2022年《英美詩歌選讀》課程教案 _第1頁
2022年《英美詩歌選讀》課程教案 _第2頁
2022年《英美詩歌選讀》課程教案 _第3頁
2022年《英美詩歌選讀》課程教案 _第4頁
2022年《英美詩歌選讀》課程教案 _第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、學(xué)習(xí)好資料 歡迎下載英美詩歌選讀課程教案首頁(總)學(xué)生專業(yè) 班級英語專業(yè)教育班 32 學(xué)時(shí) 數(shù)通過系統(tǒng)學(xué)習(xí)英美詩歌的韻律與類型,進(jìn)一步增強(qiáng)對英美文化的了解,提 教學(xué)目的 高英語水平和自身的文化修養(yǎng)。1 英 美詩歌的韻律,包括韻步、韻步數(shù)、押韻、基本押韻格式、十四行 詩押韻格式、詩行與韻律的關(guān)系、素體詩與自由詩的韻律等;教學(xué)內(nèi)容教學(xué)重點(diǎn)2 英 美詩歌的類型,包括敘事詩、抒情詩、融入中國文化的英美詩等,其中的抒情詩包括頌詩、悼亡詩、牧歌、愛情詩、宗教詩、墓志銘等。押韻、押韻格式、史詩、頌詩、愛情詩等教學(xué)難點(diǎn)押韻及押韻格式,頌詩8 周學(xué)習(xí)英美詩歌的類型,教學(xué)進(jìn)程每周 2 學(xué)時(shí),前7 周學(xué)習(xí)英美詩歌的

2、韻律,后最后一周隨堂考試(具體教學(xué)進(jìn)程見教學(xué)周歷)教學(xué)方法課堂講解欣賞為主,啟發(fā)學(xué)生對詩歌的理解多媒體,粉筆,黑板 教 具歸納 課后總結(jié)總結(jié)所學(xué)章節(jié)內(nèi)容,舉例說明詩歌的韻律與類型 作 業(yè)備注:教學(xué)進(jìn)程一欄可根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的多少自定頁數(shù)。學(xué)習(xí)好資料 歡迎下載英美詩歌選讀課程第一講教案首頁學(xué)生專業(yè) 班級學(xué) 時(shí) 數(shù)教學(xué)目的教學(xué)內(nèi)容英美詩歌的韻步韻步類型:抑揚(yáng)格、揚(yáng)抑格、揚(yáng)揚(yáng)格、抑抑揚(yáng)格、揚(yáng)抑抑格 教學(xué)重點(diǎn)抑揚(yáng)格、揚(yáng)抑格 教學(xué)難點(diǎn)第一學(xué)時(shí)講授音素、音節(jié)、韻步的定義,以及韻步的幾種類型 第二學(xué)時(shí)講授韻步的各種類型,教學(xué)進(jìn)程教學(xué)方法教 具課后總結(jié)作業(yè)Give a definition of foot and

3、 the types of it 備注:教學(xué)進(jìn)程一欄可根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的多少自定頁數(shù)。學(xué)習(xí)好資料 歡迎下載第一講 英美詩歌的韻步第一節(jié) 韻步的定義與種類韻步( foot ,也被稱為音步),是由音節(jié) (syllable) 組成的,因此,首先要了解什么是音節(jié)。音節(jié)由音素(phone )構(gòu)成,它是語音中最小的不可再分解的單位,是字母組合后的讀音標(biāo)記。音素靠聽覺辨認(rèn),字母靠視覺辨認(rèn),音素屬于讀音系統(tǒng),字母屬于拼寫系統(tǒng)。例如,scansion sk?n n 由 8 個(gè)字母拼寫而成,只有7 個(gè)音素。英語音素分為元音(vowel )和輔音 (consonant) ,共有48 個(gè)。音節(jié)是英語的發(fā)音單位,由一個(gè)元音

4、或者由一個(gè)元音同一個(gè)或若干個(gè)輔音構(gòu)成。音節(jié)可分為單音節(jié)、雙音節(jié)、多音節(jié)三類。單音節(jié):you, day , me, big, make , bar 等。雙音節(jié):begin , open, foolish , summer , mountain 等。多音節(jié):wonderful , revolution , satisfactory 等。輔音也可構(gòu)成音節(jié),如 people , rhythm 中的 ple 和 thm 都屬于一個(gè)音節(jié)。每個(gè)英語單詞都有一個(gè)重讀音節(jié),其重讀音節(jié)是固定的。如husband ,共兩個(gè)音節(jié),第一個(gè)音節(jié)重讀;express 有兩個(gè)音節(jié),第二個(gè)音節(jié)重讀;beautiful 有三個(gè)音

5、節(jié),第一個(gè)音節(jié)重讀; religion 有三個(gè)音節(jié),第二個(gè)音節(jié)重讀;subterranean 有四個(gè)音節(jié),第三個(gè)音節(jié)重讀。在短語或句子中,冠詞和介詞一般不重讀。如在 in the morning, on a desk 中, in 、 the、on、 a 都不重讀。弄清楚什么是音節(jié),就可以理解什么是韻步了。韻步是一個(gè)或兩個(gè)重讀音節(jié)和一個(gè)或兩個(gè)非重讀音節(jié)的排列組合。其類型如下:韻步類型表名稱英語名稱的例子(大寫表示重讀)形容詞形式抑抑格pyrrhic in a pyrrhic 抑揚(yáng)格iambic enGAGE iamb 揚(yáng)抑格trochaic ALways trochee 揚(yáng)揚(yáng)格spondaic

6、HOT STUFF spondee 抑 抑 抑 格tribrachic and in the tribrach 學(xué)習(xí)好資料 歡迎下載抑 抑 揚(yáng) 格 anapaestic on the WAY anapaest 抑 揚(yáng) 抑 格amphibrachieTERnal amphibracc h 抑 揚(yáng) 揚(yáng) 格bachiac the WHOLE DAY baccius 揚(yáng) 抑 抑 格dactylic WANdering dactyl 揚(yáng) 抑 揚(yáng) 格cretic PIECE of CAKE amphimacer or cretic 揚(yáng) 揚(yáng) 抑 格antibachiac GOOD MORning antib

7、achius 揚(yáng) 揚(yáng) 揚(yáng) 格molossic GREAT WHITE HOPE molossus 第二節(jié) 韻步類型舉例一、抑揚(yáng)格抑揚(yáng)格是一個(gè)非重讀音節(jié)和一個(gè)重讀音節(jié)的排列組合。英語詩歌以抑揚(yáng)格韻步為主,如莎士比亞十四行詩我可以把你比作夏天嗎?最后兩行的韻步劃分如下(每個(gè)韻步由豎杠“|” 隔開, “_” 代表非重讀音節(jié),“/” 代表重讀音節(jié)):_ /. _ / _ / _ / _ / So long |as men |can breathe |or eyes |can see, _ / _ / _ / _ / _ / 1 Day) So long |lives this |and this |g

8、ives life |to thee. (William Shakespeare: Shall I Compare Thee to a Summer每個(gè)韻步都是兩個(gè)音節(jié),且每個(gè)韻步都是一個(gè)非重讀音節(jié)加一個(gè)重讀音節(jié)構(gòu)成。又如華茲華斯的我獨(dú)自漫游,像一朵孤云第一詩節(jié):_ / _ / _ _ _ / (孫梁譯)1 只要人能呼吸眼不盲,/ 這詩和你將千秋流芳。學(xué)習(xí)好資料 歡迎下載I wan|dered lone|ly as |a cloud _ / _ / _ / _ / That floats |on high |o er vales |and hills, _ / _ / _ / _ / When

9、 all |at once |I saw| a crowd, _ / _ / _ / _ _ A host, |of gol|den da|ffodils; _ / _ / _ / _ / Beside | the lake, | beneath | the trees, / _ _ _ / _ _ _ / 2Fluttering |and dan|cing in |the breeze. (William Wordsworth: I Wandered Lonely as a Cloud) 除了第一行第三韻步,第四行第四韻步,第六行的第一、三韻步,其他韻步都是抑揚(yáng)格。英詩的韻步不是機(jī)械的一成不

10、變,而總是有拗變(絕大部分韻步屬于某種類型即可。再如朗費(fèi)羅的金色夕照第一詩節(jié):_ / _ / _ / _ / The gol|den sea | its mi|rror spread _ / _ / _ / Beneath | the gol|den skies, _ _ _ / _ / _ / And but | a na|rrow strip | between _ / _ / _ / 3Of land | and sha|dow lies. variation ),幾乎所有的英詩都有拗變,只要(Henry Wadsworth Longfellow: The Golden Sunset)

11、除了第三行第一韻步屬拗變,其他韻步都是輕重音節(jié)的排列組合,屬抑揚(yáng)格。二、揚(yáng)抑格揚(yáng)抑格是一個(gè)重讀音節(jié)與一個(gè)非重讀音節(jié)的排列組合。詩星 :/ _ / _ / _ / Twinkle, | twinkle,| little | star, 最為人們熟知的是簡 ?泰勒的兒童2我獨(dú)自漫游,像一朵孤云/ 高高地飛越峽谷和山顛;/ 忽然我望見密密的一群,/ 是一大片金黃色的水仙; / 它們在那湖邊的樹蔭里,/ 在陣陣微風(fēng)中舞姿飄逸。(黃杲炘3 波平似鏡,映照天宇,/ 水天金色一片。/ 彼岸隱現(xiàn),云影緩移,譯)/ 遙望依稀一線。(孫梁譯)/ _ / _ / 學(xué)習(xí)好資料歡迎下載_ / How I |wonder

12、 | what you | are. / _ / _ / _ / Up a|bove the | world so | high, / _ / _ _ _ / 4Like a | diamond | in the | sky. (Jane Taylor: Star) 每行的最后一個(gè)韻步省略了非重讀音節(jié),仍然屬于揚(yáng)抑格。只有第四行的第三個(gè)韻步是拗變,被抑抑格代替。也為人們熟悉的布萊克的老虎_ ,其第三詩節(jié)如下:/ _ / _ / / What the |hammer?| What the | chain? _ / / _ _ _ / In what |furnace | was thy | br

13、ain? / _ / _ / _ / What the |anvil? | what dread | grasp / _ / _ / _ / 5Dare its |deadly | terrors | clasp? (William Blake: The Tyger) 每行的最后一個(gè)韻步省略了非重讀音節(jié),仍然屬于揚(yáng)抑格。第二行的第一個(gè)韻步被抑揚(yáng)格代替,第三個(gè)韻步被抑抑格代替。下面這首詩的韻步以揚(yáng)抑格為主:/ _ / _ / _ / Timely | blossom, | infant | fair, / _ _ _ / _ / Fondling | of a | happy | pair, /

14、 _ / _ / _ / Every | morn and | every | night _ _ / _ _ _ / Their so|lici|tous de|light, / _ / _ / _ / Sleeping, |waking, |still at | ease, / _ _ / / _ / 4 一閃、一閃,小小的星!/ 你是啥呀我說不清,/ 遠(yuǎn)離著地球掛得高,/ 像顆鉆石在天上照。(屠岸 譯)/ 在什么爐中將你的腦冶煉?/ 用什么砧子?何等鐵 5 造可怕的掌用什么東西?/ 用什么錘子,什么鐵鏈?手 / 敢抓那令凡人致命的物件?(張熾恒 譯)學(xué)習(xí)好資料 歡迎下載Pleasing,

15、 | without | skill to | please; / _ / _ / _ / Little | gossip, | blithe and | hale, / _ / _ _ / _ / Tattling | many | a bro|ken tale, / _ / _ _ / _ / Singing | many| a tune|less song, / _ _ _ / _ / 6Lavish | of a | heedless | tongue; (Ambrose Philips: To Charlotte Pulteney) 三、揚(yáng)揚(yáng)格揚(yáng)揚(yáng)格是兩個(gè)重讀音節(jié)組成的韻步。由于在同

16、一個(gè)韻步中兩個(gè)音節(jié)同時(shí)重讀幾乎完全限定在組合詞或者兩個(gè)相鄰的單音節(jié)詞上,因此英語詩歌中揚(yáng)揚(yáng)格的詩行很少。這種韻步不是為了組成詩行,而是用來代替抑揚(yáng)格或揚(yáng)抑格,目的在于使詩歌的節(jié)奏發(fā)生變化,追求新的節(jié)奏美感。如丁尼生的尤利西斯中的第/ / 55 行 第 57 行:_ / / / _ / _ / The long |day wanes:| the slow | moon climbs:| the deep _ / _ / _ / _ / _ / Moans round |with ma|ny voi|ces. Come|, my friends, _ / _ / _ / _ / _ / 7 Tis

17、 not | too late | to seek | a new|er world. (Alfred Tennyson: Ulysses) 這里第一行的第二、四韻步為揚(yáng)揚(yáng)格,第一、三、五韻步是抑揚(yáng)格。因此,這行詩是揚(yáng)揚(yáng)格和抑揚(yáng)格相互組合的詩行。又如彌爾頓失樂園第二卷第/ _ 618 行至第623 行:_ / _ _ / _ / Through ma|ny a dark| and drea|ry vale _ / _ / _ _ / _ / _ _ They passed, | and ma|ny a re|gion do|lorous, _ / _ _ / _ / _ _ / _ / O e

18、r ma|ny a fro|zen, ma|ny a fie|ry alp, 6 及時(shí)開的花,漂亮的女孩,/ 幸福的爹媽心尖的愛,/ 在每個(gè)清晨,每個(gè)良夜,/ 你總是爹媽渴望的愉悅,/ 睡著,醒著,自由自在,/ 毫無機(jī)巧,卻招人喜愛;/ 咿呀說話,健康、歡欣,/ 講些個(gè)并不連貫的事情,/ 唱多少歌子,全走了調(diào),/ 又說又唱,沒完沒了。(屠岸 譯)7 長晝將盡月徐升;大海的嗚咽里,/ 有種種的召喚。來把,我的朋友,(黃杲炘 譯)/ 去找個(gè)新世界,現(xiàn)在還為時(shí)不晚。/ / / / 學(xué)習(xí)好資料/ 歡迎下載/ / _ _ / Rocks, caves|, lakes, fens|, bogs, dens

19、|, and shades | of death_ / _ _ _ / _ / _ / A u|niverse | of death |, which God | by curse _ / _ / _ _ / _ / _ / Paradise Lost ) Crea|ted e|vil, for e|vil on|ly good. 8(John Milton: 這里的第四行前六個(gè)音節(jié),分為三個(gè)韻步,都重讀,屬揚(yáng)揚(yáng)格,后面兩個(gè)韻步是抑揚(yáng)格,因此,這行詩是揚(yáng)揚(yáng)格和抑揚(yáng)格相互組合的詩行。四、抑抑揚(yáng)格抑抑揚(yáng)格是由兩個(gè)非重讀音節(jié)和一個(gè)重讀音節(jié)組成的韻步,屬于三音節(jié)韻步。抑揚(yáng)格韻步和抑抑揚(yáng)格韻步是從非重讀

20、音節(jié)到重讀音節(jié)的組合,因此它們被稱為升調(diào)韻步行(rising meter )。前面所引的失樂園詩行中,第一行第三韻步、第二行第三韻步、第三行第三韻步是抑抑揚(yáng)格。又如柯珀的亞歷山大?塞爾扣克的孤獨(dú):_ _ / _ _ / _ _ / I am mo|narch of all | I survey; _ / _ _ / _ _ / My right | there is none | to dispute; _ _ / _ _ / _ _ / From the cen|ter all round | to the sea _ _ / _ _ / _ _ / I am lord | of the f

21、owl | and the brute. _ / _ _ / _ _ / O so|litude! Where | are the charms _ / _ _ / _ _ / That sa|ges have seen | in thy face? _ _ / _ _ / _ _ / Better dwell | in the midst | of alarms, _ / _ _ / _ _ / 9Than reign | in the ho| rrible place. (William Cowper: The Solitude of Alexander Selkirk) 8 他們行經(jīng)許多

22、 / 暗黑、 凄涼的山谷,經(jīng)過 / 許多憂傷的境地,越過許多 / 冰凍的峰巒,火燒的高山,/ 巖、窟、湖、沼、洞、澤、/ 以及“ 死” 的影子?!?死” 的宇宙,/ 是上帝用詛咒制造的“ 惡”,/ 那兒只有“ 惡”活得好。 (朱維之 譯)9 我是所有我環(huán)視的地方的君王 / 我的權(quán)利無人提出質(zhì)疑;/ 從中心四周直到大海,/ 飛禽走獸都?xì)w我統(tǒng)治。 / 孤獨(dú)啊,圣賢從你臉上 / 看見的魔力何在?/ 我寧可居住在驚恐之地,/ 也不統(tǒng)治可怕之所。學(xué)習(xí)好資料 歡迎下載每行詩由兩個(gè)非重讀音節(jié)加一個(gè)重讀音節(jié)組成韻步,每行詩分三個(gè)韻步。其中第二、五、六、八行都有首音節(jié)省略的特點(diǎn),于是第一個(gè)韻步就從抑抑揚(yáng)格變成了

23、抑揚(yáng)格。這種省略被稱為首行省略(truncation )。五、揚(yáng)抑抑格揚(yáng)抑抑格是由一個(gè)重讀音節(jié)加兩個(gè)非重讀音節(jié)組成的韻步,與抑抑揚(yáng)格韻步對應(yīng)。單純用揚(yáng)抑抑格寫作的詩歌很少,以此步格為基礎(chǔ)的詩行大多同其他形式的步格組合在一起。如托馬斯 ?胡德嘆息橋第一詩節(jié):/ _ _ / _ _ Take her up |tenderly / _ _ / Lift her with |care / _ _ / _ _ Fashion d so |slenderly / _ _ / )Young, and so | fair 10( Thomas Hood: The Bridge of Sighs這里的第一個(gè)詩節(jié)

24、的第一行和第三行由兩個(gè)揚(yáng)抑抑格韻步組成,第二行和第四行由一個(gè)完整揚(yáng)抑抑格韻步加一個(gè)重音節(jié)(其后省略了兩個(gè)非重讀音節(jié))構(gòu)成。羅伯特 ?勃朗寧的誤解,每行詩最后一個(gè)韻步都省略了一個(gè)非重讀音節(jié):/ _ _ / _ / / _ This is a | spray the Bird | clung to, / _ _ / _ _ / _ Making it | blossom with | pleasure, / _ _ / _ _ / _ Ere the high | tree-top she | sprung to, / _ _ / _ _ / _ Fit for her | nest and her | treasure. _ / _ / _ / / _ O, what a | hope beyond | measure / _ _ / _ _ / _ _ / _ Was the poor | spray s, which the | flying feet | hung to, / _ _ / _ _ / _ _ / _ / 年輕而又那么漂亮。10 輕輕將她拿起來/ 小心將她舉起來/ 她長得身材真苗條學(xué)習(xí)好資料11歡迎下載So to be | singled out, | built in, and | sung to! (Robert Browning: Misconcep

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論