現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中稱呼語變換所傳遞出的交際信息_第1頁
現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中稱呼語變換所傳遞出的交際信息_第2頁
現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中稱呼語變換所傳遞出的交際信息_第3頁
現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中稱呼語變換所傳遞出的交際信息_第4頁
現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中稱呼語變換所傳遞出的交際信息_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中稱呼語變換所傳遞出的交際信息

關(guān)于《現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中稱呼語變換所傳遞出的交際信息》,

是我們特意為大家整理的,希望對大家有所幫助。

稱呼語指用來稱呼別人或自己的詞語,主要指面稱,在言語

交際中具有指稱功能及角色定位作用,下面是小編搜集整理的一

篇探究現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中稱呼語變換的論文范文,供大家閱讀參

考。

摘要:稱呼語在言語交際中占有重要地位,可以反映人與

人之間的相互關(guān)系、身份地位等,恰當(dāng)?shù)姆Q呼是順利交談的基礎(chǔ),

在一定條件下稱呼語的變換則可以傳達(dá)出更為豐富的交際信息。

而現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品可以說是反映現(xiàn)當(dāng)代生活的一面鏡子,本文著

重探討中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中的稱呼語變換問題,注意從語言和

文學(xué)雙重角度對此表象進(jìn)行捕捉與分析,以促進(jìn)現(xiàn)代社會的溝通

交流。

關(guān)鍵詞:現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品稱呼語變換交際信息

稱呼語指用來稱呼別人或自己的詞語,主要指面稱,在言語

交際中具有指稱功能及角色定位作用,為會話者進(jìn)一步界定人物

關(guān)系及保證談話的愉快打好基礎(chǔ)。言語交際是以語言為媒介進(jìn)行

信息的傳遞與反饋,其成功與否關(guān)鍵在于交際雙方能否理解對方

的意思。人們常根據(jù)談話對象的年齡、身份、與自己關(guān)系的親疏

遠(yuǎn)近等來選擇恰當(dāng)?shù)姆Q呼語,稱呼的選擇往往也起到表明人物態(tài)

度、傳遞社會信息的作用,正確地接收與傳遞信息才能實現(xiàn)順利

的交際。

我國歷來有“名不正則言不順,言不順則事不成”之說,趙元

任先生在20世紀(jì)50年代就對與稱呼密切聯(lián)系的現(xiàn)代漢語稱謂系

統(tǒng)進(jìn)行了研究,陳原先生的《社會語言學(xué)》一書也對新中國成立

后出現(xiàn)的某些新的稱呼形式進(jìn)行了關(guān)注。稱呼語使用具有一定的

”歐文

穩(wěn)定性,但在有些情況下稱呼語會根據(jù)語言環(huán)境、人物心理等因”歐文

素發(fā)生變化,表達(dá)會話者特定的感情或心態(tài),具有特殊的交際功

能,傳遞特殊的交際信息。

稱呼的變換,指同一人針對同一談話對象,前后使用不同類

型的稱呼形式。美國語言學(xué)家羅杰·布朗指出:“兩人之

間的稱呼變動一定意味著他們相互之間態(tài)度的變化。

·特里普則認(rèn)為:“對于具有特定地位的對象,如果有一

個公認(rèn)的正規(guī)稱呼,則任何偏離都是一種信息?!睆纳鐣钪?/p>

獲取靈感的中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中的稱呼語的運用,正是在現(xiàn)實

生活實踐與語言理論研究的基礎(chǔ)上,構(gòu)建起雖虛擬卻更為成熟凝

練的交際環(huán)境。通過對中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中稱呼語變換問題的

分析,我們可以更好地理解作者含而未露的信息,從而更深入地

理解文本,更進(jìn)一步指導(dǎo)我們在現(xiàn)實生活中的言語交際。

一、稱呼變換反映出的客觀環(huán)境信息

客觀環(huán)境的變化包括社會大環(huán)境的改變,即時代的變化,也

包括談話場合的變化,如在家、在辦公室、在公共場所等,又如

有第三人在場等,這些因素都影響到交際雙方之間的稱呼用語,

通過對稱呼變化的考察,也可以進(jìn)一步把握客觀環(huán)境,使交際得

體適當(dāng)。例如:

(1)李準(zhǔn)的小說《李雙雙小傳》主要描寫人民公社和“***”運

動時期,農(nóng)村婦女李雙雙參加革命勞動的經(jīng)歷,表現(xiàn)了婦女地位

的提高。

村里很少有人知道她叫“雙雙”……村里街坊鄰居,老一輩人

提起她,都管她叫“喜旺家”,或者“喜旺媳婦”;年輕人只管她叫“喜

旺嫂子”。至于喜旺本人,前些年在人前提起她,就只說“俺那個

屋里的人”,近幾年雙雙有了小孩子,他改叫做“俺小菊她媽”。

另外,他還有個不大好聽的叫法,那就是“俺做飯的”。

……

他紅著臉說:“要是這樣,那我剛才說的不算,‘俺做

飯的’說那個算就是了!”

他這句話剛出口,大家又轟的一聲笑了,連老支書也笑了。

喜旺這時臉漲得鮮紅,他騷著頭皮想著,忽然感到這個稱呼是多

么背時啊!

在人民公社和“***”運動時期以前,很少有人知道李雙雙的

名字,對于她的稱呼多采用依附模式,即依附在丈夫喜旺身上,

如“喜旺媳婦”,或者依附在孩子身上,如“俺小菊她媽”,此外還

有具有忽視和奴役色彩的“俺那個屋里的人”和“俺做飯的”。而后,

革命運動興起,喜旺被推舉為鄉(xiāng)里公共食堂的“做飯的”人,他再

順口稱呼李雙雙為“俺做飯的”,自然就引來眾人的笑聲,喜旺自

己也覺出了這個稱呼的不適宜,最終鄉(xiāng)鄰也改用“雙雙”或“雙雙

嫂子”等強調(diào)獨立和具有個性色彩的稱呼語來稱呼李雙雙,這些

都體現(xiàn)出了社會大環(huán)境的變化。

(2)張愛玲的小說《傾城之戀》中寫道了范柳原對白流蘇稱呼

的變換:

柳原道:“有些傻話……譬如說,我愛你,我一輩子都愛你?!?/p>

蘇別過頭去,輕輕啐了一聲道:“偏有這些廢話!”

……

柳原扶著她回到座上,對眾人笑道:“白小姐有些頭痛,我

先送她回去罷?!?/p>

……

柳原看著她道:“這堵墻,不知為什么使我想起地老天荒那

一類的話……流蘇,如果我們那時候在這墻根底下遇見了……流蘇,

也許你會對我有一點真心,也許我會對你有一點真心?!?/p>

從文中可以看出范柳原與白流蘇之間的關(guān)系已經(jīng)處于比較

親密的階段了,徘徊在曖昧與愛情之間,但當(dāng)對著眾人時范柳原

還是稱呼白流蘇為“白小姐”,兩人單獨相處時范柳原才使用更為

親密的稱呼“流蘇”,稱呼根據(jù)具體言語環(huán)境的不同而改變,反過

來稱呼的改變也傳達(dá)出客觀環(huán)境信息。

二、稱呼變換反映出的主觀心理信息

發(fā)言主體所采用的稱呼的變換,反映了其對于被稱呼對象的

主觀態(tài)度和心理認(rèn)同度的轉(zhuǎn)變,在對待雙方關(guān)系上即表現(xiàn)為希望

進(jìn)一步密切關(guān)系還是疏遠(yuǎn)關(guān)系的不同傾向,同時從稱呼的使用中

也能體現(xiàn)出發(fā)言主體的高興、憤怒、巴結(jié)、鄙視、懇求等各種不

同心態(tài)。由于稱呼變換反映出的主體的主觀心理信息多種多樣,

這里只簡單列舉幾種類型。

一是表現(xiàn)親密。例如:

(3)錢鐘書先生的《圍城》中寫道蘇文紈運用小技巧希圖激起

兩個男人為她爭斗:

一見到唐小姐,便知道她今天非

鴻漸忽然明白,這姓趙的對自己無禮,是在吃醋,當(dāng)自己是一見到唐小姐,便知道她今天非

他的情敵。蘇小姐忽然改口,不叫“方先生”而叫“鴻漸”,也像有

意要讓姓趙的知道她跟自己的親密。想來這是一切女人最可夸傲

的時候,看兩個男人為她爭斗。

文中“蘇小姐”蘇文紈通過刻意改變對于方鴻漸的稱呼,即從

“方先生”改為“鴻漸”,來激起另一個愛慕她的男士吃醋,希望在

“看兩個男人為她爭斗”中獲得愉快和滿足。而“方先生”到“鴻漸”

的簡單的稱呼改變,確實清晰地表現(xiàn)了發(fā)言者對被稱呼對象的親

密的態(tài)度。

二是表示疏遠(yuǎn)。例如:

(4)錢鐘書先生的小說《圍城》中寫道,方鴻漸愛上了唐曉芙,

給她寫了一封信表達(dá)愛意,但是唐曉芙因為聽了表姐對方鴻漸的

故意詆毀而決定拒絕他:

常矜持,毫無平時的笑容,出來時手里拿個大紙包。他勇氣全漏

泄了,說:“我來過兩次,你都不在家,禮拜一的信收到?jīng)]有?”

“收到了。方先生,”鴻漸聽她恢復(fù)最初的稱呼,氣都不敢透

————“方先生聽說禮拜二也來過,為什么不進(jìn)來,我那天倒在

家。”

“唐小姐,”也還她原來的稱呼,“怎么知道我禮拜二來過?”

文中唐曉芙因為準(zhǔn)備拒絕方鴻漸,所以故意用了最初的生疏

的稱呼“方先生”,她拒絕的意思已經(jīng)表現(xiàn)得很明顯了,因此方鴻

漸也頓時改用同樣禮貌性的“唐小姐”來稱呼她,兩者之間力求疏

遠(yuǎn)的意圖在稱呼語的運用上體現(xiàn)出來。

三是表露巴結(jié)。例如:

(5)魯迅先生的《阿Q正傳》中寫道辛亥革命時未莊人心惶

惶,趙太爺誤以為阿Q也參加了革命,于是對他恭敬起來:

“老Q,”趙太爺怯怯的迎著低聲的叫。

“鏘鏘,”阿Q料不到他的名字會和“老”字聯(lián)結(jié)起來,以為是

一句別的話,與己無干,只是唱?!暗茫I,鏘令鏘,鏘!”

“老Q?!?/p>

“悔不該……”

“阿Q!”秀才只得直呼其名了。

阿Q這才站住,歪著頭問道,“什么?”

“老Q,……現(xiàn)在……”趙太爺卻又沒有話,“現(xiàn)在……發(fā)財么?”

“發(fā)財?自然。要什么就是什么……”

“阿……Q哥,像我們這樣窮朋友是不要緊的……”趙白眼惴惴

的說……

這里趙太爺和趙秀才對于阿Q的稱呼從普通的“阿Q”變?yōu)?/p>

“老Q”、“阿Q哥”,用表尊敬的“老”字表現(xiàn)刻意的敬意,用擬親

屬關(guān)系的“哥”字妄圖拉近關(guān)系,其實都反映了對于阿Q的巴結(jié)心

理。

四是表示鄙視。例如:

(6)老舍先生的小說《老張的哲學(xué)》中寫道一位仁義的車夫趙

四,之前有錢的時候熱心幫助了許多人,但當(dāng)他家財散盡做了車

夫時,周圍的人對待他的態(tài)度卻并不好:

他從前認(rèn)識的和尚道士們稱他為施主,為善人,現(xiàn)在卻老著

面皮向他說:“拉洋車的,廟前不是停車處,滾!”

其實“拉養(yǎng)車的”或是“洋車夫”這樣的頭銜正和人們管教書的

叫“教員”,住在南海的那位先生叫“總統(tǒng)”有同樣的意義,趙四決

不介意在這一點上。不過有時候巡警叫他“怯八義”“傻鐺鐺”……

趙四未免發(fā)怒,因為他對于這些名詞,完全尋不出意義;而且似

乎窮人便可以被人呼牛呼馬而毫無抵抗力的。

趙四并不為成為車夫而悲傷,但是他受不了那些突如其來的

貶低性的稱呼,聲色俱厲的“拉洋車的”、“傻鐺鐺”等稱呼都使他

感覺到自己的尊嚴(yán)在被踐踏。最終趙四因只有救世軍稱他為“先

生”而入了教會、信了上帝,從“先生”這個現(xiàn)代普遍的稱呼中他

才感到自己與他人的平等。

三、稱呼變換反映出的主體身份信息

談話者對稱呼語的選擇可以反映出其本人對于自身身份和

他人身份的認(rèn)定,如青少年會借自我稱呼的轉(zhuǎn)換強調(diào)自己長大了,

一些人通過對某個稱呼的強調(diào)表明自己當(dāng)官了等,有些自抬身份,

有些則自貶身價。同時稱呼語的選擇也可以從側(cè)面反映談話者的

文化程度等其他身份信息。例如:

(7)老舍先生的小說《趙子曰》中寫道趙子曰與武端都想著做

官,為自己準(zhǔn)備好了華服之外,還想到應(yīng)該改動一下稱呼:

趙子曰在廁所里靜坐,忽然想起一個新意思,趕快跑到武端

屋里去:

“老武!又是一個新意思!從今天起,不準(zhǔn)你再叫我‘老

趙’,我也不叫你‘老武’!我叫你‘端翁

’,你叫我‘子老’!你看這帶官味兒不呢?”

“我早想到了!”其實武端是真佩服趙子曰的意思新穎:“好,

就這么辦!老趙,啵,子老!……”

文中的趙子曰還沒有做官,就按照“官味兒”自己給自己起了

尊稱,也幫朋友武端起了尊稱,并號召改掉原來“老趙”、“老武”

的稱呼,體現(xiàn)了他對做官的向往以及對自己肯定能做官的自信,

從稱呼的變換中可以了解到談話雙方的性格和他們對自我身份

的認(rèn)定。

(8)魯迅先生的小說《故鄉(xiāng)》寫到文中的“我”回到故鄉(xiāng),再見

到懷念中兒時的要好玩伴閏土:

我這時很興奮,但不知道怎么說才好,只是說:

“阿!閏土哥,————你來了?……”

……

他站住了,臉上現(xiàn)出歡喜和凄涼的神情;動著嘴唇,卻沒有

作聲。他的態(tài)度終于恭敬起來了,分明的叫道:

“老爺!……”

我似乎打了一個寒噤;我就知道,我們之間已經(jīng)隔了一層可

悲的厚障壁了。我也說不出話。

……

“阿,你怎的這樣客氣起來。你們先前不是哥弟稱呼么?還是

照舊:迅哥兒。”母親高興的說。

“阿呀,老太太真是……這成什么規(guī)矩。那時是孩子,不懂事……”

閏土說著……

文中閏土對“我”的稱呼從小時候的“迅哥兒”到現(xiàn)在的“老爺”,

而閏土本人也終于從小時候那個手握鋼叉保衛(wèi)西瓜的小英雄成

為如今地道的下人,這固然是社會環(huán)境逼迫而成的,但閏土的一

句“老爺”也表明他自身的精神麻木與自我定位。

(9)曹禺的劇作《雷雨》中寫道周萍不能忍受繼續(xù)和繼母蘩漪

保持亂倫關(guān)系,決定出走:

周萍:我忽然想起今天夜晚兩點半有一趟車,我預(yù)備現(xiàn)在就

走。

蘩漪:(忽然)現(xiàn)在?

周萍:嗯。

蘩漪:就這么急么?

周萍:是,母親。

蘩漪雖然為周萍名義上的母親,但實際上兩人的關(guān)系已經(jīng)超

越了母子,在全劇中周萍都未曾稱呼過蘩漪為母親。此時周樸園

在場,蘩漪已因心急些許露出了真實情緒,因此周萍謹(jǐn)慎地用“母

親”來稱呼蘩漪,無疑是要明確兩人的母子關(guān)系,提醒蘩漪她自

己的身份。

(10)張賢亮的小說《綠化樹》中農(nóng)村婦女馬纓花與勞改知識

分子章永璘互表愛意之后:

我情不自禁地說:“親愛的,我愛你!”

……

“你剛才叫我啥?”“叫你……叫你‘親愛的’呀?!?/p>

“你要叫我‘肉肉

“不,不好聽!”她摟著我的頭,嘻嘻地癡笑著?!澳阋形?lsquo;肉肉

“那叫你什么呢?”我詫異地問。

’!”她用手指戳著我的太陽穴教導(dǎo)我。

我想起了海喜喜唱的民歌,不禁微笑了?!澳悄憬形沂裁茨?”

我用戲謔的口吻又問道。

“我叫你‘狗狗’!”“狗狗”這個表示疼愛的稱謂,

雖然也令我嘆服,使我叫絕,但立刻也使我感到與我一貫所向往

的那種“優(yōu)雅的柔情”迥然相異。

文中的“我”章永璘是一個知識分子,而“她”馬纓花是一個缺

少文化的農(nóng)村婦女,“我”對“她”的稱呼為“親愛的”是具有知識分

子的新潮氣息的,而“她”選擇的“肉肉”、“狗狗”的稱呼則是典型

的鄉(xiāng)村風(fēng)氣,兩人對稱呼的不同選擇體現(xiàn)出了各自文化程度、身

份背景的不同,也清晰地展現(xiàn)出兩者之間客觀存在的差距。

四、稱呼刻意不變反映出的隱藏信息

稱呼的變換能夠反映出客觀環(huán)境、談話主體的多重信息,而

在根據(jù)情況應(yīng)當(dāng)改變稱呼時,談話人對原有稱呼的刻意保持,往

往也蘊藏著重要的信息,挖掘這些隱藏在不變的稱呼語背后的言

外之意,對于順利展開交際同樣必不可少。例如:

(11)張愛玲在小說《鴻鸞禧》中寫道二喬、四美兩人陪未來

的嫂子玉清試嫁衣:

四美道:“白倒挺白,就可惜是白骨?!倍绦χ蛄怂幌?/p>

道:“何至于?……咳,可憐的哥哥,告訴他也沒用,事到如今……”

……

二喬指著她道:“你要小心。大哥娶了玉清,我們家還有老

三呢,怕是讓她們看上了!也難怪她們眼熱。不是我說,玉清哪

一點配得上我們大哥?玉清那些親戚,更惹不得

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論