《天凈沙·秋思(枯藤老樹昏鴉)》賞析_第1頁
《天凈沙·秋思(枯藤老樹昏鴉)》賞析_第2頁
《天凈沙·秋思(枯藤老樹昏鴉)》賞析_第3頁
《天凈沙·秋思(枯藤老樹昏鴉)》賞析_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

《天凈沙·秋思(枯藤老樹昏鴉)》賞析

【作者:馬致遠】

【年代:元代】

【詩文】枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。

【譯文】枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時歸巢的烏鴉,小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人

家,在古老荒涼的道路上,

秋風蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我蹣跚前行。夕陽向西緩緩落下,悲傷斷腸的人還漂泊在天涯。

【備注】馬致遠,(1250-1324),是元代著名的戲曲作家。漢族,大都(今北京)人。馬致遠以字“千里”,晚年號“東籬”,以示效陶淵明之志。他的年輩晚于關(guān)漢卿、白樸等人,生年當在至元(始于1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間。馬致遠與關(guān)漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。青年時期仕途坎坷,中年中進士,曾任江浙行省官吏,后在大都(今北京)任工部主事。馬致遠晚年不滿時政,隱居田園,以銜杯擊缶自娛,死后葬于祖塋。馬致遠的作品多寫神仙道化,故有“馬神仙”之稱。其曲詞豪放灑脫,散曲成就尤為世人推崇。

【古韻賞析】

“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯?!瘪R致遠的小令名作《天凈沙·秋思》被稱為“秋思之祖”。作品內(nèi)容本身,簡簡單單,普普通通,敘述羈旅漂泊人,時逢黃昏,感應突襲。感而發(fā),發(fā)而思,思而悲,悲而泣,泣而痛。這是一首描述羈旅游子的極品,以其意境高遠而為千百年來傳唱不朽。整篇二十八字,由十一個意象構(gòu)成,看似雜亂,實則經(jīng)過精心布置排列在一起,孤立的景物就構(gòu)成有機整體,顯現(xiàn)出一派蕭瑟與黯淡。

前三句十八字之間無任何動詞連接,前兩句寫的是眼中所見,第三句乃游子自身描述,這三組意象組合到一起,就勾勒出旅途中的孤單與寂寥。后兩句寫游子的心理感受,夕陽獨立,寂寞無言,恍若日暮途窮一般。如果說前面三句還只是烘托了一種悲傷的、蕭瑟的氛圍,那么這兩句就把這種氛圍推到了極端。

古代詩文在鋪排多種意象時有兩種寫法,一是平行,二是加倍。這首小令可謂兼而有之。從枯藤、老樹、昏鴉、古道、瘦馬,夕陽等意象的形狀、色彩來看,無不滲透著天涯浪子悲涼的心境,可謂情景交融,意境悠遠。

這首婦孺皆知的小令全文僅僅二十八個字:“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯?!痹诙潭痰钠?,馬致遠描寫了一個天涯過客的愁思,意境蕭瑟悲涼。時已深秋又臨黃昏,藤是枯藤,樹是老樹,吹著颯颯西風。道是古道,馬是瘦馬。飄零在天涯的游子,面對如此蕭瑟的景色怎能不斷腸呢?看那小橋、流水、人家是那么安詳,那么靜謐溫馨,而家鄉(xiāng)、親人卻又離得那么遙遠。天氣漸冷,家中的一切的一切讓人牽掛??勺鳛橛巫?,卻還要騎著疲憊的瘦馬,一顛一簸地漂泊天涯。此情此景,怎不叫人肝腸寸斷??!

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論