版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
FIDIC菲迪克克ConditionsofContractforEPC/TurnkeyProjects設(shè)計(jì)采購施施工(EPC)/交交鑰匙工工程合同條條件Background背景景知識(shí)FIDIC于1913年在英國成成立。目前前總部在瑞瑞士的洛桑桑。中國1996年正式加入入。FIDICistheFrenchacronymforFédérationInternationaleDesIngénieurs-Conseils(InternationalFederationofConsultingEngineers國際咨詢工工程師聯(lián)合合會(huì)).FIDIC合同條件件的發(fā)展過過程1957FIDIC與國際房房屋建筑和和公共工程程聯(lián)合會(huì)[現(xiàn)在的歐歐洲國際建建筑聯(lián)合會(huì)會(huì)(FIEC)]。在英國咨詢?cè)児こ處熉?lián)聯(lián)合會(huì)(ACE)頒頒布的《土土木工程合合同文件格格式》的基基礎(chǔ)上出版版了《土木工程程施工合同同條件(國國際)》((第1版))(俗稱““紅皮書””),常稱為FIDIC條條件。該條條件分為兩兩部分,第第一部分是是通用合同同條件,第第二部分為為專用合同同條件。196319771980首次出版了了適用于業(yè)業(yè)主和承包包商的機(jī)械械與設(shè)備供供應(yīng)和安裝裝的《電氣與機(jī)械械工程標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)合同條件件格式》即黃皮書。。FIDIC和歐洲國際際建筑聯(lián)合合會(huì)(FIEC)聯(lián)合編寫寫FederationInternationaleEuropeennedelaConstruction(巴黎),這是紅皮皮書和第三三版。出版了橘皮皮書《設(shè)計(jì)-建建造和交鑰鑰匙合同條條件》。黃皮書出了了第二版。同時(shí)出版的的還有黃皮皮書第三版版《電氣與機(jī)械械工程合同同條件》,分為三三個(gè)獨(dú)立的的部分:序序言,通用用條件和專專用條件。。19951999年年9月新版版FIDICFIDIC出版了一一套4本全全新的標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)合同條件件:《施工合同同條件》由業(yè)主設(shè)計(jì)計(jì)的房屋和和工程施工工合同條件件(ConditionsofContractforConsrtuctionforBuildingandEngineeringWorksDesignedbytheEmployer))---新紅皮書-----承包商僅僅根據(jù)業(yè)主主提供的圖圖紙資料進(jìn)進(jìn)行施工((承包商有有時(shí)要根據(jù)據(jù)要求承擔(dān)擔(dān)結(jié)構(gòu)、機(jī)機(jī)械和電氣氣部分的設(shè)設(shè)計(jì)工作。。)《設(shè)備與設(shè)設(shè)計(jì)-建造造合同》由承包商商設(shè)計(jì)的電電氣和機(jī)械械設(shè)備安裝裝與民用和和工程合同同條件(ConditionsofContractforPlantandDesigned-BuildforElectricalandMechanicalPlantandBuildingandEngineeringWorksDesignedbytheContractor)----新黃皮書---適合合于傳統(tǒng)的的“設(shè)計(jì)-招標(biāo)-建建造”(Design-Bid-Construction)建建設(shè)履行方方式,適用用于建設(shè)項(xiàng)項(xiàng)目規(guī)模大大、復(fù)雜程程度高、承承包商提供供設(shè)計(jì)、業(yè)業(yè)主愿意將將部分風(fēng)險(xiǎn)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移給承承包商的情情況?!逗喢骱贤袷健罚⊿hortFormofcontract)—綠皮書-----投資金額相相對(duì)較小的的工程項(xiàng)目目和建筑工工程。不需要進(jìn)進(jìn)行專業(yè)分分包的相當(dāng)當(dāng)簡單或重重復(fù)性的工工程或者工工期短的工工程?!禘PC/交鑰匙項(xiàng)項(xiàng)目合同條條件》(ConditionsofContractforEPC/Turnkey)—銀皮書適用條件:私人投資項(xiàng)項(xiàng)目,如BOT項(xiàng)目目(地下工工程太多的的工程除外外)固定總價(jià)不不變的交鑰鑰匙合同,,并按里程程碑方式支支付業(yè)主代表直直接管理項(xiàng)項(xiàng)目實(shí)施過過程,采用用較寬松的的管理方式式,但嚴(yán)格格竣工檢驗(yàn)驗(yàn)和竣工后后檢驗(yàn),以以保證完工工項(xiàng)目的質(zhì)質(zhì)量項(xiàng)目風(fēng)險(xiǎn)大大部分由承承包商承擔(dān)擔(dān),但業(yè)主主愿意為此此多付出一一定的費(fèi)用用。GeneralConditions1GENERALPROVISIONS2THEEMPLOYER3EMPLOYER’SADMINIDTRATION4THECONTRACTOR5DESIGN6STAFFANDLABOUR7PLANT,MATERIALSANDWORKMANSHIP8COMMENCEMENT,DELAYSANDSUSPENSION9TESTONCOMPLETION10EMPLOYER'STAKING-OVER11DEFECTSLIABILITY12TESTSAFTERCOMPLETION13VARIATIONSANDADJUSTMENTS14CONTRACTPRICEANDPAYMENT15TERMINATIONBYEMPLOYER16SUSPENSIONANDTERMINATIONBYCONTRACTOR17RISKANDRESPONSIBILITY18INSURANCE19FORCEMAJEURE20CLAIMS,DISPUTESANDARBITRATIONScheduleArticle1--2P1-P101Article3--5P10-P232Article6--11P23-P383Article12--16P38-P5244Article17--20P52-P665目錄一、菲迪克克機(jī)構(gòu)介紹紹二、菲迪克克合同范本本介紹三、紅皮書書中主要事事項(xiàng)的典型型順序四、合同各各方與條款款五、合同構(gòu)構(gòu)成文件與與條款六、“工程程”術(shù)語與與條款七、“施工工”術(shù)語與與條款八、“工程程量清單””術(shù)語與條條款九、“驗(yàn)工工計(jì)價(jià)”術(shù)術(shù)語與條條款十、“缺陷陷”術(shù)語與與條款十一、“仲仲裁”術(shù)語語與條款十二、與““標(biāo)”相關(guān)關(guān)術(shù)語的譯譯法十三、其它它高頻使用用術(shù)語與條條款I(lǐng)合同各各方與條款款在國際承包包工程的合合同中,通通常會(huì)涉及及三方:業(yè)業(yè)主,監(jiān)理理工程師和和承包商。。他們之間間是“三位位一體”的的關(guān)系(ThetrinityofEmployer,Engineer,andContractor)。除此此之外,還還可能會(huì)涉涉及到分包包商、指定定分包商和和融資機(jī)構(gòu)構(gòu)。1.業(yè)主(Employer)業(yè)主是建設(shè)設(shè)項(xiàng)目的財(cái)財(cái)產(chǎn)擁有人人,可以是是國有機(jī)構(gòu)構(gòu),也可以以是私有企企業(yè),在出出版發(fā)行的的FIDIC書籍中通常常譯為“雇雇主”。在在銀皮書中中,業(yè)主的的正規(guī)英語語名稱是Employer,但在某些承承包合同中中,也有使使用Client或Owner的,在中國國,也有用用“建設(shè)方方”或“建建設(shè)單位””來指業(yè)主主的。I合同各各方與條款款條款解讀::2.1RightofAccesstotheSiteTheEmployershallgivetheContractorrightofaccessto,andpossessionof,allpartsoftheSitewithinthetime(ortimes)statedintheParticularConditions.TherightandpossessionmaynotbeexclusivetotheContractor.If,undertheContract,theEmployerisrequiredtogive(totheContractor)possessionofanyfoundation,structure,plantormeansofaccess,theEmployershalldosointhetimeandmannerstatedintheEmployer’sRequirements.However,theEmployermaywithholdanysuchrightorpossessionuntilthePerformanceSecurityhasbeenreceived.雇主應(yīng)在專專用條件中中規(guī)定的時(shí)時(shí)間(或幾幾個(gè)時(shí)間))內(nèi)給予承承包商進(jìn)入入和占用現(xiàn)現(xiàn)場(chǎng)各部分分的權(quán)利。。此項(xiàng)進(jìn)入入和占用權(quán)權(quán)可不為承承包商獨(dú)享享。如果根根據(jù)合同,,要求業(yè)主主(向承包包商)提供供任何基礎(chǔ)礎(chǔ)、結(jié)構(gòu)、、生產(chǎn)設(shè)備備或進(jìn)入手手段的占用用權(quán),業(yè)主主應(yīng)按規(guī)范范規(guī)定的時(shí)時(shí)間和方式式提供。但但雇主在收收到履約擔(dān)擔(dān)保前,可可保留上述述任何進(jìn)入入或占用權(quán)權(quán),暫不給給予。I合合同各各方與與條款款條款解解讀::IftheContractorsuffersdelayand/orincursCostasaresultofafailurebytheEmployertogiveanysuchrightorpossessionwithinsuchtime,theContractorshallgivenoticetotheEngineerandshallbeentitledsubjecttoSub-Clause20.1[Contractor'sClaims]to:(a)anextensionoftimeforanysuchdelay,ifcompletionisorwillbedelayed,underSub-Clause8.4[ExtensionofTimeforCompletion],and(b)paymentofanysuchCostplusreasonableprofit,whichshallbeincludedintheContractPrice.如果業(yè)業(yè)主未未能及及時(shí)給給予承承包商商上述述進(jìn)入入和占占用的的權(quán)利利,使使承包包商遭遭受延延誤((或))招致致增加加費(fèi)用用,承承包商商應(yīng)向向工程程師發(fā)發(fā)出通通知,,根據(jù)據(jù)第20.1款[承包商商的索索賠]的規(guī)定定,有有權(quán)要要求::(a)根據(jù)第第8.4款[竣工時(shí)時(shí)間的的延長長]的規(guī)定定,如如果竣竣工已已經(jīng)或或?qū)⑹苁艿窖友诱`,,對(duì)任任何此此類延延誤給給予延延長期期;((b)任何何此類類費(fèi)用用和合合理利利潤,,應(yīng)計(jì)計(jì)入合合同價(jià)價(jià)格,,給予予支付付。I合合同各各方與與條款款2.咨詢工工程師師(Engineer)第一個(gè)個(gè)字母母大寫寫的Engineer在國際際承包包工程程中就就特指指咨詢?cè)児こ坛處煟–onsultingengineer)或監(jiān)理理工程程師(Supervisoryengineer)。監(jiān)理理工程程師與與咨詢?cè)児こ坛處煹牡膮^(qū)別別只在在于其其不同同階段段的不不同主主要職職責(zé)。。例如如工程程施工工階段段咨詢?cè)児こ坛處煹牡闹饕蝿?wù)務(wù)是工工程監(jiān)監(jiān)理,,大家家就稱稱其為為監(jiān)理理工程程師,,甚至至中國國工人人簡稱稱他們們?yōu)椤啊氨O(jiān)工工”,,實(shí)際際上他他們不不是一一般意意義上上的監(jiān)監(jiān)工,,而是是學(xué)歷歷高、、精通通專業(yè)業(yè)、熟熟悉FIDIC條款,,又精精通英英語的的高素素質(zhì)人人才。。在施施工期期間,,與承承包商商一起起居住住在工工地的的Engineer稱為ResidentEngineer(駐地工工程師師)。咨詢工工程師師也是是由業(yè)業(yè)主通通過招招標(biāo)在在諸多多參加加投標(biāo)標(biāo)的咨咨詢公公司中中選定定的。。業(yè)主主一旦旦選定定了咨咨詢工工程師師,咨咨詢工工程師師就成成為工工程實(shí)實(shí)施的的中間間人、、設(shè)計(jì)計(jì)者、、施工工監(jiān)理理,和和業(yè)主主與承承包商商之間間糾紛紛的準(zhǔn)準(zhǔn)仲裁裁員,,更是是業(yè)主主的代代理人人(但但與業(yè)業(yè)主不不能有有任何何依附附或從從屬關(guān)關(guān)系))。I合合同各各方與與條款款條款解解讀::TheEmployershallappointtheEngineerwhoshallcarryoutthedutiesassignedtoAuthorityhimintheContract.TheEngineer'sstaffshallincludesuitablyqualifiedengineersandotherprofessionalswhoarecompetenttocarryouttheseduties.業(yè)主應(yīng)應(yīng)任命命工程程師,,工程程師應(yīng)應(yīng)履行行合同同中指指派給給他的的任務(wù)務(wù)。工工程師師的職員應(yīng)應(yīng)包括括具有有適當(dāng)當(dāng)資質(zhì)質(zhì)的工工程師師和能能承擔(dān)擔(dān)這些些任務(wù)務(wù)的其其他專專業(yè)人人員。。I合合同各各方與與條款款條款解解讀::TheEngineershallhavenoauthoritytoamendtheContract.TheEngineermayexercisetheauthorityattributabletotheEngineerasspecifiedinornecessarilytobeimpliedfromtheContract.IftheEngineerisrequiredtoobtaintheapprovaloftheEmployerbeforeexercisingaspecifiedauthority,therequirementsshallbeasstatedintheParticularConditions.TheEmployerundertakesnottoimposefurtherconstraintsontheEngineer'sauthority,exceptasagreedwiththeContractor.工程師師無權(quán)權(quán)修改改合同同。工工程師師可以以行使使合同同中規(guī)規(guī)定的的、或或必然然隱含含的應(yīng)應(yīng)屬于于工程程師的的權(quán)力力。如如果要要求工工程師師在行行使規(guī)規(guī)定權(quán)權(quán)力前前取得得業(yè)主主批準(zhǔn)準(zhǔn),這這些要要求應(yīng)應(yīng)在專專用條條件中中寫明明。除除得到到承包包商同同意外外,業(yè)業(yè)主承承諾不不對(duì)工工程師師的權(quán)權(quán)力作作進(jìn)一一步的的限制制。I合合同各各方與與條款款條款解解讀::However,whenevertheEngineerexercisesaspecifiedauthorityforwhichtheEmployer'sapprovalisrequired,then(forthepurposesoftheContract)theEmployershallbedeemedtohavegivenapproval.但是,,每當(dāng)當(dāng)工程程師行行使需需由業(yè)業(yè)主批批準(zhǔn)的的規(guī)定定權(quán)力力時(shí),,則((為了了合同同的目目的))應(yīng)視視為業(yè)業(yè)主已已批準(zhǔn)準(zhǔn)。I合合同各各方與與條款款3.承包商商(Contractor)承包商商就是是投標(biāo)標(biāo)的獲獲勝者者,他他將在在交付付履約約保函函(Performanceguarantee)后按按照與與業(yè)主主簽訂訂的合合同和和技術(shù)術(shù)規(guī)范范(Specification)的要要求實(shí)實(shí)施合合同項(xiàng)項(xiàng)目。。在中中文里里,有有時(shí)提提到的的施工工方((或施施工單單位)),如如果他他們與與業(yè)主主有承承包合合同關(guān)關(guān)系的的話,,實(shí)際際也就就是指指承包包商。。I合合同各各方與與條款款條款解解讀::TheContractorshalldesign(totheextentspecifiedintheContract),executeandcompletetheWorksinaccordancewiththeContractandwiththeEngineer'sinstructions,andshallremedyanydefectsintheWorks.承包商商應(yīng)按按照合合同及及工程程師的的指示示,設(shè)設(shè)計(jì)((在合合同規(guī)規(guī)定的的范圍圍內(nèi)))、實(shí)實(shí)施和和完成成工程程,并并修補(bǔ)補(bǔ)工程程中的的任何何缺陷陷。I合合同各各方與與條款款條款解解讀::TheContractorshallprovidethePlantandContractor'sDocumentsspecifiedintheContract,andallContractor'sPersonnel,Goods,consumablesandotherthingsandservices,whetherofatemporaryorpermanentnature,requiredinandforthisdesign,execution,completionandremedyingofdefects.承包商商應(yīng)提提供合合同規(guī)規(guī)定的的生產(chǎn)產(chǎn)設(shè)備備和承承包商商文件件,以以及此此項(xiàng)設(shè)設(shè)計(jì)、、施工工、竣竣工和和修補(bǔ)補(bǔ)缺陷陷所需需的所所有臨臨時(shí)性性或永永久性性的承承包商商人員員、貨貨物、、消耗耗品及及其他他物品品和服服務(wù)。。I合合同各各方與與條款款條款解解讀::TheContractorshallberesponsiblefortheadequacy,stabilityandsafetyofallSiteoperationsandofallmethodsofconstruction.ExcepttotheextentspecifiedintheContract,theContractor(i)shallberesponsibleforallContractor'sDocuments,TemporaryWorks,andsuchdesignofeachitemofPlantandMaterialsasisrequiredfortheitemtobeinaccordancewiththeContract,and(ii)shallnototherwiseberesponsibleforthedesignorspecificationofthePermanentWorks.承包商商應(yīng)對(duì)對(duì)所有有現(xiàn)場(chǎng)場(chǎng)作業(yè)業(yè)、所所有施施工方方法和和全部部工程程的完完備性性、穩(wěn)穩(wěn)定性性和安安全性性承擔(dān)擔(dān)責(zé)任任。除除非合合同另另有規(guī)規(guī)定,,承包包商((i)對(duì)所所有承承包商商文件件、臨臨時(shí)工工程、、及按按照合合同要要求的的每項(xiàng)項(xiàng)生產(chǎn)產(chǎn)設(shè)備備和材材料的的設(shè)計(jì)計(jì)承擔(dān)擔(dān)責(zé)任任,((ii)不應(yīng)應(yīng)對(duì)其其他永永久工工程的的設(shè)計(jì)計(jì)或規(guī)規(guī)范負(fù)負(fù)責(zé)。。I合合同各各方與與條款款4.分包商商(Subcontractor)在規(guī)模模較大大的國國際承承包工工程中中,總總承包包商可可以將將工程程中專專業(yè)性性較強(qiáng)強(qiáng)的部部分工工程分分包給給其它它專業(yè)業(yè)公司司。通通常分分包的的工程程量不不應(yīng)超超過合合同總總價(jià)的的50%,以防防止出出現(xiàn)““賣標(biāo)標(biāo)”((Sellingbidpacket)現(xiàn)象象。在在與分分包商商簽合合同前前,需需要獲獲得監(jiān)監(jiān)理工工程師師的批批準(zhǔn),,并且且不要要忘記記讓分分包商商也提提交履履約保保函,,否則則總承承包商商就無無法控控制分分包商商。I合同同各方與與條款條款解讀讀:TheContractorshallnotsubcontractthewholeoftheworks.TheContractorshallberesponsiblefortheactsordefaultsofanySubcontractor,hisagentsoremployees,asiftheyweretheactsordefaultsoftheContractor.承包商不不得將整整個(gè)工程程分包出出去。承承包商應(yīng)應(yīng)對(duì)任何何分包商商、其代代理人員員或雇員員的行為為或違約約,如同同承包商商自己的的行為或或違約一一樣地負(fù)負(fù)責(zé)。I合同同各方與與條款6.融資機(jī)構(gòu)構(gòu)或銀行行(FinancingInstitution/Bank)國際承包包工程還還涉及資資金提供供方。由由于國際際承包工工程大多多是在發(fā)發(fā)展中國國家實(shí)施施的,工工程所需需的資金金往往都都是從世世界銀行行(TheWorldBank)、亞洲洲銀行、、非洲開開發(fā)銀行行、科威威特基金金會(huì)等金金融機(jī)構(gòu)構(gòu)貸款的的。一般般說來,,可靠的的國際金金融機(jī)構(gòu)構(gòu)的貸款款能保證證工程資資金的落落實(shí)和按按時(shí)支付付,并且給承承包商支支付的工工程款也也以美元元等硬通通貨(Hardcurrency)為主,,而不是是貶值非非常快的的當(dāng)?shù)刎涁泿?。所所以承包包商?duì)世世界銀行行貸款項(xiàng)項(xiàng)目特別別感興趣趣。I合同同各方與與條款五、合同同構(gòu)成文文件與條條款構(gòu)成合同同的文件件很多,,一般包包括合同同協(xié)議書書、中標(biāo)標(biāo)函、投投標(biāo)函、、專用條條件、通通用條件件、規(guī)范范、圖紙紙、資料料表和構(gòu)構(gòu)成合同同組成部部分的其其他文件件。五、合同同構(gòu)成文文件與條條款1.合同協(xié)議議書(ContractAgreement)合同協(xié)議議書,簡簡單理解解即給合合同當(dāng)事事人一個(gè)個(gè)簽字的的地方。。設(shè)計(jì)這這樣一個(gè)個(gè)文件,,將合同同主架構(gòu)構(gòu)搭起來來:當(dāng)事事人、標(biāo)標(biāo)的物、、工期、、合同價(jià)價(jià)款、合合同組件件及其解解釋程序序等,然然后列明明簽字人人及證明明人以供供簽字。。所以出出現(xiàn)在其其中的一一些參數(shù)數(shù)顯得特特別重要要?!昂虾贤骷芗軜?gòu)搭起起來”意意味著一一部簡化化的合同同,同時(shí)時(shí)這個(gè)簡簡化合同同又象目目錄一樣樣,指向向著對(duì)應(yīng)應(yīng)的細(xì)節(jié)節(jié)性合同同組件,,所以構(gòu)構(gòu)架一定定要準(zhǔn)確確。當(dāng)事事人、標(biāo)標(biāo)的物、、工期、、合同價(jià)價(jià)款、合合同組件件及其解解釋程序序,以及及其他的的特定承承諾項(xiàng)目目,這些些文件的的對(duì)應(yīng)指指向需要要寫得明明白無誤誤,并注注意與合合同其他他部份有有無沖突突關(guān)系。。五、合同同構(gòu)成文文件與條條款條款解讀讀:ThePartiesshallenterintoaContractAgreementwithin28daysaftertheContractorreceivestheLetterofAcceptance,unlesstheyagreeotherwise.TheContractAgreementshallbebasedupontheformannexedtotheParticularConditions.Thecostsofstampdutiesandsimilarcharges(ifany)imposedbylawinconnectionwithentryintotheContractAgreementshallbebornebytheEmployer.除非另有有協(xié)議,,雙方應(yīng)應(yīng)在承包包商收到到中標(biāo)函函后28天內(nèi)簽訂訂合同協(xié)協(xié)議書。。合同協(xié)協(xié)議書應(yīng)應(yīng)以專用用條件所所附格式式為基礎(chǔ)礎(chǔ)。為簽簽訂合同同協(xié)議書書,依法法征收的的印花稅稅和類似似的費(fèi)用用(如果果有)應(yīng)應(yīng)由業(yè)主主承擔(dān)。。五、合同同構(gòu)成文文件與條條款2.中標(biāo)函LetterofAcceptance國內(nèi)把中中標(biāo)函稱稱為中標(biāo)標(biāo)通知書書,而且且很多法法律文件件就定義義為中標(biāo)標(biāo)通知書書。一般般認(rèn)為,,中標(biāo)函函就是雇雇主通知知承包商商“你可可以進(jìn)場(chǎng)場(chǎng)了”那那么簡單單,實(shí)際際上中標(biāo)標(biāo)函的法法律意義義很重要要。我國國的工程程合同是是要約承承諾制,,投標(biāo)函函是要約約,中標(biāo)標(biāo)函是承承諾。中中標(biāo)函發(fā)發(fā)出,即即意味著著要約承承諾的法法律過程程生效,,也即合合同已經(jīng)經(jīng)生效。。在在招投投標(biāo)過程程中,有有時(shí)會(huì)操操作4-5次甚至更更多次的的投標(biāo)澄澄清,其其中的某某個(gè)過程程甚至?xí)?huì)極大地地改變招招標(biāo)標(biāo)的的物以及及招標(biāo)要要求,如如果中標(biāo)標(biāo)函不能能明確說說明是指指向哪個(gè)個(gè)“投標(biāo)標(biāo)承諾””,不能能將此對(duì)對(duì)應(yīng)關(guān)系系描述準(zhǔn)準(zhǔn)確,則則很容易易出現(xiàn)失失誤。中中標(biāo)函是是“對(duì)應(yīng)應(yīng)投標(biāo)函函”的中中標(biāo)函,,這就是是中標(biāo)函函的外延延范圍,,其他次次數(shù)的““投標(biāo)函函”,就就不一定定屬于中中標(biāo)函范范疇。五、合同同構(gòu)成文文件與條條款五、合同同構(gòu)成文文件與條條款條款解讀讀:Theletterofformalacceptance,signedbytheEmployer,oftheLetterofTender,includinganyannexedmemorandacomprisingagreementsbetweenandsignedbybothParties.Ifthereisnosuchletterofacceptance,theexpression"LetterofAcceptance"meanstheContractAgreementandthedateofissuingorreceivingtheLetterofAcceptancemeansthedateofsigningtheContractAgreement.“中標(biāo)函””指業(yè)主主對(duì)投標(biāo)標(biāo)文件簽簽署的正正式接受受函,包包括其后后所附的的備忘錄錄(由合合同各方方達(dá)成并并簽訂的的協(xié)議構(gòu)構(gòu)成)。。在沒有有此中標(biāo)標(biāo)函的情情況下,,“中標(biāo)標(biāo)函”一一詞就指指合同協(xié)協(xié)議書,,頒發(fā)或或接收中中標(biāo)函的的日期就就指雙方方簽訂合合同協(xié)議議書的日日期。五、合同同構(gòu)成文文件與條條款3.投標(biāo)函((Letteroftender)按招標(biāo)要要求投標(biāo)標(biāo)函都需需要密封封送達(dá),,所以其其外延范范圍比較較容易確確定,可可以簡單單理解不不在“密密封文件件”內(nèi)的的一般都都不能算算投標(biāo)函函內(nèi)容。。對(duì)于招招標(biāo)澄清清進(jìn)行投投標(biāo)響應(yīng)應(yīng)的澄清清回復(fù)文文件也是是投標(biāo)函函的一種種形式。。按規(guī)定定這種響響應(yīng)文件件也得密密封回復(fù)復(fù),包括括雙方可可能產(chǎn)生生的各種種洽商紀(jì)紀(jì)要,都都應(yīng)該以以“密封封回復(fù)””的方式式進(jìn)行。。當(dāng)然有有時(shí)也會(huì)會(huì)依實(shí)際際從事。。有時(shí)雙雙方文件件來往很很多次,,緊急情情況下會(huì)會(huì)使用傳傳真及快快遞方式式。文件件只有簽簽署與蓋蓋章后才才有效,,而快遞遞只有郵郵政快遞遞才有送送達(dá)效應(yīng)應(yīng)。白文文盡量不不要以法法定文件件的方式式操作,,至少也也要有簽簽字,否否則會(huì)有有很多問問題。有有時(shí)操作作者用““蓋章的的人不在在”、““領(lǐng)導(dǎo)出出去了””等理由由為文件件爭(zhēng)取回回旋余地地,需要要謹(jǐn)慎對(duì)對(duì)待。五、合同同構(gòu)成文文件與條條款五、合同同構(gòu)成文文件與條條款條款解讀讀:"LetterofTender"meansthedocumententitledletteroftender,whichwascompletedbytheContractorandincludesthesignedoffertotheEmployerfortheWorks.“投標(biāo)函””系指由由承包商商填寫的的名為投投標(biāo)函的的文件,,包括其其簽署的的向業(yè)主主的工程程報(bào)價(jià)。。五、合同構(gòu)構(gòu)成文件與與條款4.投標(biāo)書/標(biāo)書(Tender,BiddingDocuments)五、合同構(gòu)構(gòu)成文件與與條款條款解讀::"Tender"meanstheLetterofTenderandallotherdocumentswhichtheContractorsubmittedwiththeLetterofTender,asincludedintheContract.系指投標(biāo)函函和合同中中包括的由由承包商填填寫并隨投投標(biāo)函一起起提交的所所有其他文文件。五、合同構(gòu)構(gòu)成文件與與條款5.資料表Schedules"Schedules"meansthedocument(s)entitledschedules,completedbytheContractorandsubmittedwiththeLetterofTender,asincludedintheContract.SuchdocumentmayincludetheBillofQuantities,data,lists,andschedulesofratesand/orprices.系指合同中中名為資料料表的文件件,由承包包商填寫并并隨投標(biāo)函函一起提交交。此類文文件可包括括工程量清清單、數(shù)據(jù)據(jù)、表冊(cè)、、費(fèi)率和((或)價(jià)格格表。六、“工程程”術(shù)語與與條款中文資料中中經(jīng)常出現(xiàn)現(xiàn)“工程””和“項(xiàng)目目”,根根據(jù)具體情情況,可以以適當(dāng)處理理成:Project,Works,Section,Engineering等。六、“工程程”術(shù)語與與條款1.Project在國際承包包業(yè)務(wù)中,,由承包商商承建的一一個(gè)工程((在中文里里也稱為一一個(gè)項(xiàng)目))叫做project。六、“工程程”術(shù)語與與條款條款解讀::TheBorrowernamedintheBiddingDatahasappliedfororreceivedaloanorcredit(hereinaftercalled“l(fā)oan””)fromtheInternationalBankforReconstructionandDevelopmentorfromtheInternationalDevelopmentAssociation(hereinafterinterchangeablycalled““theBank”)invariouscurrenciesequivalenttotheamountinU.S.dollarsindicatedintheBiddingDatatowardsthecostoftheProjectspecifiedintheBiddingData,andtheBorrowerintendstoapplyapartoftheproceedsofthisloantoeligiblepaymentsunderthecontractforwhichthesebiddingdocumentsareissued.招標(biāo)標(biāo)資資料料表表中中指指明明借借款款人人已已經(jīng)經(jīng)向向國國際際復(fù)復(fù)興興開開發(fā)發(fā)銀銀行行或或國國際際開開發(fā)發(fā)協(xié)協(xié)會(huì)會(huì)((統(tǒng)統(tǒng)稱稱為為““世世行行””))申申請(qǐng)請(qǐng)/得到到了了一一筆筆等等值值于于招招標(biāo)標(biāo)資資料料表表所所述述美美元元金金額額的的貸貸款款或或信信貸貸((下下稱稱““貸貸款款””))用用以以支支付付招招標(biāo)標(biāo)資資料料表表中中規(guī)規(guī)定定的的工工程程的的費(fèi)費(fèi)用用,,借借款款人人擬擬將將此此貸貸款款的的部部分分資資金金用用于于本本招招標(biāo)標(biāo)合合同同項(xiàng)項(xiàng)下下的的合合理理支支付付。。六、、““工工程程””術(shù)術(shù)語語與與條條款款2.Works每個(gè)個(gè)Project必然然要要按按照照工工作作性性質(zhì)質(zhì)劃劃分分為為若若干干專專業(yè)業(yè)工工程程(或稱稱工工序序),在在英英語語里里叫叫Work,例例如如::土土方方工工程程((Earthwork),,混混凝凝土土工工程程((Concretework),,和和路路面面工工程程((Pavementwork)等等,,不不能能將將Project與Works混淆淆。。另另外外,,Engineering含有有工工程程、、工工程程設(shè)設(shè)計(jì)計(jì)的的意意思思,,在在具具體體的的施施工工建建設(shè)設(shè)中中,,不不要要到到處處用用這這個(gè)個(gè)詞詞。。六、、““工工程程””術(shù)術(shù)語語與與條條款款條款款解解讀讀::TheEmployershallhaveobtained(orshallobtain)theplanning,zoningorsimilarpermissionforthePermanentWorks,andanyotherpermissionsdescribedintheSpecificationashavingbeen(orbeing)obtainedbytheEmployer;andtheEmployershallindemnifyandholdtheContractorharmlessagainstandfromtheconsequencesofanyfailuretodoso.業(yè)主主應(yīng)應(yīng)已已((或或?qū)ⅲ闉橛烙谰镁霉すこ坛倘∪〉玫靡?guī)規(guī)劃劃、、區(qū)區(qū)域域劃劃定定、、或或類類似似的的許許可可,,以以及及在在業(yè)業(yè)主主要要求求中中所所述述的的業(yè)業(yè)主主已已((或或?qū)ⅲ┤∪〉玫玫牡娜稳魏魏纹淦渌S許可可;;業(yè)業(yè)主主應(yīng)應(yīng)保保障障并并保保持持使使承承包包商商免免受受因因未未能能完完成成上上述述工工作作帶帶來來的的傷傷害害。。六、、““工工程程””術(shù)術(shù)語語與與條條款款3.Section分部工程系指指某一項(xiàng)目的的一部分、建建筑物的一部部分或是某一一項(xiàng)專業(yè)的設(shè)設(shè)備。七、“施工””術(shù)語與條款款履行施工合同同,就是施工工。在施工過過程中,可能能發(fā)生或涉及及如下情況::施工準(zhǔn)備、、放線、開開工、工程程實(shí)施、現(xiàn)現(xiàn)場(chǎng)作業(yè)、暫暫時(shí)停工、拖拖長的暫停、、復(fù)工、、完工、轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)讓等。七、“施工””術(shù)語與條款款1.施工準(zhǔn)備/退場(chǎng)(Mobilization/demobilization)承包商接到監(jiān)監(jiān)理工程師的的開工命令((Commencementorder)后就要立即即做施工準(zhǔn)備備,在國際承承包工程中,,施工準(zhǔn)備叫叫做Mobilization。這里的Mobilization不是中文里的的“施工動(dòng)員員”的意思,,更不是中國國特色的“思思想動(dòng)員”,,而是施工現(xiàn)現(xiàn)場(chǎng)的清理((Siteclearance),施工營地地搭建(Campconstruction),施工設(shè)備備和部分施工工材料的進(jìn)場(chǎng)場(chǎng)(Equipmentmobilizationandconstructionmaterialdeliveredtosite),以及臨時(shí)時(shí)設(shè)施的搭建建(Constructionoftemporaryworks)(與臨時(shí)設(shè)設(shè)施相對(duì)應(yīng)的的是永久性工工程Permanentworks)。在工程完完工時(shí)將場(chǎng)地地清理干凈,,并將施工設(shè)設(shè)備撤離現(xiàn)場(chǎng)場(chǎng)的過程叫Demobilization(退場(chǎng))。七、“施工””術(shù)語與條款款2.放線(Settingout)是指建設(shè)單位位或者個(gè)人建建設(shè)單位在建建設(shè)工程場(chǎng)地地平整完畢,,規(guī)劃要求應(yīng)應(yīng)拆除原有建建筑物(構(gòu)筑筑物)全部拆拆除后,委托托具有相應(yīng)測(cè)測(cè)繪資質(zhì)的單單位按《城市測(cè)量規(guī)范范》,使用黃海平平面坐標(biāo)和高高程系統(tǒng),依依據(jù)《建設(shè)工程規(guī)劃劃許可證》及附件、附圖圖,進(jìn)行的施施工圖定位。。換言之,,放線是限定定建筑物,道道路等的建設(shè)設(shè)范圍,將施施工圖反映到到施工現(xiàn)場(chǎng)。。七、“施工””術(shù)語與條款款條款解讀:TheContractorshallsetouttheWorksinrelationtooriginalpoints,linesandlevelsofreferencespecifiedintheContractornotifiedbytheEngineer.TheContractorshallberesponsibleforthecorrectpositioningofallpartsoftheWorks,andshallrectifyanyerrorinthepositions,levels,dimensionsoralignmentoftheWorks.承包商應(yīng)按照照合同中規(guī)定定的或工程師師通知的原始始基準(zhǔn)點(diǎn)、基基準(zhǔn)線和基準(zhǔn)準(zhǔn)標(biāo)高,給工工程放線。承承包商應(yīng)負(fù)責(zé)責(zé)對(duì)工程的所所有部分正確確定位,并應(yīng)應(yīng)糾正在工程程的位置、標(biāo)標(biāo)高、尺寸或或定線中的任任何差錯(cuò)。七、“施工””術(shù)語與條款款條款解讀:TheEmployershallberesponsibleforanyerrorsinthesespecifiedornotifieditemsofreference,buttheContractorshallusereasonableeffortstoverifytheiraccuracybeforetheyareused.業(yè)主應(yīng)對(duì)規(guī)定定的或通知的的這幾項(xiàng)基準(zhǔn)準(zhǔn)的任何錯(cuò)誤誤負(fù)責(zé),但承承包商應(yīng)在使使用前,做出出合理的努力力對(duì)其準(zhǔn)確性性進(jìn)行驗(yàn)證。。七、“施工””術(shù)語與條款款3.開工(CommencementofWorks)七、“施工””術(shù)語與條款款條款解讀:TheEngineershallgivetheContractornotlessthan7days'noticeoftheCommencementDate.UnlessotherwisestatedintheParticularConditions,theCommencementDateshallbewithin42daysaftertheContractorreceivestheLetterofAcceptance.工程師應(yīng)在不不少于7天前向承包商商發(fā)出開工日日期的通知。。除非專用條條件中另有說說明,開工日日期應(yīng)在承包包商收到中標(biāo)標(biāo)函后42天內(nèi)。七、“施工””術(shù)語與條款款4.工程的實(shí)施(ExecutionofWorks)七、“施工””術(shù)語與條款款條款解讀:TheContractorshallcommencetheexecutionoftheWorksassoonasisreasonablypracticableaftertheCommencementDate,andshallthenproceedwiththeWorkswithdueexpeditionandwithoutdelay.承包商應(yīng)在開開工日期后,,在合理可能能的情況下盡盡早開始工程程的實(shí)施,隨隨后應(yīng)以正當(dāng)當(dāng)速度,不拖拖延地進(jìn)行工工程。七、“施工””術(shù)語與條款款5.暫時(shí)停工((SuspensionofWorks)七、“施工””術(shù)語與條款款條款解讀:TheEngineermayatanytimeinstructtheContractortosuspendprogressofpartoralloftheWorks.Duringsuchsuspension,theContractorshallprotect,storeandsecuresuchpartortheWorksagainstanydeterioration,lossordamage.工程師可以隨隨時(shí)指示承包包商暫停工程程某一部分或或全部的施工工。在暫停期期間,承包商商應(yīng)保護(hù)、保保管、并保證證該部分或全全部工程不致致產(chǎn)生任何變變質(zhì)、損失或或損害。七、“施工””術(shù)語與條款款6.拖長的暫停((ProlongedSuspension)七、“施工””術(shù)語與條款款條款解讀:IfthesuspensionunderSub-Clause8.8[SuspensionofWork]hascontinuedformorethan84days,theContractormayrequesttheEngineer'spermissiontoproceed.IftheEngineerdoesnotgivepermissionwithin28daysafterbeingrequestedtodoso,theContractormay,bygivingnoticetotheEngineer,treatthesuspensionasanomissionunderClause13[VariationsandAdjustments]oftheaffectedpartoftheWorks.IfthesuspensionaffectsthewholeoftheWorks,theContractormaygivenoticeofterminationunderSub-Clause16.2[TerminationbyContractor].如果第8.8款[暫時(shí)停工]所述的暫停停已持續(xù)84天以上,承承包商可以以要求工程程師允許繼繼續(xù)施工。。如在提出出這一要求求后28天內(nèi),工程程師沒有給給出許可,,承包商可可以通知工工程師,將將工程受暫暫停影響的的部分視為為根據(jù)第13條[變更和調(diào)整整]規(guī)定的刪減減項(xiàng)目。若若暫停影響響到整個(gè)工工程,承包包商可以根根據(jù)第16.2款[由承包商終終止]的規(guī)定發(fā)出出終止通知知。七、“施工工”術(shù)語與與條款7.復(fù)工ResumptionofWorks七、“施工工”術(shù)語與與條款條款解讀::Afterthepermissionorinstructiontoproceedisgiven,theContractorandtheEngineershalljointlyexaminetheWorksandthePlantandMaterialsaffectedbythesuspension.TheContractorshallmakegoodanydeteriorationordefectinorlossotherWorksorPlantorMaterials,whichhasoccurredduringthesuspension.在發(fā)出繼續(xù)續(xù)施工的許許可或指示示后,承包包商和工程程師應(yīng)聯(lián)合合對(duì)受暫停停影響的工工程、生產(chǎn)產(chǎn)設(shè)備和材材料進(jìn)行檢檢查。承包包商應(yīng)負(fù)責(zé)責(zé)修復(fù)在暫暫停期間發(fā)發(fā)生的工程程或生產(chǎn)設(shè)設(shè)備或材料料中的任何何變質(zhì)、缺缺陷或損失失。七、“施工工”術(shù)語與與條款8.完工/竣工(CompletionofWorks)七、“施工工”術(shù)語與與條款條款解讀::ThesedelaydamagesshallbetheonlydamagesduefromtheContractorforsuchdefault,otherthanintheeventofterminationunderSub-Clause15.2[TerminationbyEmployer]priortocompletionoftheWorks.ThesedamagesshallnotrelievetheContractorfromhisobligationtocompletetheWorks,orfromanyotherduties,obligationsorresponsibilitieswhichhemayhaveundertheContract.除在工程竣竣工前根據(jù)據(jù)第15.2款[由業(yè)主終止止]的規(guī)定終止止的情況外外,這些誤誤期損害賠賠償費(fèi)應(yīng)是是承包商為為此類違約約應(yīng)付的唯唯一損害賠賠償費(fèi)。這這些損害賠賠償費(fèi)不應(yīng)應(yīng)解除承包包商完成工工程的義務(wù)務(wù),或合同同規(guī)定的其其可能承擔(dān)擔(dān)的其他責(zé)責(zé)任、義務(wù)務(wù)或職責(zé)。。七、“施工工”術(shù)語與與條款9.轉(zhuǎn)讓(Assignment)七、“施工工”術(shù)語與與條款條款解讀::NeitherPartyshallassignthewholeoranypartoftheContractoranybenefitorinterestinorundertheContract.However,eitherParty(a)mayassignthewholeoranypartwiththeprioragreementoftheotherParty,atthesolediscretionofsuchotherParty,and(b)may,assecurityinfavourofabankorfinancialinstitution,assignitsrighttoanymoneysdue,ortobecomedue,undertheContract.任一方都不不應(yīng)將合同同的全部或或任何部分分,或合同同中或根據(jù)據(jù)合同所具具有的任何何利益或權(quán)權(quán)益轉(zhuǎn)讓他他人。但任任一方(a)在另一方方完全自主主決定的情情況下,事事先征得其其同意后,,可以將全全部或部分分轉(zhuǎn)讓;(b)可以作為以以銀行或金金融機(jī)構(gòu)為為受款人的的擔(dān)保,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)讓其根據(jù)據(jù)合同規(guī)定定的任何到到期或?qū)⒌降狡趹?yīng)得款款項(xiàng)的權(quán)利利。紅皮書中主主要事項(xiàng)的的典型順序序竣工時(shí)間頒發(fā)招標(biāo)文件提交投標(biāo)書簽署合同協(xié)議書開工日期基準(zhǔn)日期28天投標(biāo)期間頒發(fā)接收證書頒發(fā)履約證書缺陷通知期限承包商造成的損失<28天<21天開立履約保函歸還履約保函修補(bǔ)缺陷竣工試驗(yàn)缺陷通知八、“驗(yàn)工工計(jì)價(jià)”術(shù)術(shù)語與條條款驗(yàn)工計(jì)價(jià)是是指對(duì)施工工建設(shè)過程程中已完合合格工程數(shù)數(shù)量或工作作進(jìn)行驗(yàn)收收、計(jì)量和和對(duì)經(jīng)驗(yàn)收收、計(jì)量的的工程數(shù)量量或工作進(jìn)進(jìn)行計(jì)價(jià)活活動(dòng)的總稱稱。驗(yàn)工計(jì)計(jì)價(jià)是辦理理結(jié)算價(jià)款款的依據(jù)。。八、“驗(yàn)工工計(jì)價(jià)”術(shù)術(shù)語與條款款1.工程量清清單(BillofQuantities)Abillofquantities(BOQ)isadocumentusedintenderingintheconstructionindustryinwhichmaterials,parts,andlabor(andtheircosts)areitemized.Italso(ideally)detailsthetermsandconditionsoftheconstructionorrepaircontractanditemisesallworktoenableacontractortopricetheworkforwhichheorsheisbidding.譯采翻譯譯孵化中中心培訓(xùn)訓(xùn)教程八、“驗(yàn)驗(yàn)工計(jì)價(jià)價(jià)”術(shù)語語與條款款譯采翻譯譯孵化中中心培訓(xùn)訓(xùn)教程八、“驗(yàn)驗(yàn)工計(jì)價(jià)價(jià)”術(shù)語語與條款款2.測(cè)量(Measurement)譯采翻譯譯孵化中中心培訓(xùn)訓(xùn)教程八、“驗(yàn)驗(yàn)工計(jì)價(jià)價(jià)”術(shù)語語與條款款條款解讀讀:TheWorksshallbemeasured,andvaluedforpayment,inaccordancewiththisClause.IftheContractorexaminesanddisagreestherecords,and/ordoesnotsignthemasagreed,thentheContractorshallgivenoticetotheEngineeroftherespectsinwhichtherecordsareassertedtobeinaccurate.Afterreceivingthisnotice,theEngineershallreviewtherecordsandeitherconfirmorvarythem.IftheContractordoesnotsogivenoticetotheEngineerwithin14daysafterbeingrequestedtoexaminetherecords,theyshallbeacceptedasaccurate.為了付款,應(yīng)應(yīng)按照本條款款規(guī)定對(duì)工程程進(jìn)行測(cè)量和和估價(jià)。如果果承包商檢查查后不同意該該記錄,和((或)不簽字字表示同意,,承包商應(yīng)向向工程師發(fā)出出通知,說明明認(rèn)為該記錄錄不準(zhǔn)確的部部分。工程師師收到通知后后,應(yīng)審查該該記錄,進(jìn)行行確認(rèn)或更改改。如果承包包商被要求檢檢查記錄后14天內(nèi),沒有發(fā)發(fā)出此類通知知,該記錄應(yīng)應(yīng)作為準(zhǔn)確予予以認(rèn)可。譯采翻譯孵化化中心培訓(xùn)教教程八、“驗(yàn)工計(jì)計(jì)價(jià)”術(shù)語與與條款3.估價(jià)(Evaluation)譯采翻譯孵化化中心培訓(xùn)教教程八、“驗(yàn)工計(jì)計(jì)價(jià)”術(shù)語與與條款條款解讀:ExceptasotherwisestatedintheContract,theEngineershallproceedinaccordancewithSub-Clause3.5[Determinations]toagreeordeterminetheContractPricebyevaluatingeachitemofwork,applyingthemeasurementagreedordeterminedinaccordancewiththeaboveSub-Clauses12.1and12.2andtheappropriaterateorpricefortheitem.除合同另有規(guī)規(guī)定外,工程程師應(yīng)通過上上述第12.1款和12.2款商定或確定定的測(cè)量方法法和適宜的費(fèi)費(fèi)率和價(jià)格,,對(duì)各項(xiàng)工作作內(nèi)容進(jìn)行估估價(jià),再按照照第3.5款【確定】的規(guī)定,商定定或確定合同同價(jià)格。譯采翻譯孵化化中心培訓(xùn)教教程八、“驗(yàn)工計(jì)計(jì)價(jià)”術(shù)語與與條款條款解讀:EachnewrateorpriceshallbederivedfromanyrelevantratesorpricesintheContract,withreasonableadjustmentstotakeaccountofthemattersdescribedinsub-paragraph(a)and/or(b),asapplicable.Ifnoratesorpricesarerelevantforthederivationofanewrateorprice,itshallbederivedfromthereasonableCostofexecutingthework,togetherwithreasonableprofit,takingaccountofanyotherrelevantmatters.新的費(fèi)率或價(jià)價(jià)格應(yīng)考慮((a)和(或)((b)中描述的有有關(guān)事項(xiàng)對(duì)合合同中相關(guān)費(fèi)費(fèi)率或價(jià)格加加以合理調(diào)整整后得出。如如果沒有相關(guān)關(guān)的費(fèi)率或價(jià)價(jià)格可供推算算新的費(fèi)率或或價(jià)格,應(yīng)根根據(jù)實(shí)施該工工作的合理成成本和合理利利潤,并考慮慮其他相關(guān)事事項(xiàng)后得出。。譯采翻譯孵化化中心培訓(xùn)教教程八、“驗(yàn)工計(jì)計(jì)價(jià)”術(shù)語與與條款4.合同價(jià)格Contractprice(contractsum,contractvalue,contractamount)譯采翻譯孵化化中心培訓(xùn)教教程八、“驗(yàn)工計(jì)計(jì)價(jià)”術(shù)語與與條款條款解讀:UnlessotherwisestatedintheParticularConditions,theContractPriceshallbeagreedordeterminedunderSub-Clause12.3[Evaluation]andbesubjecttoadjustmentsinaccordancewiththeContract;除非在專用條條件中另有規(guī)規(guī)定,合同價(jià)價(jià)格應(yīng)根據(jù)第第12.3款【估價(jià)】的規(guī)定進(jìn)行商商定或確定,,并應(yīng)根據(jù)合合同進(jìn)行調(diào)整整;譯采翻譯孵化化中心培訓(xùn)教教程八、“驗(yàn)工計(jì)計(jì)價(jià)”術(shù)語與與條款條款解讀:TheContractorshallpayalltaxes,dutiesandfeesrequiredtobepaidbyhimundertheContract,andtheContractPriceshallnotbeadjustedforanyofthesecostsexceptasstatedinSub-Clause13.7[AdjustmentsforChangesinLegislation].承包商應(yīng)支付付根據(jù)合同要要求應(yīng)由其支支付的各項(xiàng)稅稅金、關(guān)稅和和費(fèi)用。除第第13.7款【因法律改變的的調(diào)整】說明的情況以以外,合同價(jià)價(jià)格不應(yīng)因任任何這些稅費(fèi)費(fèi)進(jìn)行調(diào)整。。譯采翻譯孵化化中心培訓(xùn)教教程八、“驗(yàn)工計(jì)計(jì)價(jià)”術(shù)語與與條款條款解讀:TheContractorshallsubmittotheEngineer,within28daysaftertheCommencementDate,aproposedbreakdownofeachlumpsumpriceintheSchedules.TheEngineermaytakeaccountofthebreakdownwhenpreparingPaymentCertificates,butshallnotbeboundbyit.承包商在開工工日期后28天內(nèi),應(yīng)向工工程師提交資資料表中所列列每項(xiàng)總價(jià)的的建議分類細(xì)細(xì)目。工程師師編制付款證證書時(shí)可以考考慮此類分類類細(xì)目,但不不受其約束。。譯采翻譯孵孵化中心培培訓(xùn)教程八、“驗(yàn)工工計(jì)價(jià)”術(shù)術(shù)語與條款款5.預(yù)付款(Advancepayment)譯采翻譯孵孵化中心培培訓(xùn)教程八、“驗(yàn)工工計(jì)價(jià)”術(shù)術(shù)語與條款款條款解讀::TheEmployershallmakeanadvancepayment,asaninterest-freeloanformobilization,whentheContractorsubmitsaguaranteeinaccordancewiththisSub-Clause.Thetotaladvancepayment,thenumberandtimingofinstallments(ifmorethanone),andtheapplicablecurrenciesandproportions,shallbeasstatedintheAppendixtoTender.當(dāng)承包商按按照本款提提交一份保保函后,業(yè)業(yè)主應(yīng)支付付一筆預(yù)付付款作為用用于動(dòng)員的的無息貸款款。預(yù)付款款的數(shù)量、、分期付款款的期數(shù)和和時(shí)間安排排(如次數(shù)數(shù)多于一次次),及適適用的貨幣幣和比例,,應(yīng)按投標(biāo)標(biāo)書附錄
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年線上推廣服務(wù)合同
- 2026年建筑工程成效評(píng)估合同
- 房屋提前購買合同(標(biāo)準(zhǔn)版)
- 2025年修復(fù)性司法服務(wù)體系建設(shè)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年智能倉儲(chǔ)系統(tǒng)方案優(yōu)化項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年醫(yī)藥供應(yīng)鏈數(shù)字化解決方案可行性研究報(bào)告
- 浙江擬就業(yè)協(xié)議書
- 中國駐美協(xié)議書
- 老板要寫解協(xié)議書
- 2025年智慧農(nóng)業(yè)合作社發(fā)展項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 高三上學(xué)期《高中生高效晚自習(xí)利用》主題班會(huì)課件
- 電廠標(biāo)識(shí)系統(tǒng)KKS編碼說明2024新版
- 項(xiàng)目評(píng)審表范表
- 鑄牢中華民族共同體意識(shí)教育路徑與行動(dòng)邏輯
- 銅鋁復(fù)合板帶箔材連鑄-軋制短流程工藝及形性控制技術(shù)研究
- UL749標(biāo)準(zhǔn)中文版-2018家用洗碗機(jī)UL中文版標(biāo)準(zhǔn)
- 招商銀行個(gè)人住房貸款合同
- 物業(yè)服務(wù)合同范本(2篇)
- 新質(zhì)生產(chǎn)力賦能銀發(fā)經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展的內(nèi)在邏輯與實(shí)踐路徑
- 《義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》2022年修訂版原版
-
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論