下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Word 翻譯實習心得3篇范文 是在某種社會語境中進行的一種簡單的交際活動。下面是第一帶來的翻譯實習心得,歡迎大家閱讀。 篇一:翻譯實習心得 這學期的翻譯實習很有意思,很好玩兒。我們每個人都當了一回導游,把學校逛了一大圈。這讓我想到的耶魯高校的宣揚片,假如條件允許,我也想把我們的實習拍成片子,讓大家也感受一下淮工的校風校貌。 把學校逛一圈真的挺累人的,還好我們選了個好日子,沒有似火驕陽,微風習習,蓮花飄香。雖然是自己特別熟識的校內(nèi),但是要讓你講講她的歷史、文化,還真的有點難度。所以我們十五個人共同合作,明確分工,而且在導師伴隨我們實習之前,我們早已經(jīng)把學校逛了好幾遍,實戰(zhàn)演練了好幾回合。所謂臺
2、上一分鐘,臺下十年功,雖然我們已經(jīng)做了大量的預備工作,但是臨場還是有幾分緊急。最欠火候的地方是我們太嫩了,一點也沒有導游的氣場。導師說這個實習不僅僅是熬煉我們的英文水平,更是熬煉我們的綜合力量。干一樣就要像一樣,要清晰自己現(xiàn)在的身份是導游。其次,我們的線路設計有些不合理,走了許多回頭路,這樣子很簡單引起游客們的不滿。我們只顧著介紹景點,也不關懷游客走了那么久累不累、渴不渴,不問問人有沒有人想去洗手間,太不人性化了。 這次實習增進了同學之間的感情,雖然旅程很長、而且景點對我們來說也沒有新奇感,但是我們照舊一路歡聲笑語。同時,這次實習也加深了我們對學校的了解。 其實最重要的還是英語,立刻就大三了,
3、可是我們還存在著語音語調(diào)的問題。導師還當眾說我的發(fā)音很土,好丟人啊。雖然說內(nèi)容為王,但是作為英語專業(yè)的同學,口語是個門面,口語之于英文就像書寫之于作文。我真的好慚愧,學了那么多年英語,連簡潔的good morning發(fā)音也發(fā)不標準。我的口語問題早在大一時就被發(fā)覺了,不過始終沒有實行挽救行動,現(xiàn)在真要高度重視了,否則高校四年畢業(yè)了,還是一口土土的英文。許多東西,用中文表達出來毫無壓力,可是用到英文就發(fā)愁了,詞匯不足、表達不清楚、反應不夠快速。 導師說這次實習是他們共同細心策劃的,并且和許多企業(yè)一起商討他們究竟需要什么的人才。學習不能只停留在書面上,要運用。企業(yè)盼望我們一畢業(yè)就能為他們所用,他們不
4、情愿多花精力和時間來熬煉我們。天下老板一般黑呀!不過這也是我們必需具備的技能,有壓力才有動力。盼望我們在剩下的兩年時間里,不鋪張光陰,努力提高自身各方面的技能,做一個合格的高校生,將來更好的服務社會,實現(xiàn)自身的人生價值。 每個高校生都在學英語,作為英語專業(yè)的我該如何立足?我正在查找答案眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊,只要專業(yè)技能夠硬夠強,肯定會有自己的舞臺。我現(xiàn)在所要做的就是努力學習,只有足夠的input,才能output。 篇二:翻譯實習心得 兩個星期的實習很快就結束了,時間雖然很短,但收獲卻是很大的。 (我和小老外在安裝現(xiàn)場) 我在那里自立地擔當?shù)聡装秃蘸笝C專家的專職翻譯,僅
5、應付他一個,我就明顯地感究竟氣不足。第一天有翻譯老師帶著,沒出什么問題,其次天我獨自一人,才發(fā)覺問題的嚴峻性,許多的專業(yè)詞匯我一竅不通,我一個人在那里根本無法成為工人與老外溝通的橋梁。慢慢地,要翻譯什么東西時,工人寧愿走很遠去找我的翻譯老師,也不理我了,我好難過。兩個星期的時間不算長,但我也不能鋪張啊,何況還有這么好的機會能單獨和老外溝通,這可是熬煉口語的絕佳機會。當時我就拿出紙筆,把機器上全部的英文和工人說的中文都記了下來,休息時全部在字典中查了出來,并牢牢記住了它們的意思,再開頭工作時,我就找機會問工人這些詞對應的是機器的哪一部分,我也抽老外有空的時候向他請教各種專業(yè)學問。不到三天的時間,
6、機器各部位的名稱和工作原理我都了如指掌,再有工人問我時,我就不會不心慌氣短,漸漸地也能應付自如了。 對于翻譯,英譯漢還基本可以,漢譯英真是讓人不知所措。一個中文詞在英語中有許多表述法,選擇適當?shù)脑~義就成了令我頭疼的一件事,這特殊考驗一個人的應變力量。 有一件讓我特殊難忘的事,就是我做了一次會議主翻譯。那天一冷軋焊機出了故障,將我老外邀去商議 解決方案,我也要跟著去。去后才發(fā)覺不是直接修理,而是開會商談。我從未見過這樣的場面,一大群有身份的中國人圍著我倆,我很緊急,由于這影響著少則幾百萬的鋼鐵產(chǎn)量,我對自己毫無半點信念,始終拉著我老外的衣服,他卻勸我,讓我別怕。會議剛開頭時我還能應付,后來談到些
7、特殊專業(yè)的詞匯時我只能束手無策,急中生智的我找來紙筆,連畫帶寫地將整個問題的也許翻譯給他,他也順當?shù)卣业搅藛栴}的所在。通過這件事讓我明白,遇到問題別緊急,別可怕,要準時想出解決的方案,只要達到了預期的效果,通過什么樣的手段都是次要的。 去了那里以后,才發(fā)覺自己的水平是那么地有限,聽力和口語都差得太原,許多時候,當自己正在慶幸聽懂了老外說的話時,卻無法對上他的話,一句很簡潔的話,都要在心里琢磨很久,就是我不知道怎么表達出來,這與我平常訓練過少還是有很大的關系。我們處在中文的語境中,說英語的機會原來就不多,僅僅在課堂上,課下自己也很少找外交溝通,很少用英語和大家對話,那英文想提高真的很困難。許多人
8、認為學好英語詞匯是關鍵,通過這兩個星期的實習,我發(fā)覺并不是這樣。單詞是要背,關鍵還是單詞的用法,假如只知其意,不知搭配,背再多的單詞也是枉然,說出口的句子不成句子,有時一詞多意,別人甚至還會誤會句子的意思這樣真是得不償失。 (我和小老外在他辦公室) 這兩個星期的實習,收獲不僅是學習上的,在生活上,也學到了很多在學校學不到的東西,社會遠比學校簡單得多。在工廠里,不僅要做好翻譯工作,還要處理好與工人間的關系。老外說話很直接,做翻譯的我就很犯難了。有時老外不喜愛工人圍觀,影響工作,要我讓他們都go away,這時我講話就要留意分寸,盡量轉(zhuǎn)述他的意思而不損害到工人,他們不像同學,都是要面子的人,假如損
9、害到他們,那以后唯恐就沒有人合作了。在辦公室里,翻譯老師們對我們都很友好,但辦公室大小有限,我們?nèi)嵙曇呀?jīng)很打攪人家,我們都很自覺地選擇呆在戶外,以免給人家造成更大的不便。我們爭取讓自己做到最好,要讓人家覺得我們是幫手而不是負擔。 假如時間允許我再從大一來開頭一次,我肯定每天早上早點起床,用更多的時間讀英語,這會培育一個人的語感;我肯定會多爭取與外交溝通,這會使自己更堅固地把握各種單詞的用法;我肯定會多聽磁帶,這會使自己的語音語調(diào)更好;我還會多背單詞,這會擴大自己的學問面。但一切都不行重來。實習結束了,但我的學習還在連續(xù),我會從現(xiàn)在開頭,走好自己的每一步! 篇三:翻譯實習心得 說實話,讓我翻譯
10、外國的言情小說真是個極大的挑戰(zhàn)。我的語文水平原來就很有限,課后讀得書也不多,所以寫不出什么美麗的句子。翻譯是門再制造,以我那點文化水平,壓根談不上制造。有時候,就連我自己翻譯出來的句子,我都看不懂。翻譯得實在太拗口了,哪像一個中國人在說話。這時候,我想到了異化這個借口。其實,我那根本不能算異化,只是純粹的字面上的翻譯。 翻譯過程中,我最大的體會就是:我的詞匯量太匱乏了。幾乎每句話里都有我不熟悉的單詞,我沒有想過自己去揣摩單詞的意思,總是毫不遲疑地用有道翻譯。結果,下次再遇到這個單詞,我還是不知道它的意思。這是平常學習習慣的問題,當然每個人都有不同的適合他們自己的方法。我覺得在閱讀的過程中積累詞
11、匯是個好方法。買本詞匯書,純粹為背單詞而背單詞,這樣或許事倍功半。 簡潔來說,翻譯是一個雙向的過程,即輸入處理輸出。光我自己看懂是遠遠不夠的,還必需真正了解作品,并把作品用大家易于接受的文字表達出來。個人覺得,翻譯過程中我們要取其精華、去其糟粕。雖然說要忠實于原文,但是那些不好的東西我們應當過濾掉。 要想學好外語,必需充分了解外國的文化。看那些經(jīng)典名著是必需的,同時還要看一些美劇,多掃瞄China Daily/BBC/CNN。學習不是一朝一夕的事情,我必需持之以恒。就算沒有老師督促著我去做,我也要主動去做,讓這些事情變成我生活中不行缺少的一部分,而不是一樁任務。 讀一些中國優(yōu)秀作品也很重要,多閱讀,多思索,做個有涵養(yǎng)的人。許多的文學作品,字里行間還有更深刻的思想,粗略的讀一遍是體會不出來的,沒有肯定的文化素養(yǎng)也讀不出其中的含義。 這學期,老師要求我們閱讀了高傲與偏見,假如純英文版的,我看得云里霧里。只有中英文對比版,我才會有急躁讀完。可是,這樣達到了閱讀的效果嗎?我對這部小說的最主要的了解還是來自中文版。看懂英文版的小說,是建立在我對這部小說非常了解的基礎之上(我不但讀了中文版小說,還看了高傲與偏見這部電影)。 翻譯過程中可以借助網(wǎng)絡資源,但是千萬不能直接用翻譯器。翻譯器的水平大家有目共睹,機器翻譯是不行取的,那譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 列車設備介紹
- 助產(chǎn)本科就業(yè)分析
- 行政法就業(yè)方向指南
- 試驗員計量認證培訓課件
- 隧道工程入門基礎知識
- 腮腺混合瘤患者的心理護理研究
- 超級計算機技術安全承諾函3篇范文
- 采購審批與供應商評估模板
- 2026福建漳龍集團有限公司面向集團競聘權屬地產(chǎn)集團兩個副總經(jīng)理崗位2人備考題庫及答案詳解(易錯題)
- 2026福建福州市安居工程建設有限公司招聘9人備考題庫及參考答案詳解一套
- 管培生培訓課件
- 送貨方案模板(3篇)
- 梗阻性黃疸手術麻醉管理要點
- 學前教育論文格式模板
- 架空輸電線路建設關鍵環(huán)節(jié)的質(zhì)量控制與驗收標準
- 民用機場場道工程預算定額
- 重生之我在古代當皇帝-高二上學期自律主題班會課件
- 膀胱切開取石術護理查房
- 混凝土試塊標準養(yǎng)護及制作方案
- GB/T 45355-2025無壓埋地排污、排水用聚乙烯(PE)管道系統(tǒng)
- 2024-2025學年人教版初中地理七年級下冊課件 第7章 第1節(jié) 自然環(huán)境
評論
0/150
提交評論