上海中醫(yī)藥大學(xué)課程建設(shè)項(xiàng)目課件_第1頁(yè)
上海中醫(yī)藥大學(xué)課程建設(shè)項(xiàng)目課件_第2頁(yè)
上海中醫(yī)藥大學(xué)課程建設(shè)項(xiàng)目課件_第3頁(yè)
上海中醫(yī)藥大學(xué)課程建設(shè)項(xiàng)目課件_第4頁(yè)
上海中醫(yī)藥大學(xué)課程建設(shè)項(xiàng)目課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩17頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

推拿學(xué)科系列雙語(yǔ)教學(xué)課程建設(shè)(三)中期匯報(bào)

2008年11月一、課程建設(shè)的既定目標(biāo)建設(shè)推拿學(xué)科系列——推拿臨床雙語(yǔ)查房教學(xué)課程。二、課程建設(shè)的內(nèi)容

1.在以往推拿學(xué)科系列雙語(yǔ)(英語(yǔ))教學(xué)課程建設(shè)(一)、(二)的基礎(chǔ)上,繼續(xù)開(kāi)展推拿學(xué)科系列雙語(yǔ)(英語(yǔ))教學(xué)課程(三)――――推拿臨床雙語(yǔ)(英語(yǔ))查房教學(xué)課程的建設(shè),使推拿學(xué)科系列的雙語(yǔ)教學(xué)更顯系統(tǒng)化和連續(xù)性。2.從臨床實(shí)際運(yùn)用和學(xué)生能力培養(yǎng)視角出發(fā),選擇推拿臨床的常見(jiàn)病―――腰椎間盤(pán)突出癥和頸椎病為典型病例進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),起到以點(diǎn)帶面的效果。二、課程建設(shè)的內(nèi)容

(4)用雙語(yǔ)對(duì)頸椎病的病史、癥狀、體征、影像學(xué)檢查、診斷、鑒別診斷、推拿治療、調(diào)護(hù)、國(guó)內(nèi)外研究進(jìn)展等進(jìn)行臨床查房教學(xué),并著重強(qiáng)調(diào)該病臨床病史的雙語(yǔ)書(shū)寫(xiě);(5)編寫(xiě)頸椎病的臨床雙語(yǔ)查房教學(xué)資料片的雙語(yǔ)拍攝劇本;(6)依照劇本,拍攝頸椎病的臨床雙語(yǔ)查房教學(xué)資料片。三、課程建設(shè)的意義

該課程建設(shè)凸現(xiàn)了我校在推拿教學(xué)方面的特色和領(lǐng)先其它中醫(yī)院校的優(yōu)勢(shì)。四、建設(shè)中采取的措施

1.前期的準(zhǔn)備工作主要是相關(guān)文獻(xiàn)的回顧,查閱和分析有關(guān)的雙語(yǔ)教學(xué)文件,著重了解臨床雙語(yǔ)查房教學(xué)課程的性質(zhì)及重要性、并制定合適的課時(shí)數(shù)。2.雙語(yǔ)劇本編寫(xiě)工作在前期準(zhǔn)備的基礎(chǔ)上,參閱了大量的國(guó)內(nèi)相關(guān)的書(shū)籍和一些國(guó)外資料,通過(guò)教研室教師反復(fù)共同討論,對(duì)腰椎間盤(pán)突出癥和頸椎病的內(nèi)容經(jīng)行了反復(fù)推敲,緊扣臨床雙語(yǔ)查房教學(xué)特點(diǎn),編寫(xiě)推拿雙語(yǔ)查房劇本,并反復(fù)修改。四、建設(shè)中采取的措施

3.拍攝工作積極與拍攝人員商討拍攝事宜、準(zhǔn)備工作及其拍攝細(xì)節(jié)等問(wèn)題;同時(shí)組織參拍人員并進(jìn)行培訓(xùn)工作及英語(yǔ)臺(tái)詞記憶;參與最后定片工作。五、目前完成情況

(4)已對(duì)2003級(jí)針灸推拿專(zhuān)業(yè)(七年制外向型)及部分其他七年制專(zhuān)業(yè)學(xué)生完成了用雙語(yǔ)(英語(yǔ))對(duì)頸椎病的病史、癥狀、體征、影像學(xué)檢查、診斷、鑒別診斷、推拿治療、調(diào)護(hù)、國(guó)內(nèi)外研究進(jìn)展等進(jìn)行臨床查房教學(xué)工作,,并也完成了該病臨床病史的英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)樣本;(5)已完成了編寫(xiě)頸椎病的臨床雙語(yǔ)查房教學(xué)資料片的雙語(yǔ)拍攝劇本ExampleofcasehistoryPastHistory:Deniedanyhistoryofkidneyandbladderproblems.Examination:Neckflexiontest(Lindner'ssign)(+),Supine-position-abdomen-straighten-test(+),Straightleg-raisingtest:left80,right30,Bragrad'stest(+),Patellarreflex:leftandright++,Achillesreflex:left++,right+,Hypoesthesiaofthedorsumoftherightfootandtheposteriorandlateralpartsoftherightleg.Thelateralcurvatureofthelumbarvertebralcolumndecreased.TendernessandpercussionpaininthelumbarbetweenL5andS1whichradiatestothesolethroughthelowerextremityoftherightsideandmarkedtendernessinthedistributingareasofthesciaticnerveoftherightside..Thetonguelooksdarkwithecchymosesonit.Thepulseistautanduneven.ExampleofcasehistoryTuinatreatment1.ManipulationsRolling,pressing,digital-pressing,kneading,andobliquelypullingetc.2.LocationofPointsAshiPoint,Shenshu(UB23),Dachangshu(UB25),Yaoyangguan(Du3),Zhibian(UB54),Huantiao(GB.30),Yinmen(UB37),Weizhong(UB40),Chengshan(UB57),Yanglingquan(GB34)andJiexi(st4o).3.Operation1)Rollingthetwosidesofthelumbarvertebrae,thehipmusclesandthepointsofShenshu(UB23),Yaoyangguan(Du3),Dachangshu(UB25),Zhibian(UB54)andHuantiao(GB30).2)Palm-kneadinganddigitalpressingtothepointsofChengfu(UB36),Yinmen(UB37),Weizhong(UB40),Chengshan(UB57),Yanglingquan(GB34),Feiyang(UB58)andJuegu(GB39)intheaffectedlimbfor2or3times.3)Pressing-kneadingtotheAshipointonthesidesofthelumbarvertebraefor2--3minutes.4)Obliquelypullingmanipulationonlumbarvertebralregion.5)Stretchingandrotatinghisknee(s)andhip(s)tohelpmovethelumbarvertebrae3—5times.Exampleofcasehistory4.CourseofTreatment:Thepatientrecievcstreatmentonceeveryotherday,tentimesoftreatmentmakeonecourse.Theintervalbetweeneverytwocoursesis3--5days.Doctor’sadvice:Keepthelumbarwarm.Moderateexercise.

SignatureLumbarDiskHerniation

WardroundinEnglish

Resident’sRound(thelastnight)住院醫(yī)師查房(前一天晚上)Resident:Goodevening,Mary,I’mDr,Zhuinchargeoftheward.住院醫(yī)生:晚上好。瑪麗,我是朱醫(yī)生,主管這間病房。Patient:Hello,Dr.Zhu.病人:晚上好,朱醫(yī)生。Resident:ThisisDr.Shi.Canyoutakethehistorynow?住院醫(yī)生:這是史醫(yī)生。請(qǐng)您現(xiàn)在詢(xún)問(wèn)病史吧?Intern:Yes.Howdoyoufeelnow?實(shí)習(xí)醫(yī)生:好的。瑪麗,你現(xiàn)在感覺(jué)怎么樣?Patient:Iamfineexceptforsomepain.病人:除了一些地方疼,其它感覺(jué)良好。Intern:Oh,howlonghaveyoubeenlikethis?實(shí)習(xí)醫(yī)師:疼痛多長(zhǎng)時(shí)間了?Patient:About1yearoffandon.病人:大概一年了。疼痛一直是反復(fù)性的,時(shí)好時(shí)壞。Intern:Canyoudescribethepain?實(shí)習(xí)醫(yī)師:你能把疼痛的情況描述一下嗎?CERVICALSPONDYLOPATHY

WardroundinEnglish

Director’sRound主任查房Visitingphysician:Asarule,thedirectorcomestoourwardtomakeawardround.ProfessorWang,we’vereceivedanewcasewithaone-monthhistoryofsorenessandnumbnessintheleftupperextremityanddecreaseofhandstrength.Therearesometroublesindiagnosisandtreatmentforhim.主治醫(yī)生:作為常規(guī),主任來(lái)病房查房。王教授,我們收了一個(gè)新病例——左上肢酸痛麻木、握力減退一月。在為他診斷和治療方時(shí)遇到了問(wèn)題。Director:Ok.We’llhavealookatthisnewpatient.主任醫(yī)師:讓我們?nèi)タ纯床∪?。Visitingphysician:Dr.Shi,Pleasereportthecasebrieflytothedirector.主治醫(yī)生:史醫(yī)生,請(qǐng)向主任簡(jiǎn)短報(bào)告病例。Intern:OK.Thisisa50-year-oldmale,whowasadmittedtoourhospitalinJun.2nd,2008becauseofrecurrentattacksofpainintheneckandshoulderforsixyear,sorenessandnumbnessintheleftupperextremityanddecreaseofhandstrengthforonemonthandgettingworseforoneweek.Healsohasapaininhisleftchest.HeisacadreinBeijingUniversitywhoneedslongtermsofdeskwork.Thepatienthadnoobvioustraumahistoryrecentlyandnospinaldiseasepreviously.Nospecialforotherhistories.Theblood,urineroutineanalysis,theECGandelectrolyteanalysisareallnormal.Uponphysicalexamination,stiffnessoftheneckmuscleandtendernessaroundspinousprocessinC5-C7wereevident.Themuscleforceandtenderreflexofleftbicepsbrachiimusclewerereduced.Stretchingtestofbrachialplexusnerveandcrushingtestofintervertebralforamenwerepositive.PlainX-rayshoweddecreaseofcervicalcurve,stenosisofintervertebralspac

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論