先秦諸子選讀-莊子_第1頁
先秦諸子選讀-莊子_第2頁
先秦諸子選讀-莊子_第3頁
先秦諸子選讀-莊子_第4頁
先秦諸子選讀-莊子_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《先秦諸子選讀》——《莊子》一,無端崖之辭原文+譯文.莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊墁其鼻端若蠅翼,使匠石斫之。匠石運斤成風(fēng),聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠石曰:‘嘗試為寡人為之。’匠石曰:‘臣則嘗能斫之。雖然,臣之質(zhì)死久矣?!苑蜃又酪?,吾無以為質(zhì)矣!吾無與言之矣!”【莊子送葬,經(jīng)過惠子的墓地,回過頭來對跟隨的人說:“郢地有個人讓白堊泥涂抹了他自己的鼻尖,像蚊蠅的翅膀那樣大小,讓匠石用斧子砍削掉這一小白點。匠石揮動斧子呼呼作響,漫不經(jīng)心地砍削白點,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子卻一點也沒有受傷,郢地的人站在那里也若無其事不失常態(tài)。宋元君知道了這件事,召見匠石說:‘你為我也這么試試’。匠石說:“我確實曾經(jīng)能夠砍削掉鼻尖上的小白點。雖然如此,我可以搭配的伙伴已經(jīng)死去很久了。”自從惠子離開了人世,我沒有可以匹敵的對手了!我沒有可以與之論辯的人了!”】【1、“郢人斫堊”這則寓言故事的寓意是什么?明確:生活中志趣相投的人很難遇到,要好好珍惜,沒有“他”,自己的才能也就不能得到很好的發(fā)揮了?!?列御寇為伯昏無人射,引之盈貫,措杯水其肘上,發(fā)之,適矢復(fù)沓,方矢復(fù)寓。當(dāng)是時,猶象人也。伯昏無人曰:“是射之射,非不射之射也。嘗與汝登高山,履危石,臨百仞之淵,若能射乎?”于是無人遂登高山,履危石,臨百仞之淵,背逡巡,足二分垂在外,揖列御寇而進之。御寇伏地,汗流至踵。伯昏無人曰:“夫至人者,上窺青天,下潛黃泉,揮斥八極,神氣不變。今汝怵然有恂目之志,爾于中也殆矣夫!”列御寇為伯昏無人表演射箭的本領(lǐng),他拉滿弓弦,又放置一杯水在手肘上,發(fā)出第一支箭,箭還未至靶的緊接著又搭上了一支箭,剛射出第二支箭而另一支又搭上了弓弦。在這個時候,列御寇的神情真像是一動也不動的木偶人似的。伯昏無人看后說:“這只是有心射箭的箭法,還不是無心射箭的射法。我想跟你登上高山,腳踏危石,面對百丈的深淵,那時你還能射箭嗎?”于是伯昏無人便登上高山,腳踏危石,身臨百丈深淵,然后再背轉(zhuǎn)身來慢慢往懸崖退步,直到部分腳掌懸空這才拱手恭請列御寇跟上來射箭。列御寇伏在地上,嚇得汗水直流到腳后跟。伯昏無人說:“一個修養(yǎng)高尚的'至人',上能窺測青天,下能潛入黃泉,精神自由奔放達于宇宙八方,神情始終不會改變。如今你膽戰(zhàn)心驚有了眼花恐懼的念頭,你要射中靶的不就很困難了嗎?”.南海之帝為僮([shu]),北海之帝為忽,中央之帝為渾飩。僮與忽時相與遇于渾沌之地,渾沌待之甚善。僮與忽謀報渾沌之德,曰:“人皆有七竅以視聽食息,此獨無有,嘗試鑿之?!比砧徱桓[,七日而渾沌死?!灸虾5拇蟮勖忻?,北海的大帝名叫忽,中央的大帝叫渾沌。脩與忽常常相會于渾沌之處,渾沌款待他們十分豐盛,脩和忽在一起商量報答渾沌的深厚情誼,說:“人人都有眼耳口鼻七個竅孔用來視、聽、吃的呼吸,唯獨渾沌沒有,我們試著為他鑿開七竅。”他們每天鑿出一個孔竅,鑿了七天渾沌也就死去了。】.任公子為大鉤巨緇,五十轄以為餌,蹲乎會稽,投竿東海,旦旦而釣,期年不得魚。已而大魚食之,牽巨鉤余備沒而下鷲,揚而奮髻,白波若山,海水震蕩,聲侔鬼神,憚赫千里。任公了得若魚,離而臘之,自制河以東,蒼梧已北,莫不厭若魚者。已而后世輇才諷說之徒,皆驚而相告也。夫揭竿累,趣灌瀆,守鯢鮒,其于得大魚難矣,飾小說以干縣令,其于大達亦遠矣,是以未嘗聞任氏之風(fēng)俗,其不可與經(jīng)世亦遠矣。任國公子做了個大魚鉤系上粗大的黑繩,用五十頭牛牲做釣餌,蹲在會稽山上,把釣竿投向東海,每天都這樣釣魚,整整一年一條魚也沒釣到。不久大魚食吞魚餌,牽著巨大的釣鉤,急速沉沒海底,又迅急地揚起脊背騰身而起,掀起如山的白浪,海水劇烈震蕩,吼聲猶如鬼神,震驚千里之外。任公子釣得這樣一條大魚,將它剖開制成魚干,從浙江以東,到蒼梧以北,沒有誰不飽飽地吃上這條魚的。這以后那些淺薄之人和喜好品評議論之士,都大為吃驚奔走相告。他們舉著釣竿絲繩,奔跑在山溝小渠旁,守候小魚上鉤,至于想得到大魚那就很難很難了。修飾淺薄的言辭以求得高高的美名,對于達到通曉大道的境界來說距離也就很遠很遠了,因此說不曾了解過任公子有所大成的志趣,恐怕也不可以說是善于治理天下,而且其間的差距也是很遠很遠了。.宋人有曹商者,為宋王使秦。其往也,得車數(shù)乘;王說之,益車百乘。反于宋,見莊子曰:“夫處窮閭厄巷,困窘織屨,槁項黃馘者,商之所短也;一悟萬乘之主而從車百乘者,商之所長也?!鼻f子曰:“秦王有病召醫(yī),破癰潰座者得車一乘,舐痔者得車五乘,所治愈下得車愈多。子豈治其痔邪,何得車之多也?子行矣!”宋國有個叫做曹商的人,為宋王出使秦國。他前往秦國的時候,得到宋王贈與的數(shù)輛車子;秦王十分高興,又加賜車輛一百乘。曹商回到宋國,見了莊子說:“身居偏僻狹窄的里巷,貧困到自己的編織麻鞋,脖頸干癟面色饑黃,這是我不如別人的地方;一旦有機會使大國的國君省悟而隨從的車輛達到百乘之多,這又是我超過他人之處?!鼻f子說:“聽說秦王有病召請屬下的醫(yī)生,破出膿瘡潰散癤子的人可獲得車輛一乘,舔治痔瘡的人可獲得車輛五乘,凡是療治的部位越是低下,所能獲得的車輛就越多。你難道給秦王舔過痔瘡嗎,怎么獲獎的車輛如此之多呢?你走開吧!”.莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色曰“周昨來,有中道而呼。周顧視,車轍中有鮒魚焉.周問之日:'鮒魚來,子何為者耶?'對曰:'我東海之波臣也.君豈有斗升之水而活我哉?‘周曰:'諾!我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?'鮒魚忿然作色曰:'吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!’”莊周家里很窮,去向監(jiān)河侯借糧食。監(jiān)河侯說:“好!我就要收租稅了,等我收到以后,借給您三百斤,好嗎?”莊周氣得臉色都變了,說:“我昨天來這里,半路上聽到有人喊救命,我回頭一看,只見車轍里有一條鯽魚。我問它說:'鯽魚??!您為什么這樣喊呢?'它答道:'我是東海神的臣子,今天不幸陷落在這干車轍里,您可有一斗半升的水救救我嗎?'我說:'好,我正要到南方去游說吳越的國王,請他們把西江的水引上來營救你,好嗎?'鯽魚氣憤地變了臉色說:'我失掉了賴以生活的水,已經(jīng)沒法生存,我只求你給我一斗半升的水就能活命,你卻說這么多廢話。如果等你把西江水引來,我早就沒命了,你還不如到干魚攤上找我呢?.惠子相梁,莊子往見之?;蛑^惠子曰:“莊子來,欲代子相?!庇谑腔葑涌郑延趪?,三日三夜。莊子往見之曰:“南方有鳥,其名為鸚葡射子知之乎?夫鸚^發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鸚^過之,仰而視之曰:‘嚇!'今子欲以子之梁國而嚇我邪?”【惠子在梁國做宰相,莊子前往看望他。有人對惠子說:“莊子來梁國,是想取代你做宰相?!庇谑腔葑涌只牌饋?,在都城內(nèi)搜尋莊子,整整三天三夜。莊子前往看望惠子,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鴆^,你知道嗎?鴆^從南海出發(fā)飛到北海,不是梧桐樹它不會停息,不是竹子的果實它不會進食,不是甘美的泉水它不會飲用。正在這時一只鷂鷹尋覓到一只腐爛了的老鼠,鸚剛巧從空中飛過,鶴鷹抬頭看著鸚^,發(fā)出一聲怒氣:'^'!如今你也想用你的梁國來怒叱我嗎?”】莊子與惠子游于濠梁之上莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚之樂也。"惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?"惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!"莊子曰:“請循其本。子曰'汝安知魚樂'云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也?!薄咀⑨尅垮┝海哄┧臉蛏?。濠,水名,在現(xiàn)在安徽鳳陽。從容:悠閑自得。鰷(tido)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面游動,長約16厘米,又名白鰷。是:這。固:固然(固不知子矣);本來(子固非魚也)。全:完全,完備。循其本:從最初的話題說起。循:追溯。其,話題。本:最初。汝安知魚樂:你怎么(哪里)知道魚是快樂的呢。云者:如此如此。安,怎么;哪里。安:疑問代詞,怎么,哪里?!咀g文】莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:“鰷魚在河水中游得多么悠閑自得,這就是魚的快樂?!被葑诱f:“你又不是魚,怎么知道魚是快樂的?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚兒是快樂的?”惠子說:“我不是你,固然就不知道你;你也不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的。”莊子說:“讓我們回到最初的話題,你開始問我‘你怎么知道魚是快樂的呢'的話,就說明你很清楚我知道,所以才來問我是從哪里知道的。而我則是在濠水的橋上知道的。”莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌?;葑釉唬骸芭c人居,長子老身,死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”莊子曰:“不然。是其始死也,我獨何能無概然!察其始而本無生,非徒無生也而本無形,非徒無形也而本無氣。雜乎芒笏之間,變而有氣,氣變而有形,形變而有生,今又變而之死,是相與為春秋冬夏四時行也。人且偃然寢于巨室,而我嗷嗷然隨而哭之,自以為不通乎命,故止也?!薄咀g文】:莊子的妻子死了,惠子(惠施)前往莊子家吊唁,只見莊子岔開兩腿,像個簸箕似地坐在地上,一邊敲打著瓦缶一邊唱著歌。惠子說:“你的妻子和你一起生活,生兒育女直至衰老而死,身死你不哭泣也就算了,竟然敲著瓦缶唱歌,不覺得太過分了嗎!”莊子說:“不對的,我妻子初死之時,我怎么能不感慨傷心呢!然而考察她開始原本就不曾出生,不僅不曾出生而且本來就不曾具有形體,不僅不曾具有形體而且原本就不曾形成氣息。夾雜在恍恍惚惚的境域之中,變化而有了氣息,氣息變化而有了形體。形體變化而有了生命,如今變化又回到死亡,這就跟春夏秋冬四季運行一樣。死去的那個人將她靜靜地寢臥在天地之間,我卻嗚嗚地隨之而啼哭,自認為這是不能通達天命,于是就停止了哭泣?!眻蜃屘煜掠谠S由,曰:“日月出矣,而爝((juG)火不息;其于光也,不亦難乎?時雨降矣,而猶浸灌;其于澤也,不亦勞乎?夫子立而天下治,而我猶尸之;吾自視缺然,請致天下?!痹S由日:“子治天下,天下既已治也;而我猶代子,吾將為名乎?名者,實之賓也;吾將為賓乎?鷦鷯(jiG。lid。)巢于深林,不過一枝;偃鼠飲河,不過滿腹。歸休乎君,予無所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣!”【堯要把天下讓給許由,說:“太陽月亮出來了,而小火把還不熄滅,它的亮度,要和日月相比不是太難了嗎!及時雨降下了,還要灌溉田地,對于滋潤禾苗,不是徒勞嗎!你如果成了君王,天下一定大治,而我還徒居其位,我自己感到慚愧極了,請允許我把天下交給你。”許由說:“你治理天下,天下已經(jīng)治理好了,而我再接替你,我豈不是為名而來嗎?名,是依附于實的客體,我難道要做有名無實的客體嗎?鸛鸚在深林中筑巢,只要一根樹枝;鼴鼠飲河水,只要肚子喝飽。請你回去吧,天下對于我沒有什么用!廚子雖然不下廚,主祭的人卻不應(yīng)該超越權(quán)限而代行廚子的職事?!薄考缥釂栍谶B叔日:“吾聞言于接輿,大而無當(dāng),往而不反。吾驚怖其言。猶河漢而無極也;大有徑庭,不近人情焉?!边B叔日:“其言謂何哉?”日:“藐姑射之山,有神人居焉。肌膚若冰雪,淖約若處子,不食五谷,吸風(fēng)飲露,乘云氣,御飛龍,而游乎四海之外;其神凝,使物不疵疣(cili)而年谷熟。吾以是狂而不信也。"連叔曰:“然。瞽者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鐘鼓之聲。豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之!是其言也猶時女也。之人也,之德也,將旁礴萬物以為一,世蘄乎亂,孰弊弊焉以天下為事!之人也,物莫之傷:大浸稽天而不溺,大旱金石流,土山焦而不熱。是其塵垢秕糠將猶陶鑄堯舜者也,孰肯以物為事?”宋人資章甫而適諸越,越人斷發(fā)文身,無所用之。堯治天下之民,平海內(nèi)之政,往見四子藐姑射之山,汾水之陽,窅(yd。)然喪其天下焉?!炯缥嵯蜻B叔求教:“我從接輿那里聽到談話,大話連篇沒有邊際,一說下去就回不到原來的話題上。我十分驚恐他的言談,就好像天上的銀河沒有邊際,跟一般人的言談差異甚遠,確實是太不近情理了?!边B叔問:“他說的是些什么呢?”肩吾轉(zhuǎn)述道:“'在遙遠的姑射山上,住著一位神人,皮膚潤白像冰雪,體態(tài)柔美如處女,不食五谷,吸清風(fēng)飲甘露,乘云氣駕飛龍,遨游于四海之外。他的神情那么專注,使得世間萬物不受病害,年年五谷豐登。'我認為這全是虛妄之言,一點也不可信?!边B叔聽后說:“是呀!對于瞎子沒法同他們欣賞花紋和色彩,對于聾子沒法同他們聆聽鐘鼓的樂聲。難道只是形骸上有聾與瞎嗎?思想上也有聾和瞎?。∵@話似乎就是說你肩吾的呀。那位神人,他的德行,與萬事萬物混同一起,以此求得整個天下的治理,誰還會忙忙碌碌把管理天下當(dāng)成回事!那樣的人哪,外物沒有什么能傷害他,滔天的大水不能淹沒他,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,他也不感到灼熱。他所留下的塵埃以及癟谷糠麩之類的廢物,也可造就出堯舜那樣的圣賢仁君來,他怎么會把忙著管理萬物當(dāng)作己任呢!北方的宋國有人販賣帽子到南方的越國,越國人不蓄頭發(fā)滿身刺著花紋,沒什么地方用得著帽子。堯治理好天下的百姓,安定了海內(nèi)的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜見四位得道的高士,不禁悵然若失,忘記了自己居于治理天下的地位?!薄炕葑又^莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹之成,而實五石(ddn)。以盛水漿,其堅不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不嗚然大也,吾為其無用而掊之?!鼻f子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善為不龜手之藥者,世世以濟澼?。╬ingpikudng)為事??吐勚堎I其方百金。聚族而謀曰:'我世世為濟澼觥,不過數(shù)金,今一朝而鬻技百金,請與之。'客得之,以說吳王。越有難,吳王使之將,冬,與越人水戰(zhàn),大敗越人。裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免于濟澼觥,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮于江湖,而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫!”【惠子對莊子說:“魏王送給我大葫蘆的種子,我種下后結(jié)出的葫蘆大得可以容納五石。用它來盛水,它卻因質(zhì)地太脆無法提舉。切開它當(dāng)瓠,又大而平淺無法容納東西。我不是嫌它不大,只是因為它無用,我把它砸了。”莊子說:“你真不善于使用大的物件。宋國有個人善于制作防止手凍裂的藥,他家世世代代都以漂洗絲絮為職業(yè)。有個客人聽說了,請求用一百金來買他的藥方。這個宋國人召集全家商量說:'我家世世代代靠這種藥從事漂洗絲絮,一年所得不過數(shù)金;現(xiàn)在一旦賣掉這個藥方馬上可得百金,請大家答應(yīng)我賣掉它。'這個客人買到藥方,就去游說吳王。那時正逢越國入侵吳國,吳王就命他為將,在冬天跟越國人展開水戰(zhàn),大敗越人,吳王就割地封侯來獎賞他。同樣是一帖防止手凍裂的藥方,有人靠它得到封賞,有人卻只會用于漂洗絲絮,這是因為使用方法不同啊?,F(xiàn)在你有可容五石東西的大葫蘆,為什么不把它系在身上作為腰舟而浮游于江湖呢?卻擔(dān)憂它大而無處可容納,可見你的心地過于淺陋狹隘了!”】惠子謂莊子曰:“吾有大樹,人謂之樗(chU)。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規(guī)矩,立之涂,匠者不顧。今子之言大而無用,眾所同去也?!鼻f子曰:“子獨不見貍混(sheng)乎?卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不辟高下;中于機辟,死于罔罟。今夫釐(li)牛,其大若垂天之云。此能為大矣,而不能執(zhí)鼠。今子有大樹,患其無用,何不樹之于無何有之鄉(xiāng),廣莫之野,彷徨乎無為其側(cè),逍遙乎寢臥其下。不天斤斧,物無害者,無所可用,安所困苦哉!”【惠子對莊子說:“我有一棵大樹,人家把它叫做臭椿;它那樹干上有許多贅瘤,不合繩墨,它那枝權(quán)彎彎曲曲,不合規(guī)矩。它長在路邊,木匠都不看它一眼?,F(xiàn)在你說的那段話,大而沒有用,大家都不相信?!鼻f子說:“你難道沒見過野貓和黃鼠狼嗎?屈身伏在那里,等待捕捉來來往往的小動物;它捉小動物時東跳西躍,不避高下;但是一踏中捕獸的機關(guān)陷阱,就死在網(wǎng)中。再看那牦牛,它大如天邊的云;這可以說夠大的了,但是卻不能捕鼠?,F(xiàn)在你有一棵大樹,擔(dān)憂它沒有用處,為什么不把它種在虛無之鄉(xiāng),廣闊無邊的原野,隨意地徘徊在它的旁邊,逍遙自在地躺在它的下面;這樣大樹就不會遭到斧頭的砍伐,也沒有什么東西會傷害它。它沒有什么用處,又哪里會有什么困苦呢?”】.秋水時至,百川灌河;涇流之大,兩涘渚崖之間不辯牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰,'聞道百,以為莫己若'者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至于子之門則殆矣,吾長見笑于大方之家。”北海若曰:“井魚不可以語于海者,拘于虛也;夏蟲不可以語于冰者,篤于時也;曲士不可以語于道者,束于教也。今爾出于崖涘,觀于大海,乃知爾丑,爾將可與語大理矣。天下之水,莫大于海,萬川歸之,不知何時止而不盈;尾閭泄之,不知何時已而不虛;春秋不變,水旱不知。此其過江河之流,不可為量數(shù)。而吾未嘗以此自多者,自以比形于天地而受氣于陰陽,吾在于天地之間,猶小石小木之在大山也。方存乎見少,又奚以自多!計四海之在天地之間也,不似囊空之在大澤乎?計中國之在海內(nèi),不似梯米之在大倉乎?號物之?dāng)?shù)謂之萬,人處一焉;人卒九州,谷食之所生,舟車之所通,人處一焉;此其比萬物也,不似豪末之在于馬體乎?五帝之所連,三王之所爭,仁人之所憂,任士之所勞,盡此矣!……秋天大水常常到來,眾多的河流都灌注到黃河里面前去。那時候,水流盛大,兩岸之間以及水中陸地與河岸之間,互相望去,分不清牛馬。于是黃河水神河伯自己感到非常高興,認為天下的盛美全在自己了。他順著河水往東走,到了渤海,向東望去,看不見海水的邊際。于是河伯開始改變了他的臉色,他仰視著向海神若嘆息說:“俗話這樣說:'聽到的道理多了,認為沒有誰比得上自己。'這話說的就是我啊。我曾經(jīng)聽說過看不起孔子的知識而輕視伯夷的高義的人,起初我還不相信;現(xiàn)在我看到你浩瀚無邊難以窮盡,我如果不是到了你這里來就危險了,若是那樣我就會永遠被那些懂得大道理的人笑話了?!辈澈:I袢粽f:“井中的魚不可以談?wù)摯蠛5脑?,是受地域的局限;夏天的蟲不可以談?wù)摫脑?,是因為固?zhí)于時間(即受時間的限制);窮鄉(xiāng)僻壤的士不可以談?wù)摯蟮览淼脑?,是受教育的束縛?,F(xiàn)在你從崖岸中出來,游覽于大海,于是就知道了自己的鄙陋,你將可以一起來談?wù)摯蟮览砹?。天下之水,沒有比大海更大的:所有的河水都歸向大海,不知道什么時候停止,但海水卻沒有變滿;尾閭向外排泄,不知道什么時候停止,但海水卻沒有減少;少雨的春季也好多雨的秋季也好海水不為之改變,澇也好旱也好大海不曾知曉。這海水超過江河之水,不能夠以數(shù)量來算計??墒俏椅丛鴳{這自我贊許、自以為賢,我自以為形體被天地包容,而從陰陽那里稟受了氣,我在天地之間,就好像一塊小石頭小木頭在大山里面一樣。正存有相比顯得少(的自我認識),又憑什么自我贊許、自以為賢呢!算一算天下在天地之間,不就像一個小土堆在大澤當(dāng)中嗎?算一算中國在四海之內(nèi)(古人認為中國四周都是海),不就像一顆細小的梯米在大倉里面一樣嗎?宣稱天下事物的數(shù)量我們稱之為萬物,人類只占萬物當(dāng)中的一種;人類聚居在九州糧食生成的地方、車船通達的地方,而個人只是人類當(dāng)中的一員。個人跟萬物比起來,不就像毫毛末梢在馬身上一樣嗎?五帝所禪讓的,三王所爭奪的,仁人所憂慮的,有能力的士所辛勞的,全都在這里了……”.公孫龍問于魏牟曰:“龍少學(xué)先王之道,長而明仁義之行;合同異,離堅白;然不然,可不可;困百家之知,窮眾口之辯;吾自以為至達已。今吾聞莊子之言,汜焉異之。不知論之不及與?知之弗若與?今吾無所開吾喙,敢問其方”。公子牟隱機大息,仰天而笑曰:“子獨不聞夫格井之露乎?謂東海之鱉曰:'吾樂與!出跳梁乎井干之上,入休乎缺整之崖;赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗;還奸、蟹與科斗,莫吾能若也!且夫擅一壑之水,而跨跱格井之樂,此亦至矣。夫子奚不時來入觀乎?'東海之鱉左足未入,而右膝已縶矣,于是逡巡而卻,告之海曰:'夫千里之遠,不足以舉其大;千仞之高,不足以極其深。禹之時十年九潦,而水弗為加益;湯之時八年七旱,而崖不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也。'于是格井之蛙聞之,適適然驚,規(guī)規(guī)然自失也。且夫知不知是非之竟,而猶欲觀于莊子之言,是猶使蚊負山,商蚯馳河也,必不勝任矣!且夫知不知論極妙之言,而自適一時之利者,是非格井之露與?且彼方跐黃泉而登大皇,無南無北,奭然四解,淪于不測;無東無西,始于玄冥,反于大通。子乃規(guī)規(guī)然而求之以察,索之以辯,是直用管窺天,用錐指地也,不亦小乎?子往矣!且子獨不聞夫壽陵余子之學(xué)行于邯鄲與?未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。今子不去,將忘子之故,失子之業(yè)?!惫珜O龍口嵯而不合,舌舉而不下,乃逸而走。2公孫龍問魏公子牟說:“我公孫龍年輕的時候?qū)W習(xí)古代帝王的道術(shù),年長后懂得了仁義的德行;把事物的同和異合而為一,把事物的硬度和顏色分別開來;以不然為然,以不可為可;窮盡百家的智慧,窮盡眾口的辯才。我自以為最通曉事理了(見識最高遠了)??墒俏椰F(xiàn)在聽了莊子的話,糊里糊涂為之感到驚異。不知道是我的論辯趕不上他呢,還是我的智慧不如他?現(xiàn)在我無從開口,請問其中的道理。”公子牟靠著案子嘆息了一聲,仰面向天而笑道:“你難道沒聽

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論