高考語文復(fù)習(xí)-文言文翻譯-完整PPT課件_第1頁
高考語文復(fù)習(xí)-文言文翻譯-完整PPT課件_第2頁
高考語文復(fù)習(xí)-文言文翻譯-完整PPT課件_第3頁
高考語文復(fù)習(xí)-文言文翻譯-完整PPT課件_第4頁
高考語文復(fù)習(xí)-文言文翻譯-完整PPT課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考文言文翻譯題常見注意事項例析,教學(xué)目標(biāo)1、了解并掌握文言文翻譯的要求和技巧,即“三標(biāo)準(zhǔn)”、“十六字方針”;2、進(jìn)一步提高學(xué)生的文言文翻譯能力。教學(xué)重點以“三標(biāo)準(zhǔn)”、“十六字方針”理解和運用為重點,通過較多的例子讓學(xué)生掌握翻譯的要領(lǐng)。教學(xué)難點結(jié)合語境理解含義。,教學(xué)過程,(1)翻譯三標(biāo)準(zhǔn)“信、達(dá)、雅”1信:要求譯文準(zhǔn)確,不歪曲,不遺漏,也不隨意增減內(nèi)容。2達(dá):要求譯文明白通順,沒有語病,符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣。3雅:要求譯文遣詞造句講究文筆優(yōu)美、生動形象乃至傳神。,(2)翻譯原則(十六字方針),“直譯為主,意譯為輔”“詞不離句,句不離段”高考文言文翻譯題考查的固然是整句的翻譯,但命題者對文句的設(shè)定是獨具慧眼的,他們總是選擇那些帶有特殊語法現(xiàn)象(詞類活用、倒裝等)和含有關(guān)鍵性詞語的句子給考生翻譯,并將其設(shè)定為高考閱卷的采分點。,注意點一,例一:判斷譯文正誤,如有錯請修改。1原文:沛公旦日從百余騎來見項王。鴻門宴譯文:沛公明天早上跟隨一百多個騎兵前來拜見項王。正文:沛公第二天早上帶著一百多個騎兵前來拜見項王。,注意點一,2原文:且庸人尚羞之。譯文:況且一般人尚且羞辱他。正文:況且一般人尚且對此感到羞恥。3原文:晉軍函陵。譯文:晉國的軍隊在函陵。正文:晉國駐軍在函陵。,注意點一,4原文:去今之墓而葬焉。譯文:距離現(xiàn)在的墳?zāi)梗▽⑺麄儯┌苍嵩谶@里。正文:距離現(xiàn)在修建墳?zāi)共ⅲ▽⑺麄儯┌苍嵩谶@里。5.原文:晦喜,不設(shè)備,悉精銳蔽江下。譯文:謝晦高興,不再設(shè)置防備,全部精銳部隊隱蔽在長江下游。正文:謝晦高興,不再設(shè)置防備,全部精銳部隊遍布江面,順流而下。,注意點一,注意點一:詞類活用要特別關(guān)注詞類活用是文言文中特有的語法現(xiàn)象,主要包括動詞、形容詞、名詞的使動用法,形容詞、名詞的意動用法,名詞用作動詞,名詞用作狀語等四大類七種情況。對活用詞的翻譯要善于通過分析句子的語法結(jié)構(gòu)來確定它的詞性。,注意點二,例二:判斷譯文正誤,如有錯請修改。1原文:況吾與子漁樵于江渚之上。赤壁賦譯文:何況我和你打魚砍柴在江洲之上。正文:何況我和你在江洲之上打魚砍柴。,注意點二,2原文:洎牧以讒誅,邯鄲為郡。譯文:等到李牧因為遭受讒言被殺,邯鄲成為了郡。正文:等到李牧因為遭受讒言被殺,趙國的都城邯鄲成為秦國的一個郡。3原文:忌不自信。譯文:鄒忌不自信。正文:鄒忌不相信自己。,注意點二,4原文:大人之忠儉者,從而與之。譯文:卿大夫忠誠儉樸,就聽從和親近他。正文:忠誠儉樸的卿大夫,就聽從并親近他。5.原文:欲潛師就尚于江南,并兵御之。譯文:想要將隊伍秘密地轉(zhuǎn)移靠近劉尚到江南,合并兵力抗擊敵人。正文:想要將隊伍秘密地轉(zhuǎn)移到江的南岸靠近劉尚,合并兵力抗擊敵人。,注意點二,注意點二:文言特殊句式在翻譯中要體現(xiàn)出它的特殊性特別要掌握好幾個特殊句子“判斷句、省略句、被動句、倒裝句(賓語前置、狀語后置、定語后置)”等。在翻譯時,判斷句一定要譯成“是”或“不是”的格式;省略句要將省去的內(nèi)容補全;被動句要體現(xiàn)出被動的關(guān)系;倒裝句要將顛倒的語序理順,使之符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣。,注意點三,例三:判斷譯文正誤,如有錯請修改。1原文:意有所極,夢亦同趣。譯文:心里想到那里,夢里也同樣有趣。正文:心里想到那里,夢里也同樣到了那里。2原文:或欺負(fù)之者,延壽痛自刻責(zé):“吾豈其負(fù)之,何以至此?”譯文:有人侮辱他,韓延壽痛責(zé)自己:“難道是我對不起他們嗎,他們怎么會這樣呢?”正文:有人欺騙對不起他,韓延壽痛責(zé)自己:“難道是我對不起他們嗎,他們怎么會這樣呢?”,注意點三,3原文:則山下皆石穴罅,不知其淺深。譯文:(原來)山下面都是石洞和裂縫,不知道它們的深淺。正文:(原來)山下面都是石洞和裂縫,不知道它們有多深。,4原文:一日,大母過余曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”,注意點三,譯文:一天,祖母經(jīng)過我那兒時說:“我的孩子,好久不見你的人影了,為什么整天默默地呆在這兒,很像個女孩子!”,正文:一天,祖母看望我時說:“我的孩子,好久不見你的人影了,為什么整天默默地呆在這兒,很像個女孩子!”,注意點三,5原文:既從神武之師,自使懦夫有立志。,譯文:既然參加了英明勇武的軍隊,自然會使怯懦者立下志向。,正文:既然參加了英明勇武的軍隊,自然會使怯懦者有堅強的意志。,注意點三,注意點三:注重對關(guān)鍵實詞的翻譯所謂關(guān)鍵實詞,就是指那些在句子中起關(guān)鍵意義的、解釋通常與現(xiàn)代漢語不同的或有多個義項的詞語。句子中的關(guān)鍵實詞,以動詞最多,形容詞、名詞次之。另外,也要注意句子中有無通假字、古今異義詞等。翻譯時首先要聯(lián)系全文,特別要結(jié)合上下句語境仔細(xì)推敲,以防誤譯。其次要準(zhǔn)確運用“組詞法與替換法”來完成文言文向現(xiàn)代漢語的轉(zhuǎn)錄。,注意點四,例四:判斷譯文正誤,如有錯請修改。1.原文:俠曰:“以口腹役人,吾所不為也?!蹦讼ちT之。譯文:裴俠說:“憑借飲食而役使人,是我不做的事?!庇谑前阉麄?nèi)记采⒘?。正文:裴俠說:“因為飲食而役使人,是我不做的事?!庇谑前阉麄?nèi)记采⒘恕?注意點四,2.原文:不如因善遇之。譯文:不如因此好好地對待他。正文:不如趁機好好地對待他。,注意點四,3.原文:兄曰:“無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可?!庇谑撬贇w之。譯文:哥哥說:“無論如何弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做?!庇谑撬審堈\趕快回去。正文:哥哥說:“且不要說弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做?!庇谑撬審堈\趕快回去。,注意點四,注意點四:關(guān)注虛詞的意義和用法虛詞是句子構(gòu)成中一個不可或缺的部分,考試大綱12個文言虛詞中經(jīng)??嫉挠小耙?、以、于、乃、其、為、則”等,考前應(yīng)當(dāng)注意把它們的用法進(jìn)行歸納并強化訓(xùn)練以加深印象。翻譯時,要做到“詞不離句,句不離段”,注意上下文的關(guān)系,注意意思的銜接和連貫。,注意點五,例五:判斷譯文正誤,如有錯請修改。1原文:子之愛人,傷之而已,其誰敢求愛于子?譯文:您喜愛一個人,不過是傷害他,那誰敢在您那里求得喜愛?正文:您喜愛一個人,不過是傷害他罷了,難道誰還敢從您那里求得喜愛?,注意點五,2.原文:求!無乃爾是過與?譯文:冉求!該責(zé)備你了。正文:冉求!恐怕該責(zé)備你吧。3.原文:以敬父而見罰,得無虧大化乎?譯文:因敬愛父親而被懲罰,這樣該不會吃虧太大了吧。正文:因敬愛父親而被懲罰,恐怕有損教化吧。,注意點五,注意點五:關(guān)注句子中隱含的語氣句子的語氣也是句子構(gòu)成中的一個重要成分,如果考生在翻譯時丟失了原句中隱含的語氣,那么翻譯也就失真了。,小結(jié),以上從五個方面談了高

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論