第一模塊:翻譯句子_第1頁
第一模塊:翻譯句子_第2頁
第一模塊:翻譯句子_第3頁
第一模塊:翻譯句子_第4頁
第一模塊:翻譯句子_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、第四節(jié)第四節(jié)文言文文言文翻譯句子翻譯句子魯侯養(yǎng)鳥魯侯養(yǎng)鳥昔者海鳥止于魯郊,魯侯御昔者海鳥止于魯郊,魯侯御而觴之而觴之于廟,奏于廟,奏九韶九韶以為樂,具太牢以為以為樂,具太牢以為膳。鳥乃眩視憂悲,不敢食一臠,不敢飲膳。鳥乃眩視憂悲,不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也,非以一杯,三日而死。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也,非以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥也。鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥也?!咀⒆ⅰ?御,迎接。御,迎接。九韶九韶,傳說是舜的樂曲。傳說是舜的樂曲。1翻譯下面句子。翻譯下面句子。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也,非以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥也。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也,非以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥也。譯文:譯文:_答案答案魯魯侯是用他自己享樂的方式來養(yǎng)鳥的,而不是按侯是用他自己享樂的方式來

2、養(yǎng)鳥的,而不是按照鳥的生活方式來養(yǎng)鳥啊。照鳥的生活方式來養(yǎng)鳥啊。2從一個角度概括這則寓言的思想意義。從一個角度概括這則寓言的思想意義。答:答:_答案答案對對于不同的事物不同的對象,應(yīng)采取不同的方法,于不同的事物不同的對象,應(yīng)采取不同的方法,不可主觀臆斷,千篇一律。不可主觀臆斷,千篇一律?!緟⒖甲g文參考譯文】 從前,有只海鳥落在魯國都城的郊外,從前,有只海鳥落在魯國都城的郊外,魯侯親自把它迎接到祖廟里,畢恭畢敬地設(shè)宴迎接,并將它魯侯親自把它迎接到祖廟里,畢恭畢敬地設(shè)宴迎接,并將它供養(yǎng)起來,每天都演奏古時的音樂供養(yǎng)起來,每天都演奏古時的音樂九韶九韶給它聽,安排牛給它聽,安排牛羊豬三牲具備的太牢給它

3、吃。魯侯的這種招待把海鳥搞得頭羊豬三牲具備的太牢給它吃。魯侯的這種招待把海鳥搞得頭暈目眩,惶恐不安,一點兒肉也不敢吃,一杯水也不敢喝,暈目眩,惶恐不安,一點兒肉也不敢吃,一杯水也不敢喝,過了三天就死了。魯侯是用他自己享樂的方式來養(yǎng)鳥的,而過了三天就死了。魯侯是用他自己享樂的方式來養(yǎng)鳥的,而不是按照鳥的生活方式來養(yǎng)鳥啊。不是按照鳥的生活方式來養(yǎng)鳥啊。(2012江蘇卷江蘇卷)閱閱讀下面的文言文,完成后面的題目。讀下面的文言文,完成后面的題目。伯父墓表伯父墓表蘇轍蘇轍 公諱渙,始字公群,晚字文父。少穎悟,所與交游,皆公諱渙,始字公群,晚字文父。少穎悟,所與交游,皆一時長老。天圣元年,始就鄉(xiāng)試,明年登

4、科,為鳳翔寶雞主一時長老。天圣元年,始就鄉(xiāng)試,明年登科,為鳳翔寶雞主簿。簿。解析解析本題考查理解常見文言實詞在文中的含義的能力,本題考查理解常見文言實詞在文中的含義的能力,B項,益:增加,擴充。項,益:增加,擴充。答案答案B2.下列句子中,全都表現(xiàn)蘇渙為官公正的一組是下列句子中,全都表現(xiàn)蘇渙為官公正的一組是()所與交游,皆一時長老公雖以職事之,而鄙其為人所與交游,皆一時長老公雖以職事之,而鄙其為人雖為政極寬,而用法必當公禮之甚厚,以備鄉(xiāng)舉雖為政極寬,而用法必當公禮之甚厚,以備鄉(xiāng)舉傳上旨,以宗為書手,公據(jù)法不奉詔劾城固縣令一傳上旨,以宗為書手,公據(jù)法不奉詔劾城固縣令一人妄殺人者人妄殺人者A. B

5、 C D解析解析本題考查篩選文中信息的能力。寫交游而非為官,本題考查篩選文中信息的能力。寫交游而非為官,寫其任職而未顯其公正,寫對后輩獎掖而非為官。寫其任職而未顯其公正,寫對后輩獎掖而非為官。都能表現(xiàn)蘇渙為官公正。都能表現(xiàn)蘇渙為官公正。答案答案D3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是()A.蘇渙擔任鳳州司法時,知州王蒙正很賞識他,曾經(jīng)把他蘇渙擔任鳳州司法時,知州王蒙正很賞識他,曾經(jīng)把他推薦給朝廷,又給要官寫信,認為他可以擔當大任。推薦給朝廷,又給要官寫信,認為他可以擔當大任。B.雍丘縣有百姓死在獄中,縣官報告說是因病而死。開封雍丘縣有百

6、姓死在獄中,縣官報告說是因病而死。開封府多次派人處理而沒能查明真相,蘇渙去后,便洗雪了冤府多次派人處理而沒能查明真相,蘇渙去后,便洗雪了冤情。情。C.祥符縣張宗長期作奸營私,因畏懼蘇渙,稱病辭職,讓兒祥符縣張宗長期作奸營私,因畏懼蘇渙,稱病辭職,讓兒子來接替自己。蘇渙認為他兒子不合書手的要求,加以杖子來接替自己。蘇渙認為他兒子不合書手的要求,加以杖責。責。D.蘇渙去世二十七年后,他兒子蘇不危記敘了父親遺事,交蘇渙去世二十七年后,他兒子蘇不危記敘了父親遺事,交給蘇轍;蘇轍又補充了他所聽到的伯父言談,寫成這篇墓給蘇轍;蘇轍又補充了他所聽到的伯父言談,寫成這篇墓表。表。解析解析本題考查歸納內(nèi)容要點、

7、概括中心意思的能力。本題考查歸納內(nèi)容要點、概括中心意思的能力。C項,項,“蘇渙認為他兒子不合書手的要求,加以杖責蘇渙認為他兒子不合書手的要求,加以杖責”錯,原文是錯,原文是“宗素事權(quán)貴,訴于府。府為符縣,公杖之宗素事權(quán)貴,訴于府。府為符縣,公杖之”,杖責的是張,杖責的是張宗,而不是他兒子。宗,而不是他兒子。答案答案C4.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)知公之賢,屈意禮之,以郡委公。知公之賢,屈意禮之,以郡委公。譯文:譯文:_(2)君以一縣令能此,賢于言事官遠矣!君以一縣令能此,賢于言事官遠矣!譯文:譯文:_(3)爾曹才不逮人,姑亦師吾之寡過焉可也。爾曹才不

8、逮人,姑亦師吾之寡過焉可也。譯文:譯文:_解析解析本題考查理解并翻譯文中的句子的能力。第本題考查理解并翻譯文中的句子的能力。第(1)題中句題中句中的中的“屈屈”意思是意思是“降低降低”;“禮禮”名詞用作動詞,以禮相名詞用作動詞,以禮相待;待;“委委”意思是意思是“委托委托”。第。第(2)題中題中“以以”,作為;,作為;“于于”,介詞,比。第,介詞,比。第(3)題中題中“爾曹爾曹”,你們;,你們;“逮逮”,及,及,趕得上;趕得上;“姑姑”,姑且;,姑且;“寡寡”,少。,少。答案答案(1)(王王蒙正蒙正)了解蘇渙的賢能,降低身份以禮相待,把了解蘇渙的賢能,降低身份以禮相待,把郡里的事務(wù)都委托給他。

9、郡里的事務(wù)都委托給他。(2)你作為一個縣令能夠這樣,比那些言事的官好多了!你作為一個縣令能夠這樣,比那些言事的官好多了!(3)你們的才能趕不上別人,姑且學習我少犯錯誤也就可以了。你們的才能趕不上別人,姑且學習我少犯錯誤也就可以了?!緟⒖甲g文參考譯文】 我的伯父名蘇渙,早年字公群,晚年字文父。年輕時就我的伯父名蘇渙,早年字公群,晚年字文父。年輕時就聰慧過人,和他交往的,都是當時德高望重的人。天圣元年,聰慧過人,和他交往的,都是當時德高望重的人。天圣元年,才參加鄉(xiāng)試,第二年就考中,擔任鳳翔郡寶雞縣主簿。才參加鄉(xiāng)試,第二年就考中,擔任鳳翔郡寶雞縣主簿。不久,改為鳳州司法。王蒙正擔任鳳州知府,因為與不

10、久,改為鳳州司法。王蒙正擔任鳳州知府,因為與章獻太后是聯(lián)姻的家族,倚仗太后的勢力傲慢專橫。他了解章獻太后是聯(lián)姻的家族,倚仗太后的勢力傲慢專橫。他了解蘇渙的賢能,降低身份以禮相待,把郡里的事務(wù)都委托給他。蘇渙的賢能,降低身份以禮相待,把郡里的事務(wù)都委托給他。蘇公雖然因為職務(wù)的原因為他做事,卻十分瞧不起他的為人。蘇公雖然因為職務(wù)的原因為他做事,卻十分瞧不起他的為人。王蒙正曾經(jīng)向朝廷推薦蘇公,并且給顯要的官員寫信,推薦王蒙正曾經(jīng)向朝廷推薦蘇公,并且給顯要的官員寫信,推薦蘇公是可用的人才。蘇公告訴京師辦事處的官吏,摒棄了王蘇公是可用的人才。蘇公告訴京師辦事處的官吏,摒棄了王蒙正的奏章收藏起他的書信。不

11、久,王蒙正敗落,士大夫因蒙正的奏章收藏起他的書信。不久,王蒙正敗落,士大夫因此都稱贊蘇公。此都稱贊蘇公。蘇公因為母親去世而辭官。蘇公因為母親去世而辭官。(服孝期滿服孝期滿)起用為開封士曹。起用為開封士曹。雍丘百姓有冤死獄中的,縣令害怕罪責,用病死來推托。知雍丘百姓有冤死獄中的,縣令害怕罪責,用病死來推托。知府委派官吏來處理這件事,經(jīng)過多人也沒有查清楚。等蘇公府委派官吏來處理這件事,經(jīng)過多人也沒有查清楚。等蘇公一到,就為他洗雪冤屈。西夏人襲擾邊境,知府要收購百姓一到,就為他洗雪冤屈。西夏人襲擾邊境,知府要收購百姓的馬來擴充騎兵,知府把這件事委托給蘇公,馬都如數(shù)購得的馬來擴充騎兵,知府把這件事委托

12、給蘇公,馬都如數(shù)購得而百姓不受騷擾。蘇公到閬州做通判,雖然治理十分寬松,而百姓不受騷擾。蘇公到閬州做通判,雖然治理十分寬松,但使用刑律十分恰當,官吏百姓十分畏懼但十分安定。閬州但使用刑律十分恰當,官吏百姓十分畏懼但十分安定。閬州人鮮于人鮮于侁侁,年輕時就愛好學習行為端正,蘇公對他厚禮相待,年輕時就愛好學習行為端正,蘇公對他厚禮相待,準備把他作為鄉(xiāng)里選拔、推薦的人才,鮮于準備把他作為鄉(xiāng)里選拔、推薦的人才,鮮于侁侁因此進入仕途。因此進入仕途。鮮于鮮于侁侁剛開始擔任官職,蘇公又用守法循理的官吏勉勵他,剛開始擔任官職,蘇公又用守法循理的官吏勉勵他,鮮于鮮于侁侁官至諫議大夫,被稱為名臣。官至諫議大夫,被

13、稱為名臣。蘇公被選為祥符知縣。原來書吏張宗長期做非法謀取蘇公被選為祥符知縣。原來書吏張宗長期做非法謀取利益的事,害怕蘇公,假托有病滿一百天就離開了,卻推薦利益的事,害怕蘇公,假托有病滿一百天就離開了,卻推薦他的兒子代替自己。蘇公說:他的兒子代替自己。蘇公說:“書吏按法律要用三等人,你書吏按法律要用三等人,你是二等人,不能用。是二等人,不能用?!睆堊谄綍r就侍奉權(quán)貴,向知府投訴。張宗平時就侍奉權(quán)貴,向知府投訴。知府又把這個案子交給縣令,蘇公杖責他。不久皇上寵幸的知府又把這個案子交給縣令,蘇公杖責他。不久皇上寵幸的近臣到了府上,傳達圣上旨意,讓張宗擔任書吏,蘇公依據(jù)近臣到了府上,傳達圣上旨意,讓張宗

14、擔任書吏,蘇公依據(jù)法律不接受詔書。又一個皇上寵幸的近臣到了說:法律不接受詔書。又一個皇上寵幸的近臣到了說:“一定要一定要在法律之外讓他擔任書吏。在法律之外讓他擔任書吏?!碧K公對知府李絢說:蘇公對知府李絢說:“一個平一個平民百姓就能這樣擾亂法令,知府也不用做了,您為何不用縣民百姓就能這樣擾亂法令,知府也不用做了,您為何不用縣令不答應(yīng)的理由來力爭呢?令不答應(yīng)的理由來力爭呢?”李絢對蘇公的話感到慚愧,第李絢對蘇公的話感到慚愧,第二天進宮匯報了這件事。二天進宮匯報了這件事。皇上十分贊許,命令內(nèi)侍者來查辦這件事。張宗用賄賂皇上十分贊許,命令內(nèi)侍者來查辦這件事。張宗用賄賂請求于溫成這樣的大家族,不再加以追

15、究,杖責假傳圣命的請求于溫成這樣的大家族,不再加以追究,杖責假傳圣命的人,放逐了張宗,整個開封府都震驚了。孝肅公包拯見到蘇人,放逐了張宗,整個開封府都震驚了。孝肅公包拯見到蘇公,贊嘆說:公,贊嘆說:“您作為一個縣令能夠這樣,比那些言事的官您作為一個縣令能夠這樣,比那些言事的官好多了!好多了!”提升為提點利州路刑獄,蘇公到任滿一年,彈劾提升為提點利州路刑獄,蘇公到任滿一年,彈劾城固縣令一人隨意殺人,整個州都震驚恐慌,于是再也無事城固縣令一人隨意殺人,整個州都震驚恐慌,于是再也無事發(fā)生。發(fā)生。蘇公去世二十七年后,他的兒子蘇不危寫下了蘇公的蘇公去世二十七年后,他的兒子蘇不危寫下了蘇公的遺事,把它交給

16、我說:遺事,把它交給我說:“我父親已經(jīng)去世,只有兒子活著,我父親已經(jīng)去世,只有兒子活著,經(jīng)常記下父親的事情,時間長了就會散失,那就是大大的不經(jīng)常記下父親的事情,時間長了就會散失,那就是大大的不孝了。孝了?!蔽夷暧讜r侍奉伯父,聽他說:我年幼時侍奉伯父,聽他說:“我年輕時讀書,稍我年輕時讀書,稍大開始寫文章,每天都有進程,從不中途停止。在路上出游,大開始寫文章,每天都有進程,從不中途停止。在路上出游,行為符合禮法?;氐郊抑校瑳]有懶惰的樣子。所以在那時,行為符合禮法?;氐郊抑?,沒有懶惰的樣子。所以在那時,沒有聽到有錯誤的言行。你們的才能趕不上別人,姑且學習沒有聽到有錯誤的言行。你們的才能趕不上別人,

17、姑且學習我少犯錯誤也就可以了。我少犯錯誤也就可以了?!蔽液ε伦拥芤惶焯煨傅∠氯ィ液ε伦拥芤惶焯煨傅∠氯?,所以記自己所聽到的來警示他們。以記自己所聽到的來警示他們。 限定時間:限定時間:你你應(yīng)該在應(yīng)該在20分鐘內(nèi)完成題目。分鐘內(nèi)完成題目。方法指導:方法指導:做做題前,你應(yīng)關(guān)注兩個細節(jié):題前,你應(yīng)關(guān)注兩個細節(jié):1.可以先看后面的題目,減小閱讀的難度;可以先看后面的題目,減小閱讀的難度;2.翻譯句子時可以先在草稿紙上寫一下,然后進行修改,最翻譯句子時可以先在草稿紙上寫一下,然后進行修改,最后謄抄在答題卷上。后謄抄在答題卷上?!臼纠纠?(2012安徽卷安徽卷)閱讀下面的文言文,完成后面的題目。

18、閱讀下面的文言文,完成后面的題目。松江府通判許君傳松江府通判許君傳清清劉大櫆劉大櫆 許君諱曾裕,字高,一字南湖,桐城人也。君少卓犖有許君諱曾裕,字高,一字南湖,桐城人也。君少卓犖有大志,年甫六齡,值母病篤,即知長跪祖廟之前,禱求至十大志,年甫六齡,值母病篤,即知長跪祖廟之前,禱求至十余日不倦。稍長,從塾師受學,聰穎出其輩類,與書無所不余日不倦。稍長,從塾師受學,聰穎出其輩類,與書無所不讀。然其尊府以直諒為族人所怨怒,興起獄訟,十余年而屈讀。然其尊府以直諒為族人所怨怒,興起獄訟,十余年而屈不可伸,遂發(fā)憤以卒。不可伸,遂發(fā)憤以卒。 君抱痛于中,復控于有司,又十余年,而理始得直。然君之君抱痛于中,復

19、控于有司,又十余年,而理始得直。然君之精力壯志已消亡其過半矣。不獲已,乃入貲補官,得通判松精力壯志已消亡其過半矣。不獲已,乃入貲補官,得通判松江水利船政。松江地濱海,舊設(shè)巡海之船,其名曰烏船。向江水利船政。松江地濱海,舊設(shè)巡海之船,其名曰烏船。向者,通判監(jiān)修,上下多侵漁。其船遇風輒壞。君獨親自驗試,者,通判監(jiān)修,上下多侵漁。其船遇風輒壞。君獨親自驗試,而其弊始除。先是,遠人負販至松江,松江奸民取其貨,而而其弊始除。先是,遠人負販至松江,松江奸民取其貨,而負其價直不還。君至,懲其尤狡黠者數(shù)人,而負販皆戴德感負其價直不還。君至,懲其尤狡黠者數(shù)人,而負販皆戴德感泣。松江河道細狹,易至填淤。填淤則舟楫

20、不通,而民田亦泣。松江河道細狹,易至填淤。填淤則舟楫不通,而民田亦無以灌溉。故冬日水涸,用挑浚之工,其費皆出自民間,積無以灌溉。故冬日水涸,用挑浚之工,其費皆出自民間,積至巨萬。有司粗為興筑,而浮消其費大半。君獨以私一己之至巨萬。有司粗為興筑,而浮消其費大半。君獨以私一己之稇稇載載有限,而取萬民之膏血甚多,于心不忍。有限,而取萬民之膏血甚多,于心不忍。 把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)民咸呼舞,以為數(shù)十年來所未有,因即河漘立石以紀其事。民咸呼舞,以為數(shù)十年來所未有,因即河漘立石以紀其事。譯文:譯文:_(2)雖然,以君之施設(shè)與夫世之貴顯而力足有為者較焉,

21、豈其雖然,以君之施設(shè)與夫世之貴顯而力足有為者較焉,豈其有歉于彼邪?有歉于彼邪?譯文:譯文:_解析解析本題考查文言語句的翻譯。本題涉及一詞多義、古今本題考查文言語句的翻譯。本題涉及一詞多義、古今異義及介詞結(jié)構(gòu)后置句。第異義及介詞結(jié)構(gòu)后置句。第(1)題中題中“咸咸”,都;兩個,都;兩個“以以”意義不同,前者為意義不同,前者為“認為認為”,后者為,后者為“連詞,來連詞,來”;“因因”是連詞,于是,就。第是連詞,于是,就。第(2)題中題中“雖然雖然”古今異義,譯為古今異義,譯為“即即使這樣使這樣”;“豈其有歉于彼邪豈其有歉于彼邪”,注意特殊句式,注意特殊句式介詞結(jié)構(gòu)介詞結(jié)構(gòu)后置句的翻譯。后置句的翻譯。

22、答案答案(1)老老百姓都稱道歡舞,認為這是幾十年來沒有過的事,百姓都稱道歡舞,認為這是幾十年來沒有過的事,于是就在河邊立碑來記下這件事。于是就在河邊立碑來記下這件事。(2)即使這樣,把許曾裕的施政即使這樣,把許曾裕的施政(功績功績)與當世那些地位顯赫、與當世那些地位顯赫、憑其權(quán)力足以有所作為的官員相比,憑其權(quán)力足以有所作為的官員相比,(許曾裕的功績許曾裕的功績)難道比難道比他們少嗎?他們少嗎?【命題揭秘命題揭秘】 “理解并翻譯文中的句子理解并翻譯文中的句子”側(cè)重于考查對句意側(cè)重于考查對句意的理解和表述,具有綜合性的特點。的理解和表述,具有綜合性的特點。此考點一般采用主觀題形式,要求翻譯兩至三個

23、句子。此考點一般采用主觀題形式,要求翻譯兩至三個句子。這幾個句子一般為:在文中起關(guān)鍵作用的句子,考生這幾個句子一般為:在文中起關(guān)鍵作用的句子,考生須通讀全文才能理解該句;含有關(guān)鍵詞須通讀全文才能理解該句;含有關(guān)鍵詞(重點實詞、重點實詞、虛詞虛詞)的句子,考生須熟悉關(guān)鍵詞,特別是多義詞,才的句子,考生須熟悉關(guān)鍵詞,特別是多義詞,才能確定其意,準確譯出,這是得分點;句式較特殊的能確定其意,準確譯出,這是得分點;句式較特殊的句子,從表達方式上看,多為敘事性句子,少有議論性句子,從表達方式上看,多為敘事性句子,少有議論性句子。句子。近幾年,翻譯考查越來越趨于全面,實詞、虛詞、特殊近幾年,翻譯考查越來越

24、趨于全面,實詞、虛詞、特殊句式皆有涉及,特別注重考查古今同形異義實詞和詞類句式皆有涉及,特別注重考查古今同形異義實詞和詞類活用的翻譯?;钣玫姆g。一、文言文翻譯的基本原則一、文言文翻譯的基本原則堅持文言文翻譯的原則堅持文言文翻譯的原則直譯為主、意譯為輔。直譯為主、意譯為輔。所所謂直譯,就是按照原文逐字逐句地對譯,將原文的字謂直譯,就是按照原文逐字逐句地對譯,將原文的字字句句落實到譯文中,使原文的每一個字在譯文中都有著落,字句句落實到譯文中,使原文的每一個字在譯文中都有著落,譯文中的每一個詞語在原文中都有根據(jù),竭力保留原文遣詞譯文中的每一個詞語在原文中都有根據(jù),竭力保留原文遣詞造句的特點,力求表

25、達方式與原文保持一致。造句的特點,力求表達方式與原文保持一致。例如:例如:原句:不賂者以賂者喪。原句:不賂者以賂者喪。(六國論六國論)譯文:不賄賂的國家因為賄賂的國家而滅亡。譯文:不賄賂的國家因為賄賂的國家而滅亡。所謂意譯,就是按照原文的大意來進行翻譯,不拘泥所謂意譯,就是按照原文的大意來進行翻譯,不拘泥于原文的字句,可根據(jù)原文的句子特點靈活處理。于原文的字句,可根據(jù)原文的句子特點靈活處理。例如:例如:原句:季氏將有事于顓臾。原句:季氏將有事于顓臾。(季氏將伐顓臾季氏將伐顓臾)譯文:季氏將要對顓臾發(fā)動戰(zhàn)爭。譯文:季氏將要對顓臾發(fā)動戰(zhàn)爭。文言文翻譯要求盡量直譯,在直譯無法進行或不能準文言文翻譯要

26、求盡量直譯,在直譯無法進行或不能準確地傳達原意的時候,可以采用意譯。需要意譯的地方往往確地傳達原意的時候,可以采用意譯。需要意譯的地方往往涉及典故、特殊說法、習慣用法、修辭格等,如果按字面意涉及典故、特殊說法、習慣用法、修辭格等,如果按字面意思翻譯,今人可能不理解其內(nèi)在含義,因此,要換成今人能思翻譯,今人可能不理解其內(nèi)在含義,因此,要換成今人能懂的方式去表達。懂的方式去表達。如下面幾種情況就需要意譯:如下面幾種情況就需要意譯:1借喻,譯為它所比喻的事物,即將喻體還原成本體。借喻,譯為它所比喻的事物,即將喻體還原成本體。原句:誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。原句:誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。(歸園田居歸園田

27、居)譯文:誤入渾濁的官場,一誤就是十幾年。譯文:誤入渾濁的官場,一誤就是十幾年。2借代,如果把借代直譯出來,往往讓人感到不易理借代,如果把借代直譯出來,往往讓人感到不易理解或難以接受,因此,借代應(yīng)意譯,譯為它所指代的人或物。解或難以接受,因此,借代應(yīng)意譯,譯為它所指代的人或物。原句:肉食者鄙,未能遠謀。原句:肉食者鄙,未能遠謀。(左傳左傳曹劌論戰(zhàn)曹劌論戰(zhàn))譯文:做官的人見識淺薄,不能做長遠打算。譯文:做官的人見識淺薄,不能做長遠打算。二、文言文翻譯方法二、文言文翻譯方法1留留(原原文保留文保留):各類專用名詞和各領(lǐng)域中的習慣用語,:各類專用名詞和各領(lǐng)域中的習慣用語,如:人名、地名、物名、官名、

28、爵名、國名、朝代名、書名、如:人名、地名、物名、官名、爵名、國名、朝代名、書名、謚號、廟號、年號、職稱、器具、度量衡單位等要保留。謚號、廟號、年號、職稱、器具、度量衡單位等要保留?!纠?】 “慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡”一句中,一句中,“慶歷四年慶歷四年”為年號,為年號,“巴陵郡巴陵郡”是地名,可直接保留。是地名,可直接保留。2換換(古古今詞代替今詞代替):用現(xiàn)代詞語替換古代詞語;將詞:用現(xiàn)代詞語替換古代詞語;將詞類活用詞換成活用后的詞;將通假字換成本字。類活用詞換成活用后的詞;將通假字換成本字?!纠?】 吾吾本布衣,女亦黎民。本布衣,女亦黎民。(吾吾我;布衣

29、、黎民我;布衣、黎民平民;女平民;女汝汝你你)3補補(成成分補充分補充):文言文省略某一詞語:文言文省略某一詞語(如介詞如介詞“于于”等等)或成分或成分(主語、謂語、賓語、兼語主語、謂語、賓語、兼語)的現(xiàn)象很常見,翻譯時的現(xiàn)象很常見,翻譯時要根據(jù)語境補出。要根據(jù)語境補出?!纠?】 子子孫視之不甚惜,舉孫視之不甚惜,舉(之之)以予人,如棄草芥。以予人,如棄草芥。(六國論六國論)4刪刪(刪除不譯刪除不譯):有有些文言文虛詞在句中只起語法作用,些文言文虛詞在句中只起語法作用,在翻譯時不能也不必落實,只要不影響語氣,就可以刪去。在翻譯時不能也不必落實,只要不影響語氣,就可以刪去。如:句首的發(fā)語詞、感

30、嘆詞、在句中表順接的一些連詞、起如:句首的發(fā)語詞、感嘆詞、在句中表順接的一些連詞、起補足音節(jié)作用的詞、表提頓的詞、只起結(jié)構(gòu)作用的助詞等,補足音節(jié)作用的詞、表提頓的詞、只起結(jié)構(gòu)作用的助詞等,均可略去不譯。均可略去不譯。【例例4】 夫夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺。禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺。(歐陽歐陽修修伶官傳序伶官傳序)(“夫夫”是發(fā)語詞,可以刪去不譯。是發(fā)語詞,可以刪去不譯。)5調(diào)調(diào)(調(diào)調(diào)整語序整語序):文言文常見特殊句式如謂語前置、賓:文言文常見特殊句式如謂語前置、賓語前置、定語后置、狀語后置等,翻譯時要按現(xiàn)代漢語習慣語前置、定語后置、狀語后置等,翻譯時要按現(xiàn)代漢語習慣調(diào)整過來。

31、調(diào)整過來?!纠?】 甚甚矣,汝之不惠!矣,汝之不惠!(謂語前置:汝之不惠甚矣謂語前置:汝之不惠甚矣)【例例6】 沛沛公安在?公安在?(賓語前置:沛公在安賓語前置:沛公在安)【例例7】 求求人可使報秦者,未得。人可使報秦者,未得。(定語后置:求可使報定語后置:求可使報秦之人,未得秦之人,未得)【例例8】 趙趙氏求救于齊。氏求救于齊。(狀語后置:趙氏于齊求救狀語后置:趙氏于齊求救)三、掌握文言文翻譯三標準三、掌握文言文翻譯三標準文文言文翻譯的標準有三條:信、達、雅。言文翻譯的標準有三條:信、達、雅。信:信:忠忠實于原文的內(nèi)容和每個句子及詞語的含義,準實于原文的內(nèi)容和每個句子及詞語的含義,準確表達

32、原文的意思,不歪曲,不走樣,不遺漏,不增加。確表達原文的意思,不歪曲,不走樣,不遺漏,不增加。達:達:譯譯文明白通暢,符合現(xiàn)代漢語的表達習慣,表意文明白通暢,符合現(xiàn)代漢語的表達習慣,表意明確,語言順暢,語氣恰當。明確,語言順暢,語氣恰當。雅:雅:譯譯文要體現(xiàn)原文作者的語言特色和寫作風格,文文要體現(xiàn)原文作者的語言特色和寫作風格,文筆要優(yōu)美、生動、簡明,要有表現(xiàn)力和感染力。筆要優(yōu)美、生動、簡明,要有表現(xiàn)力和感染力。三三條標準中,條標準中,“信信”和和“達達”是必須達到的要求,是必須達到的要求,“雅雅”是高標準,高考題中的句子翻譯并不一定要達到,沒是高標準,高考題中的句子翻譯并不一定要達到,沒達到也

33、不會導致扣分。在翻譯詩歌和整段、整篇文章時,要達到也不會導致扣分。在翻譯詩歌和整段、整篇文章時,要盡可能向第三個標準靠攏。盡可能向第三個標準靠攏?!局R精要知識精要】一、避免文言文翻譯十失誤一、避免文言文翻譯十失誤1不需翻譯的強行翻譯不需翻譯的強行翻譯在翻譯文言文時,遇到一些國名、地名、年號、謚號、在翻譯文言文時,遇到一些國名、地名、年號、謚號、官職等專有名詞,可不作翻譯,將之保留即可。官職等專有名詞,可不作翻譯,將之保留即可?!纠?】 元元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝。豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝。(石鐘山記石鐘山記)誤譯:公元誤譯:公元1084年年6月丁丑那天,我從齊安乘船到

34、臨汝月丁丑那天,我從齊安乘船到臨汝去。去。應(yīng)譯為:元豐七年六月丁丑日,我從齊安乘船到臨汝去。應(yīng)譯為:元豐七年六月丁丑日,我從齊安乘船到臨汝去。(“元豐七年六月丁丑元豐七年六月丁丑”不需要翻譯不需要翻譯)真題熱身真題熱身考點透析考點透析診斷自測診斷自測專項再練專項再練 【例例2】:淮南王淮南王朝,殺辟陽侯,居處驕甚。朝,殺辟陽侯,居處驕甚。爰盎晁錯爰盎晁錯傳傳 誤譯:淮南一帶稱王的諸侯入京朝拜的時候,殺了辟陽侯誤譯:淮南一帶稱王的諸侯入京朝拜的時候,殺了辟陽侯,生活起居、處世表現(xiàn)非常驕橫。,生活起居、處世表現(xiàn)非常驕橫。 應(yīng)譯:淮南王入京朝拜的時候,殺了辟陽侯,生活起居、應(yīng)譯:淮南王入京朝拜的時候

35、,殺了辟陽侯,生活起居、處世表現(xiàn)非常驕橫。處世表現(xiàn)非常驕橫。真題熱身真題熱身考點透析考點透析診斷自測診斷自測專項再練專項再練 2、該譯不譯,文白混雜、該譯不譯,文白混雜 有些考生在翻譯時,往往有個別的詞語不徹底翻譯或有些考生在翻譯時,往往有個別的詞語不徹底翻譯或不翻譯,對詞類活用詞翻譯不顧清晰到位,導致文白混雜不翻譯,對詞類活用詞翻譯不顧清晰到位,導致文白混雜,不倫不類。,不倫不類。 例例1:燕兵既入,有告建文帝匿其(鄭英)家者,遣人索:燕兵既入,有告建文帝匿其(鄭英)家者,遣人索之。英家廳事中,列十大柜,五貯經(jīng)史,五貯兵器備不虞之。英家廳事中,列十大柜,五貯經(jīng)史,五貯兵器備不虞。使者至,所發(fā)

36、皆經(jīng)史,置其半不啟,乃免于禍,人以為使者至,所發(fā)皆經(jīng)史,置其半不啟,乃免于禍,人以為至行所感至行所感。明史明史誤譯:使者來了,打開看到的全是經(jīng)史書籍。置其一半不打誤譯:使者來了,打開看到的全是經(jīng)史書籍。置其一半不打開,才免于禍患,人們認為是開,才免于禍患,人們認為是“至行至行”感應(yīng)的結(jié)果。感應(yīng)的結(jié)果。應(yīng)譯:使者到來,打開看到的都是經(jīng)史書籍,丟下另一半未應(yīng)譯:使者到來,打開看到的都是經(jīng)史書籍,丟下另一半未打開,才免于禍患,人們認為是崇高品行感應(yīng)的結(jié)果。打開,才免于禍患,人們認為是崇高品行感應(yīng)的結(jié)果。真題熱身真題熱身考點透析考點透析診斷自測診斷自測專項再練專項再練 3、脫離語境,孤立翻譯、脫離語境

37、,孤立翻譯 在文言文中,相同的詞語在不同的語境中有不同的翻譯。在文言文中,相同的詞語在不同的語境中有不同的翻譯。脫離語境去翻譯具體句子,往往就難以準確。脫離語境去翻譯具體句子,往往就難以準確。 例例1:(原平)宅上種少竹,春月夜有盜其筍者,偶起見之,:(原平)宅上種少竹,春月夜有盜其筍者,偶起見之,盜者奔走墜溝。盜者奔走墜溝。原平自以不能廣施,至使此人顛沛,乃于所植原平自以不能廣施,至使此人顛沛,乃于所植竹處溝上立小橋,令足通行竹處溝上立小橋,令足通行。 誤譯:原平自以為不能廣泛地施舍,致使此人顛沛流離,于是誤譯:原平自以為不能廣泛地施舍,致使此人顛沛流離,于是在種竹處的溝上建起小橋,讓人的腳

38、通行。在種竹處的溝上建起小橋,讓人的腳通行。 應(yīng)譯:原平自以為不能廣泛地施舍,致使此人跌倒,于是就在應(yīng)譯:原平自以為不能廣泛地施舍,致使此人跌倒,于是就在種竹的溝上建起小橋,讓人足以通行。種竹的溝上建起小橋,讓人足以通行。真題熱身真題熱身考點透析考點透析診斷自測診斷自測專項再練專項再練 例例2:希賢與嚴忠范等奉命使宋,請兵自衛(wèi)。伯顏曰:希賢與嚴忠范等奉命使宋,請兵自衛(wèi)。伯顏曰:“行人行人以言不以兵,兵多,徒為累使事以言不以兵,兵多,徒為累使事?!痹吩妨袀魇牧袀魇?誤譯:誤譯:出行的人出行的人要靠語言能力而補考并器鋒利,要靠語言能力而補考并器鋒利,兵器兵器多了,多了,只能徒然使事情受到牽累。只能徒然使事情受到牽累。 應(yīng)譯:出使的人要靠語言能力而不靠武士隨從,隨從武士多應(yīng)譯:出使的人要靠語言能力而不靠武士隨從,隨從武士多了,只能徒然使出使的事情受到牽累。了,只能徒然使出使的事情受到牽累。4、該補不補,語義錯誤、該補不補,語義錯誤古漢語常見主語、謂語、賓

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論