版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、大家好 我算是賽琳娜Hey, guys, it's Selena.認識我的人都知道我喜愛烹飪People who know me know that I love to cook.攝像頭* Cameras不過我既不知道該做什么Except I have no idea what to do又不知道該怎么做or how to do it賽琳娜和安吉洛 第一場Selena and Angelo, take one.雜貨Groceries.我請來了頂尖廚師So I've asked some of the best chefs來為我傳道解惑to school me.他們在家 我也在家
2、They're at home, I'm at home,我們要嘗試著分隔兩地一同做一道菜and we're gonna make a meal together, apart.一 二 三 你能聽到我說話嗎One, two, three. Can you hear me?好的 開始吧Okay. Let's do it.我在努力 努力 努力* Oh, I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'我在努力 努力* I'm tryin', I'm try我在努力 努力 努力
3、* Oh, tryin', I'm tryin', I'm tryin'我熱情似火* My feelings on fire安吉洛索薩主廚 第一拍Chef Angelo Sosa, check one.- 你好安吉洛 - 你好賽琳娜 你還好嗎- Hi, Angelo. - Hey, Selena, how are you?感謝你邀請我進入Thank you so much for letting me你的廚房♥into your kitchen,我等不及要學接下來要做的菜了and I can't wait to learn
4、whatever we're about to learn.我很激動I'm excited也很榮幸 感謝你and truly blessed, so thank you請我到你家里去for inviting me into your home.今天 我請到了安吉洛·索薩Today, I'm joined by Angelo Sosa.他是一名主廚兼作家He's a chef and author and has helped start并協(xié)助創(chuàng)辦了紐約和圣迭戈三家廣受好評的餐館acclaimed restaurants in New York and
5、San Diego.我們要做什么What are we making?我喜歡鱷梨醬I love guacamole,所以我們要做鱷梨醬入門so we're gonna do Guac 101.我喜歡Ooh, I love that.我還喜歡炒飯And I love a great fried rice,所以我們要做炒飯入門so we're gonna do Wok 101.你意下如何How does that sound to you?好極了 天吶So good. Oh, my gosh.去吧鱷梨醬的材料都準備好Let's get all the ingredients
6、 for the guacamole.鱷梨So avocados-ooh.對Oh, yeah.- 沒錯 我做事很認真 - 紅洋蔥 番茄- I don't play around. - Red onions, tomatoes-你喜歡辣椒嗎 熱愛辣椒嗎and how do you like spice? Like, do you love spice?當然Oh, yeah.拿一些塞拉諾辣椒Let's get some serrano chiles.好的Okay, okay.拿幾個青檸 你有日本柚子汁嗎Get some limes. Do you have any yuzu jui
7、ce?有Got it.- 下一個 香菜 - 香菜- Next, cilantro. - Cilantro.然后準備兩只碗And then two bowls, too,來放鱷梨 - 兩只to put the guacamole in. - Two?因為我們要做兩種鱷梨Yeah, 'cause we're gonna make two guacamoles.我先不告訴你另一個是做什么的I won't tell you what the other one is for yet.- 好 - 也許你聽說過- Okay. - Maybe you've heard of,
8、甜 酸 咸的味道組合like, "sweet, sour, salty" before?聽過Yep.我們稱之為三位一體We're gonna call that the holy trinity.圣父圣子和圣靈Father, the Son, and the Holy Spirit.撒點鹽到背后辟邪And a little salt behind us.- 對 - 我認為所有的食材- Yeah. - What I believe都能夠互相調(diào)和is that any ingredients work together.比方說咖喱 魚子醬 白巧克力Example wou
9、ld be curry, caviar, and white chocolate.聽起來很瘋狂It sounds crazy.古怪 但是充滿魔力It sounds obscure, but it's magical.- 放在一塊嗎 - 對- Together? - Yes.- 關(guān)鍵在于平衡 - 好的It's all about balancing. - Okay.- 你準備好了嗎 - 好了- You ready? - Yeah.給紅洋蔥剝皮Peel your red onion, please.你的刀工怎么樣How are the knife skills?把?蔥分成兩半Oka
10、y, now we're gonna split the leek in half.別把指頭伸出來Don't stretch your fingers out.我切壞了Pfft, all right, I'm messing this-把手指收起來Tuck your fingers underneath.- 不自然 - 當心手指- It's so unnatural. - Watch your fingers.- 看著呢 - 哦- Trying. - Oh.當心手指 慢著Watch your finger, hold on.刀放平 不是讓你捅人Use the w
11、hole blade. It's not a murder.別 不是捅人Don't-don't-yeah, don't- - It's not a murder.你就像這樣You were like, whoosh,- 手指彎起來 - 抱歉- Curl your fingers. - Ah, I'm sorry.抱歉 抱歉Sorry. Sorry.抱歉Sorry.我不喜歡你拿刀的架勢I hate when you hold the knife.你拿刀我害怕You scared me.我算不上是頂尖高手So I'm not really t
12、he best.你得把手指彎起來You have your fingers curled up.好的Okay.虎掌Like crouching tiger, right?我爺爺偷摸在一邊看著我My papa is staring at me like a creep.抱歉 你在做什么I'm sorry. What are you doing?- 這是我爺爺 - 你好- This is my Papa. - Hello.- 你怎么樣 - 我好極了- How are you doing? - I'm incredible.他喜歡給我挑毛病He likes to give me a
13、hard time,他估計就是來挑刺的so I'm sure that's why he came to visit.教她怎么樣Teach her how to use her fingers不會把指頭切掉without cutting 'em off.對Yep.- 你喜歡下廚嗎 - 不 我只喜歡吃- Do you like to cook? - No, I just eat.好極了Perfect.切掉兩邊So we're gonna cut the ends,把最外面的皮剝掉and just take off that first layer of skin.
14、- 看看你怎么做 - 奶奶- Want to see how you do this. - Hi, Nana.- 你們好 - 你們是要開派對嗎- Hi. - Wow, are you having a party?- 這是我 奶奶 - 你好- This is my Nana. - Hi.- 你好 奶奶 - 很高興認識你- Hi, Nana. - Nice to meet you.我的女有黛文和我在一起Well, my girlfriend Devon is with me.- 你好黛文 - 這是賽琳娜- Hi, Devon. - This is Selena.你好 賽琳娜 很高興見到你Hi,
15、Selena. So nice to meet you.我也是So nice to meet you.我是你的粉絲I'm a big fan.- 謝謝你 - 沒錯- Aw, thank you. - Yeah.很高興聽到有人是自己粉絲- That's so- that's always nice to hear.她洗澡的時候會唱你的所有歌♥曲- She sings in the shower, all your songs.- 對 - 太棒了- Yes. - Awesome.你們好好玩 他會好好教你的Well, you guys have fun.
16、 You're in good hands.謝謝你Thank you.把洋蔥切成兩半So now we're gonna just cut the onion in half,當心手指 - 好and watch your fingers, please. - Yep.切成小拇指And then just cut about the sizeof your pinky's width slices.音樂在于創(chuàng)造Music is, you know, obviously creative,我認為做主廚也是一份創(chuàng)造性的工作and I think just being a ch
17、ef is so creative.- 對 - 你的靈感是什么- Yeah. - What's your inspiration?是什么讓你產(chǎn)生共鳴What gets you connected?創(chuàng)作音樂的好處就在于One of the greatest parts of being able我可以展現(xiàn)脆弱的以免to sing and to write music is that I get to be vulnerable.我所描繪的一般都是The only thing I can write about, usually,力量與愛情is, like, power and love.
18、對我來說烹飪是最美好的事情-For me, cooking with love is just the most beautiful thing,食譜可以作為指南 幫我們and recipes are guidelines, but allow our heart找到我們喜歡to just navigate us through, like, what we fancy,所愛的方向 - 我喜歡這種表述what we love, and what we like. - I love that.你說的很浪漫You make it sound so sweet那好 今天的課程就結(jié)束了 干得好Okay
19、, we're done for today. Great job.像我一樣把洋蔥疊起來So if you could just stack 'em like I did.- 好的 - 拿起你的刀子- Okay. - Take your knife,彎起手指curl your fingers,刀以一個支點上下?lián)u動and I want you to rock the knife.想象一下?lián)u椅的晃動Imagine just this picture of a rocking chair.前后 前后 這就對了Just rock it back and forth. There you
20、 go.當心手指Watch your fingers, please.把食材放進碗里 - 好的So now put them into a bowl. - Okay.然后處理番茄And then let's jump over to tomatoes.把番茄切成Let's just take the tomato大塊and then cut it into large cubes.切完之后Put that right into the bowl that you put your onions into放進盛洋蔥的碗里 - 好的when you're done. - O
21、kay.拿出塞拉諾辣椒Take the serrano chiles.徑向切開 一分兩半Cut it, lengthwise, right in half.去掉籽 刀放平Take out the seeds, lay your knife flat,從中間片開 好嗎and just glide through it, okay?好的Okay.當心手指 把手指Watch your finger- now shift your fingers換到另一邊over the other way. Now glide it through.這就對了There you go.她做的很棒Okay, she
22、39;s doing amazing.沒人覺得你幽默Okay, see, nobody thinks you're funny.現(xiàn)在我們把它剁碎And now we're literally just gonna rock 'em out, okay?把塞拉諾辣椒和So let's get the serrano chile洋蔥還有番茄放在一起in with the onion and the tomato.好Okay.接下來處理鱷梨So next we're going to take the avocado.把果子轉(zhuǎn)一圈Just turn the a
23、vocado用刀切開so the knife could go all around, okay?把果核取出來扔掉Take the belly out and then throw that in the garbage.我覺得And then I think.卡得很緊It's really on there.再拿一個如法炮制Let's take one more avocado and do the exact same thing.天吶God.- 果核去不下來 - 再給我一把刀- The pit won't come off? - Give me another k
24、nife.好了Got it.把兩個挖到番茄和洋蔥的碗里Scoop two into the one with the tomatoes and onions,再把另外兩半放到空碗里and then we're gonna scoop two into an empty bowl.休休Hey, Snoop!那是攝像機It's a camera.他想要鱷梨嗎Does he want guacamole?它什么都想要I think he wants everything.- 抱歉 - 沒關(guān)系- Sorry about that. - You're good.- 我們是愛狗人士
25、 - 我也是- We're big dog lovers. - So am I.接下來Next, what we're gonna do,針對空碗里那個鱷梨with the one that was in the empty bowl,用勺子背we're gonna just take the back of our spoon壓成泥and we're gonna mash it into a paste.和紅洋蔥 番茄在一起的鱷梨And then the red onion, tomato, and the other half保持顆粒感of the avoc
26、ado is gonna be really chunky, okay?我明白你想做什么了Oh, okay, I see what you're doing here.增加質(zhì)感Yeah, just for a little texture.把兩個放到一塊 - 好的Combine the two, okay? - Okay.拿一個青檸Take a lime.按♥摩♥一下Yeah, we're gonna massage it so that it-以便擠出更多汁we get more juice, okay?如果你愿意可以做個指壓按&a
27、mp;hearts;摩♥We can do, like, a shiatsu if you want.這樣子Like, you're like this.也可以來個瑞典按♥摩♥Or you can just do, like, a Swedish.我要給我的青檸And I'm gonna do a cranial massage做一個顱腦按♥摩♥ - 天吶on mine as well. Oh, my gosh讓把它們切成兩半Let's cut them in
28、half.好吧。先擠一個青檸的汁進去Okay. Squeeze one lime in first.然后加半茶匙的鹽And then we're gonna add 1/2 a teaspoon of salt.混合一下So let's mix that up,嘗一嘗 看看味道如何and then let's just taste that and see where we're at.我認為現(xiàn)在I think right now,我們只考慮到了酸度和咸度we're just looking at acid and salt.挺好吃的It's p
29、retty great.我要再加點青檸汁I'm gonna use a little more lime.所以還要再加入柚子So let's add the yuzu不用再加青檸汁了instead of another lime.好吧Okay.我就滴幾滴就夠I'm just gonna drizzle it.多少 一點點嗎How much? Just a little?多一點Little bit more.再來點就夠了One more dab and then we're good.很好Perfect.這能添加什么味道呢Now what is that gonn
30、a add to it?這是一種很棒的日本柑橘屬植物It's an amazing Japanese citrus.它只是增加了花香的味道It just adds floral qualities,這就是這種柚子的獨特之處and that's what's so unique about the yuzu.把香菜切碎Okay. Take cilantro1/4把的量就夠a 1/4 of a bunch,我要你把刀晃動起來切 好嗎and I want you to rock the knife, okay?你把香菜葉卷起來了 太棒了Oh, wow, you rolled
31、the herbs. That's awesome.你越來越會了You're getting better.- 混合一下 - 好的Let's mix that up. Yep.把一半放在一個碗里I want you to plate one in a separate bowl,然后另一半and then the other half,的用處我一會兒we're gonna do something that I'll share with you會告訴你們 好嗎in a second, okay?- 好 - 干杯All right. Cheers.- 干
32、杯 - 干杯Cheers. Salud.好吃的 挺好的It's so good. It's great.- 這個真的絕了 - 對吧This is the best. Right?你們也知道這道菜有多容易了But did you see how easy it was?這是我吃過的最好吃的This is actually the best I've ever had.- 是的 - 你都讓我臉紅了Yes, yes. You're making me blush.我不知道是不是攝像機的原因I don't know if that's the camer
33、as,- 但你讓我臉紅了 - 不 真的很好吃but you're making me blush. No, it's really good.挺好的It's good. It's good.廚師 這就是我們要做的So, Chef, this is what we're gonna do.你們對三味組合有一些了解了 對吧You understand a little bit about the trinity, right?- 是的 - 我告訴你一種三味組合Yes. I'm gonna give you a trinity,然后你要找到這些材料an
34、d then you're gonna find those ingredients把它放在鱷梨醬上面and put this on top of the guacamole.好Okay.甜 咸 酸I'm gonna say sweet, salty, sour.我有菠蘿 這是甜的對吧I do have pineapple. That's sweet, right?那咸的是Yeah, the salt of有些東西是咸的Remember certain things are salty.我手里有一個I have one in my hand.奶酪Queso. Chees
35、e.墨西哥鮮乳酪Si Fresco.是的Yes.現(xiàn)在我有點明白了Now I'm kind of getting it.好的 我們有甜的Okay, so we have咸的 還有sweet, salty, and.我不知道 酸的I don't know. Sour?不No.如果你沒有酸味的食材If you don't have a sour,像黃瓜這樣的東西會變得很神奇things like cucumber would be magical因為你還可以用它來豐富口感because you can also use that as a chip.- 是嗎 - 好的 太棒了
36、Yeah. Okay, awesome.我喜歡用菠蘿和莎莎醬I love pineapple and salsa,做魚之類的 - 是的like, for fish and stuff. Oh. Yep.把黃瓜切成出很長的斜面So I'm gonna take my cucumber and almost cut it這樣我們就可以像on, like, a long bias so we can essentially吃薯片一樣吃它了just eat them like chips, okay?好吧Okay.我希望你們能樂在其中I want you to just have fun wi
37、th this.看起來很好That looks great.- 真的嗎 - 看起來很好Yeah? That looks great.慶祝一下High fives, high fives.擊個掌High fives.嘗一嘗吧Let's taste it, right?- 菠蘿的味道對吧 - 是的The pineapple, right? Yeah.太好吃了 - 天哪That's so good. Oh, my God.-這就對了 - 太酷了Forget about it. This is so cool.我剛剛學會了如何做兩種不同的版本I just learned how to
38、make, like, two different versions.我知道這聽起來有點奇怪I know it's gonna sound a little weird.我送你的袋子里有白巧克力嗎Do you have white chocolate in the bag that I sent you?有啊Yeah.- 怎么了嗎 - 相信我就行Why? Just trust me.真的太瘋狂了This is wild.我從來沒有見過這樣做的菜I have never quite seen something like this.我們要用到白巧克力We're gonna tak
39、e white chocolate把它磨碎放在牛油果醬上and grate it over the guacamole.- 什么 - 對What? Yeah.白巧克力不僅是甜的Not only is white chocolate sweet,而且含有豐富的油脂but it's, like, unctuous and fatty和牛油果很搭so it's gonna compliment the avocado,非常神奇and it's gonna be magical.我會告訴你什么時候停I'll tell you when.繼續(xù)磨 繼續(xù)磨Keep going
40、. Keep going.好了 現(xiàn)在我們來嘗嘗Okay, now let's taste it.- 我不知道 - 來吧I don't know about this. Come on.嘗一嘗Come on.- 我不喜歡這種味道 - 好吧我撤了That's not my vibe. Okay, I gotta go.這符合爺爺?shù)目谖?他想多加點That's Papa's vibe. He said he wants more.至少我有一些白巧克力供之后用At least I have some white chocolate for later不會浪費is
41、 what I'm talking about.太棒了 清理一下灶臺Awesome. Let's clean up.然后我們要準備1炒飯入門And then we're gonna get ready for Wok 101.- 怎么樣 - 很棒Is that cool? Great.- 你要去哪里 - 我要去多吃點Where are you going? I'm gonna eat.好吧Okay, well.爺爺走了Lost Papa.看著我們變老* Saw us getting older烤面包烤焦了* Burning toast in the toaste
42、r我的野心太大了* My ambitions were too high在樓上等你* Waiting up for you upstairs你為什么表現(xiàn)得好像我不在場似的* Why you act like I'm not there?我們會回來的Ah, we'll be back.謝了大家 我也愛你們Oh, thanks, guys. Love you too.- 愛你 - 好啦Love you more. All righty.- 好了 準備好了嗎 - 是的 我們準備好了All right, you ready? Yes, we are.接下來要做炒飯 但是因為我們Frie
43、d rice, but this is gonna be,都是拉丁裔because we're both Latinos Latina, Latino我們要做一種下加利福尼亞風味的炒飯we're gonna make a Bajastyle fried rice.- 美味 - 有多少次你買♥♥Delicious. How many times中餐或中餐外賣♥♥do you get Chinese take out or Chinese delivery,你都剩下好多米飯and you jus
44、t have excess rice?差不多一周三到四次Like, almost three to four times a week.不要把米飯扔掉Do not throw that rice out.這就是用這種米飯做出來的美食 好嗎This is the recipe for that rice, okay?- 好 - 我們先伸展一下Yeah. Let's stretch first.伸展 伸展Stretch, stretch.好了 我們開始吧Namaste. Let's go.現(xiàn)在我們要把所有的東西都準備好So now we're gonna get all o
45、f our mise en place.- 你知道那個詞是什么意思吧 - 不知道Do you know what that word is? Nope.這是一個法語術(shù)語Mise en place is a French term,它的意思是 餐前準備and it means to, like, put into place.餐前準備Mise en place.你也得聳聳肩好嗎And you gotta give it a little shrug there too, okay?把所有的東西都提前準備好Let's just get all of our mise en place to
46、gether.然后把米飯和雞蛋準備好Let's get the rice. Let's get the egg.- 要用多少個雞蛋 - 一個吧How many eggs? Let's get one egg.把蝦 玉米Let's get some shrimp, corn,和培根拿出來and let's get some bacon. Yum.還有大蒜 生姜 胡蘿卜和芹菜Let's get some garlic, ginger, carrots, and celery.- 安柏辣椒 - 好了Arbol chiles. Yep.然后你需要一些香油
47、And then you're gonna need some sesame oil,蠔油和葡萄籽油oyster sauce, and grapeseed oil,這些都在我寄給你的包里and that's all in the bag that I sent you.找到了Yep.最后一件事 紅洋蔥Oh, one last thing. Red onion.- 好了 - 很好Perfect. Okay, great.你有碗嗎 這樣我們可以Do you have any bowls that we could put- 把一些食材提前準備好備用 - 有some of our m
48、ise en place into? Yes.所以不管食材有多少So however many ingredients,你都需要同樣多的碗you're gonna need just as many bowls,所以是10個碗so that's ten bowls.我們快沒地方了We're running out of space.賽琳娜 你有鍋嗎Selena, do you have a wok?- 鍋 鍋 鍋 - 很好A wokwok, wok, wok. Amazing.兩個東西Two more things:一個湯勺a ladle和一把大漏勺and some s
49、ort of contraption like so.- 過濾用的嗎 - 是的 很好Is that a strainer? Yes. Perfect.請把它放在你的鍋旁邊Put that next to your wok, please.然后這樣走“鍋”來And then wok this way.- 抱歉冷笑話 - 很有意思I apologize for that. That's amazing.- 讓我們先從玉米開始 - 好Let's start with the corn. Okay.我們用刀So what I want you to do把玉米的底部切平with you
50、r knife, cut a straight base讓它直立起來of the corn so it stands up straight.把玉米放在碗里 彎曲手指Put the corn in the bowl, curl your fingers,然后把玉米切到底and then just cut down the corn to the bottom這樣玉米粒就會掉到碗里so the corn kernels fall into the bowl.你切得有點太近了You're a little bit too close.然后轉(zhuǎn)移到一個小碗里And then transfer
51、that into a smaller bowl.我們這樣做的原因是我們不想玉米全掉在地上And why we do it this way is 'cause we don't want corn然后狗狗會把它們吃掉all on the floor, and then Snoop Dog's gonna eat that.是的Yep.我知道這聽起來有點老土I know that sounds a little corny.現(xiàn)在我們要像之前那樣Now we're gonna cut the onion the same way- 切洋蔥 好嗎- 好we cut
52、it before, okay? Okay.但我想讓你教我怎么切洋蔥But I want you to teach me now how to cut the onion.好的 你要把兩頭都切掉Okay, so you're gonna cut off each end.現(xiàn)在剝下第一層Now you're gonna peel the first layer off.好了 第一層剝下來了Okay, first layer is off.好吧 我還沒好 等我一下Um, okay, mine isn't. Give me one second.你應該教他的You'r
53、e supposed to be teaching him,可他都做好了你還沒有and he's already through.好的 現(xiàn)在我們要從中間切開Okay, now we are going to cut it in the middle.很好Great.然后你And then you're gonna.把它轉(zhuǎn)個方向Maybe flip this around and go from north to south?把它反過來Other way flip it the other way.我的意思是 換一面開始切 然后彎曲你的手指I meant that way, an
54、d then curl your fingers想推搖椅一樣擺動地切and do a rockingchair motion.搖椅在哪兒Where might that rocking chair be?在外面的走廊里Outside, at a porch.把它切成大方塊Let's cut those into a large dice.接下來把它放在其中一個玻璃碗里So what I want you to do is put that into one of the bowls.很好 拿出兩根胡蘿卜Okay, great. Let's take two carrots.-
55、把它們切成兩半 - 好Cut them in half. Okay.把胡蘿卜切成丁And we're gonna just rock that knife.把這些胡蘿卜放在剛才的那個碗里Then you can add those carrots in the same bowl- 跟玉米放在一起 明白嗎 - 好的as the corn, okay? Okay.接下來拿出芹菜Next we're gonna take the celery.現(xiàn)在可不能不規(guī)則地切Now what you're gonna do instead of rocking the knife筆直地
56、切 手起刀落you're just gonna go down a straight cut.奶奶看到了嗎 看她做得多好Nana, do you see that? You see how good she's doing?- 看到了 她做得很好 - 可別搞砸了Yeah, she's doing great. Don't jinx it, guys.做得好 把它跟玉米放在一起Awesome. Put that in with the corn.接下來 把大蒜切成八瓣Next, let's do the garlic eight cloves用刀面壓碎它and just smash it with the back of your knife like so.在大蒜上面加入大概10粒粗鹽Right on top of the garlic, add ten grains of salt.現(xiàn)在把刀拿平Then I want you to take your knife fla
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年湖南師范大學數(shù)據(jù)與信息化建設(shè)管理處非事業(yè)編制用工招聘備考題庫有答案詳解
- 金融科技對金融行業(yè)服務效率的影響分析教學研究課題報告
- 2025年進賢縣創(chuàng)控集團進賢縣飛渡科技實業(yè)有限公司招聘備考題庫帶答案詳解
- 2025年泰和縣新睿人力資源服務有限公司面向社會公開招聘項目制工作人員的備考題庫及一套完整答案詳解
- 2025年云南省玉溪市江川區(qū)教育體育系統(tǒng)公開招聘畢業(yè)生38人備考題庫及一套參考答案詳解
- 2025年湖北省醫(yī)學會招聘備考題庫參考答案詳解
- 2025年廣州市增城區(qū)荔江小學編外聘用制教師招聘備考題庫及答案詳解一套
- 2025年福建藝術(shù)職業(yè)學院公開招聘勞務派遣工作人員備考題庫(三)及答案詳解參考
- 2025年昆明市盤龍區(qū)匯承中學招聘教師備考題庫參考答案詳解
- 2025年中國甘肅國際經(jīng)濟技術(shù)合作有限公司關(guān)于公開招聘數(shù)據(jù)化專業(yè)技術(shù)人員的備考題庫及答案詳解1套
- 多學科協(xié)作吞咽障礙全程管理方案
- 2026甘肅省第二人民醫(yī)院招錄39人筆試考試參考試題及答案解析
- 2025-2026學年度第一學期第二次檢測九年級道德與法治考試試題
- 2025年拍賣企業(yè)標的征集管理辦法
- 八年級下冊-中考生物復習必背考點分冊梳理(人教版)填空版
- AI技術(shù)在電力系統(tǒng)繼電保護課程改革中的應用與挑戰(zhàn)
- 2025年黑龍江省省直機關(guān)公開遴選公務員筆試題及答案解析(A類)
- 鐵路局安全員證考試題庫及答案解析
- 名著導讀《儒林外史》課件
- 研究生考試考研管理類綜合能力試卷及解答參考2025年
- 2025年國家電網(wǎng)考試試題及答案
評論
0/150
提交評論