第二講-臟腑器官的譯法_第1頁
第二講-臟腑器官的譯法_第2頁
第二講-臟腑器官的譯法_第3頁
第二講-臟腑器官的譯法_第4頁
第二講-臟腑器官的譯法_第5頁
已閱讀5頁,還剩35頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

臟腑(zàngfǔ)器官的譯法第一頁,共四十頁。編輯課件臟腑(zàngfǔ)的譯法“五臟”常譯:fivezang-organs或

fivezang-viscera;“六腑”常譯:sixfu-organs或

sixfu-viscera。如果我們不強(qiáng)調(diào)(qiángdiào)“臟”或“腑”,而將其作為一個(gè)統(tǒng)一的概念來使用的話,則可將其淺化性地譯作viscera。

第二頁,共四十頁。編輯課件

心:heart;肝:liver;脾:spleen;肺:lung;腎:kidney.

第三頁,共四十頁。編輯課件Thefunctionsofheartare:Itcontrolsbloodandvessel.ItdominatesShen(spirit/mind)Itopensintothetongue.第四頁,共四十頁。編輯課件“心者,君主之官,神明(shénmíng)出焉?!?/p>

Theheartistheking(ormonarch)organresponsiblefortheactivityofthinking.

(mentalactivity心理活動)第五頁,共四十頁。編輯課件Thefunctionsoflungsare:

Theydominateqi,responsibleforrespiration.Theycontroldispersinganddescending.Theyregulatewaterpassage.Theyopenintothenose.第六頁,共四十頁。編輯課件Thefunctionsofspleenare:

Spleencontrolstransportationandtransformation.Spleencontrolsblood.Spleendominatesascendingtheclear(raisingqi).SpleencontrolsthemusclesandfourlimbsSpleenopensintothemouthandmanifestsinthelips第七頁,共四十頁。編輯課件Thefunctionsofliverare:

Itensuresthesmoothflowofqi.Itstoresbloodandregulatesthebloodvolume.Itopensintotheeyes.第八頁,共四十頁。編輯課件Thefunctionsofkidneyare:

Kidneystoresessence,responsibleforgrowth,developmentandreproduction.Kidneyproducemarrow,fillupthebrainandcontrolbonesKidneydominateswater.Kidneyisinchargeofreceptionofqi.Kidneyopenintotheears第九頁,共四十頁。編輯課件心:heart

《中華中醫(yī)藥雜志》2011年4月心主血脈與血栓(xuèshuān)前狀態(tài)HeartDominatingBloodCirculationandPrethromboticState第十頁,共四十頁。編輯課件肝:liver

《中華中醫(yī)藥雜志》2011年4月第26卷第4期:710平肝潛陽方治療(zhìliáo)原發(fā)性高血壓大鼠的實(shí)驗(yàn)研究Pharmacodynamicstudiesonformulaforcalmingtheliverandsuppressingyangintreatingspontaneoushypertensionrats第十一頁,共四十頁。編輯課件脾:spleen

《中醫(yī)(zhōngyī)雜志》2011年8月第52卷第16期:1390馬玉棋北京積水潭醫(yī)院中醫(yī)科化濁清熱湯治療糖尿病濕熱困脾型患者40例臨床觀察ClinicalObservationonHuazhuoQingreDecoctionfortheTreatmentof40DiabeticPatientswithSyndromeofDamp-heatBlockingtheSpleen

第十二頁,共四十頁。編輯課件肺:lung

《中醫(yī)雜志》2010年7月第51卷第7期:648李小兵(xiǎobīnɡ)廣州中醫(yī)藥大學(xué)第一附屬醫(yī)院補(bǔ)肺化痰方對肺虛痰阻證模型大鼠Na-K-ATP酶活性的影響EffectofBufeiHuatanFormulaontheActivityofNa-K-ATPaseinRatModelswithPhlegmRetentionduetoLungDeficiency第十三頁,共四十頁。編輯課件腎:kidney

《中華中醫(yī)藥雜志》2010年4月第25卷第4期:531王華富,許惠琴(南京中醫(yī)藥大學(xué)藥學(xué)院);國家自然基金面上項(xiàng)目百合知母湯不同配比對去勢圍絕經(jīng)期綜合征腎陰虛大鼠子宮系數(shù)(xìshù)及血清性激素的影響EffectofBaiheZhimuDecoctiononserumsexhormoneanduterusindexofovariectomizedratswithkidney-yindeficiency第十四頁,共四十頁。編輯課件心包(xīnbāo)

pericardium“熱入心包(xīnbāo)”“蒙蔽心包”

“invasionofpathogenicheatintothepericardium”“confusionofthepericardium”.

第十五頁,共四十頁。編輯課件TheSixFu-Organs

Thesixfu-organsincludethegallbladder,thestomach,thelargeintestine,thesmallintestine,theurinarybladderandthetripleenergizer.第十六頁,共四十頁。編輯課件

膽:gallbladder;胃:stomach;膀胱:urinarybladder;小腸(xiǎocháng):smallintestine;大腸:largeintestine;

“三焦”

Sanjiao

第十七頁,共四十頁。編輯課件“內(nèi)傷(nèishāng)脾胃,百病由生”“Internalimpairmentofthespleenandstomachwouldbringaboutvariousdiseases”第十八頁,共四十頁。編輯課件“大腸者,傳導(dǎo)(chuándǎo)之官,變化出焉?!薄癟helargeintestineisanorganinchargeoftransportationandtransformationofthewastepartoffoodintofeces.”第十九頁,共四十頁。編輯課件

心開竅于舌,心與小腸(xiǎocháng)相表里,所以可用清心瀉小腸(xiǎocháng)火的方法治療口舌糜爛。Theheartopensintothetongueandisinternallyandexternallyrelatedtothesmallintestine.Soulcerativestomatitiscanbetreatedbyclearingawayfireintheheartandpurgingthesmallintestine.第二十頁,共四十頁。編輯課件膀胱的病變主要表現(xiàn)為尿頻、尿急、尿痛;或小便不利(bùlì)、尿有余瀝、甚至尿閉;或是遺尿,甚則小便失禁。Sodysfunctionofthebladdermayleadtosuchsymptomsasfrequenturination,urgenturinationanddysuria;orunsmoothurination,drippingurinationandevenanuria;orenuresisandincontinenceofurine.第二十一頁,共四十頁。編輯課件Extraordinaryorgans

BrainMarrowBoneVessel女子(nǚzǐ)胞(胞宮)Uterus/womb

第二十二頁,共四十頁。編輯課件舉例(jǔlì):胃:stomach

《中醫(yī)雜志》2012年9月第53卷第18期——P1562齊學(xué)林咸陽市中心醫(yī)院內(nèi)分泌科一貫煎聯(lián)合西藥治療胃陰虧虛型糖尿病胃輕癱患者(huànzhě)40例臨床觀察ClinicalObservationonYiguanBrewCombinedwithWesternMedicationfor40CasesofDiabeticGastroparesiswithStomachYinDeficiencySyndrome

第二十三頁,共四十頁。編輯課件舉例(jǔlì):大腸:largeintestine《中醫(yī)雜志》2011年5月第52卷第10期:865鄭旭銳楊宇成都中醫(yī)藥大學(xué)基礎(chǔ)(jīchǔ)醫(yī)學(xué)院國家重點(diǎn)基礎(chǔ)(jīchǔ)研究發(fā)展計(jì)劃(“973”計(jì)劃)從肺腸微生態(tài)變化研究肺與大腸的相關(guān)性CorrelationbetweentheLungandLargeIntestinefromtheMicro-ecologicalChangeofLungandIntestinalFlora

第二十四頁,共四十頁。編輯課件關(guān)于三焦(sānjiāo)的譯法

該譯法比較混亂,有threewarmers,threeheaters,threeburners,tri-jiao等等。世衛(wèi)組織在針灸經(jīng)穴名稱的國際標(biāo)準(zhǔn)化方案中將“三焦”譯為tripleenergizer。盡管這一譯法也不盡準(zhǔn)確,但由于世衛(wèi)組織已將其作為一個(gè)規(guī)范化的譯名向全世界作了公布,而且我國也參加了該方案的制定,因此不得不接受。況且“三焦”的實(shí)質(zhì)我們本身也存有爭議,翻譯上的“準(zhǔn)確”也很難完全落到實(shí)處。實(shí)際操作中還是(háishi)根據(jù)語境,用音譯tri-jiao或Sanjiao第二十五頁,共四十頁。編輯課件例“中焦(zhōngjiāo)”譯法Middle-jiao

《中醫(yī)雜志》2011年11月第52卷第21期:1856彭晉、王良.(成都中醫(yī)藥大學(xué)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)院):國家自然基金(jījīn)資助項(xiàng)目濕阻中焦證模型胃腸水通道蛋白2的表達(dá)分布譜及平胃散的干預(yù)作用ExpressionalDistributionSpectrumofAquaporin2inGastrointestinalTissueofAnimalModelswithDampRetentionintheMiddleJiaoSyndromeandInterventionbyPingweiPowder第二十六頁,共四十頁。編輯課件《中華中醫(yī)藥雜志》2010年4月第25卷第4期:512蘇云放(浙江中醫(yī)藥大學(xué)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)院)少陽(shǎoyánɡ)、三焦、膜原系統(tǒng)論關(guān)鍵詞:少陽、三焦、膜原SystemictheoryofShaoyang,SanjiaoandMoyuanKeywords:Shaoyang,Sanjiao,Moyuan第二十七頁,共四十頁。編輯課件ExtraordinaryOrgans

BrainMarrowBoneVesselUterus/womb第二十八頁,共四十頁。編輯課件還有一種(yīzhǒnɡ)用構(gòu)詞法來翻譯如:心cardiac;肝hepatic;脾splenic;肺pulmonic,pneumonic;腎nephric,renal;胃gastric

該種譯法(yìfǎ)運(yùn)用的人不多。第二十九頁,共四十頁。編輯課件舉例(jǔlì):

《中國中西醫(yī)結(jié)合雜志》2012年4月第32卷:P515簡維雄湖南中醫(yī)藥大學(xué)診斷研究所大鼠心血瘀阻證心肌(xīnjī)組織代謝組學(xué)的研究MetabolomicsStudyoftheMyocardialTissueofRatsofCardiacBloodStasisSyndrome第三十頁,共四十頁。編輯課件孫明瑜,劉平.脾(胃)主交通心腎理論在不寐方中的配伍運(yùn)用(yùnyòng).《中華中醫(yī)藥雜志》2011年10月第26卷第10期:2382脾(胃)主交通心腎理論在不寐方中的配伍運(yùn)用關(guān)鍵詞:心腎相交,心腎不交Spleen(stomach)assistancetheintersectiontheoryofheartandkidneyintheuseofcompatibilityofprescriptionontreatmentinsomniaKeywords:cardionephricharmony;disharmonybetweenheartandkidney第三十一頁,共四十頁。編輯課件請注意(zhùyì):最近《中國中西醫(yī)結(jié)合雜志》用拼音譯法對臟腑(zàngfǔ)進(jìn)行翻譯心Xin;肝Gan;脾Pi;肺Fei;腎Shen;大腸Dachang第三十二頁,共四十頁。編輯課件舉例(jǔlì):《中國(zhōnɡɡuó)中西醫(yī)結(jié)合雜志》2011年4月第31卷第4期:P500趙娜胡萬華浙江省溫州市中醫(yī)院“十一五”國家科技支撐計(jì)劃亞健康失眠陰虛火旺與心脾兩虛證癥狀構(gòu)成分析AnalysisofSymptomCompositioninSub-healthInsomniaPatientsofyinDeficiencyFireHyperactivitySyndromeandXin-PiDeficiencySyndrome第三十三頁,共四十頁。編輯課件《中國中西醫(yī)結(jié)合雜志》2011年5月P591國家重點(diǎn)基礎(chǔ)研究(yánjiū)發(fā)展計(jì)劃“973計(jì)劃”項(xiàng)目孫慧北京中醫(yī)藥大學(xué)東直門醫(yī)院消化科潰瘍性結(jié)腸炎肺功能損害和肺與大腸的表里關(guān)聯(lián)性TheInterior-ExteriorCorrelationbetweenFeiandDachangfromtheLungFunctioninjuryinUlcerativeColitisPatents第三十四頁,共四十頁。編輯課件《中國中西醫(yī)結(jié)合(jiéhé)雜志》也會有個(gè)別譯法例外如:2012年2月第32卷第2期P272簡維雄湖南中醫(yī)(zhōngyī)藥大學(xué)中醫(yī)(zhōngyī)診斷研究所國基課題心血瘀阻證研究思路探討ExplorationoftheResearchThoughtoftheHeartBloodStasisSyndrome

第三十五頁,共四十頁。編輯課件【個(gè)人(gèrén)點(diǎn)評】這種回歸到拼音的譯法,在其他行業(yè)、學(xué)科也有發(fā)生。如:中央民族大學(xué)原本使用“Nationalities”,作為“民族”一詞的翻譯(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論