wèi)要?dú)⒌羲O遄诱f(shuō):“他是義士,我謹(jǐn)慎小心地回避他就是了。況且智伯死后沒(méi)有繼承人,而他的家臣想替他報(bào)仇,這是天下的賢人啊?!弊詈筮€是把他走了。(四)太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖,取道,高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為羽聲忼慨,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻就車而去,終已不顧。藍(lán)天家教網(wǎng)伴你快樂(lè)成長(zhǎng)刺客列傳第二十六朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:徵(zh)名詞:易水高漸離變徵羽聲語(yǔ)詞釋疑既祖:餞行之后。祖,古人出遠(yuǎn)門時(shí)祭祀路神的活動(dòng)。這里指餞行的一種隆重儀式,即祭神后,在路上設(shè)宴為人送行。為變徵之聲:發(fā)出變徵的音調(diào)。古代樂(lè)律,分宮、商、角、變徵、徵、羽、變宮七調(diào),大體相當(dāng)今西樂(lè)的C、D、E、F、G、A、B七調(diào)。變徵即f調(diào),此調(diào)蒼涼、凄惋,宜放悲聲。羽聲:相當(dāng)西樂(lè)A調(diào)。音調(diào)高亢,聲音慷慨激昂。瞋目:瞪大眼睛。發(fā)盡上指冠:因怒而頭發(fā)豎起,把帽子頂起來(lái)。此夸張說(shuō)法。(五)淳于髡者,齊之贅婿也。長(zhǎng)不滿三尺,滑稽多辯,數(shù)使諸侯,未嘗屈辱。齊威王之時(shí),喜隱,好為淫樂(lè)長(zhǎng)夜之飲,沉湎不治。委政卿大夫。百官荒亂,諸侯并侵,國(guó)且危亡,在于旦暮,左右莫敢諫。淳于髡說(shuō)之以隱曰:“國(guó)中有大鳥,止王之庭,三年不蜚又不鳴,王知此鳥何也?”王曰:“此鳥不蜚則已,一蜚沖天;不鳴則已,一鳴驚人?!庇谑悄顺T縣令長(zhǎng)七十二人,賞一人,誅一人,奮兵而出。諸侯振驚,皆還齊侵地,威行三十六年?;袀鞯诹首x提點(diǎn)語(yǔ)音:淳(chn)髡(kn)贅(zhu)蜚(fi)名詞:贅婿卿大夫左右令長(zhǎng)節(jié)拍:于是乃朝/諸縣/令長(zhǎng)七十二人語(yǔ)詞釋疑贅婿:入贅的女婿,指結(jié)婚后男住女家。左右:身邊的近臣。蜚:通“飛”。參考譯文淳于髡是齊國(guó)的一個(gè)倒插門女婿。身長(zhǎng)不滿七尺,口齒流利,能說(shuō)會(huì)辯,多次出使諸侯,從來(lái)不曾受過(guò)屈辱。齊威王初即位的時(shí)候,喜愛說(shuō)謎語(yǔ),又喜歡毫無(wú)節(jié)制地享樂(lè),通宵達(dá)旦地飲宴,沉迷于酒色之中,不治理國(guó)家,把政事交給卿大夫。于是各級(jí)官員政事荒廢混亂,諸侯都來(lái)侵略,國(guó)家將要陷于危亡,左右的人不敢直言進(jìn)諫。淳于髡就用隱語(yǔ)勸齊威王。他說(shuō):“國(guó)內(nèi)有一只大鳥,它停棲在大王的宮庭里,三年不飛又不叫,大王知道這鳥是為什么呢?”威王說(shuō):“這只鳥不飛則已,一飛就要沖上天;不鳴則已,一鳴就要驚人!”于是就召集各縣的長(zhǎng)官共七十二人來(lái)朝見,當(dāng)眾賞了一人,殺了一人,整頓軍隊(duì)出去作戰(zhàn)。諸侯十分震驚。統(tǒng)統(tǒng)把侵占齊國(guó)的土地歸還了。聲威播揚(yáng)天下達(dá)三十六年之久。2、漢書漢書是我國(guó)古代第一部斷代史,記事始于漢高帝劉邦元年,終于王莽地皇四年。包括本紀(jì)十二篇,表八篇,志十篇,列傳七十篇,共一百篇。漢書把史記的“本紀(jì)”省稱“紀(jì)“,“列傳”省稱“傳”,“書”改曰“志”,取消了“世家”,漢代勛臣世家一律編入傳。這些變化,被后來(lái)的一些史書沿襲下來(lái)。作者班固,字孟堅(jiān),扶風(fēng)安陵人,生于東漢光武帝建武八年,后因事入獄,永元四年死在獄中。那時(shí)漢書還有八表和天文志沒(méi)有寫成,漢和帝叫班固的妹妹班昭補(bǔ)作,馬續(xù)協(xié)助班昭作了天文志。班昭是“二十四史”中絕無(wú)僅有的女作者。(一)詔曰:“故衡山王吳芮與子二人、兄子一人,從百粵之兵,以佐諸侯,誅暴秦,有大藍(lán)天家教網(wǎng)伴你快樂(lè)成長(zhǎng)功,諸侯立以為王。項(xiàng)羽侵奪之地,謂之番君。其以長(zhǎng)沙、豫章、象郡、桂森、南海立番君芮為長(zhǎng)沙王。”又曰:“故粵王亡儲(chǔ)世奉粵祀,秦侵奪其地,使其社稷不得血食。諸侯伐秦,亡儲(chǔ)身帥閩中兵以佐滅秦,項(xiàng)羽廢而弗立。今以為閩粵王,王閩中地,勿使失職?!本硪幌卤炯o(jì)第一下高帝紀(jì)朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:芮(ru)粵(yu)閩(mn)王(wng)閩中地名詞:亡儲(chǔ)節(jié)拍:故粵王亡儲(chǔ)/世奉粵祀亡儲(chǔ)/身帥閩中兵/以佐滅秦王/閩中地語(yǔ)詞釋疑從:使跟從,率領(lǐng)。百粵:即百越。百,眾多之意。長(zhǎng)沙、豫章、象郡、桂林、南海:均為郡名。長(zhǎng)沙王:長(zhǎng)沙王國(guó)都于臨湘(今湖南長(zhǎng)沙市)。血食:指祭祀。古時(shí)殺牲以祭,故曰血食。閩中:地區(qū)名。在今福建境內(nèi)。參考譯文(漢高祖)下詔說(shuō):“原衡山王吳芮與子二人、侄子一人,率領(lǐng)百越的士兵,來(lái)輔佐諸侯,誅滅殘暴的秦國(guó),有很大的功勞,諸侯立他為王。后被項(xiàng)羽侵奪其土地,降稱為番君?,F(xiàn)在以長(zhǎng)沙、豫章、象郡、桂森、南海等地為他的封地,立番君吳芮為長(zhǎng)沙王?!痹t書又說(shuō):“前粵王亡儲(chǔ)一直繼承粵祀,秦朝奪去他的土地,使粵的祖先祭祀無(wú)人。諸侯討伐秦國(guó),亡儲(chǔ)親自率領(lǐng)閩中士兵來(lái)輔佐滅秦,項(xiàng)羽廢而不立。今以亡儲(chǔ)為閩粵王,在閩中稱王,不使他失去舊職?!保ǘ┎廖紭颍┫嘁严陆杂?。昌還報(bào),代王乃進(jìn)至渭橋。群臣拜謁稱臣,代王下拜。太尉勃進(jìn)曰:“愿請(qǐng)閑”。宋昌曰:“所言公,公言之;所言私,王者無(wú)私?!碧静斯蛏咸熳迎t。代王謝曰:“至邸而議之?!本硭谋炯o(jì)第四文帝紀(jì)朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:渭(wi)謁(y)璽(x)?。╠)名詞:昌代王勃節(jié)拍:太尉勃/進(jìn)曰語(yǔ)詞釋疑渭橋:指中渭橋,在今陜西咸陽(yáng)市東。請(qǐng)閑:要求屏退從人,以便個(gè)別談話。邸:指代邸,即代王在京師的官邸。參考譯文宋昌到渭橋,宰相以下的官員都來(lái)迎接。宋昌到高陵回報(bào)代王,于是代王來(lái)到渭橋。群臣用臣禮拜見代王,代王亦回拜。太尉周勃進(jìn)言說(shuō):“希望屏退從人秘密稟陳?!彼尾f(shuō):“要是太尉所陳的是公事,就請(qǐng)當(dāng)著眾臣的面奏;要是所陳的是私事,王者是無(wú)私的?!碧局懿凸蛑蜕咸熳佑癍t。代王辭謝說(shuō):“請(qǐng)到京都館舍再議。”(三)周文,陳賢人也,嘗為項(xiàng)燕軍視日,事春申君,自言習(xí)兵。勝與之將軍印,西擊秦。行收兵至關(guān),車千乘,卒十萬(wàn),至戲,軍焉。秦令少府章邯免驪山徒、人奴產(chǎn)子,悉發(fā)以擊楚軍,大敗之。周文走出關(guān),止屯曹陽(yáng)。二月余,章邯追敗之,復(fù)走黽池。十藍(lán)天家教網(wǎng)伴你快樂(lè)成長(zhǎng)余日,章邯擊,大破之。周文自剄,軍遂不戰(zhàn)。卷三十一列傳第一陳勝傳朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:邯(hn)驪(l)屯(tn)黽(min)剄(jng)名詞:陳項(xiàng)燕勝少府章邯節(jié)拍:陳/賢人也嘗/為項(xiàng)燕軍視日事/春申君勝/與之將軍印秦/令少府章邯/免驪山徒語(yǔ)詞釋疑視日:占候時(shí)日以卜吉兇之官。春申君:戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)令尹黃歇的封號(hào)。關(guān):指函谷關(guān)。在今河南靈寶東北。戲:地名。在今陜西臨潼東北。軍:駐扎。驪山徒:在驪山修筑秦始皇陵墓的刑徒。人奴產(chǎn)子:家奴所生之子。曹陽(yáng):亭名。在今河南靈寶東北。黽池:即澠池:縣名。在今河南澠池西。參考譯文周文,陳地的賢人,曾為項(xiàng)燕的軍隊(duì)占卜吉兇,侍奉過(guò)春申君,并自稱懂得用兵。陳勝授予他將軍印,讓他向西攻秦。他邊打邊招收兵馬,到函谷關(guān)時(shí)已擁有戰(zhàn)車千乘,士兵十萬(wàn),到戲時(shí),周文駐扎下來(lái)。秦派少府章邯赦免驪山的刑徒以及家奴所生之子,并率領(lǐng)士兵攻擊楚軍,大敗楚軍。周文逃出關(guān),在曹陽(yáng)駐扎兩個(gè)多月,又被章邯追來(lái)打敗,再逃到澠池。十多天后,又被章邯追上,周文大敗而自殺,余部于是不再戰(zhàn)。(四)高祖為布衣時(shí),嘗從耳游。秦滅魏,購(gòu)求耳千金,余五百金。兩人變名姓,俱之陳,為里監(jiān)門。吏嘗以過(guò)笞余,余欲起,耳攝使受笞。吏去,耳數(shù)之曰:“始吾與公言何如?今見小辱而欲死一吏乎?”余謝罪。卷三十二列傳第二張耳傳朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:監(jiān)(jin)門笞(ch)數(shù)(sh)之名詞:耳余里節(jié)拍:嘗/從耳游購(gòu)求耳/千金語(yǔ)詞釋疑游:交往。魏:指戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó),都大梁(今河南開封市)。購(gòu):懸賞。之:到。陳:縣名。今河南淮陽(yáng)縣。監(jiān)門:守門。攝:史記作“躡之”。數(shù):指責(zé)。謝罪:認(rèn)錯(cuò)。參考譯文高祖為平民時(shí),與張耳交往過(guò)。秦滅魏國(guó)后,懸賞千金尋找張耳,五百金尋找陳余。兩人改變姓名,一起逃到陳國(guó),擔(dān)任里門的守門人。有一個(gè)小吏曾因陳余有錯(cuò)而鞭笞他,陳余想反抗。張耳上前按住陳余,讓他接受鞭笞。等那官吏走了,張耳責(zé)備他說(shuō):“我以前是怎么跟你說(shuō)的?現(xiàn)在你只是受點(diǎn)小屈辱而想死在一個(gè)小吏手中?”陳余認(rèn)錯(cuò)道歉。藍(lán)天家教網(wǎng)伴你快樂(lè)成長(zhǎng)(五)蕭何,沛人也。以文毋害為沛主吏掾。高祖為布衣時(shí),數(shù)以吏事護(hù)高祖。高祖為亭長(zhǎng),常佑之。高祖以吏繇(徭)咸陽(yáng),吏皆送奉錢三,何獨(dú)以五。秦御史監(jiān)郡者,與從事辨(辦)之。何乃給泗水卒史事,第一。秦御史欲入言征何,何固請(qǐng),得毋行。卷三十九列傳第九蕭何傳朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:主吏掾(yun)數(shù)(shu)以吏事以吏繇(yo)咸陽(yáng)辨(bn)之給(j)名詞:何節(jié)拍:吏/皆/送奉錢/三秦御史/監(jiān)郡者語(yǔ)詞釋疑沛:縣名。今江蘇沛縣。文毋害:謂精通律令文而不深刻害人。主吏椽:縣令的屬吏。送奉錢三:謂送俸錢的十分之三為贐。奉:同“俸”。以五:以俸錢的十分之五為贐。監(jiān)郡:監(jiān)察郡縣。從事:御史的屬官。泗水:郡名。治相縣(在今安徽淮北市西)。卒史:小吏。第一:謂考核成績(jī)最好。固請(qǐng):堅(jiān)決辭謝之意。參考譯文蕭何是沛縣人,因通律令善理事?lián)闻婵h縣令的屬官。高祖為平民時(shí),蕭何多次在職權(quán)內(nèi)給以護(hù)衛(wèi)。高祖擔(dān)任亭長(zhǎng)時(shí),蕭何常幫助他。高祖因?yàn)槔袈毜较剃?yáng),小吏們都送俸錢的十分之二三為贐,唯獨(dú)蕭何送俸錢的十分之五為贐。一位秦朝監(jiān)察郡縣的御史讓他做御史的屬官。讓他在泗水任卒史職務(wù),吏員考核成績(jī)?yōu)榈谝弧G爻废肴胱喑⒅赜檬捄?,蕭何?jiān)決辭謝,才得以不去。(六)良嘗學(xué)禮淮陽(yáng),東見倉(cāng)海君,得力士,為鐵椎重百二十斤。秦皇帝東游,至博浪沙中,良與客狙擊秦皇帝,誤中副車。秦皇帝大怒,大索天下,求賊急甚。良乃更名姓,亡匿下邳。卷四十列傳第十張良傳朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:椎(chu)狙(j)擊亡匿(n)下邳(p)名詞:良倉(cāng)海君節(jié)拍:為鐵椎/重/百二十斤至/博浪沙中語(yǔ)詞釋疑淮陽(yáng):郡國(guó)名。治陳(今河南淮陽(yáng)縣)。倉(cāng)海君:當(dāng)時(shí)一位隱士之號(hào)。秦皇帝:秦始皇。博浪沙:地名。在今河南原陽(yáng)縣東南。副車:即屬車,護(hù)從皇帝的車。索:搜索。亡匿:逃避,躲藏。下邳:縣名。在今江蘇沛縣南。參考譯文張良曾經(jīng)在淮陽(yáng)學(xué)習(xí)禮儀,又東行拜訪倉(cāng)海君,求得大力士,制造了重達(dá)一百二十斤的藍(lán)天家教網(wǎng)伴你快樂(lè)成長(zhǎng)重錘。秦始皇向東巡游,到了博浪沙,張良與刺客伏擊秦始皇,誤中護(hù)從皇帝的車。秦始皇大怒,大肆搜捕天下,急于抓住刺客。張良于是改名換姓,躲藏在下邳。(七)制曰:朕獲承至尊休德,傳之亡窮,而施之罔極,任大而守重,是以夙夜不皇康寧,永惟萬(wàn)事之統(tǒng),猶懼有闕。故廣延四方之豪俊,郡國(guó)諸侯公選賢良修潔博習(xí)之士,欲聞大道之要,至論之極。今子大夫褎然為舉首,朕甚嘉之。子大夫其精心致思,朕垂聽而問(wèn)焉。卷五十六列傳第二十六董仲舒?zhèn)骼首x提點(diǎn)語(yǔ)音:亡(w)窮罔(wng)極有闕(qu)褎(yu)名詞:子大夫節(jié)拍:朕/獲承/至尊休德故/廣延/四方之豪俊郡國(guó)諸侯/公選/賢良修潔博習(xí)之士語(yǔ)詞釋疑休:美也。罔:無(wú)邊。極:盡也?;剩和ā板亍?,閑暇,閑空。永惟:久思。統(tǒng):紀(jì)也。公選:謂以公正之道選士。修潔:修身潔行。子:男子之美號(hào)。褎然:出眾之貌。舉首:謂領(lǐng)袖。參考譯文制書說(shuō):朕承繼先帝的極尊之位和完美之德,希望能傳至千秋萬(wàn)代,(恩澤)施以無(wú)邊,任務(wù)重大,所以日夜無(wú)法安康寧?kù)o,久久地思慮著將很多的事情理出一個(gè)頭緒,還怕出現(xiàn)過(guò)失。于是廣招四方豪杰之士,要求郡國(guó)、諸侯公正地選拔賢良、修身潔行、廣泛學(xué)習(xí)的人士,想聽到這些人的治國(guó)方略,最佳建議?,F(xiàn)在你成了賢良中的領(lǐng)袖,朕非常高興。你必須認(rèn)真構(gòu)思,朕要親自聆聽。(八)上嘗使諸數(shù)家射覆,置守宮盂下,射之,皆不能中。朔自贊曰:“臣嘗受易,請(qǐng)射之。”乃別蓍布卦而對(duì)曰:“臣以為龍又無(wú)角,謂之為蛇又有足,跂跂脈脈善緣壁,是非守宮即蜥蜴?!鄙显唬骸吧??!辟n帛十匹。復(fù)使射他物,連中,輒賜帛。卷六十五列傳第三十五東方朔傳朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:蓍(sh)跂跂(qq)蜥蜴(xy)名詞:上朔節(jié)拍:臣/以為龍/又無(wú)角是/非守宮/即蜥蜴語(yǔ)詞釋疑數(shù)家:術(shù)數(shù)家。射覆:猜測(cè)覆蓋之物。是古代近于占卜的一種游戲。守宮:蝎虎。俗稱“壁虎”。別:分也。跂跂:蟲爬行貌。脈脈:凝視的樣子。參考譯文皇上曾讓那些術(shù)數(shù)大師猜物,把壁虎放在盂下,讓他們猜,都不能猜中。東方朔自我推薦說(shuō):“我曾經(jīng)學(xué)過(guò)易經(jīng),請(qǐng)?jiān)试S我來(lái)猜?!庇谑遣坟院蟠鸬溃骸拔乙詾槭驱堄譀](méi)有角,稱作蛇又有腳,蜿蜿曲曲善于攀緣墻壁,這不是壁虎就是蜥蜴?!被噬险f(shuō):“好?!辟n給他十匹布。又讓他猜別的東西,連連猜中,一猜中就賜布。藍(lán)天家教網(wǎng)伴你快樂(lè)成長(zhǎng)(九)光為人沈靜詳審,長(zhǎng)財(cái)七尺三寸,白皙,疏眉目,美須髯。每出入下殿門,止進(jìn)有常處,郎仆射竊識(shí)視之,不失尺寸,其資性端正如此。初輔幼主,政自己出,天下想聞其風(fēng)采。殿中常有怪,一夜群臣相驚,光召尚符璽郎,郎不肯授光。光欲奪之,郎按劍曰:“臣頭可得,璽不可得也!”光甚誼之。明日,詔增此郎秩二等。眾庶莫不多光。卷六十八列傳第三十八霍光傳朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:沈(chn)靜髯(rn)仆射(y)識(shí)(zh)視之名詞:光郎節(jié)拍:光/召/尚符璽郎詔/增此郎/秩二等語(yǔ)詞釋疑沈靜詳慎:沉著謹(jǐn)慎。七尺三寸:約合今168公分。郎仆射:郎官的首領(lǐng)。識(shí),記住。尚符璽郎:官名。掌管符璽,符節(jié)令之屬官。眾庶:民眾。多:稱美。參考譯文霍光為人沉著謹(jǐn)慎,身高七尺三寸,面色白皙,眉目清秀,胡須很美。每次進(jìn)出宮廷和下殿門時(shí),停步和行進(jìn)的地方都有一定的位置,郎仆射暗中記住察看它,不差分毫,他的秉性就是這樣端正。開始輔佐幼主時(shí),政令都由他發(fā)布,天下人都想看到他的風(fēng)采。殿中常有怪異,群臣一整夜都很驚慌,霍光召來(lái)尚符璽郎(打算收取璽?。?,郎官不肯交給霍光?;艄庀電Z過(guò)璽印,郎官按劍說(shuō):“我的頭你可以拿去,可是璽印你拿不到?!被艄庹J(rèn)為他做得很對(duì)。第二天,(皇上)下詔把這個(gè)郎官提升二級(jí),民眾沒(méi)有不稱贊霍光的。(十)郅都,河?xùn)|大陽(yáng)人也。以郎事文帝,景帝時(shí)為中郎將,敢直諫,面折大臣于朝。嘗從入上林,賈姬在廁,野彘入廁,上目都,都不行。上欲自持兵救賈姬,都伏上前曰:“亡一姬復(fù)一姬進(jìn),天下所少寧姬等邪?陛下縱自輕,奈宗廟太后何?”上還,彘亦不傷賈姬。太后聞之,賜都金百斤,上亦賜金百斤,由此重都。卷九十列傳第六十郅都傳朗讀提點(diǎn)語(yǔ)音:郅(zh)面折(zh)彘(zh)姬(j)邪(y)名詞:郎上林上都姬節(jié)拍:亡一姬/復(fù)一姬進(jìn)天下所少/寧姬等邪語(yǔ)詞釋疑河?xùn)|:郡名。治安邑(在今山西夏縣西北)。大陽(yáng):縣名。在今山西平陸西。史記作“楊”。面折:當(dāng)面指斥。目:言動(dòng)眼神以使喚人。兵:兵器。奈宗廟太后何:意謂怎能對(duì)得起祖宗和太后(皇帝之母)。參考譯文郅都是河?xùn)|大陽(yáng)人。以郎官的身份服侍漢文帝。漢景帝時(shí),擔(dān)任中郎將,敢于直言進(jìn)諫,在朝堂上當(dāng)面指責(zé)大臣。他曾經(jīng)跟隨皇上進(jìn)入上林苑,賈姬上廁所時(shí),一只野豬突然進(jìn)入廁所,皇上對(duì)郅都使眼色,郅都不動(dòng)?;噬舷肽帽魅ゾ荣Z姬,郅都伏在皇上面前說(shuō):“失去一個(gè)賈姬,又有一個(gè)美姬被送進(jìn)宮來(lái),天下缺少的難道是賈姬這類人嗎?陛下縱然不愛惜藍(lán)天家教網(wǎng)伴你快樂(lè)成

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論