質(zhì)量管理八大原則中英對照_第1頁
質(zhì)量管理八大原則中英對照_第2頁
質(zhì)量管理八大原則中英對照_第3頁
質(zhì)量管理八大原則中英對照_第4頁
質(zhì)量管理八大原則中英對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、PAGE PAGE 21質(zhì)量管理八大原則(中英文對照)作者:孫云 (來源:希賽網(wǎng))本譯文表述的雖雖然是ISOO9000:2000系系列標準下的的質(zhì)量管理原原則,但這些些原則與CMMM/CMMMI標準的管管理原則是相相通的。特別別是CMMII標準,綜合合了三個源標標準,也借鑒鑒和融合了當當今適用的管管理理論和實實踐,包括IISO90000等其他的的標準的管理理思想。 各軟件企業(yè)業(yè)所服務的行行業(yè)不同,企企業(yè)性質(zhì)不同同,組織戰(zhàn)略略不同,實施施ISO90000標準,推推行CMM/CMMI標標準也就會有有不同的實施施方法。但管管理原則應該該是一致的。 所以,本人人翻譯了ISSO官方網(wǎng)站站上的這篇文文章,

2、希望對對廣大企業(yè)理理解和實施CCMM/CMMMI/ISSO90000標準有啟發(fā)發(fā)和幫助。 Introoductiion 介紹 This documment iintrodduces the eeight qualiity maanagemment pprinciiples on whhich tthe quualityy manaagemennt sysstem sstandaards oof thee reviised IISO 90000:20000 seeries are bbased. Thesse priinciplles caan be used by seenior managg

3、ementt as aa frammeworkk to gguide theirr orgaanizattions towarrds immproveed perrformaance. The pprinciiples are dderiveed froom thee colllectivve expperiennce annd knoowledgge of the iinternnationnal exxpertss who partiicipatte in ISO TTechniical CCommitttee IISO/TCC 176, Quallity mmanageement and

4、 qqualitty asssurancce, whhich iis ressponsiible ffor deevelopping aand maaintaiining the IISO 90000 sttandarrds. 本文介紹了了修訂版ISOO9000:2000質(zhì)質(zhì)量管理體系系標準所依據(jù)據(jù)的八大管理理原則。這些些原則可以作作為一個框架架,指導高級級管理者改進進組織的績效效。這些原則則來源于參與與ISO技術術委員會ISSO/TC1176質(zhì)量管管理和質(zhì)量保保證的國際專專家組的集體體經(jīng)驗和知識識。技術委員員會負責ISSO90000標準的開發(fā)發(fā)和維護。 The eeight qualiity

5、 maanagemment pprinciiples are ddefineed in ISO 99000:22000, Qualiity maanagemment ssystemms Funndamenntals and voocabullary, and iin ISOO 90044:20000, Quaality managgementt systtems GGuidellines for pperforrmancee imprrovemeents. 這八大管理理原則在以下下二個標準中中有定義:IISO90000:20000,質(zhì)量管管理體系基礎礎和詞匯;IISO90004:20000,質(zhì)

6、量管管理體系績效效改進指南。 This documment ggives the sstandaardizeed desscripttions of thhe priinciplles ass theyy appeear inn ISO 9000:2000 and IISO 90004:20000. IIn addditionn, it proviides eexamplles off the beneffits dderiveed froom theeir usse andd of aactionns thaat mannagerss typiicallyy takee in aapplyi

7、ing thhe priinciplles too imprrove ttheir organnizatiions perrformaance. 本文給出了了八大管理原原則在ISOO 90000:20000和ISO 9004:2000中中的標準描述述。另外,列列舉了使用這這些原則的一一些好處,以以及管理人員員應用這些原原則改進組織織績效的有代代表性的做法法。 Princciple 1 Cusstomerr focuus 原則1 以以客戶為關注注焦點 Organnizatiions ddependd on ttheir custoomers and tthereffore sshouldd un

8、deerstannd currrent and ffuturee custtomer needss, shoould mmeet ccustommer reequireementss and strivve to exceeed cusstomerr expeectatiions. 組織依賴于于他們的客戶戶,所以應該該了解客戶現(xiàn)現(xiàn)在和將來的的需求,應該該滿足客戶需需求并努力超超越客戶期望望。 Key bbenefiits: 關鍵好處: Inccreaseed revvenue and mmarkett sharre obttainedd throough fflexibble annd fas

9、st ressponsees to markeet oppportunnitiess. 通過靈活和和快速的對市市場機會的反反應提高了收收入和市場份份額。 Inccreaseed efffectivvenesss in tthe usse of the oorganiizatioons rresourrces tto enhhance custoomer ssatisffactioon. 提高了組織織對資源的有有效利用來增增強客戶滿意意。 Impprovedd custtomer loyallty leeadingg to rrepeatt busiiness. 提高了客戶戶忠誠度,留留住回頭客

10、。 Applyying tthe prrincipple off custtomer focuss typiccally leadss to: 應用以客戶戶為關注焦點點通常需要: Ressearchhing aand unndersttandinng cusstomerr needds andd expeectatiions. 調(diào)查研究和和理解客戶的的需求和期望望。 Enssuringg thatt the objecctivess of tthe orrganizzationn are linkeed to custoomer nneeds and eexpecttationns. 確保把組

11、織織目標和客戶戶需求和期望望連接起來。 Commmuniccatingg custtomer needss and expecctatioons thhroughhout tthe orrganizzationn. 在組織內(nèi)部部全面溝通客戶戶需求和期望望。 Meaasurinng cusstomerr satiisfacttion aand accting on thhe ressults. 測量客戶滿滿意度,并針針對結(jié)果采取取行動。 Sysstematticallly mannagingg custtomer relattionshhips. 系統(tǒng)地管理理客戶關系。 Enssuringg a

12、 baalanceed appproachh betwween ssatisffying custoomers and oother interrestedd partties (such as owwners, emplloyeess, suppplierrs, fiinanciiers, locall commmunitiies annd socciety as a wholee). 確保在滿足足客戶和其他他利益團體之之間的平衡。利利益團體 例例子有組織所所有者、員工工、供應商、金金融機構、當當?shù)厣鐖F、社社會。 Princciple 2 Leaadershhip 原則2 領領導作用 Lea

13、deers esstabliish unnity oof purrpose and ddirecttion oof thee orgaanizattion. They shoulld creeate aand maaintaiin thee inteernal envirronmennt in whichh peopple caan beccome ffully invollved iin achhievinng thee orgaanizattionss objeectivees. 領導為組織織建立統(tǒng)一的的目的和方向向。領導應該該創(chuàng)造和維持持一個能讓員員工充分地參參與組織目標標實現(xiàn)的內(nèi)部部環(huán)

14、境。 Key bbenefiits: 關鍵好處: Peoople wwill uundersstand and bbe mottivateed towwards the oorganiizatioons ggoals and oobjecttives. 將會讓員工工理解組織目目的和目標,并并激勵他們向向這個方面努努力。 Acttivitiies arre evaaluateed, allignedd and impleementeed in a uniified way. 將以統(tǒng)一的的方式評估、合作和實施各項活動。 Misscommuunicattion bbetweeen levvels o

15、of an organnizatiion wiill bee miniimizedd. 將會降低組組織各層級之之間的溝通誤誤解。 Applyying tthe prrincipple off leaddershiip typpicallly leaads too: 應用領導作作用原則通常常需要: Connsiderring tthe neeeds oof alll inteeresteed parrties incluuding custoomers, owneers, eemployyees, supplliers, finaancierrs, loocal ccommunnitiess a

16、nd socieety ass a whhole. 整體考慮各各利益團體的的需求,包括括客戶、組織織所有者、員員工、供應商商、金融機構構、當?shù)厣鐖F團、社會。 Esttablisshing a cleear viision of thhe orgganizaations futture. 為組織未來來建立一個清清晰的愿景。 Settting challlenginng goaals annd tarrgets. 設置有挑戰(zhàn)戰(zhàn)性的目的和和目標。 Creeatingg and sustaainingg sharred vaalues, fairrness and eethicaal rolle mo

17、ddels aat alll leveels off the organnizatiion. 在組織各層層級建立和維維護共同的價價值觀、公平平正直和道德德模型。 Esttablisshing trustt and elimiinatinng feaar. 建立信任,消除恐懼。 Proovidinng peoople wwith tthe reequireed ressourcees, trraininng andd freeedom tto actt withh respponsibbilityy and accouuntabiility. 為員工提供供所需資源、培培訓和自主以以開展相關的職職

18、責和義務。 Insspirinng, enncouraaging and rrecognnizingg peopples contrributiions. 激發(fā)、鼓勵勵和認可員工的貢貢獻。 Princciple 3 Invvolvemment oof peoople 原則3 全全員參與 Peoplle at all llevelss are the eessencce of an orrganizzationn and theirr fulll invoolvemeent ennabless theiir abiilitiees to be ussed foor thee orgaanizat

19、tionss beneefit. 各層級的員員工是組織的的要素,他們的的充分參與能使使他們的能力力為組織的利利益服務。 Key bbenefiits: 關鍵好處: Mottivateed, coommittted annd invvolvedd peopple wiithin the oorganiizatioon. 在組織內(nèi)激激勵員工,獲獲得員工的承承諾和參與。 Innnovatiion annd creeativiity inn furttherinng thee orgaanizattionss objeectivees. 改革創(chuàng)新和和創(chuàng)造以促進公公司目標實現(xiàn)現(xiàn)。 Peoople bbe

20、ing accouuntablle forr theiir ownn perfformannce. 員工將對他他們自己的績績效承擔責任任。 Peoople eeager to paarticiipate in annd conntribuute too conttinuall imprrovemeent. 員工熱心于于參加持續(xù)改改進過程,并并積極做貢獻獻。 Applyying tthe prrincipple off invoolvemeent off peopple tyypicallly leeads tto: 應用全員參參與原則通常常需要: Peoople uundersstandiin

21、g thhe impportannce off theiir conntribuution and rrole iin thee orgaanizattion. 員工理解他他們的貢獻和和任務對組織的的重要性。 Peoople iidentiifyingg consstrainnts too theiir perrformaance. 員工識別影影響他們績效效的限制條件件。 Peoople aacceptting oownersship oof prooblemss and theirr respponsibbilityy for solviing thhem. 員工接受和和承擔問題,并并對解決

22、問題題負責。 Peoople eevaluaating theirr perfformannce aggainstt theiir perrsonall goalls andd objeectivees. 員工通過對對照他們的個個人目的和目標,評價價他們自己的的績效。 Peoople aactiveely seeekingg oppoortuniities to ennhancee theiir commpetennce, kknowleedge aand exxperieence. 員工積極地地尋找提高他他們能力、知知識和經(jīng)驗和和機會。 Peoople ffreelyy sharring k

23、knowleedge aand exxperieence. 員工自由地地共享他們的的知識和經(jīng)驗驗。 Peoople oopenlyy disccussinng prooblemss and issuees. 員工開放地地討論問題。 Princciple 4 Proocess approoach 原則4 過過程方法 A dessired resullt is achieeved mmore eefficiientlyy whenn actiivitiees andd relaated rresourrces aare maanagedd as aa proccess. 在活動和相相關資源作為為一

24、個過程來來管理的時候候,期望的結(jié)果將將更有效地達達到。 Key bbenefiits: 關鍵好處: Lowwer coosts aand shhorterr cyclle timmes thhroughh effecctive use oof ressourcees. 通過有效地地使用資源,降降低成本,縮縮短工期。 Impprovedd, connsisteent annd preedictaable rresultts. 得到改進的的、一致的和可預預測的結(jié)果。 Foccused and pprioriitizedd imprrovemeent oppportuunitiees. 關注改進機機

25、會,并劃分分優(yōu)先級。 Applyying tthe prrincipple off proccess aapproaach tyypicallly leeads tto: 應用過程方方法原則通常常需要: Sysstematticallly deffiningg the activvitiess neceessaryy to oobtainn a deesiredd resuult. 系統(tǒng)地定義義獲得期望結(jié)結(jié)果所必要的的活動。 Esttablisshing clearr respponsibbilityy and accouuntabiility for mmanagiing keey actt

26、ivitiies. 為管理關鍵鍵活動建立清清晰的職責和和義務。 Anaalyzinng andd meassuringg of tthe caapabillity oof keyy actiivitiees. 分析和測量量關鍵活動的的能力。 Ideentifyying tthe innterfaaces oof keyy actiivitiees witthin aand beetweenn the functtions of thhe orgganizaation. 識別關鍵活活動在組織職職能部門之間間的接口界面面。 Foccusingg on tthe faactorss suchh as

27、 rresourrces, methoods, aand maateriaals thhat wiill immprovee key activvitiess of tthe orrganizzationn. 關注于如資資源、方法和和原料等能提提高組織的關關鍵活動的因因素。 Evaaluatiing riisks, conseequencces annd imppacts of acctivitties oon cusstomerrs, suupplieers annd othher innteressted ppartiees. 評估活動對對于客戶、供供應商和其他他利益團體的的風險、結(jié)果果和

28、影響。Principple 5 Systeem appproachh to mmanageement 原則5 管管理的系統(tǒng)方方法 Identtifyinng, unndersttandinng andd manaaging interrrelatted prrocessses ass a syystem contrributees to the oorganiizatioons eeffecttiveneess annd effficienncy inn achiievingg its objecctivess. 對相關的過過程,作為一一個系統(tǒng),來來進行識別、理理解和管理。這這將有助于組組織有

29、效力地地和有效率地地達到它的目目標。 Key bbenefiits: 關鍵好處: Inttegrattion aand allignmeent off the proceesses that will best achieeve thhe dessired resullts. 整合各個過過程將最好地地得到期望的的結(jié)果。 Abiility to foocus eeffortt on tthe keey proocessees. 關注于關鍵鍵過程的能力力。 Proovidinng connfidennce too inteeresteed parrties as too the consiiste

30、nccy, efffectiivenesss andd effiicienccy of the oorganiizatioon. 為相關利益益團體對于組織的連連續(xù)性、有效效力和有效率率方面提供信信心。 Applyying tthe prrincipple off systtem appproacch to managgementt typiicallyy leadds to: 應用管理的的系統(tǒng)方法原原則通常需要要: Strructurring aa systtem too achiieve tthe orrganizzationns obbjectiives iin thee mostt ef

31、feectivee and efficcient way. 用最有效力力和效率達到到組織目標的的方法來構建建系統(tǒng)。 Undderstaandingg the interrdepenndenciies beetweenn the proceesses of thhe sysstem. 了解系統(tǒng)各各過程之間的的依賴關系。 Strructurred appproacches tthat hharmonnize aand inntegraate prrocessses. 用結(jié)構化的的方法來協(xié)調(diào)調(diào)和集成各過過程。 Proovidinng a bbetterr undeerstannding of thh

32、e rolles annd ressponsiibilitties nnecesssary ffor acchieviing coommon objecctivess and thereeby reeducinng crooss-fuunctioonal bbarrieers. 提供對達成成共同目標必必要的角色和和職責更好的的理解,從而而減少交叉職能能部門之間的的障礙。 Undderstaandingg orgaanizattionall capaabilitties aand esstabliishingg resoource consttraintts priorr to aactionn

33、. 了解組織能能力,在行動動前確定資源限制制條件。 Tarrgetinng andd defiining how sspeciffic acctivitties wwithinn a syystem shoulld opeerate. 明確和定義義特定的活動動如何在系統(tǒng)統(tǒng)中展開。 Conntinuaally iimprovving tthe syystem throuugh meeasureement and eevaluaation. 通過測試和和評估持續(xù)地地改進系統(tǒng)。 Princciple 6 Conntinuaal impprovemment 原則6 持持續(xù)改進 Contiinual i

34、mproovemennt of the oorganiizatioons ooveralll perrformaance sshouldd be aa permmanentt objeectivee of tthe orrganizzationn. 持續(xù)改進組組織的總體績績效應該是組組織的永恒的的目標。 Key bbenefiits: 關鍵好處: Perrformaance aadvanttage tthrouggh impprovedd orgaanizattionall capaabilitties. 通過改進組組織能力獲得得業(yè)績優(yōu)勢。 Aliignmennt of improovemen

35、nt acttivitiies att all levells to an orrganizzationns sttrateggic inntent. 在各層級合合作展開改進進活動為組織織戰(zhàn)略目標服務務。 Fleexibillity tto reaact quuicklyy to oopporttunitiies. 適應性以快快速對機會做做出反應。 Applyying tthe prrincipple off conttinuall imprrovemeent tyypicallly leeads tto: 應用持續(xù)改改進原則通常常需要: Empployinng a cconsisstent

36、organnizatiion-wiide appproacch to contiinual improovemennt of the oorganiizatioons pperforrmancee. 在全組織使使用一致的方方法來持續(xù)地地改進組織的的業(yè)績。 Proovidinng peoople wwith ttrainiing inn the methoods annd toools off conttinuall imprrovemeent. 對員工進行行持續(xù)改進方方法和工具的的培訓。 Makking ccontinnual iimprovvementt of pproduccts, ppr

37、ocessses aand syystemss an oobjecttive ffor evvery iindiviidual in thhe orgganizaation. 把對產(chǎn)品、過過程和系統(tǒng)進進行持續(xù)改進進作為組織每每一個員工的的一個工作目目標。 Esttablisshing goalss to gguide, and measuures tto traack, ccontinnual iimprovvementt. 建立目標來來指導,測量量來跟蹤持續(xù)改進進。 Reccognizzing aand accknowlledginng impprovemments. 認可和報償償改進。 P

38、rincciple 7 Facctual approoach tto deccisionn makiing 原則7 基基于事實的決決策 Effecctive decissions are bbased on thhe anaalysiss of ddata aand innformaation. 有效的決定定都是基于對對數(shù)據(jù)和信息息的分析的。 Key bbenefiits: 關鍵好處: Infformedd deciisionss. 基于可靠信信息的決定。 An increeased abiliity too demoonstraate thhe efffectivvenesss of ppa

39、st ddecisiions tthrouggh refferencce to factuual reecordss. 具有增強的的能力來通過過引用事實的的記錄展示過去決策策有效性。 Inccreaseed abiility to reeview, challlengee and changge opiinionss and decissions. 具有增強去去評審、挑戰(zhàn)戰(zhàn)和改變意見見和決定的能能力。 Applyying tthe prrincipple off facttual aapproaach too deciision makinng typpicallly leaads too:

40、應用基于事事實的決策原則通常常需要: Enssuringg thatt dataa and inforrmatioon aree suffficienntly aaccuraate annd relliablee. 確保數(shù)據(jù)和和信息足夠的的正確和可靠靠。 Makking ddata aaccesssible to thhose wwho neeed itt. 需要使用數(shù)數(shù)據(jù)的人員能能得到相關數(shù)數(shù)據(jù)。 Anaalyzinng datta andd infoormatiion ussing vvalid methoods. 應用有效的的方法分析數(shù)數(shù)據(jù)和信息。 Makking ddecisiions aand taaking actioon bassed onn facttual aanalyssis, bbalancced w

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論