俄羅斯貿(mào)易合同范本_第1頁
俄羅斯貿(mào)易合同范本_第2頁
俄羅斯貿(mào)易合同范本_第3頁
俄羅斯貿(mào)易合同范本_第4頁
俄羅斯貿(mào)易合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版下載后可任意編輯和復(fù)制第第頁俄羅斯貿(mào)易合同范本《法國民法典》規(guī)定:“合同為一人或數(shù)人對另一個或另數(shù)人擔(dān)當(dāng)給付某物,作或不作某事的義務(wù)的合意”。合意就是雙方意思表示全都就是雙方協(xié)議。今日我要與大家共享的是:俄羅斯貿(mào)易合同相關(guān)范本,詳細(xì)內(nèi)容如下,歡迎參考閱讀!

國際貿(mào)易對俄進(jìn)出口商品交易--通用合同文本

изколя

合同

КОНТРАКТ

合同編號:

Номерконтракта:

簽約地點:約時間:

Местоподписания:Времяподписания:

售方:購方:

ПРОДАВЕЦ:ПРОДАВЕЦ:ПОКУПАТЕЛЬ:

地址:地址:

АДРЕС:АДРЕС:

電話電話

ТЕЛЕФОН:ТЕЛЕФОН:

傳真?zhèn)髡?/p>

ТЕЛЕФАКС:ТЕЛЕФАКС:

售方和購方通過友好協(xié)商,同意簽訂合同條款如下:

Врезультатедружественногосоглашенияпродавеципокупательсогласилисьзаключитьнижеследующиестатьииусловиянастоящегоконтракта:

1.商品名稱

НАИМЕНОВАНИЕТОВАРА

2.規(guī)格品質(zhì)

СПЕЦИФИКАЦИЯКАЧЕСТВО

3.單位

ЕДИНИЦА

4.數(shù)量

КОЛИЧЕСТВО

5.單價

ЦЕНАЗАЕД.

6.金額

ОБЩАЯСУММА

7.合同總值

ОБЩАЯСУММАКОНТРАКТА:

8.交貨條件:(DAF.CIF.FOB)。除非另有規(guī)定,以上交貨條件依照國際商會制定的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》辦理。以上貨物數(shù)量允許賣方有權(quán)...%溢短裝。

УСЛОВИЕСДАЧИ-ПРИЕМКИТОВАРОВ:...%(КАФ.СИФ.ФОБ...).Есликонтрактомнепредусмотреноиное,товышеуказанныеусловиясдачи-при?мкитоваровдействуютвсоответствиис

"Коммерческимиусловиямисделоквовнешнейторговлерекомендованнымимуждународнойторговойправиламиихтолкования"(ИНКОТЕРМЗ).Прадавцупредставляетсяправоуменьшатьиувеличиватьколичествопосеавляемыхтоваровна%.

9.原產(chǎn)地國別

СТРНАПРОИСХОЖДЕНИЯТОВАРА:

10.包裝

УПАКОВКА:

11.裝運期

СРОКПОСТАВКИ:

12.裝運口岸和目的地

ПУНКТПОГРАНПЕРЕХОДАИМЕСТОНАЗНАЧЕНИЯ:

13.保險

СТРАХОВАНИЕ:

14.支付條款:本合同采納...

(A:信用證L/C;B:即期付款交單D/P、承兌交單D/A、托收;C:匯付、信匯M/T、電匯T/T;D:易貨貿(mào)易)方式結(jié)算。

УСЛВИЯПЛАТЕЖА:Расч?тыпонастоящемуконтрактупроизводятсявформе

(A:аккредитиваL/C;B:инкассоснемедленнойоплатойпротивпредоставлениядокументовD/P.инкассосакцептомпопредьявлениюD/A;C:банковскогоперевода/почтовогопереводаM/T.телеграфногопереводаT/T;D:бартерногообмена).

A:(1)買方應(yīng)在裝運期前...日通過開證行開出以賣方為受益人的[不行撤消的、跟單的、(不)保的、即期的、可轉(zhuǎn)讓的、循環(huán)的、對開的、(不)允許分期裝運的[信用證。信用證應(yīng)在裝貨完畢后...日內(nèi)在受益人所在地到期。

A:(1)Покупателвобязанзаднейдосрокаотгрузкиоткрытьвпользу

продавца[безотзывный/документальный/(не)подтвержд?нный/предъявительский/трансфертный/револьверный/взаимныйи(не)распредел?нныйпосрком

отгрузки]аккредитивсосрокомдействиявтечениедднейпослепогрузкиточварапоместунахождениябенефициара.

(2)通知銀行收到買方開具的不行撤消的信用證時,賣方必需托付通知行開出...%信用證金額的保證金給開證行。合同貨物裝運和交貨后,保證金將原數(shù)退給賣方,出于本合同規(guī)定第19條外的任何緣由,發(fā)生無法按時全部或部分交貨,保證金將按本合同第17條規(guī)定作為罰金支付給買方。

(2)Послетого,какбанкуведомляющийоботкрытииаккредитива,получилбезотзывныйаккредитив,открытыйПокупателем,Продавецдолженпоучитьемуперевестибанку,открывшемуаккредитив,гарантийныйфондвразмере%отсуммыаккредитива.ГарантийныйфондвполномразмеревозврашаетсяПрадавцупослеотгрузкиисдачипри?мкитоваров,указанныхвконтракте,еслиполюбой-либопричине,непредусмотреннойвстатье19настоящегоконтрактаневозможнопередатьтоварыполностьюиличастичновтакомслучаегарантийныйфондсогласностатье17настоящегоконтрактаыплачиваетсявкачественеустойкиПокупателю.

B:貨物發(fā)運后賣方出具以買方為付款人的。[付款跟單匯票,按即期付款交單方式D/P、承兌跟單匯票、匯票期限為()后,按即期承兌交單(D/A日)方式經(jīng)買方承兌后]通過賣方銀行及銀行,向買方轉(zhuǎn)交證。[換取貨物、買方按匯票期限到期支付貨款。]

B:Послеотгрузкитоваровпродавецобязанвыставить[документированнуютратту/акцептованнуюдокументированнуютраттусосрокомоплатывтечениеднейпосле],суказаниемПокупателявкачествеплателыщика[поформеинкассоснемндленнойвыплатойпротивпередаваемыхдокументов/поформеинкассостраттйпопредъявлению(D/A

через...днейпослеакцепта)],послеакцентованиятраттыпокупателемчерезбанкПрадавцавадресбанкадляПокупателяпересылаютсядокументы,[производитсятоварообмен,Покупательобязанвустановленныйсрокпроизветиоплатутратты].

C:買方在受到賣方依本合同第16條規(guī)定提交的單證后日內(nèi)以[電匯、信匯]方式支付貨款。C:ВтечениеднейсмоментыполучениядокументовотПродавцавсоответствисостатьей16настоящегоконтракта,Покупательобязанпроизвестиоплатутоварав

форме[почтового/телеграфного]перевода.

D:自貨物至指定邊鏡站點由賣方置于買方掌握下時,即認(rèn)為賣方已交貨,貨物的全部權(quán)及偶然性損失或品質(zhì)損壞的風(fēng)險由賣方轉(zhuǎn)移到買方。買方應(yīng)[同、后、前]期于賣方天交貨款,并以記名提單為結(jié)算依據(jù)。

D:грузсчитаетсяпереданнымсмоментаегопоступлениянауказаннуюпограничнуюстанциюипоступлениявраспоряжениеПокупателя.Правособствеиностинагруз,ответственностьза

случайныеубыткииснижениекачествапереходитотПродавцакПокупателю.Покупательдолженпоставитьтовар[одновременосПродавцом/раньше,чемПродавецнадней/позднее,чемПродавецнадней].Именныеконосаментыявляютсяоснованиемдлявзаиморасч?тов.

15.賣方應(yīng)提交以下單證

ПРИПРОИЗВОДСТВЕОПЛАТЫПРОДАВЕЦПРЕДОСТАВЛЯЕТОЛЕДУЮШНЕДОКУМЕНТЫ:

(1)全套的清潔空白抬頭、空白背書注明運費[已付、到付]的提貨單份;

Полно-чистыйконосаментсбланковойпередаточнойнадписьюнапредъявителя,на

которомфиксируетсдоставка[оплачена(до)]ввэкз;

(2)經(jīng)簽字的商業(yè)發(fā)票...份;

Подписанныйкоммерческийсч?твэкз;

(3)原產(chǎn)地證明書份;

Свидетельствопроисхождениятоваравэкз;

(4)裝箱單份;

Упаковочныйлиствэкз;

(5)質(zhì)量、重量檢驗證明份;

Инспекторскоесвидетельствоокачествеивесевэкз;

(6)CIF條件下的[保險單、保險憑證]份。

Страховой[полис/сертификат]вэкз(приусловииСИФ).

16.罰則:除由本合同第19條緣由外,如超過本合同規(guī)定期限延誤或無法交貨、逾期或未能付款,違約方須向另一方支付罰金。每罰金按延誤或無法交貨、逾期或未能付款金額的...%計算。但罰金總額不得超過違約金額的...%。若違約方已先期支付保證金,則保證金作為罰款金按數(shù)量比例予以罰扣直到?jīng)]收支付對方。

ШТРАФНЫЕСАНКЦИИ:Заисключениемобстоятельств,Указанныхвстатье19настоящегоконтракта,вслучаепросрочкивпоставкахилнплатежахпоконтракту,нарушительдоговоравыплачиваетдругойстороненеустойкувразмере%отсуммынепостеавленныхтоваровилиплатежейзакаждыйденьпросрочкинеболее%обшейсуммынепоставкиили

неплатежей,Сумма,выплаченнаянарушителемдоговоравкачествегарантийного

фонда,поступаетпрпорциальновсч?твыплатынеустойкиинеподлежитпередачедругойстороне.

17.索賠:自貨物到達(dá)目的地...天內(nèi),如發(fā)覺貨物質(zhì)量、規(guī)格、數(shù)量、重量、包裝、衛(wèi)生條件與合同規(guī)定不符者,除應(yīng)由保險公司和承運擔(dān)當(dāng)?shù)呢?zé)任外,買方可憑...出具的商檢證書,有權(quán)要求賣方更換和索陪。РЕКЛАМАЦИИ:Bслучаенесоответствиявесатовара,егоразмеров,качества,количества,вндаупаковкиисанитарныхнормусловиямнастоящегоконтрактастраховаякомпанияилиперевозчикнесутсвоюответственностьивтечениеднейсмоментапоступлениягрузанамесео

назначенияПокупательимеетправонапредъявлениекПродавцупретензиюитребованиезаменыгрузанаоснованиисвидетельстеваторговойэкспертизы,выдаваемого

18.不行抗力:若發(fā)生不行抗力大事(如:戰(zhàn)斗、內(nèi)亂、封鎖、地震、火災(zāi)、水災(zāi)等。)以及任何雙方

未能預(yù)見并且對某發(fā)生后果不能防止或避開的意外事故阻礙或干擾了本合同的履行時,發(fā)生不行抗力方須在大事發(fā)生結(jié)束之起...日內(nèi)將本有關(guān)機(jī)構(gòu)出據(jù)的不行抗力大事的證明寄交對方,據(jù)此證明豁免責(zé)任,并由雙方協(xié)商中止或連續(xù)履行合同事宜。

ФОРС-МАЖОР:Привозникновениинезависящихотволичеловека

форсмажорныхобстоятельств(войиа,массовыебеспорядки,блокада,землетряс

ение,пожар,наводнениеит.п.)оказывающихвлияниенавыполнениеконтракта,что

невозможнопредвидетьилиизбежать,сторона,начьейтерриторииэтопроизошлообязанавтечениеднейсмоментапрекращенияфорс-мажоранаправитьдругойстороневыданныйсоответствующимиорганамидокумент,которыйподтверждаетфактфорс-мажорных

обстоятельств.Наоснованиипредставленногодокументазаинтересованнаясторона

освобождаетсяотответственностнзапоследствияфорс-мажорныхобстоятельствирешаетсявопросопродлениисрокадействияилизакрытииконтракта.

19.仲裁:由本合同產(chǎn)生或同本合同有關(guān)的一切糾紛,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商或通過第三者調(diào)解(包括政府主管部門的官方調(diào)解及民調(diào)解)解決。如不能解決,應(yīng)提交[中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會、中國海事仲裁委員會、俄羅斯工會、……。]按申請仲裁時該機(jī)構(gòu)現(xiàn)行仲裁程序、規(guī)章進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費用由敗訴方擔(dān)當(dāng)。

АРБИТРАЖ:Всеспорыиразногласия,которыемогутвозникнутьвпроцессевыполнениянастоящегоконтракта,должнырешатьсяпут?мпереговоровилиприпосредничестве

соответствующихгосударственныхорганов,общественныхорганизаций.Вслучае,еслисторнынедостигаютсогласияпоспорнымвопросам,материалыпередаютсяна

рассмотрение[международнойторгово-экономическойарбитражнойкомиссииКНР/МорскойарбитражнойкомиссииКНР/Торговг-промышленнойпалатыРоссии/].судебное

разбирательствовед?тсявсоответствии

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論