南京現(xiàn)代風格知名青奧中心建筑概念設計方案文本國際知名女建筑師 已建成_第1頁
南京現(xiàn)代風格知名青奧中心建筑概念設計方案文本國際知名女建筑師 已建成_第2頁
南京現(xiàn)代風格知名青奧中心建筑概念設計方案文本國際知名女建筑師 已建成_第3頁
南京現(xiàn)代風格知名青奧中心建筑概念設計方案文本國際知名女建筑師 已建成_第4頁
南京現(xiàn)代風格知名青奧中心建筑概念設計方案文本國際知名女建筑師 已建成_第5頁
已閱讀5頁,還剩123頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

ENGINEERINGLANDSCAPEARCHITECTUREARCHITECTURALLIGHTINGTHEATREENGINEERING&ACOUSTICSQUANTITYSURVEYORSTEAM3CONCEPT建筑概念紀念標志物濱河公園廣場入口和基礎設施建筑綜合體會議中心辦公綜合體塔樓酒店CBD擴展計劃及城市背景附錄&顧問報告顧問報告:橋梁結構顧問報告:結構顧問報告:設備管道-可持續(xù)性顧問報告:立面顧問報告:交通ARCHITECTURECONCEPTTHEMONUMENTTHERIVERSIDEPARKTHEPLAZAACCESSANDINFRASTRUCTUREBUILDINGCOMPLEXTHECONFERENCECENTRETHEOFFICECOMPLEXTHETOWERHOTELTHEWIDERCBDSCHEMEANDURBANCONTEXTCONSULTANTSREPORTSBRIDGESTRUCTURESTRUCTUREMEP–SUSTAINABILITYFACADESTRANSPORT南京水路網(wǎng)NanjingWaternetwork南京公眾綠化NanjingPublicGreen南京高速路NanjingFreeway公眾綠化PUBLICGREEN城市功能URBANFUNCTIONS城市功能URBANFUNCTIONSCITY<->LANDSCAPEYOCATTHEGATEWAYTOTHEGREENBRINGSTOGETHERWORK,RECREATIONANDLEISUREBRINGSTOGETHERPROGRESSANDHISTORY多期發(fā)展展的單一一線概念念Singlethreadideaforphasing凸顯南京京制線歷歷史的紀紀念性地標,與自然和現(xiàn)代發(fā)發(fā)展的緊緊密關系系MonumenttohighlightNanjing’shistoryofthread-making,closerelationtonatureanditsdriveformodernity.多期發(fā)展展的單一一線概念念Singlethreadideaforphasing凸顯南京京制線歷歷史的紀紀念性地標,與自然和現(xiàn)代發(fā)發(fā)展的緊緊密關系系MonumenttohighlightNanjing’shistoryofthread-making,closerelationtonatureanditsdriveformodernity.SUSTAINABILITYSustainability可持續(xù)發(fā)發(fā)展Sustainability可持續(xù)發(fā)發(fā)展MASTERPLAN濱河公園園東北鳥鳥瞰NORTH-EASTAERIALVIEWWITHRIVERFRONTPARK濱河公園園東北鳥鳥瞰NORTH-EASTAERIALVIEWWITHRIVERFRONTPARK濱河公園園東北鳥鳥瞰NORTH-EASTAERIALVIEWWITHRIVERFRONTPARK濱河公園園東北鳥鳥瞰NORTH-EASTAERIALVIEWWITHRIVERFRONTPARK西北鳥瞰瞰NORTH-WESTAERIALVIEW基地長截截面SITELONGSECTION從江心洲洲視角VIEWFROMTHERIVERISLANDSITEACCESSANDORGANIZATION基地總體體交通圖圖示SITEOVERALLCIRCULATIONDIAGRAM基地落客客區(qū)域圖圖示SITEDROP-OFFACCESSDIAGRAMOfficeDropOff-LowerGroundFloor辦公落客客區(qū)HotelEntrancefromrear廣場辦公公入口VIPEntranceandDrop––OffVIP入口和落落客區(qū)YOCEntrancefromPlaza廣場青奧奧中心入入口NanjingYOC––TransportConcept南京青奧奧中心–交通設想想ProposedChangestoHighways對外公路路InordertoenhanceafeelingofpedestrianpriorityandmaximisetheconnectivityoftheYOCandYouthOlympicVillage(YOV)sites,itisrecommendedthatallthroughtrafficbedivertedfromthesite.ThisisproposedtobedonethroughthediversionofJiangshanStreetwithintwohighwaystunnels,whichwillpassunderthesiteandcontinueundertheYangtzeRiver,andtheremovalofaccesstoRiversideAvenuefromJiangshanStreet,withaccessinsteadbeingprovidedfromthehighwaystotheeastandwestofthesite,onShuangzhaRoadandHexiStreet.ThisremovalofthroughtrafficwouldsignificantlyenhancethesecurityandtranquillityofthesiteandallowforabetterconnectionbetweentheYOVandYOCfacilities.青奧中心心(YOC)位于南南京市區(qū)區(qū)西南部部河西新新城區(qū)的的總體規(guī)規(guī)劃區(qū)內(nèi)內(nèi)。它位位于濱江江大道和和燕山路路之間,,是沿江江山大街街方向的的青奧軸軸線的北北部樞紐紐。建議的公公路變動動為了增強強行人優(yōu)優(yōu)先的氛氛圍并盡盡可能增增加YOC與青奧村村(YOV)之間的的連通性性,建議議分流所所有直通通車流。。建議將江江山大街街的車流流分流至至從地下下經(jīng)過青青奧中心心和長江江的兩條條隧道,,封閉江江山大道道進入濱濱江大道道的入口口,轉而而開通雙雙閘路和和河西大大街至青青奧中心心東側和和西側的的入口,,以實現(xiàn)現(xiàn)分流目目標。取消直通通車流將將使青奧奧中心周周邊更為為安全和和安靜,,并使YOV和YOC設施之間間的交通通更為方方便。ProposedChangestoHighways對外公路路InordertoenhanceafeelingofpedestrianpriorityandmaximisetheconnectivityoftheYOCandYouthOlympicVillage(YOV)sites,itisrecommendedthatallthroughtrafficbedivertedfromthesite.ThisisproposedtobedonethroughthediversionofJiangshanStreetwithintwohighwaystunnels,whichwillpassunderthesiteandcontinueundertheYangtzeRiver,andtheremovalofaccesstoRiversideAvenuefromJiangshanStreet,withaccessinsteadbeingprovidedfromthehighwaystotheeastandwestofthesite,onShuangzhaRoadandHexiStreet.ThisremovalofthroughtrafficwouldsignificantlyenhancethesecurityandtranquillityofthesiteandallowforabetterconnectionbetweentheYOVandYOCfacilities.青奧中心(YOC)位于南京市市區(qū)西南部河河西新城區(qū)的的總體規(guī)劃區(qū)區(qū)內(nèi)。它位于于濱江大道和和燕山路之間間,是沿江山山大街方向的的青奧軸線的的北部樞紐。。建議的公路變變動為了增強行人人優(yōu)先的氛圍圍并盡可能增增加YOC與青奧村(YOV)之間的連通通性,建議分分流所有直通通車流。建議將江山大大街的車流分分流至從地下下經(jīng)過青奧中中心和長江的的兩條隧道,,封閉江山大大道進入濱江江大道的入口口,轉而開通通雙閘路和河河西大街至青青奧中心東側側和西側的入入口,以實現(xiàn)現(xiàn)分流目標。。取消直通車流流將使青奧中中心周邊更為為安全和安靜靜,并使YOV和YOC設施之間的交交通更為方便便。CentralTransportInterchange中央交通轉車車站及廣場BasementParkingandServiceYards地下停車場和和服務區(qū)TOWERFormedbyForces由力場塑造的的形體穩(wěn)定的水平向向橋梁和輕盈盈的豎向高層層塔樓Stablehorizontalbridgeandlightverticaltower南立面SOUTHELEVATION避難層圖示RESCUEFLOORDIAGRAM塔樓功能分區(qū)區(qū)圖示TOWERPROGRAMDIAGRAM塔樓地面層平平面圖+0.00mTOWERGROUNDFLOORPLAN+0.00m辦公樓層+74.8MOFFICEFLOOR+74.8M辦公樓層+144.5MOFFICEFLOOR+144.5M空中大廳SKYLOBBY+202M酒店空中大堂堂室內(nèi)HOTELSKYLOBBYINTERIORVIEW酒店空中大堂堂室內(nèi)HOTELSKYLOBBYINTERIORVIEW酒店樓層+307.7MHOTELFLOOR+307.7M塔樓截面CCTOWERSECTIONCCThelowerpartofthetowerisconstructedfromconcreteusingthebladewallsbracedbacktothecoreasthestabilityelements.Thecoreitselfisconstantthroughtheheightofthebuildingandisusedtoprovidestabilityintheconstructioncondition.Atthepointatwhichtheofficebridgemeetsthetowerasteelbracedframeisintroducedwhichmatchesthepatternofthenonstructuralfa?ade.Thisdiagridstructureprovidesthelateralstabilityforthatportionofthebuildingandistiedintothecorethroughthediaphragmfloorplates.Diagridelementswillbeconstructedfromfabricatedboxsections.Thesecondaryforcescreatedbythenodesnotliningupwillbetakenoutinthefloorplates.樓體的下部是是用混凝土建建造的,使用用由刃壁支撐撐的中心體作作為穩(wěn)定性構構件。該中心心體沿著建筑筑高度方向保保持不變,用用于在施工中中保持穩(wěn)定。。在辦公室天橋橋與樓體結合合處,使用了了與非結構性性外觀相匹配配的鋼支撐框框架。這種斜斜肋構架結構構為該部分建建筑物提供了了橫向穩(wěn)定性性,并通過分分層樓板連接接到樓體中心心。斜肋構架架構件將由焊焊接的方形管管構成。樓板板中節(jié)點所產(chǎn)產(chǎn)生的二次力力將被導出。。TowerStructure樓體結構Attheupperportionofthetowerthefa??adeelementsturntoaverticalorientationthereforethestabilityisprovidedthroughtrussoutriggersatthetransferfloorstyingtothestructuralverticalelementsandconnectedtothecentralcore.在辦公室天橋橋與樓體結合合處,使用了了與非結構性性外觀相匹配配的鋼支撐框框架。這種斜斜肋構架結構構為該部分建建筑物提供了了橫向穩(wěn)定性性,并通過分分層樓板連接接到樓體中心心。斜肋構架架構件將由焊焊接的方形管管構成。樓板板中節(jié)點所產(chǎn)產(chǎn)生的二次力力將被導出。。TowerStructure樓體結構Attheupperportionofthetowerthefa??adeelementsturntoaverticalorientationthereforethestabilityisprovidedthroughtrussoutriggersatthetransferfloorstyingtothestructuralverticalelementsandconnectedtothecentralcore.在辦公室天橋橋與樓體結合合處,使用了了與非結構性性外觀相匹配配的鋼支撐框框架。這種斜斜肋構架結構構為該部分建建筑物提供了了橫向穩(wěn)定性性,并通過分分層樓板連接接到樓體中心心。斜肋構架架構件將由焊焊接的方形管管構成。樓板板中節(jié)點所產(chǎn)產(chǎn)生的二次力力將被導出。。TowerStructure樓體結構Floorplatesintheofficestructurewillconsistofupto15mspancolumnfreespace.Thiswillbeachievedusingdeepcompositesteelbeamsspanningfromcoretoperimeterwhichwillallowtheservicestopassthroughvoidsintheweb,minimisingtheoveralldepthofafloorplate.Theacousticseparationandupperfireprotectionareprovidedbytheconcreteslab.Fireprotectiontothebeamsandcolumnswillbeusingintumescentpaint.Floorplatesforthehotelstructuresasgovernedbytheneedforfullyflexibleservicesdistributiononthesoffitandforathickenoughconcreteslabtopreventthetransferofnoiseverticallybetweenrooms.Thishasbeenachievedthroughshallowasymmetricbeamstominimisetheoverallfloordepth.Thisprovidesacousticandfireseparation.Fireprotectionwillbeachievedusingintumescentpaint.辦公室結構中的樓樓板將由跨度長達達15米的無柱空間構成成。這將通過使用用跨度從樓體中心心到樓體邊緣的深深層復合鋼梁來實實現(xiàn),這些鋼梁可可以穿過腹板空隙隙以盡可能減小樓樓板的整體高度。?;炷涟蹇梢蕴崽峁└粢艉头阑鸸δ???梢允褂门蚺蛎浻推釋α汉椭M行防火處理。。天花板底面上完全全靈活的服務功能能分布以及使用足足夠厚的混凝土板板以防止噪音在房房間之間垂直傳播播,這兩點決定了了酒店結構的樓板板。通過薄非對稱稱梁可以實現(xiàn)這一一點,以盡量減少少樓板的總厚度。。這提供了隔音和和隔火功能。使用用膨脹油漆可以實實現(xiàn)防火功能。TowerStructure樓體結構垂直交通圖示VERTICALCIRCULATIONDIAGRAMWithoutaDistrictHeatingnetworkacombinedheatandpower(CHP)plantwouldbeaprofitablesolution.AbsorptionchillerscomplimentthewatercooledchillersusingheatrejectedfromtheCHPsystemimprovingoverallsystemefficiency.TheCHPsystemwillalsobeabletoprovidedomestichotwater.Acentralisedcoolingsystemwithatenantchargeisrecommendedtoensuremaximumefficiency,incorporatingacentralbuildingmanagementsystemtomonitorandcontrol.Aprovisionalloadprofileforthepeakdesigndayhasbeenproduced.Theloadprofileshowsahighpeakthroughthemiddleofdayduetoincreasedsolarandventilationloads.Significantenergysavingscanbesavedthroughtheuseofthermalstoragetoreducethepeakoftheloadprofileanddistributethedemandthroughouttheday.如果沒有集中供熱熱網(wǎng)絡,熱電聯(lián)產(chǎn)產(chǎn)(CHP)電廠將是一個有有利方案。吸收式冷卻裝置利利用CHP系統(tǒng)排出的熱量作作為水冷式冷卻裝裝置的補充,以提提高整體系統(tǒng)效率率。CHP系統(tǒng)還可以提供生生活熱水。建議采用收取房客客費用的集中式冷冷卻系統(tǒng)以確保最最高的效率,并將將其納入集中式建建筑物管理系統(tǒng)進進行監(jiān)測和控制。。生成了高峰期臨臨時負荷曲線。該負荷曲線顯示由由于太陽能和通風風負荷增加導致每每天中午存在一個個峰值??梢酝ㄟ^使用蓄熱熱裝置降低負荷以以及均衡一天的需需求來大量節(jié)約能能源。HeatingandCoolingSystems樓體結構從揚子江大道方向向看青奧中心主要要公眾入口YOCMAINPUBLICENTRANCEFROMRIVERSIDEAVENUEThetowerandbasebuildingisdividedintothethreefollowingfacadetypes.UnitisedSystemforTower:Aunitisedaluminiumframedcurtainwallsystemwhichhangsoffthefloorslabisthemosteconomicalwaytocladatower.Thehighrepetitionandinterlockingjointsallowsfastinstallationandhighweatherperformance.Theinfillpanelswillbeglassoropaquedependingonthearchitecturalpattern.Opaquepanelswillaccentuatethesuperstructureandprovidethermalinsulationandsolarshading.StickSystemforRoof:Asticksystemsteelframewillsupportskylightglazingoropaquepanelsatthetowerbase.Thissystemcaneasilyintegrateintothetowerunitisedsystemandprovideacontinuoussurface.塔樓和底部建筑的的外墻分為以下三三種類型。塔樓的單元化系統(tǒng)統(tǒng):覆蓋塔樓最經(jīng)經(jīng)濟的方式是使用用掛在樓板上的單單元化鋁框玻璃幕幕墻系統(tǒng)。高重復復和互鎖接頭可實實現(xiàn)快速安裝和高高耐候性能。根據(jù)據(jù)建筑格局,可使使用玻璃或不透明明材料制成的填充充板。不透明面板板將強化上層結構構,并提供隔熱和和遮陽功能。屋頂?shù)闹绷舷到y(tǒng)::直料系統(tǒng)鋼框架架可在塔樓底部支支撐玻璃天窗或不不透明面板。可以以很方便地將該系系統(tǒng)納入塔樓的單單元化系統(tǒng),并提提供連續(xù)表面。Fa?adesConcept外墻設想CONFERENCECENTRE青奧中心VIP入口YOCVIPENTRANCE青奧中心平面圖+0.00m層YOCPLANLEVEL+0.00m青奧中心公共大堂堂YOCPUBLICLOBBY大會堂室內(nèi)舞臺效效果MAINHALLINTERIORVIEWTOWARDSTHESTAGE青奧中心截面AAYOCSECTIONAA鳥瞰AERIALVIEWThestructurefortheconventioncentrewillbebasedaroundtheconcreteboxforthemainhall,andthe3coreswhichspringformgroundlevel.Theconcretewallsthatformtheperimeteroftheconferencehallwillalsoprovidesomeacousticseparationtothepublicspacesthatsurroundit.Astheseconcretewallsreachtheupperhalllevelsupportswillspringfromthereturnstoformsupportsforthesteeltrussesthatformtheperimeterstructurecarryingthefloorandtheroof.Thisarrangementofcoresandwallswillformastablerigidstructuretocantilevertheupperlevelsfrom.會議中心的結構將將以大廳的混凝土土箱以及構成地面面層的3個芯柱為基礎。構構成會議大廳外圍圍的混凝土墻也將將為周邊的公共空空間提供隔音作用用。當這些混凝土墻達達到上層大廳的高高度時會彎曲,以以形成鋼桁架的支支柱,這些鋼桁架架構成支撐地面和和屋頂?shù)膰o結構構。這種芯柱和墻墻壁的分布將形成成一個穩(wěn)定的剛性性結構,用于托起起上層結構。ConferenceCentre會議中心Thestructurefortheconventioncentrewillbebasedaroundtheconcreteboxforthemainhall,andthe3coreswhichspringformgroundlevel.Theconcretewallsthatformtheperimeteroftheconferencehallwillalsoprovidesomeacousticseparationtothepublicspacesthatsurroundit.Astheseconcretewallsreachtheupperhalllevelsupportswillspringfromthereturnstoformsupportsforthesteeltrussesthatformtheperimeterstructurecarryingthefloorandtheroof.Thisarrangementofcoresandwallswillformastablerigidstructuretocantilevertheupperlevelsfrom.會議中心的結構將將以大廳的混凝土土箱以及構成地面面層的3個芯柱為基礎。構構成會議大廳外圍圍的混凝土墻也將將為周邊的公共空空間提供隔音作用用。當這些混凝土墻達達到上層大廳的高高度時會彎曲,以以形成鋼桁架的支支柱,這些鋼桁架架構成支撐地面和和屋頂?shù)膰o結構構。這種芯柱和墻墻壁的分布將形成成一個穩(wěn)定的剛性性結構,用于托起起上層結構。ConferenceCentre會議中心Districtheatingisanefficientwayofgeneratingheatandelectricityatthesametime,andis30%moreefficientthanconventionalelectricalgeneration.Ifdistrictheatingisavailableinthelocalarea,thedevelopmentshouldbeconnected.Asanexample,wehaveshownthedistrictheatingenergycentreinthecentreofthedevelopment.TheconnectiontothedistrictheatingsystemcouldcovermostoftheheatingdemandoftheYOCBuildingandthehotwatergeneration.WithoutaDistrictHeatingnetwork,usingthenearbyriverorhotandcoolwellsinground,anopenloopGeothermalSourceHeatPump/Chillerisanhighefficiencysystemtoprovidebaseloadbothforheatingandcooling.InaddictiontotheGSHP,pickloadswillbecoveredbycondensingboilersinwinterandbywatercooledchillersinsummer.Thesearecommonlyusedfortheloadsthatwouldbeexpectedinadevelopmentofthisnature.Heatisrejectedthroughroofmountedcoolingtowers.集中供熱是同時產(chǎn)產(chǎn)生電力和熱能的的高效方式,比傳傳統(tǒng)發(fā)電的效率高高30%。如果本地有集中供供熱,開發(fā)項目應應接入集中供熱系系統(tǒng)。例如,我們已經(jīng)說說明了開發(fā)項目中中心區(qū)域的集中供供熱能源中心。接接入集中供熱系統(tǒng)統(tǒng)能夠滿足YOC對供熱和熱水的大大部分需求。如果沒有集中供熱熱網(wǎng)絡,利用地面面附近的河流或冷冷熱水井,開環(huán)地地源熱泵/冷卻器可成為滿足足加熱和制冷基本本負荷的高效率系系統(tǒng)。除了地源熱泵,將將在冬季使用冷凝凝鍋爐以及在夏季季使用水冷式冷水水機滿足峰值負荷荷。這些常用于滿滿足項目開發(fā)中預預期的負荷需求。。通過安裝在屋頂頂?shù)睦鋮s塔散熱。。Heating&CoolingSystems加熱及冷卻系統(tǒng)Thematerialcompositionofthefacadesandroofofthebuilding,willbetunedtomakebestuseofopportunitiesforpassivecooling.TheouterskinwithLowAlbedominimisestheheatislandeffectreflectingsolarradiationtokeepcoolduringtheday.Aninterstitialspaceallowsfornaturalconvection,whileradiantbarriersandinsulationstopheatfromreachingthespaceandoccupantsbelow.Thedesignofexternalshadingsystemsandglazingcoatinghasbeenbasedonthecontrolandreductionofsolargainsduringsummer.將調(diào)整建筑外墻和和屋頂?shù)牟馁|(zhì),以以盡可能充分利用用被動式冷卻。具具有高反射率的外外層面可以最大限限度地減少熱島效效應,白天反射太太陽輻射以保持低低溫。間隙使自然然對流得以進行,,同時輻射屏障和和隔熱層可以阻止止熱量傳導至下方方的空間及人員。。外部遮陽系統(tǒng)及玻玻璃涂層的設計是是以控制和減少夏夏季的日光吸收為為基礎。PassiveStrategy被動式策略Thetowerandbasebuildingisdividedintothethreefollowingfacadetypes.UnitisedSystemforTower:Aunitisedaluminiumframedcurtainwallsystemwhichhangsoffthefloorslabisthemosteconomicalwaytocladatower.Thehighrepetitionandinterlockingjointsallowsfastinstallationandhighweatherperformance.Theinfillpanelswillbeglassoropaquedependingonthearchitecturalpattern.Opaquepanelswillaccentuatethesuperstructureandprovidethermalinsulationandsolarshading.StickSystemforRoof:Asticksystemsteelframewillsupportskylightglazingoropaquepanelsatthetowerbase.Thissystemcaneasilyintegrateintothetowerunitisedsystemandprovideacontinuoussurface.塔樓和底部建筑的的外墻分為以下三三種類型。塔樓的單元化系統(tǒng)統(tǒng):覆蓋塔樓最經(jīng)經(jīng)濟的方式是使用用掛在樓板上的單單元化鋁框玻璃幕幕墻系統(tǒng)。高重復復和互鎖接頭可實實現(xiàn)快速安裝和高高耐候性能。根據(jù)據(jù)建筑格局,可使使用玻璃或不透明明材料制成的填充充板。不透明面板板將強化上層結構構,并提供隔熱和和遮陽功能。屋頂?shù)闹绷舷到y(tǒng)::直料系統(tǒng)鋼框架架可在塔樓底部支支撐玻璃天窗或不不透明面板。可以以很方便地將該系系統(tǒng)納入塔樓的單單元化系統(tǒng),并提提供連續(xù)表面。Fa?adesConcept外墻設想從揚子江大道方向向看青奧中心主要要公眾入口YOCMAINPUBLICENTRANCEFROMRIVERSIDEAVENUEYOCPLAZA從廣場看去無限園園地標VIEWFROMTHEPLAZATOWARDSTHEINFINITEGARDENMONUMENT露天劇場眺望夾江江VIEWOVERAMPHITHEATRETOWARDSRIVER基地平面圖SITEPLANINFINITEGARDENMONUMENT無限園第一期INFINITEGARDENMONUMENTPHASE1從青奧中心廣場眺眺望無限園地標VIEWFROMYOCPLAZATOWARDSTHEINFINITEGARDENMONUMENT鳥瞰AERIALVIEW無限園地標風景VIEWTOWARDSTHEINFINITEGARDENMONUMENT無限園第二期INFINITEGARDENMONUMENTPHASE2西北天際線SKYLINEVIEWFROMNORTH-WEST觀測臺截面OBSERVATIONPLATFORMSECTION鳥瞰AERIALVIEWFormofConstructionThebridgecrossestwoobstacles–theriverandtheexpressway.Thesetwospansarebothsignificanttheroadspanisapproximately200mwhilstthatovertheriveris330m.Thedeckelementsareribbons.AkeyfeatureofthedesignistheTowerstructurethatisformedwherethedeckribbonstwisttogetherinthemiddleofthespans.Staycablesareprovidedthatattachtothedeckelementsthatspanovertheriver.Thisformisthemostefficientforthespanunderconsideration.建筑形式這座橋橫跨兩個障障礙-長江和高速公路路。它們的跨度度都很大,高速速公路的跨度大大約為200米,而江面上的的跨度為330米。橋面材料為帶狀狀。設計的一個個主要特點是橋橋面在橋中間位位置纏繞在一起起,形成塔樓結結構??缭介L江的橋面面還連有拉索。。這種形式是目目前想到最高效效的跨越方式。。Monument紀念碑Constructionwillcommencewiththefoundations,whichareexpectedtobepiledduetothelargeloadsapplied.Foundationsarerequiredforboththepermanentandtemporaryworks.1.施工將從地基開開始,由于載荷荷高,因此預計計要進行打樁。。永久和臨時工工程都要求打地地基。ConstructionSequence施工順序2.Temporarytrestleswillbeerectedtofacilitatetheerectionofsteelwork.2.豎立臨時支架將將有利于鋼結構構安裝。ConstructionSequence施工順序3.Themajorityofthestructureabovegroundwillbeprefabricatedfromhighgradestructuralsteelwithahighqualityprotectivepainttreatmentapplied.Thesteelsectionswillbetransportedtothesite,possiblybywater,forassembly.TheTowersectionswillbeerectedusingtowercranesthatcanextendthemselvesinheightasthebuildingprocesses.ThisisatechniquethatisoftenusedfortallbridgeTowers.3.大部分地上結構構將由高級結構構鋼預制,并使使用高級防護漆漆進行處理。可可能通過水運方方式將型鋼運送送到現(xiàn)場進行組組裝。將使用塔塔式起重機豎起起塔身,該起重重機可以隨著施施工進展延長自自身高度。這是是是高層橋塔常常常使用的技術術。ConstructionSequence施工順序4.TheTowerstructurewillconsistofaframethatwillhavecladdingpanelsappliedoncethestructureiscomplete.4.塔結構將包括一一個框架,框架架完成后將覆蓋蓋面板。ConstructionSequence施工順序5.Phase1oftheMonumentiscompleted.5.完成紀念碑的第第一階段。ConstructionSequence施工順序6.Phase2willentailerectingthedecksectionsovertheriver.TheseareinstalledwiththestaycablesthatsupportthemfromtheTower.6.第2階段將架設河上上的橋面部分。。同時也安裝塔塔身上對其起到到支撐作用的斜斜拉索。ConstructionSequence施工順序7.Phase2iscompletedandalltemporaryworksremoved.Alternativemethodsofconstructionmayalsobeinvestigated.Steelworkathighlevelcouldbejackedverticallyintopositionwhilsttheriverandroadspanscouldpotentiallybelaunched.7.第2階段完成,拆除除所有臨時設施施。也可以考察其它它施工方法??煽梢杂们Ы镯攲⒏邔愉摻Y構垂垂直抬升至其位位置,同時可能能開始修建跨越越的長江和高速速公路的橋面。。ConstructionSequence施工順序RIVERSIDEPARK雨花石RAINFLOWERPEBBLESTONE濱河公園景觀設設計RIVERSIDELANDSCAPEDESIGN持續(xù)流動的濱河公園涵括體育和休閑功能利用多層平臺式式的景觀設計處處理因季節(jié)變化化而產(chǎn)生的河流流及多變的植物PerennialflowRiversideParkforSportandrecreationUseofSteppedlandscapetodealwithseasonalchangeofriverflowandtovaryflora.濱河公園景觀設設計RIVERSIDELANDSCAPEDESIGN濱河公園風景VIEWFROMTHERIVERSIDEPARK濱河公園景觀設設計RIVERSIDELANDSCAPEDESIGN濱河公園景觀設設計RIVERSIDELANDSCAPEDESIGN景觀照明LANDSCAPELIGHTING樹燈和公園園照明Treelighting/ParklightingLIGHT特殊活動照明EVENTLIGHTING露天劇場照明和和濱江甲板板照明LightingatAmphitheater/RiversideDeck橋梁照明BRIDGELIGHTING可變色的燈具可可依不同的功能能設置變更燈光光顏色以應對正正在進行中的活活動。Colorchangingluminairesallowfordifferentsettingstorespondtotheeventstakingplace.PHASINGToensureaquickstartonsiteitwouldbepreferabletostartasiteinvestigationpriortotheappointmentofconsultantswhichwillprovidegeotechnicaldesigninformationreadyfordesign.Wesuggestthefollowingpreparations.GroundinvestigationavailablebyendQ22011FasttracktenderwithoutfulldesigninformationforenablingworksEnablingworkscontractormobilisedbyendQ32011BriefdefinedbyendQ22011PartialdesignfreezeforbelowgroundworksQ32011為確保現(xiàn)場快速速啟動,最好在在任命提供巖土土工程設計資料料的顧問之前開開始現(xiàn)場調(diào)查。。我們建議完完成以下準備工工作。在2011年二季度末之前前完成巖土勘探探在沒有完整的設設計信息時進行行快速報價,為為開工做好準準備在2011年三季度末之前前動員工程承包

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論