版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
文言文翻譯文言文翻譯總原則:字字落實(shí)文從字順總原則:字字落實(shí)歸納方法1:對(duì)——對(duì)譯把文言文中的單音詞譯成以該詞為詞素的合成詞。歸納方法1:對(duì)——對(duì)譯把文言文中的單音詞譯成以該詞為詞素的合試一試:1、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。《岳陽樓記》2、永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭。《蘭亭集序》3、夫戰(zhàn),勇氣也?!恫軇フ搼?zhàn)》4、填然鼓之,兵刃既接。《寡人之于國也》5、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中?!冻鰩煴怼?、古之學(xué)者必有師。《師說》7、忌不自信?!多u忌諷齊王納諫》8、蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)?!秳駥W(xué)》9、見漁人,乃大驚,問所從來,具答之?!短一ㄔ从洝?0、然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔?!队伟U山記》試一試:1、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡?!对狸枠怯洝?、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。
《岳陽樓記》慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。1、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。慶歷四年的春天,滕子京被貶2、永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭。《蘭亭集序》永和九年,是癸丑年,陰歷三月的開初,我們在會(huì)稽山陰縣的蘭亭聚會(huì)。2、永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭。方法歸納2:留——保留古文中的人名、地名、年號(hào)、國號(hào)、官職名、朝代名等,以及古今意義相同的詞,如“山、水、中、有”等,都按原文保留不譯。方法歸納2:留——保留古文中的人名、地名、年號(hào)、國號(hào)、官職名3、夫戰(zhàn),勇氣也。《曹劌論戰(zhàn)》作戰(zhàn),是靠勇氣的。3、夫戰(zhàn),勇氣也。4、填然鼓之,兵刃既接。
《寡人之于國也》咚咚地敲著戰(zhàn)鼓,兩軍的兵器已經(jīng)接觸。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt4、填然鼓之,兵刃既接。
方法歸納3:刪——?jiǎng)h略古文里有些虛詞,在現(xiàn)代漢語中沒有對(duì)等的詞來翻譯,或者現(xiàn)代漢語在這個(gè)地方不用虛詞,便可刪略。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt方法歸納3:刪——?jiǎng)h略古文里有些虛詞,在現(xiàn)代漢語中沒有對(duì)等的5、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。
《出師表》先帝不認(rèn)為我地位低微,見識(shí)淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我。
“卑鄙”古今異義高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt5、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。先帝不認(rèn)為我6、古之學(xué)者必有師。《師說》古時(shí)候求學(xué)問的人一定有老師。
“學(xué)者”古今異義高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt6、古之學(xué)者必有師。方法歸納4:換——替換有些詞在古書里常用,但在現(xiàn)代漢語里不用或不常用,或詞義已經(jīng)轉(zhuǎn)移。在這種情況下,就要用現(xiàn)代漢語里的詞去替換原文里的詞。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt方法歸納4:換——替換有些詞在古書里常用,但在現(xiàn)代漢語里不用7、忌不自信。《鄒忌諷齊王納諫》鄒忌不相信自己。賓語前置“忌不信自”高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt7、忌不自信?!多u忌諷齊王納諫》鄒忌不相信自己。賓語前置“忌8、蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。《勸學(xué)》蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒,沒有強(qiáng)健的筋骨。定語后置“利之爪牙,強(qiáng)之筋骨”高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt8、蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)?!秳駥W(xué)》蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒方法歸納5:調(diào)——調(diào)整古漢語句子成分的位置與現(xiàn)代漢語有一些不同之處,翻譯時(shí)就應(yīng)根據(jù)現(xiàn)代漢語的語言規(guī)律作些調(diào)整。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt方法歸納5:調(diào)——調(diào)整古漢語句子成分的位置與現(xiàn)代漢語有一些不9、見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。《桃花源記》
(桃花源里面的人)見了漁人,竟大吃一驚,問(漁人)從哪里來,(漁人)詳盡地回答了他。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt9、見漁人,乃大驚,問所從來,具答之?!短一ㄔ从洝?0、然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔?!队伟U山記》
但是力量足以到達(dá)那里(卻沒有到達(dá)),在別人看來是可以嘲笑的,在自己看來也是有所悔恨的。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt10、然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔?!队伟U山記》方法歸納6:補(bǔ)——補(bǔ)充古書中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完整的表達(dá)文章的內(nèi)容,譯文就應(yīng)補(bǔ)出原文省略的而現(xiàn)代漢語又不能省略的某些詞句。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt方法歸納6:補(bǔ)——補(bǔ)充古書中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完整的表你記住了嗎?字字落實(shí)——
對(duì)、留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt你記住了嗎?字字落實(shí)——對(duì)、留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)高考二輪復(fù)習(xí)孔子之宋
孔子之宋,匡簡子將殺陽虎,孔子似之,甲士以圍孔子之舍。子路怒,奮戟將下斗。孔子止之曰:“何仁義之不免俗也。夫《詩》《書》之不習(xí),禮樂之不修,是丘之過也。若似陽虎,則非丘之罪也,命也夫!由歌,予和汝。”子路歌,孔子和之,三終而甲罷。(節(jié)選自《說苑·雜言》)高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt孔子之宋高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文1.孔子之宋,匡簡子將殺陽虎,孔子似之,甲士以圍孔子之舍。
解析:“之”,到;“似”,相像;“以”,因此;“舍”,客館、館舍。答案:孔子到宋國去,匡簡子正要?dú)㈥柣ⅲ鬃娱L得很像陽虎,士兵因此包圍了孔子的房舍。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt1.孔子之宋,匡簡子將殺陽虎,孔子似之,甲士以圍孔子之舍。解2.夫《詩》《書》之不習(xí),禮樂之不修,是丘之過也。
解析:“修”,修養(yǎng),修行;“之”,賓語前置的標(biāo)志;“《詩》《書》之不習(xí)”,不習(xí)《詩》《書》;“過”,過錯(cuò);“是……也”,判斷句式,這是……。答案:不學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》《尚書》,不振興禮樂,這是我孔丘的過錯(cuò)。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt2.夫《詩》《書》之不習(xí),禮樂之不修,是丘之過也。解析:“修3.若似陽虎,則非丘之罪也,命也夫!
解析:“若”,如果;“則”,那么,就;“非”,不是;“也夫”,表判斷與強(qiáng)調(diào)。答案:如果我的相貌像陽虎,那不是我的罪過,這是天命呀!高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt3.若似陽虎,則非丘之罪也,命也夫!解析:“若”,如果;“則文言語句重直譯,把握大意斟詞句,
人名地名不必譯,古義現(xiàn)代詞語替。
倒裝成分位置移,被動(dòng)省略譯規(guī)律,
碰見虛詞因句譯,領(lǐng)會(huì)語氣重流利。
總結(jié)高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt文言語句重直譯,把握大意斟詞句,
人名地名不必譯,古義現(xiàn)代詞文言文翻譯文言文翻譯總原則:字字落實(shí)文從字順總原則:字字落實(shí)歸納方法1:對(duì)——對(duì)譯把文言文中的單音詞譯成以該詞為詞素的合成詞。歸納方法1:對(duì)——對(duì)譯把文言文中的單音詞譯成以該詞為詞素的合試一試:1、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。《岳陽樓記》2、永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭?!短m亭集序》3、夫戰(zhàn),勇氣也。《曹劌論戰(zhàn)》4、填然鼓之,兵刃既接?!豆讶酥趪病?、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。《出師表》6、古之學(xué)者必有師。《師說》7、忌不自信?!多u忌諷齊王納諫》8、蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)?!秳駥W(xué)》9、見漁人,乃大驚,問所從來,具答之?!短一ㄔ从洝?0、然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔?!队伟U山記》試一試:1、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡?!对狸枠怯洝?、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。
《岳陽樓記》慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。1、慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。慶歷四年的春天,滕子京被貶2、永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭?!短m亭集序》永和九年,是癸丑年,陰歷三月的開初,我們在會(huì)稽山陰縣的蘭亭聚會(huì)。2、永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭。方法歸納2:留——保留古文中的人名、地名、年號(hào)、國號(hào)、官職名、朝代名等,以及古今意義相同的詞,如“山、水、中、有”等,都按原文保留不譯。方法歸納2:留——保留古文中的人名、地名、年號(hào)、國號(hào)、官職名3、夫戰(zhàn),勇氣也。《曹劌論戰(zhàn)》作戰(zhàn),是靠勇氣的。3、夫戰(zhàn),勇氣也。4、填然鼓之,兵刃既接。
《寡人之于國也》咚咚地敲著戰(zhàn)鼓,兩軍的兵器已經(jīng)接觸。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt4、填然鼓之,兵刃既接。
方法歸納3:刪——?jiǎng)h略古文里有些虛詞,在現(xiàn)代漢語中沒有對(duì)等的詞來翻譯,或者現(xiàn)代漢語在這個(gè)地方不用虛詞,便可刪略。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt方法歸納3:刪——?jiǎng)h略古文里有些虛詞,在現(xiàn)代漢語中沒有對(duì)等的5、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。
《出師表》先帝不認(rèn)為我地位低微,見識(shí)淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我。
“卑鄙”古今異義高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt5、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。先帝不認(rèn)為我6、古之學(xué)者必有師?!稁熣f》古時(shí)候求學(xué)問的人一定有老師。
“學(xué)者”古今異義高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt6、古之學(xué)者必有師。方法歸納4:換——替換有些詞在古書里常用,但在現(xiàn)代漢語里不用或不常用,或詞義已經(jīng)轉(zhuǎn)移。在這種情況下,就要用現(xiàn)代漢語里的詞去替換原文里的詞。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt方法歸納4:換——替換有些詞在古書里常用,但在現(xiàn)代漢語里不用7、忌不自信?!多u忌諷齊王納諫》鄒忌不相信自己。賓語前置“忌不信自”高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt7、忌不自信。《鄒忌諷齊王納諫》鄒忌不相信自己。賓語前置“忌8、蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)?!秳駥W(xué)》蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒,沒有強(qiáng)健的筋骨。定語后置“利之爪牙,強(qiáng)之筋骨”高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt8、蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)?!秳駥W(xué)》蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒方法歸納5:調(diào)——調(diào)整古漢語句子成分的位置與現(xiàn)代漢語有一些不同之處,翻譯時(shí)就應(yīng)根據(jù)現(xiàn)代漢語的語言規(guī)律作些調(diào)整。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt方法歸納5:調(diào)——調(diào)整古漢語句子成分的位置與現(xiàn)代漢語有一些不9、見漁人,乃大驚,問所從來,具答之?!短一ㄔ从洝?/p>
(桃花源里面的人)見了漁人,竟大吃一驚,問(漁人)從哪里來,(漁人)詳盡地回答了他。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt9、見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。《桃花源記》10、然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔?!队伟U山記》
但是力量足以到達(dá)那里(卻沒有到達(dá)),在別人看來是可以嘲笑的,在自己看來也是有所悔恨的。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt10、然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔?!队伟U山記》方法歸納6:補(bǔ)——補(bǔ)充古書中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完整的表達(dá)文章的內(nèi)容,譯文就應(yīng)補(bǔ)出原文省略的而現(xiàn)代漢語又不能省略的某些詞句。高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt方法歸納6:補(bǔ)——補(bǔ)充古書中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完整的表你記住了嗎?字字落實(shí)——
對(duì)、留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt你記住了嗎?字字落實(shí)——對(duì)、留、刪、換、調(diào)、補(bǔ)高考二輪復(fù)習(xí)孔子之宋
孔子之宋,匡簡子將殺陽虎,孔子似之,甲士以圍孔子之舍。子路怒,奮戟將下斗??鬃又怪唬骸昂稳柿x之不免俗也。夫《詩》《書》之不習(xí),禮樂之不修,是丘之過也。若似陽虎,則非丘之罪也,命也夫!由歌,予和汝。”子路歌,孔子和之,三終而甲罷。(節(jié)選自《說苑·雜言》)高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt高考二輪復(fù)習(xí)《文言文翻譯》ppt孔子之宋高考二輪復(fù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026青海海西州格爾木市省級(jí)公益性崗位及勞動(dòng)保障協(xié)理員招聘24人考試備考試題及答案解析
- 2026年上半年黑龍江事業(yè)單位聯(lián)考省地震局招聘2人參考考試題庫及答案解析
- 2026科技部監(jiān)管中心招聘派遣制職工2人考試備考試題及答案解析
- 福建省大數(shù)據(jù)集團(tuán)有限公司2026屆校園招聘34人備考考試題庫及答案解析
- 2026安徽省皖信幼兒園教師及生活老師外包招聘4人筆試備考試題及答案解析
- 2026廣東廣州花都區(qū)秀全街樂泉小學(xué)招聘臨聘教師2人備考考試題庫及答案解析
- 2026廣東江門市城建集團(tuán)有限公司公路運(yùn)營分公司招聘3人備考考試題庫及答案解析
- 2026年楚雄州武定縣公安局特巡警大隊(duì)招聘輔警(2人)備考考試題庫及答案解析
- 2026廣西南寧市江南區(qū)那洪中學(xué)春季學(xué)期招聘數(shù)學(xué)、英語、物理編外教師筆試參考題庫及答案解析
- 安全管理制度不落實(shí)整改(3篇)
- 農(nóng)藝工教學(xué)計(jì)劃
- TSZSA 015-2024 COB LED光源封裝產(chǎn)品技術(shù)規(guī)范
- 2024新外研社版英語七下單詞默寫表(開學(xué)版)
- 衛(wèi)生管理組織制度模版(2篇)
- 《游園》課件統(tǒng)編版高中語文必修下冊
- 質(zhì)量責(zé)任劃分制度
- JT∕T 1496-2024 公路隧道施工門禁系統(tǒng)技術(shù)要求
- 2024版美團(tuán)商家合作協(xié)議合同范本
- 一年級(jí)上冊數(shù)學(xué)應(yīng)用題50道(重點(diǎn))
- 嵌入式系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)與創(chuàng)新應(yīng)用智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年山東大學(xué)
- 線纜及線束組件檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論