九年級英語任務(wù)型閱讀專項(xiàng)訓(xùn)練_第1頁
九年級英語任務(wù)型閱讀專項(xiàng)訓(xùn)練_第2頁
九年級英語任務(wù)型閱讀專項(xiàng)訓(xùn)練_第3頁
九年級英語任務(wù)型閱讀專項(xiàng)訓(xùn)練_第4頁
九年級英語任務(wù)型閱讀專項(xiàng)訓(xùn)練_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

九年級英語任務(wù)型閱讀專項(xiàng)訓(xùn)練九年級英語任務(wù)型閱讀專項(xiàng)訓(xùn)練(1) TheGreenTreeProject In1996,39Americanchildrenstartedaveryininterestingproject-theGreenTreeProject.Thestudentsbegantheprojectbygatheringwalnuts(核桃)inthefall.Thenutswereburied(埋)incagesintheschoolgardeninmid-November.(1)Inthisway,theseedscouldbekeptcoolandmoist(潮濕)forseveralmonthsbeforetheystartedgrowing.InFebruary.Theseedsweredugup,sotheycouldbegintosprout(發(fā)芽).Sproutedseedswerekeptinfridges,sotheycouldbestoppedfromgrowinguntilthetimetoplant.(2)Thishelpedkeepthetreesaboutthesamesizeatplantingtime.InMarch,sproutedseedswereplantedinpapersoftdrinkcups.Eachstudentwasaskedtoplant12trees.(3)Thenthetreeswerecarefullywateredandwatched.Thefirstwalnuttreesbegantoappearinaboutaweek.Thestudentsfoundthispartoftheprojectveryexciting.OnApril29th,thetreesweretransplanted(移植)tothelake.(4)Ittookthemonly90minutestoplantallthetrees.Itwassointerestingtoseeatreelessareaturnintoaforestrightbeforetheireyes!1.將(1)(2)處的英文句子翻譯成漢語。(1) (2) 1.連詞成句2.將該句譯成英語3.將該句譯成漢語(3) Doyouknowwhydifferentanimalsorpests(昆蟲)havetheirspecialcolours?(1)Coloursinthemseemtobeusedmainlytoprotectthemselves. Somebirdslikeeatinglocusts(蝗蟲),butbirdscannoteasilycatchthem.Why?(2)Itisbecauselocustschangetheircolourstogetherwiththechangeoftilecoloursofcrops.Whencropsategreen,locustslookgreen.Butastheharvesttimecomes.Locustschangetothesamebrowncolourascropshave.Someotherpestswithdifferentcoloursfromplantsareeasilyfoundandeatenbyothers.Sotheyhavetohidethemselvesforlivesandappearonlyatnight.(3)Ifyoustudytheanimallife,you'llfindthemainuseofcolouringistoprotectthemselves.Bears,lionsandotheranimalsmovequietlythroughforests.(4)Theycannotbeeasilyseenbyhunters(獵人).Thisisbecausetheyhavethecoloursmuchlikethetrees.Haveyouevernoticedandevenmorestrangeyet?Akindoffishintheseacansendoutakindofveryblackliquid(液體)whenitfacesdanger.Whiletheliquidspreadsover(散開),itsenemies(敵人)cannotfindit.Anditimmediatelyswimsaway.Soithasliveduptonowthoughitisnotstrongatall.1.將(1)(2)處的英文句子翻譯成漢語。(1) (2) 2.將(3)處的句子用同義句改寫。(3) 3.將(4)的句子改為主動(dòng)語態(tài)形式。(4) (4)DearMr.Anderson, I’mnotsureifyoustillrememberme,butwemetinBethanylastyear.Itwasatyourdaughter’swedding(婚禮).(1)HerhusbandDavidisanoldfriendofmine.AndIcamefromNewYorkforwedding.(2)YouandIhadapleasanttalkandItoldyoualittleaboutmyjobasareporterfortheNewYorkTimes.(3)YousaidthatIshouldgetintouchwithyouifI’veeverdecidedtocomebacktoBethany. AtthattimeIdidliketostayinNewYork,butsincethenIhavechangedmymindandnowI’dlikeverymuchtogetajobinmyhometown.Myproblemisthis-Ihavebeenawaynowforsolong(since1988,infact)thatIhavenojobcontacts(關(guān)系)inBethany.That’swhyI’mwritingtoyounow.(4)Iwouldappreciate(感謝)itverymuchifyoucouldputmeintouchwithanyonewhocouldhelpmeandadviseme.Itcostmequitealongtimetodecidetowritetoyoulikethis,butanysuggestionsyoumighthavewouldbeappreciated. MybestwishestoyouandMrs.Anderson.SincerelyPatrickNeal1.將(1)處改寫成同義句。2.將(2)處翻譯成漢語3.將(3)處改寫成含有直接引語的句子。4.將(4)處源程序成漢語。(5) Sandstormsusuallyhappeninspring.Thisyear,sandstormsstartedinlateMarch.(1)Theyhavehappenedinmorethan10provinces(省)innorthernChinathisyear.Morethan70millionpeoplehavehadproblemsinthoseplacesbecauseofthestorms. PeopleinsouthernChinadon’thavetoworryaboutthiskindofbadweather.MostofthesandcomesfromGansuandInnerMongolia(內(nèi)蒙古).(2)InnorthernChina,lotsofplaceshavefewtreesanddon’tgetmuchrain.Peopletherehavebeencuttingdowntoomanytrees.(3)Whentherearen’tmanytrees,thegroundcan’tkeepenoughwater.Overtheyears,thegrounddriesupandturnstosand.Whenspringcomesandtheicemelts(融化),thegroundbecomeslooser(更松散).(4)Strongwindstaketheloosesandintothesky. Sandstormsarebadforpeople’shealth.Ifpeoplebreathetoomuchsand,theycouldcoughorhaveasthma(哮喘). Sandstormsalsogivefarmerslotsofproblems.Sometimestheirsheepgetlostinthestormsandnevergetbackhome,Thewindsalsotearfarmers,housesdown. Whatcanyoudotostopsandstorms?Here’sanidea:Askyourparentstohelpyouplantsometreesthisspring. Ifyouseepeoplecuttingdowntoomanytrees,tellthemaboutthedangersofsandstorms,andaskyourgovernmenttostopthemfromcutting.1.將(1)(2)處的英文句子翻譯成漢語。(1) (2) 2.用unless改寫(3)句。(3) 3.將(4)句改為含被動(dòng)語態(tài)的句子。(4) (6) Peopleallovertheworldlikesports.Sportshelptokeeppeoplehealthyandhappy. Manypeopleliketowatchothersplaygames.(1)TheybuyticketsorturnontheirTVstowatchthegames.Oftentheygetveryexcitedwhen“their”playerorteamwins. Sportsandgamesoftengrowoutofpeople’sworkandeverydayactivities.TheArabsusehorsesorcamelsintheirsports.Manypeoplehuntandfishforaliving,buthuntingandfishingaregoodsports,too. Peopleplaydifferentgamesindifferentseasons.(2)Swimmingisfuninwarmweather,butskatingisgoodinwinter. Somesportsaresointerestingthatpeopleeverywheregoinforthem.Football,forexample,spreadsaroundtheworld.Swimmingispopularinallcountriesneartheseaorinthosewithmanyrivers.It’sgreatfuntojumpintoapoolorlake,whetherinChina,EgyptorItaly!Andthinkofpeopleincoldcountries.(3)how,in,love,people,think,to,Japan,NorwayorCanada,skate,many. Somesportsorgamesgobacktothousandsofyearsago,likerunningorjumping.ChineseWushu,forexample,hasaverylonghistory.Butbasketballandvolleyballareverynew.Neitheroneisahundredyearsoldyet.Peopleareinventingnewsportsorgamesallthetime.Water-skiingisoneofthenewestinthefamilyofsports. (4)來自不同國家的人在一場比賽后常常成為朋友。Sportshelptrainaperson’scharacter.Onelearnstofighthardbutfightfairtowinwithoutprideandtolosewithgrace(勝不驕,敗不餒).1.將(1)(2)處的英文句子翻譯成漢語。(1) (2) 2.將(3)處劃線部分的單詞組成一個(gè)句子。(3) 3.將(4)外的句子譯成英語。(4) (7) manyteenagers(青少年)fellthatthemostimportantpeopleintheirlivesaretheirfriends.(1)Theybelievethattheirfamilymembersdon’tknowthemaswellastheirfriendsdo.Inlargefamilies,itisquiteusualforbrothersandsisterstofightwitheachother.(2)Whenthishappenstheycanonlygototheirfriendsforcompany(同伴,陪同). Itisveryimportantforteenagerstohaveonegoodfriendoragroupoffriends.Evenwhentheyarenotwiththeirfriends,theyusuallyspendalotoftimetalkingtoeachotheronthephone.Thiscommunication(交際)isveryimportantwhilechildrenaregrowingup.(3)Friendscandiscussthingsthataredifficulttotalkaboutwithfamilymembers. However,parentsoftentrytochoosetheirchildren’sfriendsforthem.Someparentsmayevenstoptheirchildrenfrommeetingtheirfriends.Haveyoueverthoughtofthefollowingquestions? Whochooseyourfriends? Doyouchooseyourfriendsoryourfriendschooseyou? Haveyougotafriendyourparentsdon’tlike?1.將(1)處句子改為同義句2.將(2)處句子譯成漢語。3.用“賓語從句”改寫(3)處。4.將(4)處漢語譯成英語。(8)InJuly,2001,ZhangJian,a37-year-oldwimmerlandedinCalais,Franceafterswimmingfortwelvehours.HebecamethefirstChineseevertocrosstheEnglishChannelZhangJiansetoffat1:30p.m.(Beijingtime)onJuly29,2001.Afterputtingsomeoilonhisskin(皮膚)tohelpkeepwarm,hesteppedintotheseafromShapespeareBeach,Dover.Mostofthetime,Zhangswamfreestyle(自由式)tosaveenergy(能量).(2)Buthehadtochangehisstylealongthewaybecausetheoceancurrents(水流)changedeverysixhoursandthewaterwassocold.(3)Duringthecrossingheatesomefoodandhadsomedrinks.AboutthreehoursbeforehelandedinCalais,aBritishguidejumpedintotheseaandswamtogetherwithhim.At1:25a.m.onJuly30,2001,ZhangwalkedontotheFrenchbeachatlast.Alotofpeoplewerewaitingforhimonthebeach.Amongthemwerehisfamilyandfriends.Theywereveryproudofhim.Aforeignreporterspokehighlyofhim,“Hehasshownuswhatiscourageandwhatisstrength.”1.將(1)(2)處的英文句子翻譯成漢語。(1) (2) 2.將(3)處的句子改為否定句。(3) 3.回答下列問題。(4)WhatcanwelearnfromZhangJian? (9)Everyonetriestogettoschoolontime.Butwhenbadweathergivesyoutrouble,canyoustillmakeitbeforethebellrings? InthenorthofChinaduringthespring,bigsandstorms(沙塵暴)oftenmaketroubleforstudentsandeveryoneelse. “Whenwehadasandstormlastweek,IhadtogetuphalfanhourearliersoIwouldn’tbelateforschool,”saidXingWei,ajuniorschoolboyatYaohuaMiddleSchoolinTianjin. Xingusuallygetsupataboutsevenand(1)needs20minutestogettoschool.Butonsandstormdays,heneeds40minutes.Whentheskyisdarkwithsand,busesandcarsallmovemuchslowly.Sometimes,peoplecan’tevenseefor200metres. Sandstormsusuallyhappeninspring.Thisyear,sandstormsstartedinlatemarch.(3)Thehavehappened(2)inmorethan10provincesinthenorthofChinain2004.Morethan70millionpeoplehavehadproblemsinthoseplaces(3)becauseofthesandstorms. (4)PeopleinthesouthofChinadon’thavetoworryaboutthiskindofbadweather.MostofthesandcomesfromGansuandInnerMongolia.InthenorthofChina,lotsofplaceshavefewtreesanddon’tgetmuchrain.Peopletherehavebeencuttingdowntoomanytrees.Whentherearen’tmanytrees,thegroundcan’tkeepenoughwater.Overtheyears,thegrounddriesupandturnstosane.Whenspringcomesandtheicemelts(融化),thegroundbecomeslooser(更松散).Strongwindstaketheloosesandintothesky. Sandstormsarehadforpeople’shealth.Ifpeoplebreathetoomuchsandtheywouldcoughorhaveasthma(哮喘). Sandstormsalsogivefarmerslotsofproblems.Sometimestheirsheepgetlostinthestormsandnevergetbackhome.(5

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論