廣東開(kāi)放大學(xué)建筑材料(專(zhuān)2021春)-第十章測(cè)試答案_第1頁(yè)
廣東開(kāi)放大學(xué)建筑材料(專(zhuān)2021春)-第十章測(cè)試答案_第2頁(yè)
廣東開(kāi)放大學(xué)建筑材料(專(zhuān)2021春)-第十章測(cè)試答案_第3頁(yè)
廣東開(kāi)放大學(xué)建筑材料(專(zhuān)2021春)-第十章測(cè)試答案_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、試卷總分:16 得分:15孔隙率增大,材料的( )降低抗凍性憎水性表觀(guān)密度密度答案:C2.材料的孔隙率增大時(shí),其性質(zhì)保持不變的是堆積密度強(qiáng)度表觀(guān)密度強(qiáng)度答案:B3.材料的比強(qiáng)度是兩材料的強(qiáng)度比材料強(qiáng)度與其表觀(guān)密度之比材料強(qiáng)度與其質(zhì)量之比材料強(qiáng)度與其體積之比答案:B4.下列概念中,( )表明材料的耐水性軟化系數(shù)孔隙水飽和系數(shù)體積吸水率質(zhì)量吸水率答案:A5.荷載作用下的變形有( )碳化收縮塑性收縮于濕變形徐變答案:D6.對(duì)于某一種材料來(lái)說(shuō),無(wú)論環(huán)境怎樣變化,其( )都是一定值平衡含水率體積密度密度導(dǎo)熱系數(shù)答案:C7.含水率為5的砂220g,其干燥后的重量是()g20920011209.52答案:D

2、8.建筑材料的吸濕性用( )來(lái)表示含水率軟化系數(shù)滲透系數(shù)吸水率答案:A9.下列建筑材料不是親水性材料的是( )石材陶器木材瀝青答案:D10.通常作為無(wú)機(jī)非金屬材料抵抗大氣物理作用的一種耐久性指標(biāo)的是耐水性抗?jié)B性吸濕性抗凍性答案:A11.材料的實(shí)際密度是指材料在( )下,單位體積所具有的質(zhì)量絕對(duì)密實(shí)狀態(tài)緊密堆積狀態(tài)自然狀態(tài)自然堆積狀態(tài)答案:A12.當(dāng)材料孔隙率增加時(shí),其保溫隔熱性( )提高下降不一定不變答案:A13.材料的耐水性用軟化系數(shù)表示,其值越大,則耐水性( )越差不一定不變?cè)胶么鸢?D14.材料的體積密度是指材料在( )下,單位體積的質(zhì)量緊密堆積狀態(tài)自然狀態(tài)自然堆積狀態(tài)絕對(duì)密實(shí)狀態(tài)答案:C15.某工程現(xiàn)場(chǎng)攪拌混凝土,每罐需加入干砂120Kg,而現(xiàn)場(chǎng)砂的含水率為2%,計(jì)算每罐應(yīng)加入濕砂( )Kg122.4124.8120124答案:A16.某種材

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論