版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
.PAGE.夜大英語專業(yè)本科畢業(yè)論文參考選題選題的原則:1選題要與本專業(yè)有關(guān);2選題要具體,避免題目過大過泛;3選題不要與他人重復(fù)或過于接近。以下的選題僅供參考!論文選題分類:翻譯專門用途英語語言教學(xué)英語語言與文化英語文學(xué)一、翻譯1.MethodsandSkillsofC-E/E-CTranslationforBusiness2.C-E/E-CTranslationofTrademarksand
ItsStrategies3.ImpactsofCross-culturalElementsonC-E/E-CTranslationforBusiness4.PragmaticFunctionandTranslationofPunsinEnglishAdvertisements5.OnC-E/E-CTranslationofLegalDocuments6.OntheQualitiesofaQualifiedInterpreter7.OnthePrecisioninC-E/E-CTranslationofScientificEnglish8.C-ETranslationofPublicSignsinChina9.OnTransmittingCulturalInformationinTranslationbetweenEnglishandChinese10.Cross-CulturalTranslationofSomeEnglishIdioms11.OntheCross-culturalAwarenessofC-E/E-CTranslationofTrademarks12"Foreignization"and"Domestication"inCross-culturalTranslation13.OntheCulturalElementinTranslatingNamesofScenicSpotsandWaysofTranslation14.CulturalDifferencesinC-E/E-CMovieTranslation15.DifferencesbetweenEnglishandChineseProverbsandTranslations16.TheChinese—EnglishTranslationofPublicSigns17.TheDifferencesbetweenEnglishandChineseColoredCultureandTranslation18.OnTranslationofMovieScripts19.OnCulturalDifferencesandTranslationofBrandNames20.CulturaldifferencesandTranslationofEnglishandChineseIdioms21.OnCulturalImpactonC-E/E-CTranslationofIdioms22.ReviewonC-E/E-CTranslationofMovieTitles23.CommonPragmaticErrorsinTranslatingBusinessDocuments24CulturalFactorsinTranslation25.OnC-E/E-CTranslationofPublicSignsinChi26.OnTranslationofEnglishNamesofCommendation27.AnApproachtotheTranslationofPoeticImage28.AStudyoftheChineseVersionofEnglishFilmTitles29.AStudyoftheChineseVersionofEnglishNovelNames30.AComparativeStudyoftheEnglishVersionofthePoem"Untitled"byLiShangyin31.OnthePrincipleofFaithfulnessinC-E/E-CTranslation32.OnthePrincipleofFidelityandExpressivenessinC-E/E-CTranslation33.OnLiteralTranslationandFreeTranslation34.TheTranslationofSomeChineseandEnglishIdioms35.ThePrincipleofEquivalenceanditsApplicationinC-E/E-CTranslation36.LearningEnglishThroughTranslation37.ArtsintheTranslationofanEnglishVerse38.AComparativeStudyofTwoEnglishVersionsofDreamofRed39.OnTranslatingPassiveVoiceSentences40.OntheTranslationofEnglishLongSentences41.TheMostimportantSocialandCulturalFactorsinTranslationPractice42.ExploringEnglish-ChineseAudiovisualTranslation43.OnE-CTranslationofEnglishJournalisticpassages44.OntheCriteriaofC-E/E-CInterpretation45.OntheUnitofC-E/E-CTranslation46.TheArtsofTranslatingAdvertisingLanguage47.OnTransformationbetweenPartsofSpeechinE-CTranslation48.ExploringSubstitutionandEllipsisinTranslation49.EnglishAbstractNoun'sConnotationanditsTranslation50.OnE-CTranslationofSomeEnglishProverbs51.OnE-CTranslationofSomeEnglishSlangs52.TheAnalysisofTranslationStyle53.ComparisonandTranslationofEnglishandChineseColourWordsinaCulturalPerspective54.CommentsonX’spoemtranslationstyle55.MyUnderstandingofInternet-AssistedTranslation56.Huajing:AnIdealoforaStandardforLiteraryTranslation?57.AContrastiveStudyofChineseVersionsofJaneEyre58.BackTranslation—AWaytoExposetheCulturalGlobalizationandLocalization60.JeanDelisle’sViewonTranslationTeaching61.OntheThreeParadigmsofTranslationStudiesinChina62.MyViewOntheRelationbetweenTranslationExperienceandTheory64.AnalysisofC-EtranslationofSomeChineseDishes65.TranslationofAnimalsfromCulturalDifferencePerspective66.C-E/E-CCross-culturalTranslationofAnimalIdioms67.OntheTranslator’sSubjectivityinForeignPublicityTranslation68.AStudyofE-C/C-ETranslationofBrandNamesFromtheFunctionalistPerspective69.AnAnalysisoftheTouristMaterialsTranslationofHangzhouScenicSpots70.OntheCoherenceinZhangPeiji’sTranslationofBeiying二、專門用途英語OntheLinguisticCharacteristicsofAdvertisingLanguageSkillsinWordingofBusinessEnglishCorrespondenceMyViewonthePositionofBusinessEnglishCoursesforEnglishMajorsAnInvestigationoftheNeedforEnglishMajorGraduates’BusinessEnglishKnowledgeTheImportanceofBusinessEnglishintheJobMarketTheRoleofBusinessEnglishintheEconomicDevelopmentofZhejiangASurveyoftheUseofBusinessEnglishamongtheEnglishGraduatesAmbiguityandPunsinBusinessEnglishAmbiguityandPunsinPoliticalDiscourseAmbiguityandPunsinAmericanPresidentialCandidates’DebatesFigureofSpeechinJournalisticEnglishFigureofSpeechinAdvertisingEnglishFunctionsandApplianceofPunsinEnglishAdvertisementEnglishAbbreviationsinBusinessEnglishWritingFunctionofAbbreviationinNewspaperEnglishASurveyofEnglishSignsatPublicPlacesintheWestStylisticFeaturesofAdvertisingEnglishStylisticFeaturesofJournalisticEnglishStylisticFeaturesofScientificEnglishRhetoricalStrategiesinAdvertisingEnglishRhetoricalStrategiesinJournalisticEnglishCulturalFactorsinBusinessNegotiationAnalysisofTextualStructureofJournalisticEnglishAnalysisofTextualStructureofAdvertisingEnglishRhetoricintheNewspaperHeadlinesAStylisticStudyonInternetEnglishAnExplorationoftheLinguisticFeaturesofChattingOnlineNewWordsinJournalisticEnglishCoinageinEnglishNewspapersandMagazinesFormandFunctionofAdvertisingLanguageinPersuading三、英語教學(xué)CommonEnglishVocabularyErrorsandVocabularyTeachingPromotingAutonomousLearning:AnEmpiricalStudyofEnglishMajorsinZhejiangAnInvestigationofthePracticeofBilingualTeachingInZhejiangCultivatingLearningAutonomy:ACaseStudyofPeer’sfeedbackinATranslationProgramTheEvaluationofACollegeEnglishListeningtextbook:ACaseStudyfromthePerspectiveofNeedsAnalysisASurveyofEnglishMajors’After-classReadingASurveyofEnglishMajors’ExtracurricularActivitiesandtheirFunctionsinEnglishLearningNegativeAndPositiveTransferInForeignLanguageLearningFossilizationAndItsSolutionTeacher'sRoleInAutonomousLearningTask-BasedTeachingInChina’sSecondarySchoolEnglishLearningStrategyforVocabularyATentativeApproachtotheEncouraginglearningMethodAnAnalysisonEnglishVocabularyLearningSkillsOntheImportanceof
EnglishGrammarStudyforEnglishMajorsOntheHumanisticQualitiesofEnglishMajorsOnthe
DifficultyinLearningEnglishAdverbialClausesOntheImportanceoftheInteractionBetweenTeachersandStudentsinthe
EnglishClassroomTeachingOnEnglishReadingSkillsOnPublicSpeakingSkillsTheFormationofanEffectiveWritingProgramforEnglishMajorsMyLearning
Strategy
in
BusinessWritingStudyonTask-based
LearninginBusinessWritingMyViewoftheCommunicative
Approach
in
Middle
School
English
TeachingOntheInfluenceofContextintheStudyofSpokenEnglishAnAnalysisofPragmaticAbilityforEnglishMajorsTheInfluenceofLearners’EmotionalFactorsonEnglishLearningTheApplicationofCommunicationStrategiesinCollegeStudents’EnglishLearningAnAnalysisoftheCollegeEnglishStudents’WritingProblemsTheUseofPPTinEnglishLanguageTeachingInfluencesofChineseDialecticAccentsoverEnglishPronunciation<漢語方言對(duì)英語發(fā)音的影響>母語質(zhì)言對(duì)英語語音學(xué)習(xí)的影響CognitivemetonymyandforeignlanguageteachingCognitiveMetaphorandLanguageTeaching四、英語語言與文化BorrowinginEnglishVocabularyAnAnalysisofSomeEnglishBorrowedWordsSocialFactorsInfluencingEnglishBorrowingsPragmaticPresuppositioninAdvertisingEnglishDifferentMeaningsof"red"inChineseandEnglishDifferentMeaningsofEnglishWordsinDifferentContextTheImportanceofContextinReadingTheImportanceofContextinUnderstandingCohesioninParagraphWritingAContrastiveStudyonEnglishandChineseArgumentationAComparativeStudyonEnglishandChineseRefusalCooperativePrinciplesinConversationTheDevelopmentofEnglish:aHistoricalPerspectiveAVarietyofEnglish:theLexicalDifferencesinAustralianEnglish<orAmericanEnglish,CanadianEnglish,etc.>CoherenceinWritingEnglishArgumentationTheUseofTransitionalWordsinAchievingCoherenceinWritingEnglishMajors’AbilityinUsingTransitionalWordsinWritingEnglishMajors’AbilityinApplyingCommunicativeStrategiesASurveyofEnglishMajors’PolitenessStrategiesinCross-culturalCommunicationCommonGrammaticalErrorsinEnglishMajors’WritingIdentityof"Self"inChoosinganEnglishNameASocialContextfortheUseofEnglishNamesamongCollegeStudentsThe
Principles<Strategies>ofCulturalCommunicationinGlobalizationTheStudyofInterculturalIdentity
thecaseof""OnCulturalConflictsbetweenChinaandBritaininBusinessAPragmaticAnalysisofaFamousSpeechCommunicativeStrategiesinDeliveringaSpeechAStudyofNumber"13"inEnglishandChineseCode-switchinginEnglishClassroom:theRoleofNativeLanguageinanEnglishClassCode-switchinginUniversityCampus:theSocialIdentityofEnglishinourDailyLifeFuzzyWordsandTheirUsesinHumanCommunicationEnglishPersonalPronouns:aPreliminaryTextualAnalysisThematicNetworkandTextTypesAnInquiryintoSpeechActTheoryOnLexicalCohesioninExpositoryWriting淺談身勢(shì)語在交際中的語用功能從語用學(xué)的禮貌原則看英語中的委婉語英漢語言禁忌的文化對(duì)比漢英禁忌語的語用對(duì)比英漢諺語的文化比較英語委婉語的起源及其社會(huì)交際功能英語委婉語的語用功能廣告中雙關(guān)語的語用功能及運(yùn)用技巧英語諺語的來源、功能及其修辭非言語交際在交際中的影響英語委婉語的特點(diǎn)及應(yīng)用英語委婉語的分類、構(gòu)成方式及社會(huì)功能反語的幽默屬性及其語用功能政治委婉語及其修辭應(yīng)用英語的語調(diào)類型及功能AtentativestudyonEnglishintonationanditsfunction英語新聞報(bào)道的文體特征新聞標(biāo)題的結(jié)構(gòu)和特征Newsheadlines:theirstrcturesandfeatSexismasReflectedintheChineseandEnglishLanguages<英語和漢語中的性別歧視>LexiealItemsa.qMeansofCohesioninEnglishTexts<英語語篇中的詞匯銜接手段>LexicalCohesioninEnglish<英語詞語的接應(yīng)關(guān)系>ThePoliteLanguageintheEnglishLanguage<英語中的禮貌用語>ReflectionontheEnglishTabooWords<談?dòng)⒄Z的禁忌語>TheDifferentUsageofAmericanFolkLanguageandModemAmericaLanguage<美國俗語與美國現(xiàn)代語言的區(qū)別>AComparativeAnalysisofBritishandAmericanEnglish<英式英語與美式英語比較>AnAccountofAdvertisingLanguage<廣告用語一瞥>AContrastiveAnalysisofEnglishandChineseIntonation<英漢語調(diào)比較分析>淺析英美語調(diào)的結(jié)構(gòu)和功能英美標(biāo)調(diào)符號(hào)系統(tǒng)分析和對(duì)比談?dòng)⒄Z語調(diào)的特點(diǎn)及其用途英語讀音的弱式與速度和節(jié)奏的關(guān)系A(chǔ)ComparativeStudyofEnglishandChineseProverbs<英語諺語與漢語諺語比較>AComparativeStudyofEnglishandChinesIdioms<英語習(xí)語與漢語習(xí)語比較>CursoryExaminationonEnglishOnomatopoeia<英語擬聲詞淺論>OnCommonizationofProperNounsinEnglish<論英語專有名詞普XX>Noun·VerbConversioninContemporaryEnglish<現(xiàn)代英語中名詞轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞的現(xiàn)象>SyntacticFunctionsofPrepositionalPhrases<前量詞短語的句法功能>AComparativeStudyofEnglishandChinesePrepositions<英漢介詞比較>OntheEnglishVerbalFillers<談?dòng)⒄Z填空詞>OntheEnglishNegativeSentences<論英語否定句>OntheEnglishVerblessSentences<談?dòng)⒄Z的無動(dòng)詞句>OnSimplificationofEnglishSentences<談?dòng)⒄Z句子的簡化>AComparativeStudyofEnglishandChineseExistentialSentences<英漢存在句比較>PositionsofAttributesandAdverbialsinEnglishandChinese:AComparativeStudy<英漢定語和狀語的位置比較>StudiesinEnglishSentencesofImpliedCondition<英語的含蓄條件句>StylisticAnalysisofthespeechbythe44thAmericanPresident--BarackObamaCognitiveanalysisofconceptualmataphoranditstranslationstrategies.AcognitiveinterpretationofmetonymyThemechanismoftautologies:acognitive-pragmaticinterpretationAstudyofwordformationofnetlanguageanditstendency網(wǎng)絡(luò)語言的構(gòu)詞特點(diǎn)及發(fā)展趨勢(shì)Astudyofneologismonlineanditsrhetoricaleffects網(wǎng)絡(luò)新語來源及修辭效果Astudyofambiguityinadvertisements廣告中的歧義現(xiàn)象AstudyofChinese<orEnglish>neologismfromamemeticalperspective從模因論角度分析英漢新詞新語Astudyofmemeticalphenomenainadvertisements廣告中的模因Amemeticalstudyofthemechanismsofhumorouslanguageinshortcomedies從模因視角分析小品語言幽默五、英語文學(xué)TheDeathImagein"ARoomwithaView"Disconnectionin"HowardsEnd"FamilyCrisisin"WhereAngelsFeartoTread"LegendsandIdentityProblemsinMaxineHongKingston’s"WomanWarrior"JonathanSwift:AGreatSatirist<AModestProposal>TheArtofIronyinPrideandPrejudiceATragedyofAmbition—OnMacbethAComparativeStudyofAWordsworth’sNaturePoemandOnebyTaoYuanmingOnthePsychologicalDescriptionsinJaneEyreAnApproachtoThomasHardy'sTessofthed'UrbervillesThePessimisticOutlookinJosephConrad's"HeartofDarkness"TheSpecialEffectoftheFirstPersonNarrationinEnglishNovelsAnanalysison"TheOldManandtheSea"byEarnestHemingwayAnanalysison"TheHappyPrince"/"TheNightingaleandtheRose"byOscarWildeFailureofAmericanDreamAStructuralistReadingofTheGreatGatsbyATaleofRebirthAThematicStudyonD.H.Lawrence’sLadyChatterley’sLoverAStudyontheBiblicalArchetypesinD.H.Lawrence’sTheRainbowTheCauseOfTess’TragedyinTessoftheD’UrbevillesAComparisonofJaneandElizabeth’sCharactersandDestinyinJaneAusten’sPrideandPrejudiceOnWilliamSomersetMaugham'sNovelsAPreliminaryStudyofRobinsonCrusoe'sCharactersinRobinsonCrusoeHumorandIronyinMarkTwain’sNovelsModernistFeaturesinEmilyDickinson’sPoemsLordJim:aManinSearchofUniversalTruthRomanticisminWaltWhitman’sPoemsAnAnalysisofFaulkner’sLanguageStyleProfoundHumanisticConcernsofRobertFrost’sPoetryTheAmerican"JazzAge":anReflectionthroughtheNovelsbyScottFitzgeraldArtisticFeaturesofthe19th-centuryRomanticPoetryMulti-symbolisminTheScarletLetter追尋夢(mèng)幻的蝴蝶
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中職農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣(農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣)試題及答案
- 中學(xué)新生培訓(xùn)
- 單元2《Spring框架IoC編程》測試試卷及答案
- 養(yǎng)老院老人生活照料標(biāo)準(zhǔn)制度
- 養(yǎng)老院老人健康監(jiān)測人員行為規(guī)范制度
- 養(yǎng)老院安全防護(hù)制度
- 養(yǎng)老院健康檢查與疾病預(yù)防制度
- 2024年湖北省武漢市中考化學(xué)真題及答案解析
- 2026年起重機(jī)械電氣安裝維修工考試題庫含答案
- 2026年國際武力使用準(zhǔn)則借鑒試題含答案
- 心電圖室工作總結(jié)
- 明細(xì)賬(三欄式、多欄式)電子表格
- 急性心肌梗死后心律失常護(hù)理課件
- 產(chǎn)品供貨方案、售后服務(wù)方案
- 十八而志夢(mèng)想以行+活動(dòng)設(shè)計(jì) 高三下學(xué)期成人禮主題班會(huì)
- 2023年上海華東理工大學(xué)機(jī)械與動(dòng)力工程學(xué)院教師崗位招聘筆試試題及答案
- 醫(yī)院18類常用急救藥品規(guī)格清單
- 放棄公開遴選公務(wù)員面試資格聲明
- 2023-2024學(xué)年江蘇省海門市小學(xué)語文五年級(jí)期末點(diǎn)睛提升提分卷
- 北京城市旅游故宮紅色中國風(fēng)PPT模板
- DB42T1319-2021綠色建筑設(shè)計(jì)與工程驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論