版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
32/32合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議,菁華2篇(完整)
合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議1編號:________________________
本協(xié)議于__________年_______月________日簽訂。
簽約第一方:AC公司,該公司系*公司,在*____________注冊(以下簡稱“甲方”);
簽約第二方:BD公司,系美國公司,在美國_____________注冊(以下簡稱“乙方”)。
茲證明
鑒于甲方在*生產(chǎn)和銷售___________產(chǎn)品;
鑒于乙方生產(chǎn)和銷售_____________產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的美國專利(以下稱“專利”)和×號注冊商標(biāo);
鑒于甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;
為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:
第一條定義
在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:
1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。
2.“許可產(chǎn)品”,系指________________________________。
3.“專利”,系指____________________________________。
4.“商標(biāo)”,系指____________________________________。
5.__________________________________________________。
第二條建立合營企業(yè)
1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。
2.合營企業(yè)稱為_____________,地址:_____________________________。
3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。
4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲、乙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。
5.合營企業(yè)的組建費用由甲、乙雙方*均分擔(dān)。
第三條生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)范
1.甲、乙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和擴(kuò)大技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,發(fā)展新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟(jì)利益。
2.合營企業(yè)生產(chǎn)_________________(許可產(chǎn)品),生產(chǎn)能力為每年________________。合營企業(yè)將努力提高許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。
3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品種,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。
第四條資本結(jié)構(gòu)
1.合營企業(yè)的注冊資本為____________________,其中甲、乙方各出資50%。
2.甲方出資:
(1)廠房:__________________________________________;
(2)國產(chǎn)設(shè)備:______________________________________;
(3)現(xiàn)金:__________________________________________;
(4)合資企業(yè)廠地:__________________________________。
3.乙方出資:
(1)現(xiàn)金:__________________________________________;
(2)先進(jìn)設(shè)備:______________________________________;
(3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):______________________________________。
乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書,有效期說明,技術(shù)特點,實際價值,價格計算依據(jù)等。
4.合營企業(yè)各方必須在___________年________月_______日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。
5.甲、乙任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其*批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)。
第五條專利許可
1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:
(1)專利獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。
(2)商標(biāo)獨占許可,依據(jù)本協(xié)議的商標(biāo)許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可產(chǎn)品。
(3)專有技術(shù)獨占許可,根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。
2.甲、乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。
第六條產(chǎn)品銷售
1.甲、乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。
2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品的初期銷售量為總產(chǎn)量的_________%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過*的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。
3.許可產(chǎn)品也可以在*市場出售。
4.合營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在*購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進(jìn)。
第七條董事會
1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。
2.董事會由_________名董事組成,其中__________名(包括董事長)由甲方指定;_________名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為4年,若雙方同意,任期可以延長。
3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的三分之二(2/3)。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。
若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以更換。
4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定。
(1)修改合營企業(yè)章程;
(2)終止和解散合營企業(yè);
(3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;
(4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟(jì)組織合并。
其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的簡單多數(shù)票作出。
第八條管理
1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。
2.經(jīng)營管理機(jī)構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人,副經(jīng)理2人,任期4年??偨?jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。
3.管理機(jī)構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。
第九條勞動管理
1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。
2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等事項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。
第十條財務(wù)與會計
1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己的合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收益,用于擴(kuò)大生產(chǎn)和其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用資金比率由董事會決定。
2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計賬目,合營各方可隨時查看。
3.合營企業(yè)的財政年度自_____月_______日至_______月________日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展資金以后,根據(jù)各方出資在注冊資本中占的比例進(jìn)行分配。
第十一條稅費
1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。
2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅法》納稅。
3.合營企業(yè)進(jìn)出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。
第十二條合營期限
1.合營期限為_________________年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。
2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期滿前6個月向**的主管部門提出延長期限的申請。
第十三條解散與清算
董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委員會。
合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。
第十四條保險
合營企業(yè)的各項保險均在*人民__________公司投保。
第十五條仲裁
有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會通過協(xié)商達(dá)不成協(xié)議,則提交*國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。
第十六條協(xié)議的修改
本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲、乙雙方的同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。
第十七條不可抗力
1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事故,未能履行協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。
2.遭受不可抗力事故一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)電報后____________天內(nèi)提交當(dāng)?shù)刂鞴懿块T出具的證明文件,供雙方據(jù)以友好合理地解決有關(guān)問題。
第十八條通知
一切有關(guān)本協(xié)議的通知必須采用書面形式,其地址如下:
AC公司地址:____________________________________
BD公司地址:____________________________________
合營企業(yè)地址:____________________________________
通知日期以通知發(fā)出日為準(zhǔn),但改變地址的通知以通知收到日為準(zhǔn)。時間按通知方所在的時區(qū)計算。
第十九條唯一協(xié)議
本協(xié)議是當(dāng)事人的唯一協(xié)議,并取代當(dāng)事人雙方以前明確表示和暗示方式所達(dá)成的一切協(xié)議和承諾。
第二十條適用法律
本協(xié)議的形式、效期、解釋和履行均以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。
第二十一條文字
本協(xié)議以中、英文書寫,兩種文本對雙方均具有約束力。但在產(chǎn)生分歧時,以中文本為準(zhǔn)。
茲證明,雙方委派各自代表,在以上開首語中書明的日期簽署蓋章。本協(xié)議一式二份。
AC公司:______________BD公司:_____________
(簽字)(簽字)
合資經(jīng)營企業(yè)協(xié)議2本協(xié)議于_________年_________月_________日簽訂。
簽約第一方:_________公司,該公司系*公司,在*_________注冊(以下簡稱“甲方”);
簽約第二方:_________公司,系美國公司,在美國_________注冊(以下簡稱“乙方”)。
thisagreeentadethis_________dayf_________,_________by_________rpratin,ahineserpratinhavingitsregisteredffieat_________,hina,and_________pany,anaerianpanyhavingitsregisteredffieat_________,
茲證明
witnesses
甲方在*生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品;乙方生產(chǎn)和銷售_________產(chǎn)品(以下稱“許可產(chǎn)品”),擁有許可產(chǎn)品的專利(以下稱“專利”)和_________號注冊商標(biāo);
whereaspartyaisengagedinanufaturingandselling_________inhina;andwhereaspartybisengagedinanufaturingandsellingandhasaerianpatentrightstliensedprdutandregisteredtradeark;and
甲乙雙方認(rèn)為按照中華人民共和國的法律成立共同所有的公司(以下稱“合營公司”),在_________地從事生產(chǎn)、銷售和開發(fā)許可產(chǎn)品,對雙方都是有利的;
whereasthepartiesnsideritutuallyadvantageustrganizeajintlywnedrpratinunderthelawsfthepeple"srepublifhinatengageintheanufature,saleanddevelpentfliensedprdut
為此,鑒于本協(xié)議所述的前提與約定,特此立約如下:
nwtherefre,innsideratinfthepreisesandnvenanedesribedhereinafterpartyaandpartybagreeasfllws:
第一條定義
artile1definitins
在本協(xié)議中,除非文中另有明確規(guī)定,下列短語具有以下意思:
inthisagreeent,thefllwingtershavethefllwingeaningsunlessthentextlearlyditates
1.“合營企業(yè)”,系指根據(jù)本協(xié)議建立的公司。
“jintventure”eanstherpratintberganizedpursuantttheprvisinsfartile2
2.“許可產(chǎn)品”,系指_________。
“l(fā)iensedprdut”
3.“專利”,系指_________。
“patents”
4.“商標(biāo)”,系指_________。
“tradeark”
5._________。
第二條建立合營企業(yè)
artile2fratinfjintventure
1.甲方和乙方按照中華人民共和國的法律建立合營企業(yè)。
partyaandpartybshallspareneffrtsfrtherganizatinfjintventureunderthelawsfthepeple"srepublif
2.合營企業(yè)稱為_________,地址為_________。
thenaefjintventureis_________withitslegal
3.合營企業(yè)的一切活動,必須遵守中華人民共和國的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。
allativitiesfjintventureshall*withtheprvisinsfthelaws,dereesandpertinentregulatinsfthepeple"srepublif
4.合營企業(yè)的組織形式為有限責(zé)任公司。甲乙雙方以各自認(rèn)繳的出資額對合營公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。各方按其出資額在注冊資本中的比例分享利潤和分擔(dān)風(fēng)險及虧損。
jintventureshalltakethefrfaliitedliabilitytheprfits,risksandlssesfjintventureshallbesharedbybthpartyaandpartybinprprtintthentributinsttheregistered
5.合營企業(yè)的組建費用由甲乙雙方*均分擔(dān)。
theexpensesfrganizingjintventureshallbeequallybrnebypartyaandparty
第三條生產(chǎn)經(jīng)營的目的、范圍和規(guī)模
artile3purpse,speandsizefbusiness
1.甲、乙雙方合資經(jīng)營的目的是:本著加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作和擴(kuò)大技術(shù)交流的愿望,采用先進(jìn)而適用的技術(shù)和科學(xué)的經(jīng)營管理方法,提高產(chǎn)品質(zhì)量,開發(fā)新產(chǎn)品,并在質(zhì)量、價格等方面具有國際市場上的競爭能力,提高經(jīng)濟(jì)效益,使投資各方獲得滿意的經(jīng)濟(jì)利益。
inlinewiththespiritfstrengtheningeniperatinandexpandingtehnialexhange,jintventureistusestateftheartandapprpriatetehnlgyandequipent,witheffiientanageentsystes,tprdueliensedprdutwhihshallbeftpqualityandpetitiveinthewrldarkets,sastahievesatisfatryeni
2.合營企業(yè)生產(chǎn)_________(許可產(chǎn)品),生產(chǎn)能力為每年_________。合營企業(yè)將努力改進(jìn)許可產(chǎn)品,改善管理,以適應(yīng)國際競爭。
jintventureistprdut_________withaprdutinapaityf_________perjintventureshallditsbesttiprveliensedprdutandanageentsastbeableteetpetitin
3.合營企業(yè)盡可能開發(fā)許可產(chǎn)品的新品種,以滿足國內(nèi)外市場的發(fā)展需要。
jintventureshall,ifpssible,develpnewvarietiesfliensedprdutinrdertkeepupwitharketdevelpentsbthinthehstuntryandinthe
第四條資本結(jié)構(gòu)
artile4apitalstruture
1.合營企業(yè)的注冊資本為_________,其中甲、乙雙方各出資_________,即各占5%。
theregisteredapitalfjintventureshallbe_________,fwhihhalfwillbentributedbyeah
2.甲方出資
partya"sntributinsinlude
(1)廠房:_________;
buildingsandpreises:_________;
(2)國產(chǎn)設(shè)備:_________;
destiallyadeequipent:_________;
(3)現(xiàn)金:_________;
ash:_________;
(4)合資企業(yè)廠地:_________;
thesitefjintventure:_________.
3.乙方出資
partyb"sntributinsinlude
(1)現(xiàn)金:_________;
ash:_________;
(2)先進(jìn)設(shè)備:_________;
sphistiatedequipent:_________;
(3)工業(yè)產(chǎn)權(quán):_________。
industrialprperty_________.
(4)乙方向甲方提供工業(yè)產(chǎn)權(quán)的技術(shù)資料包括影印本的專利證書和注冊商標(biāo)證書、有效期說明、技術(shù)特點、實際價值、價格計算依據(jù)等。
partybshallpresenttpartyatherelevantduentatinntheindustrialprpertyinludingphtpiesfthepatentertifiatesandtradearkregistratinertifiates,stateentsfvalidity,theirtehnialharateristis,pratialvalue,thebasisfralulatingtheprie,
4.合營企業(yè)各方必須在_________年_________月_________日前交付其出資。遲交必須交納利息或賠償因此而造成的損失。
eahpartytjintventureshallpayinitsntributinsbefre_________.anydelayinpayentwillbesubjettapayentfinterestrapensatinfrthelssurred
5.甲乙雙方中任何一方轉(zhuǎn)讓其出資額,須經(jīng)另一方同意和其*批準(zhǔn),該方享有優(yōu)先購買權(quán)。
thetransferfneparty"sshareintheregisteredapitalshallbeeffetedwiththeprirnsentfthetherpartyandapprvalfitsgvernentandthelattershallenjypriritytpurhase
第五條專利許可
artile5patentliensingarrangeent
1.乙方同意向合營企業(yè)轉(zhuǎn)讓下列獨家許可:
partybagreestgrantjintventurethefllwingexlusivelienes:
(1)專利獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方專利生產(chǎn)、使用和銷售許可產(chǎn)品。
anexlusiveliensetanufature,useandsellliensedprdutunderpartyb"spatentsardingtthetersandnditinsfthepatentlienseagreeentattahed
(2)商標(biāo)獨占許可——依據(jù)本協(xié)議的專利許可協(xié)議,用乙方商標(biāo)銷售許可產(chǎn)品。
anexlusiveliensetusetradearkinarketingliensedprdutardingtthetersandnditinsfthetradearklienseagreeentattahed
(3)專有技術(shù)獨占許可——根據(jù)本協(xié)議的技術(shù)援助協(xié)議,用乙方專有技術(shù)生產(chǎn)和銷售專利產(chǎn)品。
anexlusiveliensetpratisepartyb"sknwhwfranufaturingandarketingliensedprdutardingtthetersandnditinsfthetehnialasistaneagreeentattahed
2.甲乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議的同時,將全面貫徹執(zhí)行上述三個協(xié)議:專利許可協(xié)議、商標(biāo)許可協(xié)議和技術(shù)援助協(xié)議。
partyaandpartybagreethatsiultaneuslywiththeexeutinfthisagreeent,theyshallarryut,theabvethreeagreeentsthepatentlienseagreeent,thetradearklienseagreeentandthetehnialassistane
第六條產(chǎn)品銷售
artile6arketingarrangeents
1.甲乙雙方共同負(fù)責(zé)銷售許可產(chǎn)品。
partyaandpartybshallberespnsiblefrthesalesfliensed
2.通過乙方世界銷售系統(tǒng)銷售的產(chǎn)品初期銷售量為總產(chǎn)量的_________%。同時,甲方將協(xié)助合營企業(yè)通過*的外貿(mào)公司出口許可產(chǎn)品。
theinitialauntfliensedprduttbesldnthefreignarketsis_________%fthettalprdutinthrughpartyb"sarketingsysteeanwhilepartyashallhelpjintventuretexprtliensedprdutthrughhina"strade
3.許可產(chǎn)品也可以在*市場出售。
liensedprdutayalsbedistributednthehinese
4.中營企業(yè)所需購買的原材料、半成品、燃料和配套件等,在條件相同的情況下,應(yīng)首先在*購買。當(dāng)然,也可使用自己的外匯直接從世界市場購進(jìn)。
inpurhaseftherequiredrawaterialsandseipressedprduts,fuels,auxiliaryequipent,jintventureshallgivefirstpriritythinesesureswherenditinsarethesae,butayalsaquirethediretlyfrthewrldarketwithitswnfreignexhange
第七條董事會
artile7bardfdiretrs
1.董事會是合營企業(yè)的最高領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)合營企業(yè)的主要事宜。
thebardfdiretrsisthetpleadershipfjintitisrespnsiblefrallajrissuesnerningjint
2.董事會由_________名董事組成,其中_________名(包括董事長)由甲方指定;_________名(包括副董事長)由乙方指定。董事的任期為_________年,若雙方同意,任期可以延長。
thebardfdiretrsnsistsf_________diretrs,fwh_________inludingthehairanshallbeappintedbypartya,and_________inludingthedeputyhairanshallbeappintedbypartytheffieterfrthediretrsis4years,whihayberenewedwiththensentfthepartiestjint
3.董事會每年召開一次,原則上在合營企業(yè)的法定地址舉行。出席會議的法定人數(shù)不得少于董事人數(shù)的2/3。若董事不能出席會議,應(yīng)授權(quán)代表出席會議,代表他投票。若在任期內(nèi),因死亡、退休或因其他原因,董事在任期屆滿前不能履行職責(zé)者,雙方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方給予更換。
bardeetingsshallgenerallybeheldatthelatinfjintventure"slegaladdress,neeahaqurufraeetingshallnsistfntfewerthantwthirdsftheshuldanydiretrbeunabletattendtheeeting,heshallauthrizearepresentativetbepresentattheeetingandvtefraseadiretrdies,resigns,ristherwiseunabletfulfilhisdutiesprirtthefulfilentfhister,thepartiesagreetperatefullythaveashisreplaeentadiretrninatedbythepartythatninatedthediretrwhsedeath,resignatinrthernditinsreatedthe
4.對于下列問題,必須經(jīng)出席會議的董事一致通過,方可作出決定:
deisinsnthefllwingitesshallbeadenlywhenunaniuslyagreedupnbythediretrspresentatthebard
(1)修改合營企業(yè)章程;
aendentttheartilesfinrpratinfjintventure;
(2)終止和解散合營企業(yè);
terinatinanddisslutinfjintventure;
(3)增加或轉(zhuǎn)讓合營企業(yè)的注冊資本;
inreaserassignnetftheregisteredapitalfjintventure;
(4)合營企業(yè)同其他經(jīng)濟(jì)組織合并。
ergerfjintventurewithanthereni
其他問題的決定,以出席會議董事人數(shù)的微弱多數(shù)票作出。
deisinsntheritesshallbeadebyasipleajrityvtefthediretrspresentatthe
第八條管理
artile8anageent
1.合營企業(yè)設(shè)經(jīng)營管理機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)企業(yè)的日常經(jīng)營管理工作。
jintventureshallestablishaanageentffiewhihshallberespnsiblefrdailyanageentfjint
2.經(jīng)營管理機(jī)構(gòu)設(shè)經(jīng)理1人、副經(jīng)理2人,任期4年??偨?jīng)理由甲方指定,負(fù)責(zé)執(zhí)行董事會的決議和日常管理工作。副總經(jīng)理由雙方各指定1人,協(xié)助總經(jīng)理工作。
theanageentffieshallhaveageneralanagerandtwdeputygeneralanagers,whseteris4thegeneralanagerninatedbypartyaisrespnsiblefrtheipleentatinfthedeisinsfthebardfdiretrsanddailythedeputyanagers,nefwhisninatedbyeahparty,shallassistthegeneralanagerinhis
3.管理機(jī)構(gòu)設(shè)若干部門,在總經(jīng)理和副總經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,負(fù)責(zé)企業(yè)各部門的工作。
theanageentffieayhaveitssubdivisins,thedutiesfwhiharetanagedifferentbusinessdepartentsundertheleadershipfthegeneralanagerrdeputygeneral
第九條勞動管理
artile9laburanageent
1.合營企業(yè)的中方專家、技術(shù)人員、工人和其他人員由甲方招聘;合營企業(yè)的外方專家由乙方招聘。
partyaagreesthelpjintventuretinviteandreruithineseexperts,tehniians,wrkersandtherpersnnelandpartybagreethelpjintventuretinviteandreruitfreign
2.合營企業(yè)的專家、職員或工人的雇用、辭退、工資、勞動保險、生活福利和獎懲等項,由董事會按照《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》決定。
thee*entanddisissal,wages,insurane,welfare,awards,andfinesfitsexperts,staffebersandwrkersshallbedeidedbythebardfdiretrsardingt“regulatinsfrtheipleentatinfthelawfthepeple"srepublifhinanhinesefreignjintventure”.
第十條財務(wù)與會計
artile1finanialaffairsandaunting
1.協(xié)議雙方充分認(rèn)識到,為了他們自己和合營企業(yè)的最大利益,必須盡一切可能增加生產(chǎn)。因此,雙方同意合營企業(yè)應(yīng)保留足夠的收益,用于擴(kuò)大生產(chǎn)的其他需要,如獎金和福利基金。合營企業(yè)的年留用獎金比率由董事會決定。
thepartiesheretarefullyawarethatthebestinterestsftheirwnandjintventurewillbeservedbytakingallreasnableeasurestensureinreaseinprdutinandinrdertahievethisgal,thepartiesagreetretainsuffiientearningsinjintventurefrtheexpansinfprdutinandtherrequireents,suhasbnusandwelfaretheannualprprtinftheearningstberetainedshallbedeidedbythebardf
2.合營企業(yè)雇用合格的財務(wù)人員和審計員,設(shè)立會計帳目,合營各方可隨時查看有關(guān)帳目。
jintventureshalle*petenttreasurersandauditrstkeepallbksfaunts,whihareaessibleatanytieteahparty
3.合營企業(yè)的財政年度自1月1日至12月31日。合營企業(yè)的凈收入,在扣除儲備金、獎金和企業(yè)發(fā)展獎金以后,根據(jù)各方出資在注冊醬中占的比例進(jìn)行分配。紅利以_________(貨幣)支付。
thefisalyearfjintventureshallbeginnjanuary1standendndeeberthenetprfitfjintventureshallbedistributedbetweenthepartiestjintventureinprprtinttheirrespetivesharesintheregisteredapitalafterthededutintherefrfthereservefunds,thebnusandtheexpansinfundsfjintdividendsshallbepaidin.
第十一條稅費
artile11tax
1.合營企業(yè)必須按照中華人民共和國的法律納稅。
1.jintventureshallpaytaxesinardanewiththerelevantlawsfthepeple"srepublif
2.合營公司的職員和工人必須按照《中華人民共和國個人所得稅》納稅。
2.thestaffebersandwrkerse*edbyjintventureshallpayindividualinetaxardingttheindividualinetaxlawfthepeple"srepublif
3.合營企業(yè)進(jìn)出口貨物根據(jù)中華人民共和國的法律繳納或減免關(guān)稅。
3.jintventureshallpayrexeptfrustsdutyandindustrialanderialnslidatedtaxngdsiprtedrexprtedinardanewiththerelevantlawsfthepeple"srepublif
第十二條合營期限
artile12duratinfjintventure
1.合營期限為_________年。合營企業(yè)的成立日期為合營公司營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日。
theduratinfjintventureis_________years,whihbeginsnthedatewhenjintventureisissuedthebusiness
2.若雙方同意延期,合營企業(yè)必須在期江前6個月向**的主管部門提出延長期限的申請。
whenbthpartiestjintventureagreetextendtheduratin,jintventureshallfileanappliatinfrextendingtheduratinttherelevantauthrityfthehinesegvernnent6nthsbefritsexpiratin
第十三條解散與清算
artile13disslutinandliquidatin
董事會宣布解散合營企業(yè),必須制定清算程序和原則,并成立清算委會。
upnannuneentfthedisslutinfjintventure,itsbardfdiretrsshallwrkutpreduresandpriniplesfrtheliquidatinandsetupaliquidatin
合營企業(yè)解散和清算的一切事宜均按中華人民共和國法律辦理。
allattersnerningthedisslutinandliquidatinfjintventureshallbedealtwithinardanewiththerelevantlawsfthepeple"srepublif
第十四條保險
artile14insurane
合營企業(yè)的各項保險均在_________投保。
insuraneagainstvariusrisksshallbeeffetedbyjintventurewith
第十五條仲裁
artile15arbitratin
有關(guān)本協(xié)議的一切分歧與爭議,若董事會不能通過協(xié)商解決,則提交*國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)則進(jìn)行仲裁。該委員會的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。
alldis*s,ntrversiesrdiffereneswhihayarisebetweenthepartiesheret,utfrinrelatintthisagreeentandwhihthebardfdiretrsfailstsettlethrughnsultatin,shallfinalybesubittedtarbitratinwhihshallbendutedbythefreigntradearbitratinissinfthehinaunilfrtheprtinfinternatinaltradeinardanewiththeprvisinalrulesfpredurefarbitratinfthesaidissin,thedeisinfwhihshallbefinalandbindingupnbth
第十六條協(xié)議的修改
artile16aendent
本協(xié)議的修改,必須經(jīng)甲乙雙主同意,簽署書面協(xié)議,并報中華人民共和國主管部門批準(zhǔn)。
thisagreeentaybeaendedduringtheduratinfthisagreeentbytheparties,prvidedthatsuhaendentshallbeinwritingandsignedbybthpartiesandshallbeapprvedbythepetentagenyfthegvernnetfthepeple"srepublif
第十七條不可抗力
artile17freajeure
1.本協(xié)議任何一方因地震、火災(zāi)、洪水、爆炸、風(fēng)暴、事故和戰(zhàn)爭等不可抗力事件,未能履行協(xié)議,不構(gòu)成違約或索賠之緣由。
anyfailurerdelayintheperfranebyeitherpartyheretfitsbligatinsunderthisagreeentshallntnstituteabreahherefrgiverisetanylaisfrdaagesifitisausedbythefllwingurrenesbeyndthentrlftheparty:earthquake,fire,flds,explsins,strs,aidents,
2.遭受不可抗力事件一方必須立即電報通知另一方,并在發(fā)報后_________天內(nèi)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電機(jī)與電氣控制技術(shù) 課件 項目5 交流電機(jī)控制電路的安裝、設(shè)計與調(diào)試
- 《GBT 21374-2008知識產(chǎn)權(quán)文獻(xiàn)與信息 基本詞匯》專題研究報告
- 《GBT 9984-2008工業(yè)三聚磷酸鈉試驗方法》專題研究報告
- 2026年甘肅慶陽市高職單招語文試題含答案
- 2026年廣東省廣州市輔警考試真題及答案
- 迪士尼施工安全培訓(xùn)課件
- 返工返崗安全培訓(xùn)內(nèi)容課件
- 食品衛(wèi)生知識試題及答案
- 車險知識課件演講
- 內(nèi)科主治醫(yī)師專項練習(xí)試題及答案
- 2025檢驗科個人年終工作總結(jié)
- 救護(hù)車急救護(hù)理查房
- 工程竣工移交單(移交甲方、物業(yè))
- 交熟食技術(shù)協(xié)議書
- 靜脈采血不良事件分析與改進(jìn)
- JJF 2216-2025電磁流量計在線校準(zhǔn)規(guī)范
- 2024-2025學(xué)年廣東省深圳市福田區(qū)六年級(上)期末數(shù)學(xué)試卷
- 發(fā)改價格〔2007〕670號建設(shè)工程監(jiān)理與相關(guān)服務(wù)收費標(biāo)準(zhǔn)
- 道岔滾輪作用原理講解信號設(shè)備檢修作業(yè)課件
- 小學(xué)師徒結(jié)對師傅工作總結(jié)
- 廉潔征兵培訓(xùn)課件
評論
0/150
提交評論