第一冊(cè)現(xiàn)代西班牙語(yǔ)講解_第1頁(yè)
第一冊(cè)現(xiàn)代西班牙語(yǔ)講解_第2頁(yè)
第一冊(cè)現(xiàn)代西班牙語(yǔ)講解_第3頁(yè)
第一冊(cè)現(xiàn)代西班牙語(yǔ)講解_第4頁(yè)
第一冊(cè)現(xiàn)代西班牙語(yǔ)講解_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩67頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

西班牙語(yǔ)是相對(duì)于英語(yǔ)來(lái)說(shuō)更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊环N語(yǔ)言,之所以這樣說(shuō)主要體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面:

1.所有的名詞均分為陰陽(yáng)性,基本上以o結(jié)尾的為陽(yáng)性,而以a結(jié)尾的為陰性,修飾名詞的形容詞要根據(jù)名詞來(lái)變性。

2.動(dòng)詞需要根據(jù)主語(yǔ)的人稱(chēng)來(lái)進(jìn)行相應(yīng)變化,西班牙語(yǔ)中共有這樣六組人稱(chēng)代詞:我你他她它您我們你們他們她們它們您們既然代詞共有六組,那么相應(yīng)的動(dòng)詞也同樣需要6種變化(西班牙語(yǔ)中稱(chēng)之為動(dòng)詞變位),這在以后的課程中會(huì)逐漸講到

3.西語(yǔ)的字母發(fā)音相對(duì)比較單一,因此,我們可以通過(guò)單詞字母的組成結(jié)構(gòu),讀出其發(fā)音,好了,先講這么多,下面我們開(kāi)始看課文.

我們首先看題目:?Quiénesél?,看慣了英文,第一眼看上去,會(huì)覺(jué)得有些奇怪,沒(méi)錯(cuò),你說(shuō)對(duì)了,第一個(gè)單詞前面確實(shí)是一個(gè)倒過(guò)來(lái)的問(wèn)號(hào),這個(gè)是我們應(yīng)該注意的第一點(diǎn):

1.西語(yǔ)的問(wèn)句中有兩個(gè)問(wèn)號(hào),問(wèn)句前一個(gè)倒問(wèn)號(hào),問(wèn)句結(jié)束后才是一個(gè)正問(wèn)號(hào)。

2.不光問(wèn)句如此,感嘆句也是由兩個(gè)感嘆號(hào)組成,和問(wèn)句一樣,前面一個(gè)倒過(guò)來(lái)的感嘆號(hào),結(jié)束時(shí)是一個(gè)正的感嘆號(hào),如:?Quélástima!

3.讓大伙看不習(xí)慣的還有單詞的小尾巴′,這個(gè)是西語(yǔ)中的重音符號(hào).

相信大家已經(jīng)背過(guò)了單詞,那么下面我們來(lái)看第一部分:

1.élesPaco,Pacoescubano.

這個(gè)句子是個(gè)典型的主謂結(jié)構(gòu),不難理解,但這里面有我們需要掌握的東西,那就是這里面已經(jīng)體現(xiàn)出上面所談的西語(yǔ)名詞的性了。通過(guò)詞匯表我們知道cubano這個(gè)詞是陽(yáng)性的,那比如我們要說(shuō)Maria是古巴人怎么說(shuō)呢,Mariaescubano,這個(gè)句子是不對(duì)的,因?yàn)镸aria是女孩名字,那么自然是陰性了,所以cubano這個(gè)詞要相應(yīng)的變性,把最后的o變成a,所以正確的句子應(yīng)該是Mariaescubana.記住了,要變性!

2.élesPepe,Pepeeschileno.

這個(gè)句子和上面的句子構(gòu)成模式完全一樣,那如果現(xiàn)在要你說(shuō):Ana是智利人,你會(huì)說(shuō)嗎?沒(méi)錯(cuò),當(dāng)主語(yǔ)為Ana時(shí),相應(yīng)的名詞chileno需要變性,把最后的o變成a,那么這句話(huà)應(yīng)該是:Anaeschilena.

3.第三句需要我們注意一下,因?yàn)樗霈F(xiàn)了sellama這個(gè)結(jié)構(gòu),詞匯表解釋為:它,他,她,您叫....,那根據(jù)這個(gè)我們不難翻譯這句話(huà):EllasellamaAna.她叫安娜。那么比如說(shuō)我叫Ana或者你叫Ana的時(shí)候應(yīng)該怎么表達(dá)呢?OK,這個(gè)需要大家記?。何医蠥na和你叫Ana分別是:MellamoAna和TellamasAna.至于為什么,我們以后會(huì)講到,這一課中,要求同學(xué)們會(huì)使用就可以了。我們接著看Anaespaname?a.那么現(xiàn)在誰(shuí)能說(shuō)Paco是巴拿馬人,同樣,這個(gè)時(shí)候應(yīng)該是Pacoespaname?o.

我們現(xiàn)在可以總結(jié)一下了:西語(yǔ)中有性的變化,名詞變性的最常用手法就是將陽(yáng)性名詞后面的o變成a.

4.我們接著看這一句:PacoyPepesonamigos.在這個(gè)句子中呢,我們注意到了amigo這個(gè)詞,沒(méi)錯(cuò),句子當(dāng)中出現(xiàn)的amigos是amigo的復(fù)數(shù)形式,這也是需要我們注意的一點(diǎn):西語(yǔ)中有數(shù)的變化,但單詞是由a,e,i,o,u這五個(gè)元音字母中的任何一個(gè)結(jié)尾時(shí),直接加上s變成復(fù)數(shù)。當(dāng)我們接著看到AnayLiXinsonamigas.我們發(fā)現(xiàn)這句中不但出現(xiàn)的性的變化而且出現(xiàn)了數(shù)的變化。但是根據(jù)我們上面提到的方法,我們不難理解,因?yàn)锳nayLiXin都是女的,所以名詞應(yīng)該用陰性,同時(shí)由于她們是一個(gè)人以上,所以用復(fù)數(shù)。

有的同學(xué)可能會(huì)問(wèn)了,那要是說(shuō)PacoyAna是朋友,應(yīng)該怎么說(shuō)呢?好問(wèn)題,此時(shí)應(yīng)該注意這樣一點(diǎn):西語(yǔ)與法語(yǔ)不同,在西語(yǔ)中,哪怕是100人里只有1個(gè)人是陽(yáng)性,那么相應(yīng)的名詞也是陽(yáng)性,也就是說(shuō)應(yīng)該以陽(yáng)性名詞為標(biāo)準(zhǔn),所以這個(gè)句子應(yīng)該這樣寫(xiě):PacoyAnasonamigos.

關(guān)于第二部分,需要提醒大家的就是

1.要注意問(wèn)句前面應(yīng)該有倒問(wèn)號(hào)。

2.否定詞no直接放在謂語(yǔ)前進(jìn)行否定。上節(jié)課,我們學(xué)了他(她)是誰(shuí)用西語(yǔ)的表達(dá)方式,我們來(lái)復(fù)習(xí)一下:?Quiénesél??Quiénesella?,然后我們接觸到了西班牙語(yǔ)和英文不同的地方,那就是西語(yǔ)有性和數(shù)的變化:PacoyAnasonamigos.需要注意的是,主語(yǔ)中既有陽(yáng)性名詞又有陰性名詞的時(shí)候,相應(yīng)詞的變化取陽(yáng)性.

這節(jié)課呢,我們主要學(xué)習(xí)一下職業(yè)表達(dá)方式,正如課文題目?Quées?這個(gè)qué在這里相當(dāng)于英文的what,es是動(dòng)詞ser的第三人稱(chēng)單數(shù)的變位,大家還記得第三人稱(chēng)單數(shù)代詞都包括什么嗎,我們一起復(fù)習(xí)一下:他,她,它,您,OK,那現(xiàn)在我們就知道題目的意思了:他,她,它,您是干什么的?

好,我們現(xiàn)在開(kāi)始看課文的第一部分:

ésteesPaco.Esestudiante.第一句不難理解,這是Paco,那么第二句呢,第二句沒(méi)有主語(yǔ)啊,在西語(yǔ)中,動(dòng)詞是要根據(jù)主語(yǔ)的不同變位的,西班牙動(dòng)詞的變位可以體現(xiàn)出動(dòng)詞的主語(yǔ),所以,在大多數(shù)情況下不需要再寫(xiě)出主語(yǔ),尤其是當(dāng)上文中已經(jīng)提到過(guò)了.那么我們?cè)倏催@兩個(gè)句子就容易理解了:這是Paco,Paco是學(xué)生.

我們接著看這句:EshermanodePaco.句子當(dāng)中的de呢,在這里相當(dāng)于英文的of,基本等同于漢語(yǔ)的“的”,根據(jù)上下文我們知道這句話(huà)的中文意思是:Pepe是Paco的哥哥.

學(xué)習(xí)了上面的東西,我們就能知道Lucia是干什么的了:Lucia是歌手,她是Paco的朋友.要是說(shuō)Paco是Lucia的朋友怎么說(shuō)呢?記住應(yīng)該是:PacoesamigodeLucia,一定要記住amigo這個(gè)詞的變性.講到這,有的同學(xué)會(huì)問(wèn)了,英文中如果說(shuō)Lucia是歌手應(yīng)該說(shuō)Luciaisasinger.為什么西語(yǔ)中沒(méi)有用冠詞呢,是這樣的:當(dāng)表達(dá)一個(gè)人的職業(yè)時(shí),在西語(yǔ)中切記不用而且不能用冠詞.

我們接著往下看:EstossonManoloyEma.這里面需要說(shuō)一下的是:son是ser這個(gè)動(dòng)詞第三人稱(chēng)復(fù)數(shù)的變位,也就是說(shuō)當(dāng)主語(yǔ)是他們,它們,她們,您們時(shí)如果使用ser這個(gè)詞,那么就該使用的ser的變位son.接下來(lái)呢我們看y這個(gè)由一個(gè)字母構(gòu)成的單詞,它相當(dāng)于英文中的and,OK,我們現(xiàn)在一起翻譯一下這句話(huà):這是Manolo和Ema.那如果我們想說(shuō):這是Ana和Ema,我們?cè)撛趺凑f(shuō)呢?大家一起說(shuō):EstassonAnayEma.記住性的變化.這個(gè)時(shí)候有同學(xué)說(shuō)了:書(shū)錯(cuò)了,你也錯(cuò)了,詞匯表明明寫(xiě)的是:éstos和éstas,你們?yōu)槭裁炊紱](méi)有寫(xiě)?原因是這樣的:帶重音符號(hào)的單詞在句首,并且是首字母上帶重音,這個(gè)時(shí)候重音符號(hào)可以不帶,當(dāng)然帶了也可以,同樣的情況包括:ElesPaco.

在第一部分的最后一個(gè)部分里我們看到了這樣一句話(huà):Ema,Luciayyosomosamigas.關(guān)于這句話(huà),有兩點(diǎn)需要和大家介紹以下:首先somos是ser的第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)的變位,其次,同英文一樣如果有幾個(gè)人稱(chēng)代詞或名詞連用的時(shí)候,要把第一人稱(chēng)代詞放在最后面.問(wèn):如果光看Ema,Luciayyosomosamigas這句話(huà),你知道yo是男的還是女的嗎?當(dāng)然是女的,因?yàn)橹罢f(shuō)過(guò),如果這三個(gè)人里有一個(gè)是男的,那么就得用amigos.

課文的第二部分采取了問(wèn)答的方式對(duì)一部分的知識(shí)進(jìn)行鞏固,需要提醒大家的就是西語(yǔ)的疑問(wèn)詞都是帶重音符號(hào)的,此外呢,請(qǐng)大家掌握課后語(yǔ)法部分的內(nèi)容,書(shū)上比較詳細(xì),這里就不再贅述了.三1.關(guān)于課文

我們首先看題目?Dóndeestálacasa?,在這節(jié)課當(dāng)中呢,我們又學(xué)了一個(gè)新的疑問(wèn)副詞dónde,它的中文意思是“在哪里”的意思,相當(dāng)于英文的where。注意哦,我在以前提醒過(guò)大家,所有的疑問(wèn)詞均有重音符號(hào),此外通過(guò)查詞匯表我們知道casa有“家”的意思,但一定要注意casa和familia的區(qū)別,實(shí)際上他們之間的區(qū)別就是英文house同family的區(qū)別。

我們看第一句話(huà):éstaesmicasa.這個(gè)ésta是個(gè)陰性的指示代詞,這里一定要注意同esta這個(gè)指示形容詞的區(qū)別,在字面上,指示代詞都是帶重音符號(hào)的,兩者的區(qū)別我們將在以后學(xué)到。第二句Enellahayunasala,unacocinaytresdormitorios.這句話(huà)里面的ella是指上面提到的casa,此外需要我們掌握的hay這個(gè)動(dòng)詞,它是haber“有”的陳述式現(xiàn)在時(shí)第三人稱(chēng)變位,并且haber的陳述式現(xiàn)在時(shí)只有這一個(gè)變位,它的作用是用來(lái)表達(dá)某個(gè)地方有某物,相當(dāng)于英文的therebe結(jié)構(gòu),并且無(wú)論后面是單數(shù)名詞還是復(fù)數(shù)名詞都只用hay,也就是說(shuō)它既有thereis又有thereare的意思。

知道了hay的意思以及用法我們就不難理解第三句話(huà)了:Enlasalahayunamesaydossofás.在廳里,有一張床和兩個(gè)沙發(fā),需要注意的是盡管sofá是以a結(jié)尾,它卻是陽(yáng)性名詞,大家可以聯(lián)想記憶一下:西班牙是很重男輕女的,所以sofá呢只能男人來(lái)坐,女人嘛,可以去坐silla椅子(陰性).

Estedormitorioesdemishijos.注意這里的este是陽(yáng)性指示形容詞來(lái)修飾dormitorio,這個(gè)不難理解。難理解的是demishijos這個(gè)用法,學(xué)過(guò)英語(yǔ)的都知道ofimportance=important,實(shí)際上de+名詞相當(dāng)于形容詞。所以這句話(huà)的意思是:這個(gè)房間是我兒子們的。

那下面這句大家就知道是什么意思了:

Aquélesdenosotrosdos,miesposayyo.那間房間是我和我老婆我們兩個(gè)的。同樣需要注意Aquél是指示代詞。

Miesposaesfuncionaria.我老婆是公務(wù)員.注意,介紹職業(yè)時(shí)是不需要加任何冠詞的.Suoficinaestáenelcentrodelaciudad.她的辦公室在市中心.注意estar的用法,當(dāng)說(shuō)什么什么位于哪的時(shí)候,需要用estar.順便提一下:oficina=despacho,都是“辦公室”的意思。

Estácercademicasa.她的辦公室離我家近.這句話(huà)需要大家掌握estarcercade這個(gè)常用詞組.

Suoficinaestáenelcentrodelaciudad.Estácercademicasa.這兩個(gè)句子都可以用?Dóndeestásuoficina?來(lái)提問(wèn).

Nuestrafábricaestáenlasafureasdelaciudad.我們的工廠在市郊.需要大家注意的是形容詞隨著所修飾的名詞進(jìn)行性和數(shù)的變化,所以"我們的工廠"用nuestra。afueras(郊外)這個(gè)詞沒(méi)有單數(shù)形式,enlasafueras這個(gè)常用詞組希望大家能記?。?/p>

課文的第二部分采取問(wèn)答方式對(duì)課文進(jìn)行復(fù)習(xí),希望大家能記住并使用這些基礎(chǔ)但重要的表達(dá)方式.第四課我們首先來(lái)看題目?CómoeslafamiliadePaco?,這里呢我們又學(xué)習(xí)了一個(gè)新的疑問(wèn)詞Cómo,這個(gè)詞相當(dāng)于英文的how,是提問(wèn)方式的一個(gè)疑問(wèn)詞,我再重申一遍,所有的疑問(wèn)詞都帶有重音符號(hào),否則的話(huà)意義有很大的改變,比如說(shuō)como,不帶疑問(wèn)詞的情況下它就具有"由于"以及“像…一樣”,當(dāng)然還有別的意思,我們會(huì)在以后學(xué)到.那么我們第四課題目的意思就是:Paco的家庭是怎么樣的?我們先看第一段.

Estese?oresPaco.這位先生是Paco.這里注意este一定不要同éste混了,這是兩個(gè)在詞性和用法上完全不同的詞.este是陽(yáng)性單數(shù)的指示形容詞,因而具有形容詞的用法,而éste為陽(yáng)性單數(shù)的指示代詞,所以在句中只能以主語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)(相當(dāng)于英語(yǔ)中的賓語(yǔ))的情況出現(xiàn).

Esmaestro.這句話(huà)有兩個(gè)知識(shí)點(diǎn),首先由于西班牙語(yǔ)的動(dòng)詞需要變位,所以我們通過(guò)變位后的動(dòng)詞可以判斷出主語(yǔ),尤其是第一二人稱(chēng)單復(fù)數(shù),雖然第三人稱(chēng)單復(fù)數(shù)不光具有"他(們),她(們),它(們)和您(們)"的意思,但一般通過(guò)上下文也可以知道具體指代的意思,所以主語(yǔ)是可以省略的.那么第二點(diǎn)就是在介紹職業(yè)時(shí)不能加任何冠詞.所以這句話(huà)的意思就是:Paco是老師.

Esunhombrejovenysimpático.同樣這句話(huà)通過(guò)上下文也可以知道es的主語(yǔ)是él即Paco.而jovenysimpático作為形容詞來(lái)修飾hombre.在西班牙語(yǔ)中,形容詞的位置比較靈活可放在所修飾的名詞前面或后面,但這并不是說(shuō)就可以隨便放了.一般對(duì)名詞進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明性質(zhì)的形容詞放在名詞的后面,而說(shuō)明名詞本質(zhì)的詞放在名詞的前面.那么這句話(huà)的意思是說(shuō):Paco是年輕并且和藹可親的男人.

hombre:1、人、人類(lèi);2、成人、大人;3、男人;4、丈夫;5、(嘆詞,表驚奇)。補(bǔ)充詞匯hombrear:intr.(用肩)支撐;hombro:肩膀;hombriá:男子氣概hombriádebien:誠(chéng)實(shí),正直;hombretón:(m)大個(gè)子,魁梧的人。

Joven:年輕的,反義詞為viejo或anciano:年老的

Simpático:可愛(ài)的,反義詞為antimpático:不可愛(ài)的

LaescueladePacoesgrande.Paco教書(shū)的那所學(xué)校很大.

Escuela,colegio,instituto都是學(xué)校的意思,區(qū)別以后再講,escuelaprimaria小學(xué),escuelasecondaria中學(xué),guarderíainfantil幼兒園。

Grande:大的,反義詞peque?o:小的.

這句話(huà)怎么提問(wèn)呢?我們上面已經(jīng)說(shuō)過(guò)了,cómo這個(gè)詞是方式疑問(wèn)副詞,?CómoeslaescueladePaco?。

Ema,laesposadePaco,esfuncionaria.Paco的妻子Ema是公務(wù)員.“l(fā)aesposadePaco”作為插入語(yǔ)對(duì)Ema進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明。大家能對(duì)這句話(huà)提問(wèn)嗎?對(duì)了,?QuéesEma,laesposadePaco?咱們學(xué)過(guò)的所有的疑問(wèn)詞希望大家都能熟練使用,迄今為止,我們一共學(xué)習(xí)了這樣幾個(gè)疑問(wèn)詞:quién,qué,dónde,cómo.

Esunase?oraamable.同樣通過(guò)上下文我們可以知道Es的主語(yǔ)是Ema,所以這句話(huà)的意思是Ema是一位和藹的女士.(兩口子都挺和藹的,呵呵).

Suoficinaespeque?a.她的(Ema的)辦公室很小.誰(shuí)能對(duì)這個(gè)句子提問(wèn)?沒(méi)錯(cuò),?CómoeslaoficinadeEma?

LacasadePacoyEmaesbonita.Paco和Ema的房子很漂亮。我上節(jié)課就說(shuō)過(guò)不要把casa和familia這兩個(gè)詞弄混了,他們的區(qū)別在于casa指的是房子,而familia指的是家庭,這兩個(gè)詞一定不能混啊.Bonito:漂亮的,反義詞feo:難看的。

Enellahayunamesa,unacama,cuatrosillasyunestante.這個(gè)里面的ella指代的是上面提到的casa,也就是說(shuō)房子里有一張桌子,一張床,四把椅子也一個(gè)書(shū)架。注意①u(mài)no用在“單數(shù)及陽(yáng)性”名詞前要用un。而修飾“復(fù)數(shù)”或“陰性”名詞時(shí)則不能用un。②estante為陽(yáng)性名詞,一般以ante結(jié)尾的名詞為陽(yáng)性。

Enelestantehaymuchoslibrosnuevoseinteresantes.在書(shū)架里呢有好多既新又有趣的書(shū).需要注意的是e是y的變形,如果在y之后的單詞是以i或是hi開(kāi)頭,那么為了避免發(fā)音上的困難y變成e(不過(guò)如果在y之后的單詞是以i或是hi開(kāi)頭的雙元音,如hierba,這個(gè)時(shí)候仍然用y而不用變體e).

現(xiàn)在誰(shuí)能分別對(duì)enelestante、nuevoseinteresantes、muchoslibrosnuevoseinteresantes提問(wèn)?沒(méi)錯(cuò),答案分別是:?Dónde(Enqué)haymuchoslibrosnuevoseinteresantes?,?Cómosonloslibrosenelestante??Quéhayenelestante?

OK,如果大家都能答對(duì)上面的問(wèn)題,說(shuō)明這幾個(gè)疑問(wèn)詞就基本上掌握了.

Enlamesahayplumas,lápices,periódicosyrevistas.在桌子上有鋼筆、鉛筆、報(bào)紙和雜志。這句話(huà)講解兩點(diǎn):1.en可以用sobre替代,但意義不同,若用en,那么著重說(shuō)桌子中央有東西,也就是說(shuō)把桌子面作為一個(gè)范圍來(lái)來(lái)看,在這個(gè)范圍內(nèi)有東西,而如果用sobre,則是把桌子面看成一個(gè)平面,在這個(gè)平面上面有東西.2.注意lápiz的復(fù)數(shù)形式,,以z結(jié)尾的詞變復(fù)數(shù)時(shí)要把z變成c,然后加es.

AhoraPacoestáensuhabitación.我們上節(jié)課講過(guò),表達(dá)誰(shuí)或者是什么東西在哪用estar這個(gè)動(dòng)詞,那么這句話(huà)的意思是說(shuō):現(xiàn)在Paco在他的房間里.

Estámal.這句話(huà)的意思是:Paco現(xiàn)在不舒服.estar和ser的最重要的區(qū)別之一就是:estar表示一種臨時(shí)狀態(tài),而ser表示本質(zhì).比如說(shuō):Wendyesbonita.Wendy一定挺高興的.但是你如果要說(shuō):Wendyestábonita.Wendy得跟你玩命!因?yàn)閑sbonita.說(shuō)明本質(zhì)就是漂亮的,天生麗質(zhì).而estabonita.基本上就是通過(guò)化妝啊,等等手段使得看起來(lái)漂亮了.這就是為什么這句話(huà)不能說(shuō)Pacoesmal.因?yàn)槿绻胹er就表示Paco這人天生就不是什么好東西的意思了,所以一定要注意區(qū)分estar和ser.同樣再請(qǐng)大家對(duì)Estámal.提問(wèn),答案是:?CómoestáPaco?

課文的第二段基本采取問(wèn)答方式復(fù)習(xí)了前幾課所學(xué)的疑問(wèn)詞(實(shí)際上我剛才已經(jīng)帶大家復(fù)習(xí)完了),所以我這里就不多說(shuō)了,當(dāng)然作為初學(xué)者還是希望大家對(duì)這些疑問(wèn)詞好好掌握.第五課首先我們還是先看看題目,看看這里面有多少需要我們掌握的東西:?Dequiénesesto?這是誰(shuí)的?這里面de相當(dāng)于英文的of,所以dequién就是whose的意思,我們?cè)倏磂sto這個(gè)詞,這是一個(gè)中性的代詞,主要是用于提問(wèn)不知道性別的事物,例如:

?Quéesesto?這是什么?Estoesunapluma.這是一只鋼筆。

同樣用法的還有eso,aquello兩個(gè)詞,請(qǐng)注意,這三個(gè)詞不但沒(méi)有性的變化也沒(méi)有“復(fù)”數(shù)的變化。

我們先看第一句:ésteesnuestrodormitorio.éste為單數(shù)陽(yáng)性指示代詞,而nuestrodormitorio說(shuō)明我們共有的“一個(gè)”臥室,要是我們大家各自有房間那么就應(yīng)是nuestrosdormitorios了。

Tenemosmesas,sillas,camasyarmarioseneldormitorio.在臥室里(我們)有桌子、椅子、床和衣柜。

ésteeselarmariodePaco.和課文一樣,de表示所屬,所以這句話(huà)說(shuō):這個(gè)是Paco的衣柜。Esviejoypeque?o.Es的主語(yǔ)是Paco的衣柜。Dentrodelarmariohaymucharopa.這里的hay表示存在,注意同tener(所屬)的區(qū)別。Pacotienetreschaquetas.這里的tener就是所屬的意思,表示Paco有三件上衣。

éstaesnegra,ésaesazulyaquéllaesblanca.這里的指示代詞指的都是chaqueta,所以都是陰性。

這里需要我們注意這樣兩點(diǎn):Aquíestánsuspantalones.這里的主語(yǔ)是“他的褲子”。另外還要注意“褲子”的用法,在某些教材中如果表達(dá)一條褲子,往往用unospatalones或unpardepatalones,實(shí)際上在口語(yǔ)中直接可以說(shuō)unpantalón,諸如此類(lèi)的詞還有“眼鏡:gafa”,unagafa:一副眼鏡。而在表示“一雙襪子”時(shí)則用unpardecalcetínes(否則豈不成一只了?)。

éstosnegrosnosonbonitos,perotampocofeos.注意,當(dāng)我們說(shuō)“也不.....”時(shí),需要用tampoco這個(gè)詞,相當(dāng)于英文中的neither.

我們?cè)倏醋詈笠痪洌篍nélnohaynada.這個(gè)él指代Luis的armario.也就是說(shuō)Luis的armario里面什么也沒(méi)有。Nada放在變位動(dòng)詞之前不需要用否定詞no,放在變位之后則要在變位動(dòng)詞前家no,即這句話(huà)也可以用Enélnadahay來(lái)表達(dá)。

課文的第二部分還是用疑問(wèn)詞進(jìn)行提問(wèn),這里就不一一講解了,不過(guò)我再次要求大家能把這些疑問(wèn)詞的用法都記住,最好自己嘗試著去進(jìn)行提問(wèn)。第六課?Cuántossonycuántosa?ostienen?

我們還是先看題目,因?yàn)檫@里面有兩個(gè)用法我們必須記住,我們先看第一個(gè):?Cuántosson?,這個(gè)是個(gè)非常有用的表達(dá)方式,它的意思是:有多少人?Cuántos相當(dāng)于英文中的howmany,那么現(xiàn)在提問(wèn):他們學(xué)校里有多少人?這句話(huà)應(yīng)該怎么翻譯呢:?Cuántossonensuescuela?,那么同樣,你們家有多少人?這句話(huà)就應(yīng)該是:?Cuántossoisentufamilia?

我們接著看?Cuántosa?ostienen?=?quéedadtienen?這句話(huà)的意思是:他們(她們,您們)多大歲數(shù)了?這里面的a?o的意思是"年"的意思,等同于英文中的year,而edad意思則是“年齡”,等同于英文中的age.那么現(xiàn)在請(qǐng)大家回答:您多大歲數(shù)了?怎么翻譯呢,當(dāng)然是?Cuántosa?ostiene?或?quéedadtiene?回答tengo35a?os我35歲了。

我們現(xiàn)在開(kāi)始看課文:éstaeslafotodelafamilia.注意foto為陰性名詞,所以本句用了ésta這個(gè)陰性單數(shù)指示代詞。這類(lèi)的詞還有l(wèi)amano(手),lamoto(摩托車(chē)),laradio(收音機(jī))。

Somossiete.miabuelo,mispadres,mistreshermanasyyo.我們先看Somossiete.這句話(huà)根據(jù)上下文我們可以知道它的意思:我們家有7口人.那么這句話(huà)應(yīng)該如何提問(wèn)呢?對(duì)了,就是用?Cuántossois(son)entu(su)familia?你家有幾口人或您家有幾口人?回答或表達(dá)家里有幾口人用ser+基數(shù)詞而不用tener或haber。

Estamosenlahabitáciondemihermana.這句話(huà)表示現(xiàn)在所處的位置,所以用estar這個(gè)動(dòng)詞,同樣我要是問(wèn):你在哪呢?又該怎么說(shuō)呢,應(yīng)該是?Dóndeestás?

第二句Lahabitaciónestálimpiayordenada.這個(gè)句子也用了estar,為什么呢?是因?yàn)樗硎疽环N暫時(shí)的狀態(tài):房間的狀態(tài)是干凈而整潔的.

Limpio:干凈的,limpiar:把…打掃干凈,反義詞sucio:骯臟的;ordenado=arreglado:整潔的,動(dòng)詞ordenar=arreglar:整理,安排;反義詞加前綴“des”:凌亂的

Mihermanaescantante.我姐姐是歌手.Cantante表示職業(yè),因此前面不用冠詞。

Tieneveinticincoa?os.她25歲了,誰(shuí)能對(duì)這句話(huà)進(jìn)行提問(wèn)?沒(méi)錯(cuò),應(yīng)該是:?Cuántosa?ostienetuhermana?

Elhombremorenoesmipadre.那個(gè)黑皮膚的男人是我父親.Estaxista.注意,taxista是陰陽(yáng)同性名詞,一般以ista結(jié)尾的名詞大多是陰陽(yáng)同性名詞,如artista(藝術(shù)家),periodista(記者),其陰陽(yáng)性要通過(guò)前面的冠詞進(jìn)行判斷.

Tienecincuentaa?os.他50歲了.Esalto,fuerteyalegre.注意:表示本質(zhì)的時(shí)候應(yīng)該用ser,這里表示他個(gè)子很高,很強(qiáng)壯而且生性開(kāi)朗.試試用反義詞替換一下這個(gè)句子:esbajo,débilytriste,個(gè)子很矮,很虛弱而且心情很悲傷。

Lamujerrubiaydeblusarojaesmimadre.不知道大家是否還記得,de+名詞=形容詞詞性,知道了這個(gè),這個(gè)句子就不難翻譯了:那個(gè)頭發(fā)金黃穿著紅襯衣的女人是我母親.Espeluquera.是個(gè)理發(fā)師,理發(fā)師工作的場(chǎng)所叫理發(fā)店,西語(yǔ)叫做peluquería,“毛發(fā)多的”peludo,da,“假發(fā)”peluca。

Tienetambiéncincuentaa?os.我母親也有50歲了.

Miabueloesmayor.我爺爺歲數(shù)大了.這里面的mayor是grande的比較級(jí),這個(gè)以后我們會(huì)講到的.Tieneochentaa?os.他有八十歲了.

這課需要我們掌握的主要是對(duì)年齡和對(duì)家里有多少人的提問(wèn),希望大家好好復(fù)習(xí),此外呢,就是動(dòng)詞estar和ser的區(qū)別,本課我們需要掌握的區(qū)別是:ser表示本質(zhì),而estar表示一種狀態(tài),試分析:

Ellaesguapa.(她長(zhǎng)的漂亮)

Ellaestáguapa.(她打扮的漂亮)

那么此外呢,在表示位置的時(shí)候我們也需要用estar,比如問(wèn):你在哪?或者是他家在哪等等.現(xiàn)西第一冊(cè)Lección7歡迎大家來(lái)學(xué)習(xí)第七課,按照慣例,我們還是先來(lái)看看題目:?Adóndevan?,這里我們需要知道van是ir的第三人稱(chēng)復(fù)數(shù)(他們,她們,它們,您們)的變位,而adónde其實(shí)就是前置詞(英文里叫介詞)a和疑問(wèn)副詞dónde(哪里,哪)的組合,其實(shí)以前是沒(méi)有這個(gè)adónde這個(gè)詞的,后來(lái)為了表示方便,西人才把a(bǔ)和dónde放在一起,它的意思就是:towhere.切記在表示“去哪里”的時(shí)候,a一定不能丟掉??!現(xiàn)在我們可以知道題目的意思了:他們?nèi)ツ模?/p>

OK,現(xiàn)在我們來(lái)看正文:LuisyPepesonprimos.Luis和Pepe是表兄弟。LuisesmorenoyPepeesrubio.Luis黑皮膚,Pepe金黃頭發(fā)。Estudianenlauniversidad.由于通過(guò)前文我們可以知道主語(yǔ)是LuisyPepe,所以這里省略了主語(yǔ)Ellos.他們?cè)诖髮W(xué)讀書(shū)(學(xué)習(xí))。現(xiàn)在提問(wèn):他們?cè)谀膶W(xué)習(xí)?應(yīng)該怎么翻譯,沒(méi)錯(cuò):?Dóndeestudianellos?我們接著看Ahoravanalafacultad.現(xiàn)在他們?nèi)ハ道?。接著提?wèn):他們?nèi)ツ模?Adóndevanellos?請(qǐng)同學(xué)們一定要記住,在表示“去哪”的提問(wèn)時(shí)候一定要用Adónde,而表示“在哪”的提問(wèn)時(shí)用dónde,注意二者使用上的區(qū)別。

Vanahablarconsusprofesores.他們將要去和他們的教授會(huì)話(huà)。Ira+hacer…:“要做某事”,將來(lái)時(shí)的一種表達(dá)方式,和英語(yǔ)中的begoingtodo相似。誰(shuí)能告訴我這里面為什么用sus?恭喜,你答對(duì)了,因?yàn)閟u修飾的profesores是復(fù)數(shù),所以su也必須變成復(fù)數(shù)形式:sus.

ManoloeselpadredeLuis.Manolo是Luis的父親。

Esmecánico.他是機(jī)械師。還記得嗎?在介紹一個(gè)人的職業(yè)時(shí),表示職業(yè)的名詞前面沒(méi)有冠詞。

Trabajaenunafábricamuygrande.他在一家很大的工廠里工作。表示非常小的工廠則是unafábricamuypeque?a,因?yàn)楣S是陰性,所以要把peque?o變成peque?a。

Lafábricaestálejosdelaciudad.這個(gè)工廠遠(yuǎn)離城區(qū)。請(qǐng)大家記住estarlejosde.....這個(gè)短語(yǔ),表示離.....遠(yuǎn),而estarcercade......則表示“離....近”。這里estar后面的lejos或cerca都是表示方位的副詞,而如果后跟表示地點(diǎn)的名詞,則需加前置詞en。

Hoyesdomingo.今天是周日。注意,在表示某天是周幾的時(shí)候,周一~周日這七個(gè)名詞前面是不能有冠詞的,但是要表示在周幾的時(shí)候,一定要有陽(yáng)性冠詞,比如:Ellunesvoyalafacultad.周一我去系里。

Manolonotrabaja,descansaencasa.Manolo不工作,在家休息。encasa是個(gè)固定的詞組,casa前不能有冠詞,和英文的athome一樣。Descansar是由cansar“使疲倦、使勞累”加否定前綴“des”變化而來(lái),而cansar的名詞是cansancio“疲倦、勞累”,如estarmuertodecansancio“累死了”,形容詞是cansado,da“疲勞的、勞累的”,如estoycansadodeltrabajo“我工作累了”。

EmaeslamadredeLuis.Ema是Luis的母親.Esenfermera.她是護(hù)士.

Trabajaenunhospitalpeque?o.在一家小醫(yī)院工作.

Ahoraestáenelmercado.現(xiàn)在她在市場(chǎng).注意在表示處在某個(gè)地方時(shí)用estar.

Compracomidaparalafamilia.為家里買(mǎi)食品.Comida:食品(一般不用復(fù)數(shù)),也有“午飯”的意思。一日三餐的表示為:早飯desayuno,午飯almuerzo或comida,晚飯cena。

VaconsuhermanaLucía.她和她的妹妹(姐姐)Lucía一起去的.其實(shí)con和英文的with用法一樣.

Luislallamatía.Luis叫她(Lucía)姨.此處的la指代Lucía,可用le替換,這種用法在西班牙語(yǔ)中叫做賓格,其實(shí)說(shuō)白了就是直接賓語(yǔ).隨后的幾次課中我們會(huì)講到,請(qǐng)大家根據(jù)課后語(yǔ)法部分做好預(yù)習(xí).

課文的第二部分采取問(wèn)答的形式對(duì)課文進(jìn)行復(fù)習(xí).我希望大家自己能夠?qū)﹃愂鼍溥M(jìn)行提問(wèn),這對(duì)提高外語(yǔ)的學(xué)習(xí)很有幫助.對(duì)于本課的第二部分我想提醒大家兩點(diǎn):

1.去哪里用Adónde,一定不能忘記.

2.porqué表示原因“為什么”,相當(dāng)于英文的why,而porque的意思是"因?yàn)?...",一定不能混,并且應(yīng)該記住,當(dāng)porque表示"因?yàn)?.."的時(shí)候,不能用在句首.比如:

你不能說(shuō):PorquehoyesdomingoManolonotrabaja.而只能說(shuō)Manolonotrabajaporqueesdomingo.以后還會(huì)學(xué)到另外一個(gè)搭配paraqué表示目的“為了什么”。

此外,課后的語(yǔ)法部分請(qǐng)大家一定要仔細(xì)用心的學(xué)習(xí),如有疑問(wèn),可以提出來(lái).歡迎大家來(lái)學(xué)習(xí)第八課,第八課是學(xué)習(xí)這冊(cè)書(shū)的一個(gè)提高,因?yàn)楸菊n我們可以學(xué)習(xí)到賓格代詞的用法,掌握好賓格代詞的用法會(huì)對(duì)以后的學(xué)習(xí)起很大的鋪墊作用,故請(qǐng)大家一定要花些時(shí)間來(lái)操練,好,廢話(huà)少說(shuō),我們開(kāi)始!

1.語(yǔ)法部分

所謂賓格其實(shí)就是英文里的直接賓語(yǔ),這個(gè)不難理解,下面是賓格代詞六個(gè)人稱(chēng):

metelo(陰性為la)nososlos(陰性為las)

代詞,顧名思義,就是來(lái)代替其他詞的一種詞,這個(gè)大家理解起來(lái)沒(méi)有問(wèn)題,西語(yǔ)代詞的用法讓大家覺(jué)得有點(diǎn)顛三倒四,不像人話(huà),懷疑他們的智商,那是因?yàn)椋?/p>

1.賓格代詞要放在變位動(dòng)詞之前,比如說(shuō):我愛(ài)你用西文表示就是Teamo(原形為amar)而不能是amote.

2.當(dāng)賓格代詞和原形代詞同時(shí)出現(xiàn)的時(shí)候,可以放在原形代詞之后但必須與之連寫(xiě),比如:

?Puedeustedcantarestacanción?Sí,puedocantarla

3.當(dāng)賓格代詞做動(dòng)詞短語(yǔ)的賓語(yǔ)時(shí),賓格代詞可以前置也可以后置,當(dāng)然,前置要把賓格代詞放在整個(gè)短語(yǔ)的前面,“緊挨變位動(dòng)詞”,而后置要與最后的一個(gè)動(dòng)詞連寫(xiě),比如:

?VaustedaveraPaco?Sí,voyaverlo.或no,nolovoyaver.不能說(shuō)no,lonovoyaver.

4.在西語(yǔ)中出于強(qiáng)調(diào),有時(shí)我們把相應(yīng)的部分放在句首,而這個(gè)時(shí)候,就需要用賓格代詞來(lái)復(fù)指前面提到的東西,所謂復(fù)指,其實(shí)就是用賓格代詞把前面提到的東西再指帶一次,比如:Estasrevistaslastengoqueleer.(我應(yīng)該讀的就是這些雜志)。

語(yǔ)法部分就是這么多東西,希望大家多多聯(lián)習(xí),以熟悉西人習(xí)慣,師夷長(zhǎng)技以制夷。

2.課文部分

下面我么來(lái)看課文Enclase(inclass).

Hoyeslunes.今天是周一?,F(xiàn)在告訴我“今天是周二?!痹趺凑f(shuō)?Hoyesmartes.語(yǔ)法結(jié)構(gòu)是一樣的,我只是希望你們?cè)诘谄哒n學(xué)了周一lunes之后就把所有的相關(guān)的周二-周日也背下來(lái),理由不用我說(shuō)了吧?那么誰(shuí)又能對(duì)這句話(huà)進(jìn)行提問(wèn)呢?沒(méi)錯(cuò),就是?Quédíaeshoy?.

Tenemosclasedeespa?ol.我們今天有西班牙的課。這里的espa?ol是名詞,是西班牙語(yǔ)的意思,同時(shí)要注意也有西班牙人的意思,在西語(yǔ)中表示人要有陰陽(yáng)性變化,所以男的就應(yīng)該用espa?ol,女的呢?當(dāng)然是espa?ola嘍。

Tenemosqueaprenderunanuevalección.我們應(yīng)該學(xué)習(xí)新的一課書(shū)。

這里需要大家記憶的是tenerque這個(gè)詞組,可用deber替換,是表示某人應(yīng)該做什么什么,而當(dāng)不提出人稱(chēng)的時(shí)候應(yīng)該用hayque這個(gè)詞組,比如說(shuō):

你應(yīng)該擦窗戶(hù)。Tienesquelimpiarlaventana.而如果表示窗戶(hù)該擦了則是;Hayquelimpiarlaventana.

Aprender:學(xué)習(xí),學(xué)會(huì)。如果表達(dá)向某人學(xué)習(xí),則應(yīng)該用aprenderaalquien.

?Comólaaprendemos?(你們問(wèn))我們?cè)趺磳W(xué)的?

賓格代詞首次登場(chǎng)!這里的la指上面提到的unanuevalección.而因?yàn)閍prendemos是變位動(dòng)詞,所以la放在了它得前面,如果表示“我們應(yīng)該怎么學(xué)習(xí)它呢”,就應(yīng)當(dāng)是:

?Comótenemosqueaprenderla?

或者是:Comólatenemosqueaprender?知道為什么嗎,如果還沒(méi)有搞清楚,再?gòu)?fù)習(xí)一下上面得語(yǔ)法部分。

Primerolaprofesoraleeeltextoyexplicalaspalabrasnuevas.女老師首先讀課文,解釋新單詞.

Despuéshacepreguntasynosotros,miscompa?erosyyo,lastenemosquecontestar.然后她提問(wèn)題,我們,我的同學(xué)們和我,必須回答這些問(wèn)題。

這兩句話(huà)我們應(yīng)該學(xué)到得是:primero....después首先....然后...,還有"提問(wèn)題"這個(gè)詞組:hacerpregunta,當(dāng)然最重要得還是理解lastenemosquecontestar中l(wèi)as的用法以及位置.

Algunaspreguntassondifícilesynolaspodemoscontestarbien.一些問(wèn)題是難的,我們回答不好。同樣還是注意賓格代詞。

Tambiéntenemosquecomentareltexto.我們還需要評(píng)論課文。también相當(dāng)于英文里的too.

Podemoscomentarloenchinooenespa?ol.我們能用中文或西語(yǔ)來(lái)評(píng)論它。想想為什么把lo放在了comentar的后面?另外記住用什么語(yǔ)言要使用”en”。

Porlatardenotenemosclase.下午我們沒(méi)有課。Porlatarde是個(gè)很常用的用法,同樣在上午和在晚上的表達(dá)方式就是porlama?ana和porlanoche

VoyalhospitalaveraLuisa.我要去醫(yī)院看Luisa。iraver=begoingtolook,而a和el需要連寫(xiě)al.

Estáenferma.她病了。我想問(wèn)大家一個(gè)問(wèn)題這句話(huà)改成Esenferma??梢詥幔炕卮鹗欠穸ǖ?,為什么呢?因?yàn)橐郧拔覀冊(cè)?jīng)說(shuō)過(guò)estar和ser的區(qū)別:estar表示狀態(tài),而ser表示本質(zhì),那么Esenferma表示就是她天生就是病病殃殃的,那也就不用去醫(yī)院看了,去火葬場(chǎng)就可以了。

課文的第二部分基本是有這么幾點(diǎn)是需要大家注意的:

1.對(duì)周幾的提問(wèn),基本等同于英文中的whatdayistoday?。

2.關(guān)于賓格代詞的用法,需要大家多多練習(xí)。

3.hayque和tenerque的區(qū)別,前者無(wú)主語(yǔ),后者則有。

而第二部分的難點(diǎn)在于:

1.contestar后面為什么跟了一個(gè)前置詞a?有同學(xué)問(wèn)不是說(shuō)及物動(dòng)詞只有在賓語(yǔ)是人的時(shí)候才用前置詞a嗎,為什么contestar后面是pregunta也用了呢:天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的一個(gè)西語(yǔ)教授給的解釋是這樣的,contestar是個(gè)特殊的詞,應(yīng)該加a.

2.sólo的意思:其實(shí)這里的sólo是個(gè)副詞,等同于solamente,相當(dāng)于英文only,以后我們會(huì)學(xué)到nosólo…sinotambién…不僅…而且,tansólo不過(guò),僅僅。

另外,去掉重音符號(hào)solo則是形容詞,表示①惟一的,獨(dú)一無(wú)二的②單獨(dú)的、孤獨(dú)的、舉目無(wú)親的。與帶重音符號(hào)的sólo區(qū)別是很重要的,當(dāng)然這是后話(huà)。

3.課后習(xí)題

本課的課后習(xí)題相對(duì)比較簡(jiǎn)單,這里就不一一給出答案了。

下面我們來(lái)看一下7-8課的自我測(cè)試練習(xí)的第二題:

II.1.una,la,de2.En,de3.en,con4.Los,a,a,a5.una,en6.la,contigo

現(xiàn)西從這一課開(kāi)始上難度了,語(yǔ)法部分難度加深。我來(lái)補(bǔ)充一些關(guān)于賓格代詞方面的知識(shí)。賓格:就是直接賓語(yǔ)所處的位置。用英語(yǔ)類(lèi)比:Ireadabook,其中的abook就是賓格。西語(yǔ)表物的直接賓語(yǔ)用法與英語(yǔ)相同。如:veolatele,看電視,latele就是賓格。

西語(yǔ)表人的直接賓語(yǔ)前要加一個(gè)a,如:veoaLuisa,看路依莎。

賓格代詞,起到代替直接賓語(yǔ)的作用。

如:leoeltexto.(我讀課文)中eltexto(課文)是直接賓語(yǔ)。如果把eltexto(課文)用賓語(yǔ)代詞lo(它)代替,就成為:

loleo(我讀它),可以看出,西語(yǔ)中,如果只有單純的動(dòng)詞變位時(shí),賓語(yǔ)代詞被放在動(dòng)詞變位之前

第二種情況,動(dòng)詞連用:1.兩個(gè)動(dòng)詞直接連用(相當(dāng)于英語(yǔ)的情態(tài)動(dòng)詞用法,如puedoleer),2.動(dòng)詞通過(guò)介詞連用(相當(dāng)于英語(yǔ)的不定式等,如voyaleer),上述情況中,第二個(gè)動(dòng)詞不用變化,用原形。

如:puedoleereltexto(我能讀課文),要用賓語(yǔ)代詞時(shí),既可以像單純的動(dòng)詞變位一樣放在前面,即lopuedoleer(我能讀它),也可以把賓語(yǔ)代詞放在動(dòng)詞原形之后連寫(xiě):puedoleerlo,這種寫(xiě)法比較符合中國(guó)人的習(xí)慣。

再一例:如:voyaveraJuan,我去看胡安,用賓格代詞的兩種情況是

lovoyaver或voyaverlo?,F(xiàn)西第一冊(cè)Lección9PepeyPaco,Pacoespaname?o.PeroahoraviveenChina.Paco是巴拿馬人,現(xiàn)在在中國(guó)生活.此處的vivir相當(dāng)于英文的tolive.

Viveconsutíoenunacasamuygrande.他和他的叔叔一起住在一個(gè)很大的房子里。還記得casa與familia的區(qū)別嗎?對(duì)了,他們的區(qū)別就是英文house與family的區(qū)別.

Lacasatienevariosdormitorios,dossalas,doscocinasytrescuartosdeba?o.這所大house有很多屋子,兩個(gè)廳,兩個(gè)廚房,還有三個(gè)洗手間.有的同學(xué)可能會(huì)問(wèn)此處為什么用tener而不用haber,原因很簡(jiǎn)單,擬人了唄.此外此處的vario等同于英文的various,而cuartodeba?o是個(gè)固定的詞組,洗手間(bathroom),望大家記住.

Pepe,unamigosuyo,vienedeEspa?aaverlo.這句首次出現(xiàn)了重讀物主形容詞的用法之一,意為"他的一個(gè)朋友",這是和"unodesusamigos"是不一樣的,后者更強(qiáng)調(diào)"他的眾多朋友中的一個(gè)".我希望大家能掌握課文出現(xiàn)的這種用法,現(xiàn)在大家鞏固一下"我的一本雜志"怎么說(shuō):對(duì)了,unarevistamía.那么"她的一些書(shū)"怎么表達(dá)呢?unoslibrossuyos,可千萬(wàn)別翻譯成unoslibrossuyas,請(qǐng)大家記住:重讀物主形容詞也要根據(jù)它所修飾的名詞來(lái)變化性和數(shù)!

一個(gè)不錯(cuò)的詞組請(qǐng)大家記住venirde....,從......來(lái),相當(dāng)于英文的comefrom,那么:"我從中國(guó)來(lái)"怎么說(shuō):VengodeChina.因?yàn)関enir是個(gè)不規(guī)范的動(dòng)詞,最后一個(gè)問(wèn)題vienedeEspa?aaverlo.此句中的lo到底指誰(shuí)?對(duì)了,是指Paco.如果此處考慮超過(guò)3秒,請(qǐng)復(fù)習(xí)第八課內(nèi)容.

Quierepasarunosdíasconél.誰(shuí)想和誰(shuí)在一起度過(guò)幾天呢?通過(guò)上下文我們知道Pepe從西班牙來(lái)到中國(guó)看望Paco,想和Paco在中國(guó)一起度過(guò)幾天美好的時(shí)光.由于此句中querer是意愿動(dòng)詞,故后面直接接動(dòng)詞原形.它的意思更趨近于"想要......".我們舉個(gè)例子:我想喝杯茶.就是:Quierotomar(beber)unvasodeté.

下面看對(duì)話(huà)部分:

Paco:Pepe,estásentucasa.Esaestuhabitación.Tienesunamesa,unasillayunacama.

estásentucasa多會(huì)說(shuō)話(huà)啊,想當(dāng)于漢語(yǔ)的"就跟在自己家一樣啊",這個(gè)用法很客氣,所以一定要記住.另外記住mesa與pupitre的區(qū)別,前者相當(dāng)于table而后者是desk.

Pepe:Muchasgracias.?Mepuededarunasllavesdelacasa?您能不能把房子的鑰匙給我啊?請(qǐng)大家嘗試著把問(wèn)句變成陳述句:對(duì)了,Mepuededarunasllavesdelacasa./Puededarunasllavesdelacasaamí.

Paco:Sí.Aquílastienes.Conéstagrandeabreslapuertadelacasayconlapeque?apuedesabrirladetuhabitación.Lastienesqueguardarbien.

Aquílastienes.這個(gè)值得記住.相當(dāng)于英文的Hereyouare.但要注意啊,因?yàn)樯衔恼f(shuō)到的鑰匙是陰性才用的Aquílastienes.你用這把大的鑰匙可以打開(kāi)房子的門(mén),那把小的呢是你房間的鑰匙.你要保管好這些鑰匙啊.

Pepe:Sí.Lasvoyaguardarmuybien.Ahora.?quévamosahacer?好的,我會(huì)保管好這些鑰匙的.現(xiàn)在我們?nèi)ジ墒裁茨?

Paco:Comer.?Comemosya?Despuésvamosaverunapelícula

吃飯啊,不是還沒(méi)吃飯呢嘛.吃完飯?jiān)劭措娪叭?有的同學(xué)可能會(huì)問(wèn)為什么此處用的是原形的comer,其實(shí)他是在口語(yǔ)中省略掉了一部分,說(shuō)全了應(yīng)該為:Vamosacomer.

Pepe:Bien.?Peromeesperasunrato?Voyallavabo.好啊.等我會(huì)兒成嗎?我去趟廁所.

(esperar)unrato=unmomento相當(dāng)于英文的waitaminute.等一會(huì)兒。

Paco:Nohayprisa.?Perodóndeestánmisllaves?

不著急.我鑰匙在哪呢?Nohayprisa.這種口語(yǔ)常用的句子一定要記熟啊!

Pepe:Lastienesenlamesa.在桌子上呢!

我們接著看第二部分的對(duì)話(huà):

Se?orA:?Essuyoellibro?

這書(shū)是您的嗎?在這一句,我們又接觸了重讀物主形容詞的第二種用法,相當(dāng)于英語(yǔ)的名詞性物主代詞,也就是說(shuō):....是誰(shuí)的這樣的用法.

Se?orB:Sí,esmío.

對(duì),是我的.此句同樣是重讀物主形容詞的第二種用法.

Se?orC:No,ellibronoessuyo.Esmío.Aquíestáminombre.

不,那本書(shū)不是您的,是我的,這寫(xiě)著我的名字呢!還是重讀物主形容詞的第二種用法.另外estar的主語(yǔ)是什么?對(duì)了,是后面的minombre.

Se?orB:Pero?Diosmío!?Quédices!Elnombreesmío.Aquítienemicarnet.

上帝啊!你(他媽)在說(shuō)什么!那是我的名字,我這有證件!此句出現(xiàn)了重讀物主形容詞的第三種用法.主要用于感嘆句或呼語(yǔ)中,名詞不帶冠詞.這樣的呼語(yǔ)還有:?Madremío!我的媽啊!,?Amigomío!我的朋友啊!

Se?orA:Vamosaver.....Esverdad.Essuyoellibro.

讓我們看看.確實(shí)是這樣.那本書(shū)是您的!

Esverdad=escierto=esseguro=efectivamente這四種表達(dá)方法都是表示“確實(shí)如此”的意思。

到此為止,課文結(jié)束了,我們還是把重讀物主形容詞的第四種用法給大家介紹一下:重讀物主形容詞可加冠詞而名詞化!

Vuestracasaesgrande,lanuestraespeque?a.你們的房子很大,我們的房子卻很小.lanuestra指我們的房子.

本課的重點(diǎn)是重讀物主形容詞的四種常用用法,希望大家課后好好復(fù)習(xí)!現(xiàn)西第一冊(cè)Lección10

這一課是西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中頗為重要的一課,因?yàn)槲覀儗⑹状螌W(xué)習(xí)與格代詞的用法以及賓格與格同時(shí)出現(xiàn)時(shí)的一些注意事項(xiàng),我們先看

一:語(yǔ)法部分

我們知道賓語(yǔ)分為直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ),那么賓格代詞與與格代詞則分別是代替直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)的代詞,它們的具體格式為:

賓格代詞的六個(gè)人稱(chēng):metelo,lanososlos,las

與格代詞的六個(gè)人稱(chēng):metelenososles

我們不難發(fā)現(xiàn),賓格代詞與與格代詞不同的只有第三人稱(chēng)的單復(fù)數(shù),而絕大部分是重疊的,所以就要求我們?cè)诜治龊褪褂眠@兩種代詞時(shí)要格外小心,就好象找了一個(gè)有雙胞胎姐姐或妹妹的女朋友,親熱之前可千萬(wàn)要看清楚?。?/p>

我們看個(gè)使用與格代詞具體的例子:

Laprofesoranoshacepreguntas.此處nos為與格代詞的用法,因?yàn)椋⑽覀儯⑹莌acerpregunta的間接賓語(yǔ).

下面我們主要介紹一下我們看看賓格和與格同時(shí)出現(xiàn)時(shí)需要注意的一些東西:

1.賓格和與格同時(shí)出現(xiàn)的順序

注意:一定是與格在前,賓格在后

2.出現(xiàn)在變位動(dòng)詞前面,并且分寫(xiě):

Elisatieneunlibro,peronoteloquiereprestar.Elisa有一本書(shū),但她不想(把那本書(shū))借給你.這里的te為與格.

3.出現(xiàn)在原形動(dòng)詞之后,并且合寫(xiě),前面的原形動(dòng)詞根據(jù)情況加重音符號(hào):

Quieroleerestelibro,?puedeustedpasármelo?這里的me為與格,此外pasar原來(lái)的重音在第二個(gè)音節(jié)上,故為保持原來(lái)的重音需要在sar這個(gè)音節(jié)上加上重音符號(hào).

4.如果賓格和與格的第三人稱(chēng)同時(shí)出現(xiàn),那么與格代詞的第三人稱(chēng)根據(jù)單復(fù)數(shù)不同變成se:

Aquíestánlasllavesdetuhermano.?Puedesllevárselas?這里面的se當(dāng)然是指你的兄弟,而las作為賓格代詞指代那些鑰匙.

大家熟悉了語(yǔ)法部分之后,我們開(kāi)始看課文:二:課文部分

我們還是先照舊看看課文題目吧Elhijoestáenfermo.孩子(兒子)病了,病了怎么辦呢,肯定要去醫(yī)院了,沒(méi)錯(cuò),這課講的就是發(fā)生在醫(yī)院的故事.

順便問(wèn)問(wèn)大家,還記得ser和estar的區(qū)別嗎?ser主要表示本質(zhì),而estar表示的是狀態(tài)或者是現(xiàn)象.

好了,開(kāi)始看課文:

Padre:Hola,hijomío.?Estásbien?這里出現(xiàn)了重讀物主形容詞的用法,有點(diǎn)象孫猴子的口氣:我的兒,你好嗎?

Hijo:No,estoymuymal.Tengofiebre.不,非常不舒服.我發(fā)燒了.

Padre:Tellevoahoramismoalhospitalencoche.我開(kāi)車(chē)帶你去醫(yī)院.表示交通工具的時(shí)候前置詞用en.其他的交通工具還有:tren火車(chē),barco輪船,avión飛機(jī),autobús汽車(chē),bicicleta自行車(chē),metro地鐵。

Enelhospital,elmédicoauscultaalenfermo,letomaelpulsoylehacealgunaspreguntas.在醫(yī)院里,醫(yī)生給病人聽(tīng)診,摸脈,并且問(wèn)了病人一些問(wèn)題.這句出現(xiàn)了與格代詞的用法,如letomaelpulso,此處的le就是指病人.另外:我個(gè)人認(rèn)為應(yīng)該在auscultaalenfermo前面加一個(gè)le,以便在格式上與后面的兩個(gè)詞組構(gòu)成一致,可以看成是對(duì)elenfermo的復(fù)指.

Tieneunagripemuyfuerte.Ahoralerecetounaspastillas.Alladodelhospitalhayunafarmacia.Allípuedecomprarlas.

此處文章不清楚,不知道醫(yī)生在對(duì)誰(shuí)說(shuō)話(huà),不過(guò)沒(méi)關(guān)系,不管是對(duì)父親還是對(duì)兒子說(shuō)都沒(méi)有關(guān)系,都解釋的通,因?yàn)榇蠹抑牢靼嘌勒Z(yǔ)中"您"屬于第三人稱(chēng).我們暫且認(rèn)為他是對(duì)父親說(shuō)的:您兒子得了重感冒.(gripe一般指流感,感冒的另外一種說(shuō)法是resfriado,既是形容詞又是名詞,可以用tener,也可以用coger表示得了感冒)現(xiàn)在我給他開(kāi)點(diǎn)藥.(此處的le也是與格代詞的用法).在醫(yī)院的旁邊有個(gè)藥店.您可以在那買(mǎi)藥.

(Enlafarmacia)

Padre:Se?orita,queremoscomprarunaspastillas.小姐,我們想買(mǎi)些藥.

Se?orita:?Tieneustedlarecetadeldoctor?您有醫(yī)生的處方嗎?

Padre:Sí,aquílatengo.有啊,在這呢.

Se?orita:?Melapuededarporfavor?您受累把處方給我好嗎?提問(wèn):這句話(huà)里哪個(gè)是與格代詞?對(duì)了,是me.

Elpadreledalarecetaalase?orita.Ellalaleeyvaporlaspastillas.Unosmiutosdespués,vuelveconellasyselasentregaalpadre.那位父親把處方給了藥店的小姐.那位小姐看了一下處方就去取藥了.幾分鐘后,她取來(lái)了藥并把藥交給了那位父親.這句話(huà)里ledalarecetaalase?orita這個(gè)用法很重要,為了讓讀者清楚le到底指的是誰(shuí),后面加上了alase?orita.Irpor…去取….

Padre:Gracias.Hastaluego.謝謝您,再見(jiàn).

Se?orita:Adíos.再見(jiàn).

課文的第二部分,我大概看了看,從語(yǔ)法的理解上如果大家仔細(xì)看了我上面介紹的語(yǔ)法,應(yīng)該沒(méi)有什么問(wèn)題,但可能有個(gè)別的句子有一些新的東西,我說(shuō)一下:

?Porquéllevaelpadrealhijoalhospital?這個(gè)句子看起來(lái)有些麻煩,其實(shí)分析一下會(huì)很清楚:?Porqué?相當(dāng)于英文的why,就是為什么的意思.第一個(gè)al是由于動(dòng)詞后面如果接表示人的名詞則需要加一個(gè)a,而第二個(gè)al是表示方向,兩個(gè)al當(dāng)然都是a和el的縮寫(xiě)了,這個(gè)大家都清楚.

Elpadrelollevaalhospitalporqueestámuymal.

此外的porque的意思是:因?yàn)?.....,但需要記住的是:由porque引導(dǎo)的原因從句不出現(xiàn)在句首.

第10課的其他部分,包括語(yǔ)法部分關(guān)于cuál的用法我相信同學(xué)們理解起來(lái)都沒(méi)什么問(wèn)題,希望大家能好好做做課后第四題,熟悉一下賓格代詞與與格代詞的用法,以及共同出現(xiàn)時(shí)需要注意的一些東西?,F(xiàn)西第一冊(cè)Lección11我們還是先看看題目:Enlabiblioteca(在圖書(shū)館),在圖書(shū)館無(wú)非是一些關(guān)于借閱書(shū)刊雜志的事情,那我們就看看相應(yīng)的西班牙語(yǔ)的表達(dá)方式。

一。語(yǔ)法部分

這一課的語(yǔ)法主要講與格和賓格在一起的用法,其實(shí)這部分內(nèi)容已經(jīng)在第10課中講過(guò),這里就不贅述了。

二。課文部分

I:

Hoyesmartes.今天是周二。如何對(duì)周幾進(jìn)行提問(wèn)?記?。?Quédíaeshoy?而lunes,martes,miércoles,jueves,viernes,sábado,domingo則表示周一到周日。還有一點(diǎn)需要提醒大家的就是:當(dāng)表示哪天是周幾的時(shí)候,從lunes到domingo都不用任何冠詞;表示“周幾去干什么”的時(shí)候,一定要加上陽(yáng)性定冠詞,比如:周一我要去系里Voyalafacultadellunes.

Sonlasnuevedelama?ana.現(xiàn)在是上午九點(diǎn)。時(shí)間表示法是本課講的新東西,它的規(guī)則是:從00:00-1:59都要用esla;從02:00-23:59要用sonlas。下面舉幾個(gè)例子:

Eslaunayveinte.現(xiàn)在是1:20。

Eslaunaymediadelatarde.現(xiàn)在是下午1:30。

Eslaunaycuarto.現(xiàn)在是1:15。

Esmediodía.現(xiàn)在是正午。

Esmedianoche.現(xiàn)在是午夜。

Eslaunamenoscuarto.現(xiàn)在差一刻1點(diǎn)。

Sonlasonceymedia.現(xiàn)在11:30。

Sonlastreceenpunto.現(xiàn)在是13:00整。

請(qǐng)大家熟悉這種用法,此外cuarto表示一刻鐘,media表示半個(gè)鐘頭,enpunto表示整點(diǎn),口語(yǔ)中一般用0~12表達(dá)鐘點(diǎn),24小時(shí)表達(dá)法多用于飛機(jī)、輪船等交通工具的時(shí)刻表。

那么如何對(duì)時(shí)間提問(wèn)呢?可以是?Quéhoraes?也可以是tieneshora?tienehorausted?或Mepuededecirlahora?。

MuchoslectoresvanalaBibliotecadeBeijing.許多讀者去北京圖書(shū)館.

Allíhaynovelas,períodicosyrevistas.....Ellospuedenleerlos.那有小說(shuō),報(bào)紙和雜志....讀者們?cè)谀强梢宰x這些小說(shuō),報(bào)紙和雜志.其實(shí)大家都已經(jīng)很清楚haber的用法了,我還是再說(shuō)一下吧,haber在表示"有....."的時(shí)候只有第三人稱(chēng)變位hay,相當(dāng)于英文的therebe結(jié)構(gòu).學(xué)完了前面幾課的同學(xué)們當(dāng)然清楚los為什么要放在leer的后面,以及它代表什么,這個(gè)就不說(shuō)了.

Parapedirlibros,loslectorestienenqueencontrarprimerosustítulosynúmeros.說(shuō)一下這個(gè)句子,para這個(gè)前置詞有很多種用法,但它后面一定接原形動(dòng)詞,在此處的意思基本相當(dāng)于英文的不定式的to,或著是inorderto.所以整個(gè)句子可以翻譯為:讀者們要借書(shū)就必須首先找到書(shū)名和序號(hào).注意:pedir=borrow,encontrar=find與prestar=lend,buscar=lookfor的區(qū)別??!

Losescribenenunpapelyselopasanaunbibliotecario.OK,賓格和與格并用的情況出現(xiàn)了,并且均為第三人稱(chēng),根據(jù)我們上次課講過(guò)的語(yǔ)法,我們知道這個(gè)時(shí)候就要把與格變成se了,其實(shí)句子很好理解:這里的第一個(gè)los指的是上面提到的書(shū)名和序號(hào),后面用unbiliotecario告訴了大家se是什么,那么lo呢,lo是什么?對(duì)了,lo就是寫(xiě)有書(shū)名的序號(hào)的那個(gè)papel。翻譯如下:讀者們把書(shū)名和序號(hào)寫(xiě)在一張紙上,把這張紙遞給圖書(shū)管理員.

Estelosbuscaenlosestantesyunosminutosdespuésselostraealoslectores.現(xiàn)在我問(wèn)大家:這句話(huà)里面的este,los,se,los都指代什么內(nèi)容?回答:éste當(dāng)然是estebiliotecario,第一個(gè)los當(dāng)然是書(shū)名和序號(hào),se很清楚了,后面給出來(lái)了:loslectores,第三個(gè)los應(yīng)該是根據(jù)書(shū)名和序號(hào)找回來(lái)的libros.翻譯如下:這個(gè)圖書(shū)管理員根據(jù)書(shū)名和序號(hào)在書(shū)架里面找書(shū),幾分鐘之后,他把書(shū)帶來(lái)給讀者.各位注意?。簎nosminutosdespués這個(gè)詞組不錯(cuò)啊,我們可以如法炮制:三個(gè)月之后tresmesesdespués,等等

?Quiereustedllevárselosacasa?有的同學(xué)說(shuō)這句話(huà)不明白了,不知道se到底是什么.是這樣的:此處的llevarse是個(gè)自復(fù)動(dòng)詞,所以此處的se不是與格.關(guān)于自復(fù)動(dòng)詞我們以后會(huì)講到,這里就不說(shuō)了.這句可以翻譯成:您想把這些書(shū)隨身帶回家嗎?

Bien.Perotienequedevolvérselosalabibliotecadentrodeunmes.而此處的se又是與格了,后面也說(shuō)的很清楚,是labiblioteca,而los當(dāng)然是您帶回家的那些書(shū)了.翻譯成:好,可以.但您必須在一個(gè)月之內(nèi)把這些書(shū)還給圖書(shū)館.

Sino,nolevanaprestarmáslibros.這是由si引導(dǎo)的一個(gè)條件狀語(yǔ)從句,而si就相當(dāng)于英文的if.翻譯成:如果沒(méi)有這樣做的話(huà),他們(當(dāng)然是指圖書(shū)館了)不會(huì)再借給您更多的書(shū)了.

II:

?Quéhoraes?幾點(diǎn)了?

Eslauna.一點(diǎn)。

?Quéhoraes?幾點(diǎn)了?

Sonlasdosymedia.2點(diǎn)半。

?Quéhoraes?幾點(diǎn)了?

Sonlastresycuarto.三點(diǎn)一刻。

?Quéhoraes?幾點(diǎn)了/

Eslaunamenoscuarto.一點(diǎn)差一刻。

?Adóndevanloslectores?讀者們?nèi)ツ睦铮?/p>

Loslectoresvanalabiblioteca.他們?nèi)D書(shū)館。

?QuévanahaceralaBibliotecadeBeijing?他們?nèi)ケ本﹫D書(shū)館干什么?

VanalaBibliotecadeBeijingaleerlibros,periódicosyrevistas.他們?nèi)ケ本﹫D書(shū)館讀書(shū)、看報(bào)、看雜志。

?Quétienequehacerunlectorparapedirlibros?讀者借書(shū)時(shí)必須做什么?

Tienequeencontrarlostítulosynúmerosdeloslibros,escribirlosenunpapelypasárseloaunbibliotecario.他必須找到書(shū)的題目和編碼,并把它寫(xiě)在一張紙上交給圖書(shū)管理員。

?Quévaahacerelbibliotecarioconelpapel?圖書(shū)管理員拿著紙去做什么?

Elbuscaloslibrosenlosestantesyselostraeallector.他在書(shū)架上找書(shū)并把書(shū)帶給讀者。

?Puedellevarseloslibrosacasaellector?讀者可以把書(shū)帶回家嗎?

Sí,perotienequedevolvérselosalabibliotecaenunmes.是的,但必須在一個(gè)月內(nèi)把書(shū)歸還給圖書(shū)館。

?Cuándotienequedevolverellibroellector?讀者必須什么時(shí)候歸還圖書(shū)?

Tienequedevolverloenunmes.必須在一個(gè)月內(nèi)還書(shū)。

?Vanaprestartemáslibroslosbibliotecariossinolosdevuelvesenunmes?如果你在一個(gè)月內(nèi)沒(méi)有歸還書(shū),圖書(shū)管理員還會(huì)借給你更多的書(shū)嗎?

No,novanaprestármelossinolosdevuelvoenunmes.不,如果在一個(gè)月內(nèi)我沒(méi)還書(shū),他們將不會(huì)再借給我?,F(xiàn)西第一冊(cè)Lección12Entreesosdosedificioshayunjardín.在那兩棟大樓之間有個(gè)花園.看清楚了,是花園,不是公園,公園是parque,也是陽(yáng)性.這里面還有entre這個(gè)前置詞值得我們注意,相當(dāng)于英文的between和among.這里面我們應(yīng)該復(fù)習(xí)的是指示形容詞和hay的用法。

EneljardínestánLucíayEmaconsushijos.Lucía和Ema帶著他們的子女在花園里.con這個(gè)前置的用法也是要大家熟悉的。

Lacasadeaquéllaestáenesteedificioaltoylacasadeésta,enaquélmásbajo.同樣,這句話(huà)也主要是要求大家能熟悉的分辨以及使用指示形容詞和指示代詞,并且了解ser和estar的區(qū)分。據(jù)天津外院的一個(gè)西語(yǔ)教授說(shuō):此處的aquélla和ésta分別相當(dāng)于英文的theformerandthelatter,所以這句話(huà)可以翻譯成:Lucía住在這個(gè)高高的樓里,而Ema呢,住在那個(gè)矮的多的樓里。

Lucíaesprofesoradeespa?ol.Tieneveintealumnos.Lucía是西語(yǔ)教授。她有20個(gè)學(xué)生。有三個(gè)問(wèn)題應(yīng)該注意:1.tener和haber的區(qū)別.2.學(xué)完這課我希望你們能從一數(shù)到一百。3.問(wèn)個(gè)問(wèn)題:Lucía的學(xué)生里有沒(méi)有女生?想清楚了告訴我。

Todossonmuysimpáticoseinteligents.這些學(xué)生都是既可愛(ài)又聰明的。那如果都很討厭又很笨呢?對(duì)了,是muyantimpáticosytorpes。

Lucíatienedoshorasdeclasetodoslosdías.Lucía每天有兩個(gè)小時(shí)的課.

表示每天可以有

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論