版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Unit9UnderstandingSignsIntroductionSignsrefertowordsdesignorpicturedesign,etc.onaboardorplatetogiveawarningortodirectsomebodytowardssometing.Whatisasign?
Asignisapubliccardmadeofcertainwordsandphraseseasytounderstandorsomegraphics,symbols,whichisusedtopasstopublicsomeinformation.
Ⅰ.
roadsignsandtrafficsignsⅡ.storesignsⅢ.othersigns.RoadSignsandTrafficsigns→Pakinghereisallowed→→→Youmustn’twhistleTurnleftaheadWhenyoudriveinthisarea,thelimitedspeedis40Km/hNoParkingNo
ThoroughfareSteepClimbSteepDescentStoreSignsNophotosParkExit
Toilets
方向
Direction入口
Wayin電梯
Elevator;Lift男更衣
Men'slocker女更衣
Women'slocker商場;商店
Shoppingarea安全保衛(wèi)
Guard;police
手續(xù)辦理;接待
Check-in;Reception
結(jié)賬
SettleaccountsNoFireDisabled
Only
走失兒童認(rèn)領(lǐng)
Lostchildren失物招領(lǐng)
Lostandfound;Lostproperty緊急呼救設(shè)施
Emergencysignal禁止通過
Passengernoentry殘疾人客房
RoomfordisabledpersonOtherSignsNofishingNoswimming緊急呼救電話
Emergencycall國內(nèi)直撥電話
Domesticdirectdial國際直撥電話
Internationaldirectdial團(tuán)體接待
Groupreception客房送餐服務(wù)
Roomservice訂餐
Banquetreservation商務(wù)中心
Businesscentre標(biāo)識的翻譯技巧去繁從簡(thesimplethebetter)
根據(jù)原語所處的具體語境,充分解釋原語所隱含的意義,把原語的意圖表達(dá)出來,而不用拘泥于字面的意思。例:杭州是我家,清潔靠大家
。Hangzhouismyhome,itsclearnessdependsonallofus.或者“KeepOurCityClean.”注意安全,請勿攀爬單邊墻。
Payattentiontoyoursafety.Don’tclimbthesinglewall.或者是“Noclimbing.”遵從習(xí)慣(complywithEnglishcustom)標(biāo)識語是一種特殊的題材,其表達(dá)方式是根據(jù)長期習(xí)慣而形成的,翻譯時(shí)不能僅僅根據(jù)漢語的字面意思生硬地表達(dá),而應(yīng)遵從英語的習(xí)慣。
例:小草微微笑,請你走便道。
Littlegrassissmilingslightly;pleasewalkonpavement.“Keepoffthegrass.”前方修路,請慢駕駛。Roadworkahead.單行道Oneway“公共標(biāo)志”書寫小技巧:1、公共標(biāo)志詞語開頭要大寫2、表示“禁止做某事”的公共標(biāo)志,
可以套用“No+動(dòng)詞ing”形式3、一般的公共標(biāo)志末尾無標(biāo)點(diǎn),如特別進(jìn)行強(qiáng)調(diào)的可以加標(biāo)點(diǎn),例如:“Danger!”程式化套譯禁止做某事No+名詞/動(dòng)名詞表示“專用”名詞+Only請勿做某事Donot+動(dòng)詞Whatshouldwedo?NosmokingNoparkingNolitteringDonottouchNoeatingordrinkingKeepoffthegrassBequietDanger!禁止做某事No+名詞/動(dòng)名詞NoTurn/NoUTurnNoAdmittance/No
Entering表示“專用”名詞+Only員工專用StaffOnly貴賓專用VIPOnlyDisabled
Only
殘疾人專用只準(zhǔn)公共汽車通行BusesOnly行人專用PedestriansOnly請勿做某事Donot+動(dòng)詞請勿觸摸DonotTouch請勿扔垃圾DoNotLitter請勿掉頭DonotTurn請勿入內(nèi)DonotEntry請勿在手扶梯上嬉戲DonotPlayingontheAutowalk公共標(biāo)識錯(cuò)誤restaurantGentlemen?還是genitalemen?genital是個(gè)不雅的詞匯Caution!SlipperyThefirstwaitingroomWaitingroom1Keepoffthegrass
以上三類只是對一般情況的總結(jié),要窮舉是不可能的,比如…Therightwordsontheboard:UrbanpublictransportThisstation
EastlakeparkThenextstation
WalkingStreet市民中心的英文翻譯在大多數(shù)場合已統(tǒng)一為“CivicCenter”,這塊指示牌的翻譯應(yīng)更換DisabledOnly
EngineRoomdriedfoodnon-recycledsnackPleasetakeyourbelongings公共場所英語標(biāo)識語錯(cuò)譯解析與規(guī)范通用公示語1北門錯(cuò)譯:northgate正譯:NorthGate2勿靠兩側(cè)(電動(dòng)扶梯)錯(cuò)譯:Don’tLeanAgainsttheBothSides.正譯:KeepClearofEdges3遇到火災(zāi),勿用電梯錯(cuò)譯:Whenthereisafire,don’tusetheelevator!正譯:Donotuseelevatorincaseoffire.4如遇火警,切勿使用電梯錯(cuò)譯:InCaseOfFire,don’tInuseLeft正譯:Donotuseelevatorincaseoffire.5兒童乘扶梯需有家人陪同錯(cuò)譯:Whenoldman’schildgouphandLadderTemporaryNeedtheFamilytoAccompany.正譯:ChildrenMustBeAccompaniedonEscalator.6由此上樓錯(cuò)譯:UPSTAIRS正譯:UP7由此下樓錯(cuò)譯:DOWNSTAIR正譯:Down8乘客專用,請勿載人錯(cuò)譯:PassengersOnly,NotUsingforAnyOtherPurposes正譯:PassengersOnly9此電梯不能到達(dá)樓下衛(wèi)生間錯(cuò)譯:TheLiftLeadsDon’tToTheToilet正譯:Thiselevatordoesnotleadtothetoilet.10請將煙頭熄滅后進(jìn)入電梯錯(cuò)譯:Don’tSmokinginLift正譯:NoSmokinginElevator11本電梯進(jìn)行維修。我們?yōu)樵诰S修期間無法接受你深表遺憾錯(cuò)譯:Theliftisbeingfixed.Duringthattime,weregretthatyouwillbeunbearable.正譯:Theelevatorisunderrepair.Weapologizeforanyinconveniencecaused12請勿將身體伸出扶梯外錯(cuò)譯:DoNotReachYourBodyOutofEscalator.正譯:NoLeaningOutofEscalator13請勿將行李手推車推入自動(dòng)扶梯錯(cuò)譯:Pleasedonotpushthetrolleytotheescalator正譯:NoTrolleysonEscalator\NoCartsonEscalator14請勿讓您的孩子在扶梯上玩耍錯(cuò)譯:Don’tletyourChildrenplay正譯:Don’tLetYourChildrenPlayonEscalator.15小心站穩(wěn)請勿奔跑錯(cuò)譯:Keepyourlegsandnorunning正譯:HoldtheHandrail16男更衣室錯(cuò)譯:RoomforMentoChangeClothes正譯:Men’sLockerRoom17男性衛(wèi)生間錯(cuò)譯:TheMaleSexToilet正譯:Men’sRoom\Men18男性衛(wèi)生間錯(cuò)譯:Maleman正譯:Men’sRoom\Men19男性衛(wèi)生間錯(cuò)譯:MaleMan正譯:Men’sRoom\Men20男洗手間錯(cuò)譯:Restroom-Men正譯:Men’sRoom\Men21男洗手間錯(cuò)譯:Man正譯:Men’sRoom\Men22殘疾人廁所錯(cuò)譯:DeformedManToilet正譯:AccessibleToilet23有人(廁所)錯(cuò)譯:SomePersonInside正譯:Occupied24請便后沖洗錯(cuò)譯:WashafterRelief正譯:FlushafterUse25請便后沖洗錯(cuò)譯:MangoutafterShit正譯:FlushafterUse26伸手出水錯(cuò)譯:Putsoutahandthewaterleakage正譯:SensorTap27座便錯(cuò)譯:BeSeatedDefecate正譯:Toilet28本公廁為免沖式,請您便后離開即可錯(cuò)譯:ThisWCISFreeofWashing.PleaseLeaveoffafterPissingorShitting正譯:AutomaticFlush29來也匆匆,去也沖沖錯(cuò)譯:ComeinHurry,GoinHurry正譯:FlushafterUseComeinaRush,LeavewithaFlush30請上前一步錯(cuò)譯:OneStepForward,Please正譯:StepCloser31靠前一小步,文明一大步錯(cuò)譯:Onesmallstepforward,onegiantleapforcivilian正譯:StepCloser32靠前一小步,文明一大步錯(cuò)譯:Onehalfstep,civilizationoncestrideforward正譯:StepCloser33殘疾人專用錯(cuò)譯:DEFORMEDPERSON正譯:WheelchairAccessible\ForDisabledOnly34殘疾人專用錯(cuò)譯:SpecialforDeformed正譯:WheelchairAccessible35女衛(wèi)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025貴州省農(nóng)業(yè)發(fā)展集團(tuán)有限責(zé)任公司子公司招聘4人模擬筆試試題及答案解析
- 2025年寧波海曙區(qū)集士港鎮(zhèn)招聘編外人員人員筆試備考重點(diǎn)試題及答案解析
- 2025年備案制編制鄖西公立醫(yī)院招聘100人備考題庫及答案詳解參考
- 鎮(zhèn)遠(yuǎn)縣羊場鎮(zhèn)中心衛(wèi)生院2025年編外合同制人員招聘備考題庫附答案詳解
- 2025上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)財(cái)務(wù)處會計(jì)招聘1人筆試備考重點(diǎn)題庫及答案解析
- 2026廣東韶關(guān)翁源中學(xué)教育集團(tuán)赴外地院校招聘教師28人(第一批編制)筆試備考重點(diǎn)試題及答案解析
- 2025蔬菜花卉所黨委辦公室招聘編外人員1人備考考試試題及答案解析
- 2025年汽車項(xiàng)目管理試題及答案
- 2025廣東江門市人才發(fā)展集團(tuán)有限公司招聘3人模擬筆試試題及答案解析
- 2025黑龍江齊齊哈爾龍沙區(qū)湖濱街道公益性崗位招聘1人備考考試題庫及答案解析
- 2026湖北恩施州建始縣教育局所屬事業(yè)單位專項(xiàng)招聘高中教師28人備考筆試試題及答案解析
- 心肺康復(fù)課件
- 2025人民法院出版社社會招聘8人(公共基礎(chǔ)知識)測試題附答案解析
- 上海市奉賢區(qū)2026屆高三一模英語試題
- 設(shè)施設(shè)備綜合安全管理制度以及安全設(shè)施、設(shè)備維護(hù)、保養(yǎng)和檢修、維修制
- 2025屆高考全國二卷第5題說題課件
- QSY08002.3-2021健康安全與環(huán)境管理體系第3部分審核指南
- 四川省德陽市旌陽區(qū)2024-2025學(xué)年七年級上學(xué)期語文期末檢測試卷(含答案)
- 2025-2026學(xué)年蘇科版(新教材)小學(xué)信息科技三年級上冊期末綜合測試卷及答案
- 初中校長述職述廉報(bào)告
- 鐵路基層站段大學(xué)生的培養(yǎng)及使用
評論
0/150
提交評論