否定功能的“用不著”與“不必”_第1頁
否定功能的“用不著”與“不必”_第2頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、PAGE PAGE - 12 -否定功能的“用不著”與“不必”關(guān)鍵詞用不著;不必;情態(tài);否定中圖分類號H146文獻(xiàn)標(biāo)識碼A文章編號1674-8174(2022)01-0025-061.引言否定是說話人的主觀判斷,主要用于否認(rèn)事物的存在或事物的真實(shí)性。作為一種重要的表達(dá)功能,否定在話語分析中有重要作用,表現(xiàn)形式也多種多樣,如可用“不、沒有、不用、甭、別、不必、無需、不要”等詞匯形式。關(guān)于否定范疇的研究成果較多,如陸儉明(1982)、盧甲文(1983)、江藍(lán)生(1991)、史錫堯(1995)、張誼生(1996)、潘瑞芳(2022)、侯瑞芬(2022)等等,不過將“用不著”與“不必”做比較分析的則鮮

2、有涉及。關(guān)于“用不著”,現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典(第2版)收錄“用不著”并解釋為:“1動詞,沒有用場;用不上。2動詞,不需要;沒有必要?!保?022:1598)關(guān)于“不必”,現(xiàn)代漢語詞典(第7版)解釋為:“副詞,表示事理上情理上不需要?!保?022:105)現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典(第2版)解釋為:“副詞,用在動詞、形容詞前面,表示不需要或用不著”(2022:102)。漢語中“用不著”和“不必”均可表示“不需要”的否定意義,二者作為否定范疇的成員,有哪些語義特點(diǎn),又有哪些差別,目前尚無專文研究。本文擬在前人研究基礎(chǔ)上闡述否定成分“用不著”的特點(diǎn),全面分析“用不著”和“不必”表達(dá)否定必要性語義時所呈現(xiàn)的細(xì)微差異

3、,以期厘清二者關(guān)系,為漢語本體及對外漢語教學(xué)研究提供參考。2.否定功能的“用不著”漢語“用不著”是表達(dá)否定的特殊形式,一般否定形式是單/雙音節(jié),如“不、沒、別、勿、不曾、不得、不許、不要”等,而“用不著”是三音節(jié)形式。要全面理解“用不著”,有必要弄清其與能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)“V不C”的關(guān)系以及“用不著”本身內(nèi)部構(gòu)成的特點(diǎn)。2.1“用不著”與能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)漢語的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)有組合式和粘合式之分,朱德熙(1982:132)指出,帶可能補(bǔ)語的述補(bǔ)結(jié)構(gòu)是一種組合式述補(bǔ)結(jié)構(gòu),這類述補(bǔ)結(jié)構(gòu)表可能性,如“看得見”是說能看見,“看不見”是說不能看見。由此觀之,“用不著”當(dāng)屬組合式述補(bǔ)結(jié)構(gòu)“V不C”的一個實(shí)例,跟“看不見”“

4、買不到”等一樣,是肯定形式“V得C”即“用得著”的否定形式,表示“用不上、不能用著”之否定意義。但是在現(xiàn)代漢語中“用不著”已經(jīng)黏著化了,不同于一般的“V不C”,比如趙元任(1979:212)認(rèn)為“用不著”意義是熟語性的,呂叔湘(1980:626-627)認(rèn)為“用不著”是凝固的述補(bǔ)結(jié)構(gòu),是表示“不必,無須”的意思。其實(shí)現(xiàn)代漢語中“用不著”已經(jīng)詞匯化了,由自由短語詞匯化為表否定的情態(tài)動詞(吳德新,2022)。2.2“用不著”的分化否定功能的“用不著”在融合度、擴(kuò)展形式、組合以及替換等方面都存在差異。(吳德新,2022)“用不著”可分化為兩個:自由短語“用不著1”和情態(tài)動詞“用不著2”。例如:(1)

5、a.你(用不著/不必)這會兒再來假惺惺的。你還可以再回去玩去,別誤了你的大事,這兒(用不著/*不必/用不上)你,沒你也可以?。ㄍ跛肺沂悄惆职郑├?)中兩個“用不著”是不同質(zhì)的。后一個“用不著”是自由短語,可以拆分,不可替換成“沒必要”“不必”,但可替換成“用不上”“用不到”,此為“用不著1”;而前一個“用不著”是凝固的詞,不能拆分,不能帶“了”“著”“過”,但能與“沒必要”“不必”替換”,此為“用不著2”。以下進(jìn)一步分析“用不著”的性質(zhì)和特點(diǎn)。2.2.1自由短語“用不著1”“用不著1”是謂詞性的自由短語,可充當(dāng)謂語,也可單獨(dú)成句。“用不著1”有肯定形式“用得著”,中間可插入“大”“太”構(gòu)成“

6、用不大/太著”。例如:(2)(用著了)甜言蜜語下跪都行,(用不著)正眼都不瞧一眼。(王朔玩兒的就是心跳)(3)正是新落花生下市的時節(jié),除了深夜還(用不著)棉衣。(老舍牛天賜傳)例(2)(3)“用不著1”語義較為實(shí)在,是典型的自由短語,特別是例(2)中“用不著”與“用著了”對舉出現(xiàn)。2.2.2情態(tài)動詞“用不著2”“用不著2”已經(jīng)成詞,是表示必要性的情態(tài)動詞,主要用來充當(dāng)謂語,有時前面可出現(xiàn)副詞“也”“根本”等。例如:(4)你要是想幫我呢,(也用不著)動你的積蓄。(陳建功、趙大年皇城根)(5)公立醫(yī)院做一個這樣一個先天性結(jié)腸的這樣的手術(shù),(也用不著)這么貴。(鏘鏘三人行2022-05-22)(6)

7、由于有這樣一個庫存,所以(用不著)太擔(dān)心。(今日觀察2022-08-12)(7)簡佳又點(diǎn)了點(diǎn)頭,這后一點(diǎn),(根本)就(用不著)小西囑咐。(電視劇新結(jié)婚時代)可見,現(xiàn)代漢語“用不著”性質(zhì)并不單一,短語用法“用不著1”是能性述補(bǔ)短語“V不C”的具體實(shí)例,動詞用法“用不著2”是否定功能的情態(tài)成分(吳德新,2022)。表1是現(xiàn)代漢語中不同性質(zhì)“用不著”的句法特點(diǎn)。3.“用不著”與“不必”的功能特點(diǎn)及差異上文對否定功能的“用不著”做了分化,并詳細(xì)描寫了其內(nèi)部差異,下面深入闡釋作為情態(tài)動詞的“用不著”與“不必”在表達(dá)否定必要性語義時的特點(diǎn)及差異。3.1“用不著”與“不必”均用來否定必要性“用不著”和“不必

8、”都含有否定成分“不”,從詞義來看,均表示事理或情理上不需要、沒必要做某事。二者的詞義十分接近,在一定條件下會發(fā)生語義中和,有時可以相互替換,替換后意義基本保持不變。例如:(8)a.你(用不著)先想方設(shè)法安置我。我挺好,你只管忙你的,(不必)惦記我。(王朔無人喝采)b.你(不必)先想方設(shè)法安置我。我挺好,你只管忙你的,(用不著)惦記我。例(8)同時出現(xiàn)“用不著”和“不必”,例(8)a中的“用不著”可替換成“不必”,同時“不必”也可以替換成“用不著”,而且替換后句子的意思基本不變。可見,“用不著”和“不必”語義確實(shí)十分接近,均是表達(dá)對某動作行為或做某事的必要性的否定。3.1.1否定出現(xiàn)某動作行為

9、或某事件的必要性“用不著”和“不必”都可以表對某動作行為或出現(xiàn)某事件必要性的否定。主要與動詞性成分共現(xiàn),既可以是一般的光桿動詞,也可以是動詞短語、心理動詞等。此時,“用不著”和“不必”可以替換。例如:(9)現(xiàn)在陛下讓公主放縱奴仆殺人,還能治理天下嗎?(用不著/不必)打,我自殺就是了。(中華上下五千年)(10)丁公你也別說啦,也(用不著/不必)再哭啦,在旁暫且歇息,待我問過樊噲后再做決斷。(中國傳統(tǒng)相聲大全)(11)我不知道。不過你(用不著/不必)這么害怕,思嘉,新上任的州長是我的朋友。(翻譯作品飄)3.1.2否定出現(xiàn)某性狀、屬性或某情緒的必要性“用不著”和“不必”有時還可以表示說話人對某性狀、

10、屬性或者某種情緒態(tài)度等的否定,語義上表示說話人不希望出現(xiàn)某種性狀,即說話人認(rèn)為某種性狀的出現(xiàn)是沒有必要的?!坝貌恢焙汀安槐亍敝饕c形容詞性成分共現(xiàn),此時二者可以替換。例如:(12)姑娘,(用不著/不必)傷心,都有爸爸呢!爸爸缺不了你的吃穿?。ɡ仙崴氖劳茫?3)如果王喜是個徹頭徹尾的混蛋,他倒也(用不著/不必)這么為難了。(陳建功、趙大年皇城根)可見,“用不著”和“不必”均可用來否定必要性,既可以否定某種行為或事件發(fā)生的必要性,也可以否定某性狀、屬性或者某種情緒態(tài)度出現(xiàn)的必要性。但是二者在表達(dá)否定必要性意義時,還會存在一些細(xì)微差異。3.2“用不著”與“不必”的差異3.2.1“用不著”性質(zhì)不

11、同導(dǎo)致的差異由上文可知,“用不著”可分化為“用不著1”和“用不著2”,在表達(dá)否定功能時有時“不必”可以與“用不著”替換,比如“用不著/不必?fù)?dān)心”“用不著/不必請示”等。但需要注意的是,能夠與“不必”進(jìn)行替換的“用不著”當(dāng)為已經(jīng)詞化的“用不著2”,而自由短語“用不著1”不能與“不必”進(jìn)行替換。例如:(14)a.她為黨工作,為中國革命和世界革命工作,她今后一生屬于黨的了,(用不著)我們再給她操心了。(周而復(fù)上海的早晨)*b.她為黨工作,為中國革命和世界革命工作,她今后一生屬于黨的了,(不必)我們再給她操心了。(15)a.我倒(用不著)你這么恭維。這不過是我這些年來的一點(diǎn)感受。(宋氏家族全傳)*b.

12、我倒(不必)你這么恭維。這不過是我這些年來的一點(diǎn)感受。(16)a.我心里升起一種戰(zhàn)勝父親尊嚴(yán)的自豪感。我已經(jīng)(用不著)他來對我發(fā)號施令了。(張承志黑駿馬)*b.我心里升起一種戰(zhàn)勝父親尊嚴(yán)的自豪感。我已經(jīng)(不必)他來對我發(fā)號施令了。上述例句中的a句均成立,而b句則均不成立。可見,同樣是修飾謂詞性成分表達(dá)說話人對事件必要性的否定,上述例句“用不著”能說而“不必”不能說。造成以上差異的根本原因就在于,漢語中“用不著”要區(qū)別對待,在表達(dá)否定功能時,只有詞化的“用不著2”才可以與“不必”替換,而自由述語的“用不著1”不能與“不必”相互替換。3.2.2與副詞搭配共現(xiàn)時的差異否定功能的“用不著”和“不必”都

13、可與副詞共現(xiàn),但是共現(xiàn)時存在選擇傾向的差異。考察發(fā)現(xiàn),在話語中“用不著”經(jīng)常與副詞“也”“根本”“完全”等共現(xiàn),而“不必”經(jīng)常與副詞“但”“而”“就”等共現(xiàn),有時也可與“也”搭配共現(xiàn),但比率很低。例如:(17)自從修了微水池,打了衛(wèi)生井,我們再(也用不著)跑到五里外的小河溝挑水吃了。(人民日報(bào)1998年)(18)算命先得看相,看相首先得看人。其實(shí)(根本用不著)到處抓差,姜太公釣魚,愿者上鉤。(作家文摘1997年)(19)我們可以說他們患有智障,(但不必)說他們遭受弱智的折磨,是弱智的犧牲品。(新華社新聞報(bào)道2022-09)(20)正是這些假設(shè)往往決定了管理者的信念,(而不必)涉及管理者實(shí)際上的

14、、可察覺的品德。(哈佛經(jīng)理的謀略)我們檢索了北京大學(xué)CCL現(xiàn)代漢語語料庫中“用不著”和“不必”句,結(jié)果在92條“用不著”句中“也用不著”有38例,占48.9%;在86條“不必”句中“也不必”只有2句,占2.3%。結(jié)果表明,副詞“也”很少跟“不必”搭配,但經(jīng)常跟“用不著”搭配,其搭配比率占優(yōu)勢,這是因?yàn)楦痹~“也”具有委婉意味(馬真,1982),跟“用不著”表達(dá)委婉否定的語義和諧。具體統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)如下面表2所示。3.2.3“用不著”與“不必”否定轄域有差異“用不著”和“不必”都表達(dá)說話人對發(fā)生某事件必要性的否定,但是二者否定轄域的范圍存在差異,有時會對句義理解產(chǎn)生一定的影響。呂叔湘(1985)指出,“

15、一個詞在不在否定范圍之內(nèi),有時候會產(chǎn)生重大的意義差別。”例如:(21)他天天(不)上班:他(不)天天上班我實(shí)實(shí)在在(沒)告訴他:我(沒)實(shí)實(shí)在在告訴他(轉(zhuǎn)引自呂叔湘,1985)就否定轄域來說,“用不著”經(jīng)常用于徹底否定,一般不能用于留有余地的否定;而“不必”既可用于徹底否定,也可用于留有余地的否定。比如副詞“完全”與“不必”搭配時,出現(xiàn)在“不必”前后均可,而“完全”只能出現(xiàn)在“用不著”前面。例如:(22)她為什么突然走了?如果是光明正大的,(完全不必)回避她嘛!(王海鸰中國式離婚)(23)你要心平氣和地去充實(shí)自己。不是為了要壓倒別人,也(不必完全)為了爭取別人的好感。(讀者(合訂本)(24)他

16、(完全用不著)帶父母去防空洞,他可以帶他們?nèi)e的什么地方。(殘雪殘雪自選集)為了驗(yàn)證二者否定轄域的差異,我們在北京大學(xué)中國語言學(xué)研究中心CCL現(xiàn)代漢語語料庫中,對“用不著”和“不必”與副詞“完全”共現(xiàn)情況進(jìn)行檢索統(tǒng)計(jì),共得到“用不著”有效例句31例,“不必”有效例句132例。結(jié)果如表3所示。統(tǒng)計(jì)表明,“完全不必”的搭配頻率占絕對優(yōu)勢,占16.5%;“不必完全”的搭配相對較少,僅占約2.75%;“完全用不著”占10.33%;而“用不著完全”則為0例??梢?,“不必”既可以用于徹底否定,也可以用于留有余地的否定;而“用不著”偶爾可以用于徹底否定,但是不能用于留有余地的否定。究其原因,“用不著”和“不

17、必”虛化程度不同,“不必”虛化程度高,與其他副詞共現(xiàn)時位置相對自由,而“用不著”虛化程度相對較低,與其他副詞共現(xiàn)時位置相對粘著,一般只能位于其他副詞之后。3.2.4“用不著”與“不必”的語體分布差異“用不著”和“不必”既可用于口語也可用于書面語,但是二者對語體有選擇傾向,使用頻率上存在差異?!坝貌恢敝饕霈F(xiàn)在通俗的口頭語體中,而“不必”則不受限制,通俗的口語和正式的書面語中均可使用。我們統(tǒng)計(jì)了南開大學(xué)TSC(2022)語料庫中“用不著”句和“不必”句的語體分布情況,結(jié)果如表4所示。統(tǒng)計(jì)表明,“用不著”更傾向于出現(xiàn)在通俗的口頭交際語體中,如新聞報(bào)道、劇本臺詞和小說人物對話中,因?yàn)檫@些語體的現(xiàn)場

18、交際性較強(qiáng),是典型的口語語體;而“不必”則既可以出現(xiàn)在較正式的語體,比如法規(guī)、合同契約和說明性的應(yīng)用文,也可以出現(xiàn)在通俗的口頭語體,如新聞報(bào)道、劇本和小說等語體中。例如:(25)a.兩眼微閉,唇微閉,牙關(guān)相接,(不可)緊咬。后背微圓,前胸(不必)張開。端身正坐者,只要不歪不靠、自小腹以上端正挺直即為合法。(應(yīng)用文健康養(yǎng)生)*b.兩眼微閉,唇微閉,牙關(guān)相接,不可緊咬。后背微圓,前胸(用不著)張開。端身正坐者,只要不歪不靠、自小腹以上端正挺直即為合法。(26)a.做紅燒肉的水稍多一些即可,大火煮開,小火煮一個小時;粉絲洗凈,(不必)泡軟,以便粉條放入鍋中可以更多吸收湯汁的味道。(經(jīng)典菜譜大全百度文

19、庫2022-05-26)*b.做紅燒肉的水稍多一些即可,大火煮開,小火煮一個小時;粉絲洗凈,(用不著)泡軟,以便粉條放入鍋中可以更多吸收湯汁的味道。上述例句中“不必”均不能換成“用不著”,或者替換后表達(dá)很不自然,比如像例(25)、例(26)這種健康養(yǎng)生指南、菜譜說明書等應(yīng)用文體中,其表述都是較為正式的,在表達(dá)否定意義時說話人一般會選擇使用“不必”而不會使用“用不著”,除了受到上下文的韻律制約(雙音節(jié)音步)、語境照應(yīng)(上文有“不可”)外,更重要的原因就在于語體的限制,應(yīng)用文是較正式的書面語體,該語體用詞正式文雅,因此只能用“不必”。3.2.5“用不著”與“不必”話題句選擇差異“用不著”和“不必”

20、經(jīng)常與言說動詞“說”搭配構(gòu)成“用不著說”和“不必說”。二者既可通用也有差異。首先,二者都可作為插入語獨(dú)立使用,可相互替換。例如:(27)a.至于服裝首飾呢,(用不著說),必須格外出色,才能壓得住臺。(老舍正紅旗下)b.至于服裝首飾呢,(不必說),必須格外出色,才能壓得住臺。(28)a.最有趣的是兩座山峰中間蜿蜒上升的曲線,(不必說),它指示的是登山的路徑。(當(dāng)代報(bào)刊讀書)b.最有趣的是兩座山峰中間蜿蜒上升的曲線,(用不著說),它指示的是登山的路徑。其次,“用不著說”和“不必說”有時又可以在話題句中充當(dāng)謂語,但是存在差異,“不必說”可充當(dāng)話題句的謂語,而“用不著說”不能充當(dāng)話題句的謂語。例如:(29)a.現(xiàn)在我們都是上了年紀(jì)的人,這些傻話請你不必說了。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論