2023屆高考英語語法填空:結(jié)合時事新聞24公開課教學(xué)設(shè)計課件資料_第1頁
2023屆高考英語語法填空:結(jié)合時事新聞24公開課教學(xué)設(shè)計課件資料_第2頁
2023屆高考英語語法填空:結(jié)合時事新聞24公開課教學(xué)設(shè)計課件資料_第3頁
2023屆高考英語語法填空:結(jié)合時事新聞24公開課教學(xué)設(shè)計課件資料_第4頁
2023屆高考英語語法填空:結(jié)合時事新聞24公開課教學(xué)設(shè)計課件資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語專題復(fù)習(xí):原創(chuàng)語法填空題(附詳解與翻譯)

——改編自CxxxxDaily最新實時新聞(24)

Volunteersreachouttoprovide

communitycare

志愿者伸出援手提供社區(qū)關(guān)懷(12.7)

TAIYUAN——ZhangQiaofutypicallystartsherdaywithasetpattern:1、

dawn,sheridesherelectricbiketothehouseof89-year-oldZhangLinxian2、

(check)whetherthecurtainsinherbedroomhavebeenopened.

Ifnot,sheknocksonthedooroftheseniorcitizen3、livesalonein

Yingchuncommunity,justtomakesurethatsheisokay.

Thisispartofavolunteerprogram4、(call)"curtainaction",thataimsto

ensurethe5、(safe)ofelderlypeoplelivingalonebyobservingtheirdrapesfrom

outsidetheirapartments.

ZhangQiaofu,avolunteerinTaiyuan,Shanxiprovince,6、(take)partinthis

programforayearandahalf.

Chinahas230million7、(volunteer)and1.34millionvolunteergroups,and

theyareoftenseenduringmajorinternationalevents,emergencyrescueoperationsand

communitywork.

ZhangQin,8、___professoratNanjingUniversityofAeronauticsand

Astronautics,saidvolunteerismhasmuchincommonwiththe9、(tradition)

Chineseconceptsofbenevolenceanduniversallove.

Thecommunityisoneofthemostactiveareasofvolunteerwork.Inthe

ChaoyanglicommunityinTianjinmunicipality一wherethefirstcommunityvolunteer

organizationinChina10、(found)decadesago一morethan70percentof

residentshaveregisteredasvolunteers.

答案:

1、At考察atdawn2、tocheck考察不定式

3、who考察定語從句4、called考察非謂語

5、safety考察變名詞6、hastaken考察現(xiàn)在完成時

7、volunteers考察復(fù)數(shù)8、a考察冠詞

9Straditional考察形容詞10、wasfounded考察被動態(tài)

譯文:

太原——張巧福通常以固定的模式開始她的一天:黎明時分,她騎著電動車來到89歲

的張林賢家,檢查臥室的窗簾是否打開。

如果沒有,她會敲迎春社區(qū)獨居老人的門,只是為了確保她沒事。

這是名為“窗簾行動”的志愿者計劃的一部分,該計劃旨在通過從公寓外觀察窗簾來確

保獨居老人的安全。

山西省太原市的志愿者張巧福參加了這個項目一年半。

中國有2.3億志愿者和134萬志愿者團(tuán)體,他們經(jīng)常出現(xiàn)在重大國際活動、緊急救援行

動和社區(qū)工作中。

南京航空航天大學(xué)教授張勤表示,志愿服務(wù)與中國傳統(tǒng)的仁愛和博愛理念有很多共同之

處。

社區(qū)是志愿者工作最活躍的領(lǐng)域之一。在天津市朝陽里社區(qū),中國第一個社區(qū)志愿者組

織成立于幾十年前,超過70%的居民登記成為志愿者。

RestaurantsinBeijingbeginningto

reopen

北京的餐館開始重新營業(yè)(12.6)

RestaurantsinBeijingare1、(gradual)reopeningtocustomersafterweeks

ofsuspensionasthecapitalrelaxed2、___seriesofepidemiccontrolmeasuresrecently.

Accordingtoan3、(announce)bythecityonTuesday,customerscan

nowdineinrestaurantsiftheyhaveanegativeresultofanucleicacidtest4、(take)

within48hours.

Previously,dinerswerenotallowed5、(dine)intherestaurantstoreduce

infectionrisks.Manyrestaurantshavebeenofferingtake-outservices.

Some6、(restaurant)havebeguntoprepareforin-persondiners,asthey

continuetostrictlyimplementepidemicpreventionmeasuressuchascodescanning,

temperaturechecksanddisinfections.

Thecity'scateringindustrialassociationissuedareminderonTuesday7、

allcateringenterprisesshouldstrictlyimplementtheepidemicpreventionandcontrol

measuresduringtheresumption.

ParksinBeijingwillnotrequire8、(negate)resultsofnucleicacidtestsof

visitorsentering,thecity'sforestryandparksbureauannouncedonTuesday.

BeijingCapitalInternationalAirportalsoannouncedthat,startingonTuesday,

passengerswillnot9、(require)toshownucleicacidtestsresultstoenterthe

airport.

Beijing'smarketsupervisionauthority10、(say)onTuesdaythatbusiness

operatorsshouldnotdriveuppricesofcommoditiesforpeople'sdailyliving,suchas

grain,oil,meat,eggs,vegetablesandmilk,aswellasanti-epidemicsuppliessuchas

masks,drugs,disinfectionandsterilizationitems.

答案:

1、gradually考察副詞2、a考察aseriesof

3、announcement考察名詞4、taken考察非謂語

5、todine考察不定式6、restaurants考察復(fù)數(shù)

7、that考察詞組同位語從句8、negative考察變形容詞

9、berequired考察被動態(tài)10、said考察過去時譯文:

隨著首都最近放松了一系列疫情控制措施,北京的餐廳在暫停營業(yè)數(shù)周后,正逐步向顧

客重新開放。

根據(jù)該市周二的一項公告,如果顧客在48小時內(nèi)核酸檢測結(jié)果呈陰性,他們現(xiàn)在可以

在餐館用餐。

此前,為了降低感染風(fēng)險,食客不得在餐廳用餐。許多餐館都提供外賣服務(wù)。

一些餐廳已經(jīng)開始為面對面就餐者做準(zhǔn)備,因為他們繼續(xù)嚴(yán)格執(zhí)行掃碼、體溫檢查和消

毒等防疫措施。

該市餐飲行業(yè)協(xié)會周二發(fā)布提醒,所有餐飲企業(yè)應(yīng)在復(fù)工期間嚴(yán)格執(zhí)行疫情防控措施。

北京市林業(yè)和公園局周二宣布,北京的公園將不要求游客的核酸檢測結(jié)果為陰性。

北京首都國際機(jī)場還宣布,從周二開始,旅客進(jìn)入機(jī)場將無需出示核酸檢測結(jié)果。

北京市市場監(jiān)管部門周二表示,經(jīng)營者不得哄抬糧食、油、肉、蛋、蔬菜、牛奶等日常

生活商品以及口罩、藥品、消毒殺菌用品等防疫用品的價格。

Newrocketsuccessfullytakesto

outerspace

新火箭成功發(fā)射到外層空間(12.7)

Kuaizhou11,thenewestmodelofcarrierrocket1、(develop)byChina

AerospaceScienceandIndustryCorp,carriedoutitsfirst2、(success)flighton

Wednesdaymorning,liftinganexperimentalsatelliteintospace,accordingtothe

company.

Therocketblastedoff3、9:15amattheJiuquanSatelliteLaunchCenterin

northwesternChina'sGobiDesertandsoondeployedtheXingyunTransportVDES

ExperimentalSatellite,4、istaskedwithdemonstratingvery-high-frequency

dataexchangesystemtechnology,intoitspresetorbit,saidCASIC,oneofthenation's

majorspacecontractors.

AKuaizhou11is25meterstall,andhasadiameterof2.2meters.Withaliftoff

weightof78metrictons,therocketisable5、(place)a1-tonpayloadintoasun-

synchronousorbitatanaltitudeof700kilometer,accordingtodesigners.

ThemodeFsfirstflighttookplaceinJuly2020attheJiuquancenter6、___failed

duetotechnicalabnormalitiesduringitsflight.

ThecarryingcapacityofKuaizhou11isfive7、(time)thatofitspredecessor

——Kuaizhou1A.

Thenewrocketalsofeaturestheextensiveuseofcompositematerials.Morethan

90percentoftherocket8、(make)ofcompositematerials,designerssaid.

Researchand9、(develop)ofKuaizhou11beganin2015atChinaSpace

SanjiangGroupinHubeiprovince,aCASICsubsidiaryspecializinginsolid-fuelrocket.

Designers10、(plan)tomakeitsmaidenflightin2017buttheschedulehad

beenrepeatedlypostponedduetounexpectedtechnicaldifficulties,thecompany

explained.

答案:

1、developed考察非謂語2、successful考察形容詞

3、at考察介詞4、which考察定語從句

5、toplace考察beableto6、but考察轉(zhuǎn)折

7、times考察復(fù)數(shù)8、ismade考察被動態(tài)

9、development考察變名詞10、planned考察過去時

譯文:

據(jù)xxxxxxxxxx公司(ChinaAerospa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論