國際貿(mào)易實務(wù) 項目四 出口合同履行實訓(xùn)_第1頁
國際貿(mào)易實務(wù) 項目四 出口合同履行實訓(xùn)_第2頁
國際貿(mào)易實務(wù) 項目四 出口合同履行實訓(xùn)_第3頁
國際貿(mào)易實務(wù) 項目四 出口合同履行實訓(xùn)_第4頁
國際貿(mào)易實務(wù) 項目四 出口合同履行實訓(xùn)_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

項目四出口合同履行實訓(xùn)一、收到印度信用證有如下條款,請問可否接受?BHEL是印度國有企業(yè),出口商經(jīng)與其在印度的代理溝通,確認信用證條款是格式條款,BHEL開給所有供應(yīng)商的信用證均有此條款。業(yè)務(wù)員因擔心失去與大企業(yè)的生意機會,接受了信用證。出口商按照信用證要求備貨,但是在規(guī)定發(fā)貨日期前5天,客戶沒有提供MDCC(MATERIALDISPATCHCLEARANCECERTIFICATE),并要求出口商提供TUV檢測報告(德語TechnischerUberwachungs-Verein的縮寫,譯為技術(shù)監(jiān)督協(xié)會,一種安全與品質(zhì)的認證)。出口商提供TUV檢測報告,買方不接受,理由是檢測報告在訂單之前出具的。出口商認為不可能每個訂單做一個TUV檢測報告,只要TUV在有效期內(nèi)即可。而且,TUV整個檢測過程約需3個月,重新申請TUV檢測會耽誤信用證交貨期,未按時交貨,會進入客戶黑名單,以后也會失去參加客戶的招投標機會。為了保證交貨期,出口商在沒有獲得MDCC情況下先發(fā)貨,認為離交單還有20多天,可以跟客戶溝通獲得MDCC,同時出口商的印度代理一直在與客戶溝通,表示提供TUV檢測報告后客戶會出具MDCC。但直到貨物到達目的地,MDCC依然沒有簽出來。造成滯港一個月,滯港費、倉儲費、船公司罰金等過萬美元的損失。后來,出口商聯(lián)系轉(zhuǎn)售其他客戶,由于船到目的港多日,進口艙單已經(jīng)發(fā)放,印度海關(guān)信息中CONSIGNEE是BHEL,如果要轉(zhuǎn)賣給新CONSIGNEE,必須要BHEL簽署NOC(NoObjectionCertificate),而BHEL是國有企業(yè),簽署NOC需要層層審批……答:總結(jié)上述出口商的案例,建議:1.不接受客戶簽署DISPATCHCLEARANCECERTIFICATE條款。該DISPATCHCLEARANCECERTIFICATE證明文件如果要接受,則應(yīng)由BENEFICIARY出具,而不能由APPLICANT出具(BYBHEL),否則即為信用證軟條款,應(yīng)要求改證;2.即便接受此條款,沒有取得相關(guān)證書的情況下,不要發(fā)貨,信用證過期改證的代價比未取得證書發(fā)貨的風險更可控;3.如果發(fā)貨后沒有及時拿到MDCC,盡早考慮尋找新的買家,轉(zhuǎn)賣貨物,時刻關(guān)注船舶動態(tài),在必要的情況下盡早修改提單信息,重新指定CONSIGNEE,以避免過大損失。二、賣方收到客戶回簽的合同和信用證信息,請回答以下問題。1.請依據(jù)相關(guān)信息審核信用證有無需要改證之處?SALESCONFIRMATION賣方: ShanghaiDachengTradingCo.,Ltd. NO.: HX0001707Seller: 029#RenminRoad,Pudong,Shanghai,China DATE: 2020-06-25買方: JapanDimanGroupInternationalCo.,Ltd. SIGNEDIN: Shanghai,ChinaBuyer: 3-2Port-cho6-chomeHakodateCityHokkaido,Japan 經(jīng)買賣雙方同意成交下列商品,訂立條款如下:ThiscontractismadebyandagreedbetweentheBUYERandSELLER,inaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow. SayTotal(金額大寫):SAYUSDEIGHTYFOURTHOUSANDFOURHUNDREDANDEIGHTYONLYTransshipment(轉(zhuǎn)運):Allowed(允許)Notallowed(不允許)Partialshipments(分批裝運):Allowed(允許)Notallowed(不允許)PortofShipment(裝運港):Pudong,Shanghai,ChinaPortofDestination(目的港):Nagoya,JapanShipment(裝運條款):ReadyshipmentDuringJulyByseaMarksandNumbers(嘜頭):N/MInsurance(保險):TobecoveredbytheBuyer.TobecoveredbytheSellerFOR110%oftheinvoicevaluecoveringAIRTPTALLRisksadditionalWARRisks,StrikesRisk.由__按發(fā)票金額__投保__。Termsofpayment(付款條件):100%byL/Cat90daysaftersight.Documentsrequired(單據(jù)):Thesellersshallpresentthefollowingdocumentsrequired.賣方應(yīng)提交下列單據(jù)。FullsetoforiginalcleanonBoardOceanBillsofLading.整套正本清潔提單。Airwaybill/cargoreceipt/copyofrailwaybills.空運提單或承運收據(jù)或鐵路聯(lián)運單。Signedcommercialinvoicein3copies.商業(yè)發(fā)票一式__份。Packinglist/weightmemoin3copies.裝箱單或重量單一式__份。CertificateofQuantity/Weightincopiesissuedby由__簽發(fā)的數(shù)量/重量證明書一式__份。CertificateofQualityincopiesissuedby由__簽發(fā)的品質(zhì)證明書一式__份。HealthCertificateincopiesissuedby由__簽發(fā)的健康證明書一式__份。Certificateofphytosanitaryin3copiesissuedbyInspectionagency.由__簽發(fā)的植物檢疫證明書一式__份。Veterinary(Health)Certificateincopiesissuedby由__簽發(fā)的獸醫(yī)(衛(wèi)生)證書一式__份。SanitaryCertificatein3copiesissuedbyInspectionagency.由__簽發(fā)的衛(wèi)生證書一式__份。Fumigation/DisinfectionCertificateincopiesissuedby .由__簽發(fā)的熏蒸/消毒證書一式__份。CertificateforCCCin copies.認證證書一式__份。Insurancepolicyin3copies.保險單一式__份。L/C信用證內(nèi)容MESSAGETEXT40A: FORMOFDOCUMENTARYCREDITIRREVOCABLE31C:DATEOFISSUE2020062840E:APPLICABLERULESUCPLATESTVERSION31D:DATEANDPLACEOFEXPIRY20200825 INTHEBENEFICIARY'SCOUNTRY50: APPLICANTJapanDimanGroupInternationalCo.,Ltd.3-2Port-cho6-chomeHakodateCityHokkaido,Japan59: BENEFICIARYShanghaiDachengCo.,Ltd.029#RenminRoad,Pudong,Shanghai,China32B:CURRENCYCODE,AMOUNTUSD 84480,0041D:AVAILABLEWITHBYANYBANKBYACCEPTANCE42C:DRAFTSATATSIGHT42A:DRAWEEISSUEBANK43P:PARTIALSHIPMENTSNOTALLOWED43T:TRANSHIPMENTALLOWED44E:PORTOFLOADING/AIRPORTOFDEPARTUREPudong,Shanghai,China44F:PORTOFDISCHARGE/AIRPORTOFDESTINATIONNAGOYA,JAPAN44C:LATESTDATEOFSHIPMENT2020071045A:DESCRIPTIONOFGOODSAND/ORSERVICESHX-013VEGETABLEJUICESPECIFICATION:340ML/TIN,6TINS/CARTONQUANTITY:52800TINSPRICE:USD1.60CIFNAGOYA,JAPAN46A:DOCUMENTSREQUIREDSIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN3COPIESINDICATINGL/CNO.ANDCONTRACTNO.HX0001707FULLSETOFCLEANONBOARDBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED"FREIGHTPREPAID"NOTIFYINGAPPLICANTINSURANCEPOLICY/CERTIFICATEIN3COPIESFOR110%OFTHEINVOICEVALUESHOWINGCLAIMSPAYABLEINJAPANINCURRENCYOFTHEDRAFT,BLANKENDORSED,COVERINGALLRISKSADDITIONALWARRISKS,STRIKES.PACKINGLIST/WEIGHTMEMOIN3COPIESINDICATINGQUANTITY,GROSSANDWEIGHTSOFEACHPACKAGE.OTHERDOCUMENTS,IFANYCERTIFICATEOFPHYTOSANITARYIN3COPIESISSUEDBYINSPECTIONAGENCY.CERTIFICATEOFORIGINFORMAIN3COPIESISSUEDBYINSPECTIONAGENCY.47A:ADDITIONALCONDITIONSALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENINGBANKAREFORBENEFICIAR'SACCOUNT.DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN21DAYSAFTERDATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT.71B:CHARGESALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENINGBANKAREFORBENEFICIARY'SACCOUNT49:CONFIRMATIONINSTRUCTIONSWITHOUT參考答案:根據(jù)合同和貨源地實際狀況仔細審核信用證開證信息,將受益人、裝運期、轉(zhuǎn)運條款三項內(nèi)容做了修改(標注下劃線),修改后L/C如下。MESSAGETEXT27: SEQUENCEOFTOTAL1/140A: FORMOFDOCUMENTARYCREDITIRREVOCABLE20: DOCUMENTARYCREDITNUMBER002/000077031C:DATEOFISSUE2020062840E:APPLICABLERULESUCPLATESTVERSION31D:DATEANDPLACEOFEXPIRY20200825 INTHEBENEFICIARY'SCOUNTRY50: APPLICANTJapanDimanGroupInternationalCo.,Ltd.3-2Port-cho6-chomeHakodateCityHokkaido,Japan59: BENEFICIARYShanghaiDachengTradingCo.,Ltd.029#RenminRoad,Pudong,Shanghai,China32B:CURRENCYCODE,AMOUNTUSD 84480,0041D:AVAILABLEWITHBYANYBANKBYACCEPTANCE42C:DRAFTSATATSIGHT42A:DRAWEEISSUEBANK43P:PARTIALSHIPMENTSNOTALLOWED43T:TRANSHIPMENTNOTALLOWED44E:PORTOFLOADING/AIRPORTOFDEPARTUREPudong,Shanghai,China44F:PORTOFDISCHARGE/AIRPORTOFDESTINATIONNAGOYA,JAPAN44C:LATESTDATEOFSHIPMENT2020072545A:DESCRIPTIONOFGOODSAND/ORSERVICESHX-013VEGETABLEJUICESPECIFICATION:340ML/TIN,6TINS/CARTONQUANTITY:52800TINSPRICE:USD1.60CIFNAGOYA,JAPAN46A:DOCUMENTSREQUIREDSIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN3COPIESINDICATINGL/CNO.ANDCONTRACTNO.HX0001707FULLSETOFCLEANONBOARDBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED"FREIGHTPREPAID"NOTIFYINGAPPLICANTINSURANCEPOLICY/CERTIFICATEIN3COPIESFOR110%OFTHEINVOICEVALUESHOWINGCLAIMSPAYABLEINJAPANINCURRENCYOFTHEDRAFT,BLANKENDORSED,COVERINGALLRISKSADDITIONALWARRISKS,STRIKES.PACKINGLIST/WEIGHTMEMOIN3COPIESINDICATINGQUANTITY,GROSSANDWEIGHTSOFEACHPACKAGE.OTHERDOCUMENTS,IFANYCERTIFICATEOFPHYTOSANITARYIN3COPIESISSUEDBYINSPECTIONAGENCY.CERTIFICATEOFORIGINFORMAIN3COPIESISSUEDBYINSPECTIONAGENCY.47A:ADDITIONALCONDITIONSALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENINGBANKAREFORBENEFICIAR'SACCOUNT.DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN21DAYSAFTERDATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT.71B:CHARGESALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENINGBANKAREFORBENEFICIARY'SACCOUNT49:CONFIRMATIONINSTRUCTIONSWITHOUT57D:ADVISETHROUGHBANKINDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHINATAIPINGBUSINESSBUILDING,FUTIANPROTECTIVETARIFFZONE,SHENZHEN,CHINA2.請依據(jù)相關(guān)信息繕制形式發(fā)票、商業(yè)發(fā)票、裝箱單和訂艙委托書。參考答案IV00010302020-06-25ShanghaiDachengTradingCo.,Ltd.HaiqiaoXuShanghaiDachengTradingCo.,Ltd.HaiqiaoXu三、在出口備貨中碰到以下狀況,請問,跟單的關(guān)鍵環(huán)節(jié)和注意事項有哪些?(一)某外貿(mào)公司給加工廠的郵件為:“枕套只有一個絲向扒縫,L型,只需將枕套兩側(cè)邊側(cè)縫倒向一側(cè),單機車一道,底部不用?!奔庸S的負責人清楚此訂單的工藝要求,價格方面也是按照此工藝進行核算。外貿(mào)公司去工廠確認時認為派去的人經(jīng)驗比較足,所以未攜帶樣品,而派去的人并沒有理解訂單要求的工藝,輕輕地扯過枕套未出現(xiàn)扒縫便確認了做工。樣品寄來之后與訂單要求的工藝完全不同,并且扒縫。這造成兩個嚴重后果,其一,拆包裝重新做工需要很長時間,會耽誤交期。其二,重新返工的費用很高,超出預(yù)算。此外,加工廠還謊報了做工進度,以賺取返工費用。工廠做出來的樣品工藝工藝造成的扒縫現(xiàn)象(二)某外貿(mào)公司一老客戶的訂單選用了新型特殊材料,外貿(mào)公司挑選了在材料方面有經(jīng)驗的供應(yīng)商進行生產(chǎn)。由于材料特殊,生產(chǎn)緩慢,工廠為了省力快速,用大功率設(shè)備加工操作,出來的成品表面有些坑坑洼洼。質(zhì)量不好無法發(fā)貨,工廠安排工人全部焊補后再進行熱處理。由于外觀的問題,跟單員前后去了十余次供應(yīng)商處跟進返修和鍍鋅,甚至自己在車間參與打磨工件。但是客戶依然不認可外觀,且提出材料經(jīng)過多次處理性能已下降。外貿(mào)業(yè)務(wù)員認為產(chǎn)品可以讓步接受,但客戶始終拒絕接受。考慮后業(yè)務(wù)員把該產(chǎn)品掛到了公司網(wǎng)站上,打算后期google下行業(yè)內(nèi)潛在客戶賣掉。約一周后,客戶發(fā)來郵件,文字標題只有兩個詞匯:“60seconds”:并且通知:MyGMisfuriouswhenhefindsthisinformationatyourwebsite.Heneverexperiencesthisinhiswholebusinesslife(morethan35years).業(yè)務(wù)員只好跟客戶解釋網(wǎng)絡(luò)公司弄錯了,產(chǎn)品已經(jīng)下架了。客戶讓出口商把所有的模具打包,全部調(diào)走,并與業(yè)務(wù)員討論現(xiàn)有產(chǎn)品質(zhì)量。經(jīng)過仔細商討,最終扣除百分之二十的貨款作為押金,檢驗合格之后再結(jié)清。最后,在出貨半年多后,客戶打過來了余款。參考答案:分析案例一中外貿(mào)抽紗公司做的不妥的地方包括,第一,外貿(mào)公司雖然在郵件中確認了生產(chǎn)工藝,但去工廠跟進的人員未帶樣品給工廠;第二,派去工廠確認的人員未將貨物的做工拍照返回確認。所以,跟單必須嚴格按照流程進行,將工作做到位,否則可能產(chǎn)生額外費用。案例二中外貿(mào)公司做的不妥的地方包括,第一,了解客戶的要求和供應(yīng)商的生產(chǎn)能力,如供應(yīng)商有能力生產(chǎn),則應(yīng)在購貨合同中明確質(zhì)量要求,并跟緊生產(chǎn)工藝,提醒供應(yīng)商不能照搬內(nèi)銷標準加工生產(chǎn);第二,不能把客戶的任何產(chǎn)品信息透漏給無關(guān)第三方,不越過客戶直接聯(lián)系最終用戶,守信用,堅持行業(yè)操守和職業(yè)底線。簽訂合同后外貿(mào)跟單的關(guān)鍵環(huán)節(jié)概括為:備貨及生產(chǎn)跟單、

催審單證、

訂艙裝船、

制單結(jié)匯,即貨,證,運,款。(一)備貨及生產(chǎn)跟單1.貿(mào)易型企業(yè)的跟單包括(1)產(chǎn)前確認:準備色樣,輔料樣,包裝樣,產(chǎn)前樣等給客戶確認,待客戶確認后開始生產(chǎn)大貨;(2)生產(chǎn)進度跟蹤(進度跟蹤表,訂單號,交貨日期,生產(chǎn)進度,問題解決);(3)

安排驗貨

(中期驗貨,出貨前驗貨);(4)

準備出貨。2.生產(chǎn)型企業(yè)的跟單包括:(1)下達生產(chǎn)通知書:跟單員接到客戶訂單后,應(yīng)將其轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)通知單。通知單要明確客戶所訂產(chǎn)品的名稱,規(guī)格型號,數(shù)量,包裝要求,交貨期等;(2)分析生產(chǎn)能力:

生產(chǎn)通知單下達后,要分析企業(yè)的生產(chǎn)能力。能否按期、按質(zhì)地交貨以及是否需要外包;(3)制定生產(chǎn)計劃;(4)跟蹤生產(chǎn)進度:跟蹤生產(chǎn)進度的表單,包括生產(chǎn)日報表,生產(chǎn)進度控制表,生產(chǎn)異常處理表,生產(chǎn)線進度跟蹤表等;(5)交期延誤:如是工廠原因,通知客戶取得同意后方可出貨。如不同意,協(xié)商承擔部分費用將貨出去,如不同意只能取消訂單;(6)有關(guān)訂單的更改問題:客戶對已下的訂單因市場變化可能會有更改,包括數(shù)量(或增加,或減少)、包裝、交期(或提前,或推遲)。接到客戶要求變更,首先要看改什么,能否接受。如貨物生產(chǎn)已收尾,無法更改;如還沒安排,盡量與工廠溝通滿足客戶要求;如已安排部分,需友好協(xié)商。比如減少數(shù)量,加工廠已按原數(shù)量采購材料,若材料屬于通用,則可協(xié)調(diào)更改,但如屬專用,則溝通客戶承擔相關(guān)費用。再比如交期,如提前,出口商要根據(jù)實際情況說明,如擬推遲一段時間,盡量協(xié)調(diào)工廠同意,但若延遲很長時間,則客人需承擔倉儲費、損耗費等。(二)催審單證支付方式為L/C時,應(yīng)對以L/C為支付方式的合同進行催證、審證和必要時修改信用證的跟蹤工作。1.催證:根據(jù)備貨進度,在規(guī)定開證日之前,賣方應(yīng)去信向買方表示對該筆交易的重視,并提醒對方及時開證。如買方資信欠佳,賣方也應(yīng)提前去信提示,有利于督促對方開證履行合同義務(wù)。此外,賣方貨已備妥,并打算提前裝運時,可去信征求買方同意提前開證。2.審證:賣方特別重視審核開證人和受益人是否正確,L/C的貨物和金額與合同是否相同,以及裝期和有無特別條款等。3.改證:審證后發(fā)現(xiàn)問題如包裝、總金額、有效期有誤或拼寫錯誤等,必須要求對方修改,如存在多處問題,我們要一一指出,一次性修改。(三)

訂艙裝船在貨物備妥、L/C確認無誤后,訂單進入到出貨裝柜,租船訂艙和裝船的階段。1.按CIF成交的,賣方負責租船訂艙和裝船的手續(xù)。

跟單員在出貨前三四天聯(lián)系出貨裝柜。包括貨柜選擇、制作裝箱單、跟蹤裝柜等。(1)貨柜選擇:根據(jù)貨物的不同而選擇不同的貨柜。常用的有:20’

(29–30立方/17.5公噸)、40’

(58–61立方/22.5公噸)、40’H(68–71立方/27.5公噸)(2)制作裝箱單:裝箱單應(yīng)包括出貨的品名規(guī)格,數(shù)量,箱數(shù),毛凈重,包裝尺碼,總體積,箱號,嘜頭等。(3)跟蹤裝柜:出貨前一天通知有關(guān)人員并確定出貨數(shù)量的準確性。協(xié)助生產(chǎn)部門安排好人員裝柜。貨柜到廠后,跟單員要監(jiān)裝,指導(dǎo)貨物的擺放。如一個柜內(nèi)有幾種貨,每一規(guī)格的產(chǎn)品要留一二箱放于貨柜尾部以備海關(guān)查驗。2.按FOB成交的,賣方只要將貨物送到指定裝貨港,并與買方貨代協(xié)調(diào)好即可。(四)制單結(jié)匯制單結(jié)匯是出口貨物跟單的最后一個環(huán)節(jié)。貨物裝船后,業(yè)務(wù)員要及時按L/C、合同或其它單據(jù)的內(nèi)容制作各種單據(jù)。在L/C的有效期內(nèi)將單據(jù)送交銀行以便及時收款。出口單據(jù)主要有:匯票,發(fā)票,海關(guān)發(fā)票,提單,裝箱單,產(chǎn)地證,商檢證,保險單等。單據(jù)制作要求:正確,完整,及時,簡明,整潔。四、請依據(jù)合同相關(guān)信息填制原產(chǎn)地證Transshipment(轉(zhuǎn)運):Allowed(允許) Notallowed(不允許)Partialshipments(分批裝運):Allowed(允許) Notallowed(不允許) PortofShipment(裝運港):Pudong,Shanghai,ChinaPortofDestination(目的港):NewYork,AmericaShipment(裝運條款):Readyshipment ByseaMarksandNumbers(嘜頭):N/MInsurance(保險):TobecoveredbytheBuyer.由買方負責。TobecoveredbytheSellerFOR oftheinvoicevaluecovering由按發(fā)票金額投保。Termsofpayment(付款條件):100%byD/Aat30daysaftersight.%以預(yù)付,其余%以支付。Documentsrequired(單據(jù)):Thesellersshallpresentthefollowingdocumentsrequired.賣方應(yīng)提交下列單據(jù)。FullsetoforiginalcleanonBoardOceanBillsofLading.整套正本清潔提單。Airwaybill/cargoreceipt/copyofrailwaybills.空運提單或承運收據(jù)或鐵路聯(lián)運單。Signedcommercialinvoicein3copies.商業(yè)發(fā)票一式份。Packinglist/weightmemoin3copies.裝箱單或重量單一式份。CertificateofQuantity/Weightin copiesissuedby 由簽發(fā)的數(shù)量/重量證明書一式份。CertificateofQualityin copiesissuedby 由簽發(fā)的品質(zhì)證明書一式份。HealthCertificatein copiesissuedby 由簽發(fā)的健康證明書一式份。Certificateofphytosanitaryin copiesissuedby .由簽發(fā)的植物檢疫證明書一式份。Veterinary(Health)Certificatein3copiesissuedbyInspectionagency由簽發(fā)的獸醫(yī)(衛(wèi)生)證書一式份。SanitaryCertificatein copiesissuedby .由簽發(fā)的衛(wèi)生證書一式份。Fumigation/DisinfectionCertificatein copiesissuedby .由簽發(fā)的熏蒸/消毒證書一式份。CertificateforCCCin copies.CCC認證證書一式份。Insurancepolicyin copies.保險單一式份。RCertificateofOriginin3copiesissuedbyInspectionagency 由簽發(fā)的一般原產(chǎn)地證一式份。CertificateofOriginFormAin copiesissuedby .由簽發(fā)的普惠制產(chǎn)地證一式份。CertificateofOriginFormEin copiesissuedby .由簽發(fā)的《中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)》優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書一式份。CertificateofOriginFormBin copiesissuedby .由簽發(fā)的《亞太貿(mào)易協(xié)定》優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書一式份。Shippingadvice(裝運通知):Thesellersshallimmediately,uponthecompletionoftheloadingofthegoods,advisethebuyersoftheContractNo,namesofcommodity,loadedquantity,invoicevalues,grossweight,namesofvesselandshipmentdatebyTLX/FAX.一旦裝運完畢,賣方應(yīng)即電告買方合同號、商品號、已裝載數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、運輸工具名稱及啟運日期等。參考答案:五、請分析以下案例并總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn)。某公司向海關(guān)以一般貿(mào)易方式申報出口65票背靠組件、減震安裝支架、汽車座椅滑軌滑芯等貨物,數(shù)量共計119838.5千克,申報價格共計310380.3美元,申報稅則號列均為7326909000(出口退稅率9%)。其中2票報關(guān)單項下出口的靠背組件申報規(guī)格為“工業(yè)用",其余63票報關(guān)單項下申報出口的背靠組件、減震安裝支架、汽車座椅滑軌滑芯等貨物申報規(guī)格均為“非工業(yè)用”。經(jīng)查,當事人出口的上述貨物材質(zhì)均為碳鋼,經(jīng)沖壓、鍛壓、焊接、電泳漆后給加工廠進一步加工用,實際規(guī)格應(yīng)為“工業(yè)用”。依據(jù)歸類總規(guī)則一,上述貨物實際稅則號列應(yīng)為73269019(出口退稅率為5%)。當事人相關(guān)業(yè)務(wù)人員對商品知識不了解,致使上述出口貨物申報的稅則號列、規(guī)格與實際不符。上述貨物申報價格折合人民幣2066287元,可能多退稅款共計人民幣82651.48元。當事人在出口貨物過程中申報稅則號列、規(guī)格與實際不符,影響了國家出口退稅管理,其行為違反了《中華人民共和國海關(guān)法》第二十四條第一款之規(guī)定,已構(gòu)成違反海關(guān)監(jiān)管規(guī)定的行為。依據(jù)《中華人民共和國行政處罰法》第二十七條第一款第(四)項、《中華人民共和國海關(guān)法》第八十六條第(三)項、《中華人民共和國海關(guān)行政處罰實施條例》第十五條第(五)項、第十六條之規(guī)定,決定對當事人科處罰款人民幣42000元。參考答案:外貿(mào)公司應(yīng)與代理報關(guān)公司確認正確的進出口貨物海關(guān)編碼、申報要素,73269090為其他非工業(yè)用鋼鐵制品,73269019

為其他工業(yè)用鋼鐵制品,不能混淆。73269019申報要素包括1:品牌類型;2:出口享惠情況;3:用途(工業(yè)用、非工業(yè)用);4:材質(zhì)(鋼鐵);5:種類(捕鼠器、香煙盒等);6:加工方法(鍛造、沖壓等,是否經(jīng)進一步加工);注意常見錯誤包括,第一,用途一欄填制錯誤,未注明工業(yè)用/非工業(yè)用;第二,加工方法僅填制鍛造、沖壓,未填制是否進一步加工或僅填是/否,應(yīng)填報:鍛造、沖壓、有/無進一步加工。六、請問,提單簽署顯示兩個承運人,是不符點嗎?

L/C項下的一份提單,簽署欄顯示了兩個不同的承運人,該提單簽字是不符點嗎?參考答案:

ICC國際商會在R770案例中分析:“Asuperimposedstamporotherformofnotationthatprovidesevidenceofthenameandcapacityofthepartysigningthetransportdocumentwillsupersedeanypre-printedword

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論