版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、第PAGE13頁共NUMPAGES13頁2022年翻譯合同范本集錦翻譯服務(wù)合同(口譯)翻譯合同(一)甲方:_地址:_乙方:_地址:_甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進行監(jiān)督。二、乙方按時完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版符數(shù)計算(中文版
2、word_中“不計空格的符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)_列數(shù)統(tǒng)計計算(行_列)。五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_元/千符(_以上)。六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條 )。七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的_%,余款應在交稿后的_日內(nèi)付清,如第_日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_的滯納金。九、乙方應當保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)
3、生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。甲方(蓋章):_ 乙方(蓋章):_代表(簽):_ 代表(簽):_簽訂地點:_ 簽訂地點:_年_月_日 _年_月_日授予翻譯權(quán)合同翻譯合同(二)甲方(著作權(quán)人):_地址:_乙方(出版者):_國籍:_地址(主營業(yè)所或住址):_簽訂日期:_年_月_日簽訂地點:_鑒于甲方擁有_(作者姓名)(下稱“作者”)的作品_(書名)(下稱“作品”)第_(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:第一條 甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),在_(國家/地區(qū))以圖書形式用_(文)_(翻譯/出版)_冊(印數(shù))上述作品譯本(下
4、稱“譯本”)的專有使用權(quán)。第二條 甲方保證擁有第一條 授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵犯他人版權(quán),甲方承擔全部責任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。第三條 為翻譯的目的,甲方應免費向乙方在_提供上述作品的_本加工副本。第四條 乙方根據(jù)本合同第十七條 的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付報酬,支付方式為:(一)版稅:(貨幣單位_)=譯本定價_%(版稅率)_銷售數(shù)(或印數(shù));(二)一次性付酬:_(貨幣單位)_。如果譯本的最后定價高出預計定價,乙方應在譯本出版后按_%增加向甲方支付的報酬。乙方在本合同簽訂后_月內(nèi),向甲方預付_%版稅,其余版稅開出版后第_月結(jié)算期分期支付,或在_月
5、內(nèi)一次付清。第五條 乙方負責安排有資格和有能力的譯者對作品進行準確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作品。第六條 有關(guān)譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。第七條 乙方將作者的姓名標注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:“此版本_(書名)系_(乙方名稱)與_(甲方名稱)于_年_月協(xié)議出版”。第八條 乙方應于_年_月_日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應在出版期_限屆滿前_日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為_,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應向甲方賠償損失,并支付違約金,比
6、例為_。第九條 譯本一經(jīng)出版,乙方應免費于_日前同甲方提供_本樣書,并應盡力推銷譯本的復制品。第十條 如果乙方希望增加_冊(印數(shù)),_年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應將擬定的印數(shù)和定價通知甲方,并于_日內(nèi)按第四條 規(guī)定的_方式向其支付報酬_。如果乙方未在譯本脫銷后_月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。第十一條 未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條 規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。第十二條 未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。第十三條 如果乙方未在_日內(nèi)支付本合同規(guī)定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應繼續(xù)履行合同支付報酬,并支付愈期
7、違約金,比例為_;如果乙方解除合同,乙方應賠償損失,并支付違約金,比例為_。第十四條 除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他所有權(quán)利由甲方保留。乙方希望取得的權(quán)利,應在本合同中明確約定。第十五條 甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需提供授權(quán)委托書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應付報酬外,還應支付違約金并承擔核查費用。如核查結(jié)果與乙方提供的印數(shù)相符,核查費用由甲方承擔。第十六條 如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其_月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_。第十七條 乙方委托_(銀行)以
8、_(票據(jù))的方式向甲方支付報酬,并按_日中國國家外匯管理局公布的外匯價折算成合同確定的幣種支付。第十八條 雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_(仲裁機構(gòu))仲裁,中國仲裁機構(gòu)為_仲裁委員會;或向_(法院)提起訴訟。第十九條 因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用中華人民共和國民事訴訟法有關(guān)涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。第二十條 本合同以中、_(外國文)兩種文寫成,兩種文具有同等法律效力。第二十一條 合同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。第二十二條 本合同自簽之日起生效,有效期為_年。第二十三條 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。甲方(簽章):_ 乙方(簽章):_年
9、_月_日 _年_月_日翻譯保密合同范本翻譯合同(三)本協(xié)議由甲方:_(以下簡稱“甲方”)地址:_和乙方:_翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱“乙方”)地址:_簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。文件名稱_翻譯時間:_一、甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(wù)(由源語言譯成目標語言)。二、乙方應為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。三、甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的唯一所有人.本協(xié)議未授予或暗示乙方對此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。四
10、、對于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán).乙方無權(quán)向任何第三方提供,復制或銷售該譯稿。五、乙方若違反以上條款應承擔相關(guān)的法律責任。六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。甲方:_乙方:_(蓋章)客戶負責人:_日期:_翻譯服務(wù)合同(口譯)翻譯合同(四)甲方:_乙方:_甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供_語口譯服務(wù)達成協(xié)議如下:1.期限口譯服務(wù)時間為_年_月_日到_年_月_日,共_天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止(包含)。不足一天,也
11、按一天計算。2.服務(wù)地點及具體內(nèi)容_3.口譯費每天人民幣_元,共計人民幣_元。4.付款簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預付人民幣_元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。5.質(zhì)量保證乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。6.其它本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。2022年翻譯合同范本集錦(二)甲方:_乙方:_甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供_語口譯服務(wù)達成協(xié)議如下:_期限口譯服務(wù)時間為_年_月_日到_年_月_日,共_天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止(包含)。不足一天,也按一天計算。2.服務(wù)地點及具體內(nèi)容
12、_口譯費每天人民幣_元,共計人民幣_元。4.付款簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預付人民幣_元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。5.質(zhì)量保證乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。6.其它本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。甲方(蓋章):_代表簽字:_乙方(蓋章):_代表簽字:_日期:_年_月_日2022年翻譯合同范本集錦(三)本合約雙方當事人_(以下簡稱甲方)及兼職工作人員(以下簡稱乙方)_身份證號:_茲因甲方業(yè)務(wù)需要,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達成以下條款:一、合約有效期間為_年_月_日起至_年_月_日止。二、規(guī)格:乙方交付甲方Word文件翻譯稿
13、,格式、標題、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,每頁(A4橫式)不得少于三十行。三、價格:乙方須按議定單價(詳見所附議價單)計價,不得任意調(diào)整價格。四、文件:乙方須按照甲方交稿時所約定的時間內(nèi)完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對。如有錯誤,應由乙方負責實時改正。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。五、收件時由乙方出示簽認驗收單,載明交件時間、張數(shù)、規(guī)格、金額(單價、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,由甲方核對驗收簽字并安排支付_%余款。六、寄件地點:_。七、資料必須在規(guī)定時間內(nèi)完成,若在規(guī)定時間內(nèi)無法完成任務(wù)的人員,超過三天每天扣_元,超過五天每天扣_元
14、,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點規(guī)定望翻譯人員特別注意!)八、薪資結(jié)算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯誤錄入字數(shù)不計算在薪資之內(nèi)。工資每萬字_元,做滿一個月者升為_元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結(jié)賬一次),甲方于乙方提交一萬字錄入當日將款項匯入乙方所指定的銀行賬戶。九、罰責:甲方應按照議定價格付款,若有超逾應付款項,經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時,甲方除應予更正外,且愿處以該筆溢請款項之壹百倍罰款。十、保密責任:乙方對甲方所委托之翻譯文稿內(nèi)容,應負保密之法律責任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或揭露。十一、本合約所涉及文稿的知識產(chǎn)權(quán)或相關(guān)權(quán)利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗收后,
15、應將相關(guān)文稿一并返還甲方,不得私自留存。十二、違約:除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權(quán)解除本合約,并有權(quán)要求違約方賠償相關(guān)損失及費用(含律師費)。十三、在未發(fā)稿之前,我們將附帶簡單的合約書,一式兩份,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)系以確認其身份、地址及簽約合同后應預付給乙方_%的工資即_元。(注明:需將先完成翻譯的一萬字的Word文檔上交甲方后可預領(lǐng)百分之五十的工資即_元。)十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號信)以取得身份證明、管理檔案,保障任務(wù)和工資發(fā)放的作用。十五、譯后署名權(quán):乙方完成書稿翻譯后,甲方會在出版時加
16、入乙方署名,即所謂的譯后署名權(quán)。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時加入書中!)十六、乙方必須申請加入甲方會員,并支付_元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。十七、近期甲主錄入資料多為商務(wù)文稿和貴重手稿。安全起見,甲方將對乙方暫時性收取_元人民幣作為版權(quán)保密金。等乙方工作完畢時,甲方將退還乙方該保密金。十八、乙方要對甲方所委托翻譯文稿內(nèi)容擔負保密的法律責任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或泄露,否則_元保密金將不退還。十九、關(guān)于本合約產(chǎn)生爭議,雙方同意以_為第一審管轄法院。二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應由雙方再行約定。甲方(公章):_ 乙方(公章):_法定代表人
17、(簽字):_ 法定代表人(簽字):_年_月_日 _年_月_日2022年翻譯合同范本集錦(四)甲方:乙方:甲方委托乙方進行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)項目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:一、項目情況甲方委托乙方翻譯(項目名稱/內(nèi)容):關(guān)于多倫多威斯汀王子酒店購買合同,英文翻譯字數(shù)為_字;二、交付時間雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點之前如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),在甲方同意的情況下,翻譯費用按單價乘以應完成天數(shù)除以實際完成天數(shù)的方式計算翻譯價格。三、保密內(nèi)容1、甲方提供給乙方的所有稿件及翻譯后的文件(包括書面及電子文檔)均為乙方需要保密的信息,乙方不得以任何方式向第三方披露其內(nèi)容;乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經(jīng)甲方書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息;2、一旦甲方發(fā)出通知,乙方應立即向其歸還所有保密信息(包括書面文件及電子文檔);3.乙方應遵守職業(yè)道德
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- CCAA - 2012年06月建筑施工領(lǐng)域?qū)I(yè)答案及解析 - 詳解版(75題)
- 貴州省黔南布依族苗族自治州2025-2026學年八年級上學期1月期末考試地理試卷(含答案)
- 中學教學質(zhì)量監(jiān)控制度
- 養(yǎng)老院物資采購制度
- 養(yǎng)老院安全管理與應急制度
- 企業(yè)內(nèi)部審計規(guī)范制度
- 規(guī)范機器學習模型安全評估的標準
- 老年終末期共病多重用藥管理策略
- 油母頁巖提煉工安全演練測試考核試卷含答案
- 白酒原料粉碎工安全意識強化能力考核試卷含答案
- 民俗學課件萬建中
- 能源與動力工程專業(yè)培養(yǎng)目標合理性評價分析報告
- 公司員工活動室管理制度
- 2025年水晶手鏈市場需求分析
- CJ/T 3066-1997內(nèi)磁水處理器
- 院內(nèi)急重癥快速反應小組
- 湖南省省情試題及答案
- 幕墻玻璃板塊平整度檢查
- 船舶與海上技術(shù) 海上安全 氣脹式救生裝置用充氣系統(tǒng) 征求意見稿
- 紅巖中考試題及答案
- 人民幣銀行結(jié)算賬戶工作指引
評論
0/150
提交評論