支付方式常用句型_第1頁(yè)
支付方式常用句型_第2頁(yè)
支付方式常用句型_第3頁(yè)
支付方式常用句型_第4頁(yè)
支付方式常用句型_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

學(xué)習(xí)好資料歡迎下載學(xué)習(xí)好資料歡迎下載學(xué)習(xí)好資料歡迎下載支付方式常用句型國(guó)際貿(mào)易支付方式(internationaltrade,paymentmodesof)國(guó)際間因商品交換而發(fā)生的、以貨款為主要內(nèi)容的債權(quán)債務(wù)的清算方式。不同的支付方式包含著不同的支付時(shí)間、支付地點(diǎn)和支付方法。大致可以分為:交貨付款、交單付款、記賬、托收、信用證、分期付款、延期付款……

1.PaymentbyL/Cisourmethodoftradeinsuchcommodities.

信用證付款是我們關(guān)于日用品的貿(mào)易方式

2.OurusualtermsofpaymentarebyanirrevocableL/Ctobeestablishedintheseller’sfavourthroughthebankofChina.

我們一般的付款條件是通過(guò)中國(guó)銀行開(kāi)具以賣(mài)方為受益人的不可撤銷信用證

3.Forexports,weusuallyadoptirrevocablelettersofcreditavailablebyseller’sdocumentarydraftsatsight.

對(duì)出口方而言,我們一般接受賣(mài)方即期匯票的不可撤銷信用證

4.Weusuallymakepaymentbylettersofcreditoradoptsomeothermodesofpaymentsuchasimmediatepayment,deferredpaymentandpaymentbyinstallments.

我們一般信用證付款或者其它方式付款,比如即期付款、延期付款和分批付款

5.WehaveopenedanL/CinyourfavorthroughtheBankofChinaforanamountof£17,000tocoverthefullCIFvalueofourorderNo754.

我們已經(jīng)開(kāi)具由中國(guó)銀行你方為受益人關(guān)于全額CIF訂單編號(hào)754總金額17,000美金的信用證

6.Wewillstartthepaymentinhalfayearandalltheamountswillbeclearedoffwithin3yearsbysixinstallments.

我們將在半年內(nèi)付款,總款將在3年內(nèi)分6次付清

7.WeprefertohavethepaymentmadebyL/CthroughthenegotiatingbankinSweden.

我們更喜歡開(kāi)具由瑞士為議付行的信用證8.Paymentsshallbemadebyusafterreceiptoftheshippingdocumentsspecifiedinclause10ofthiscontract.

接到裝船通知后,我們將根據(jù)合同第10款進(jìn)行付款

9.WeshallopenaletterofcreditinyourfavortobesettledinUSdollars.

我們將開(kāi)具以你方為受益人美金支付的信用證

10.Weagreetoacceptgoodsin3shipmentsandyoumaydrawonusat60d/sfromthedateofdispatchofeachshipment.

我們同意分3批裝運(yùn),你可以按每批裝運(yùn)期開(kāi)具60日匯票

11.CouldyoumakeanexceptioninourcaseandacceptD/PorD/A?

你能特例接受付款交單或承兌交單嗎

12.Ihopeyouwouldleaveussomeleewayintermsofpayment.

我希望你能讓我們?cè)诟犊顥l件上有所偏差

13.Wouldyouagreetoa30-daycreditperiod?

你同意30日信用期嗎

14.Becauseofthemoneyproblem,Ihopethatyoucanallowustopayininstallmentswiththefirstpaymentafterdelivery,thenwe’llpaytherestoncemonth.

因?yàn)橘Y金問(wèn)題,我希望你能讓我們?cè)谑赘兜竭_(dá)后能分批付款,然后我們將月結(jié)

15.Wearehavingsometroubleinreceivingpayment,sowewanttoaskifwecoulddeferpaymentuntiltheendofthemonth.

我們?cè)谑湛钌嫌龅揭恍﹩?wèn)題,故我想問(wèn)一下我們能否延遲到月底付款

16.Wereferpaymentafterdelivery,becausethesegoodsareveryexpensive.

我們希望貨到付款,因?yàn)檫@批貨非常昂貴

17Wehopetopaymentbybillofexchangeat30d/s.

我們希望付款改為30日匯票

18.WehopeyoucanacceptpaymentinothercurrenciesexpectinUSdollars.

我們希望你們能夠接受除美金以外的其它貨幣

19.Weshallbeveryhappyifyoucangrantusaextensionof2weeks.

如果你們能給我們延長(zhǎng)2周我們將非常高興

20.Weasktoputoffthetimeofourpayment3monthslatertofacilitatethecapitalturnover.

我們要求能推遲付款3個(gè)月以便資金周轉(zhuǎn)

21.

As

a

special

case

,

we

may

consider

accepting

your

paymentsby

D/P.作為特例,我們可以考慮接受付款交單支付

22.If

the

amount

of

each

transaction

is

below

$500,

we

agree

toD/A

days

terms.如果每筆交易低于500美金,我們同意30日承兌交單條件

23.We

could

grant

you

the

favourable

terms

of

payment

as

D/A

45

days

after

sight.我們同意45日承兌交單條款

24.In

view

of

the

small

amount

of

this

transaction,

we

are

prepare

to

accept

payment

by

D/P

atsight.鑒于這筆交易數(shù)額較小,我們同意即期付款交單

25.D/P

or

D/A

is

only

accepted

if

the

amount

involved

for

each

transaction

is

less

the£1,000.只有每筆交易低于1,000美金時(shí),付款交單或承兌交單才被接受

26.We

request

a

10%

payment

at

the

time

of

ordering

.

The

remaining

amount

must

be

paid

within60

days.我們要求下單時(shí)預(yù)付10%,余額在60日內(nèi)必須付清

27.We

can

only

accept

20%

cash

payment

in

local

currency.

The

other

80%

by

L/C

should

reachus

15

to

30

days

before

the

delivery.我們只能接受20%本地貨幣現(xiàn)金支付,其余80%應(yīng)以信用證在交貨期前15日到30日開(kāi)出

28.

If

the

payment

is

made

by

installments,

the

annual

interest

is

calculated

by

6%

and

paid

off

atthe

end

of

each

year.如果是部分付款,那么每年利息將以6%計(jì)算在每年年底結(jié)算

29.Full

payments

must

be

made

within

60

days.全部付款須在60日內(nèi)付清

30.The

telegraphic

transfer

shall

reach

the

bank

of

China

at

least

five

days

before

thedelivery

date

of

vessel.電報(bào)應(yīng)在船期前至少5日到達(dá)中國(guó)銀行

31.The

letter

of

credit

for

each

order

shall

reach

us

30

days.每單信用證應(yīng)有30日期限到達(dá)我方

32.15-20

days

prior

to

the

date

of

delivery,

you

should

pay

against

the

presentation

of

the

drawnon

the

opening

bank.你方需在船期15-20日前付款至我司開(kāi)戶銀行

33.The

payment

shall

be

made

by

telegraphic

transfer

to

the

bank

of

China

,

Headoffice

,Beijing,

China,

for

our

account,

within

five

business

days

after

the

contract

付款應(yīng)在合同簽訂之日起5日內(nèi)以電報(bào)方式抵達(dá)我司在中國(guó)銀行北京總部的帳戶

34.Advance

payment

of

25%

of

the

contract

value

shall

be

paid

within

30

days

of

the

date

ofsigning

the

contract.合同簽訂之日起30日內(nèi)需提前支付合同金額的25%款項(xiàng)

35.The

payment

shall

be

made

by

five

annual

installments

of

20%

each.付款分五次支付,每次為總金額的25%

36.We

require

full

payment

within

45

days

with

a

15%

discount

for

cash

payment

inadvance.我們要求45日內(nèi)全額付清且有15%的現(xiàn)金折扣

37.The

total

amount

must

be

paid

in

full

upon

receipt

of

the

shipping

documents.接到裝船通知須全額付清

38.We

require

payment

by

L/C

to

reach

us

one

month

prior

to

the

time

of

shipment.我們要求船期前一個(gè)月向我們開(kāi)具信用證支付

39.You

are

requested

to

pay

$5,000

as

a

down

payment.你方被要求付5,000美金作為首付

40.Ten

percent

of

the

contract

value

shall

be

paid

in

advance

by

cash,

and

90%

by

sight

draftdrawn

under

an

L/C.合同金額的10%應(yīng)以現(xiàn)金提前支付,剩下的90%以信用證開(kāi)具即期匯票支付

國(guó)際貿(mào)易支付方式(

international

trade,payment

modes

of

)國(guó)際間因商品交換而發(fā)生的、以貨款為主要內(nèi)容的債權(quán)債務(wù)的清算方式。不同的支付方式包含著不同的支付時(shí)間、支付地點(diǎn)和支付方法。大致可以分為:交貨付款、交單付款、記賬、托收、信用證、分期付款、延期付41.Our

usual

terms

of

payment

are

by

confirmed

,

irrevocableletter

of

credit

in

our

favour,

reaching

us

one

month

ahead

of

shipment.我們一般付款條款為以我方為受益人保兌、不可撤消信用證,并于裝運(yùn)之前一個(gè)月開(kāi)到我方42.We

proposed

to

pay

by

30

d/s.我們提議30天匯票付款43.The

terms

of

payment

we

wish

to

adopt

are

confirmed

and

irrevocable

letter

of

credit.關(guān)于付款條件我們希望采用保兌不可撤消信用證44.We

should

like

to

advise

you

that

payment

by

collection

is

acceptable.我們想要告訴你托收支付可被接受45.We

would

prefer

you

to

pay

in

US

dollars.我們希望用美金支付46.According

to

the

contract,

after

receipt

of

the

preliminary

shipping

advice,

you

are

kindlyrequested

to

open

with

the

Bank

of

China

the

relative

L/C

in

our

favour

within

ten

days.根據(jù)合同,接到預(yù)裝船通知后,你方需在10天內(nèi)開(kāi)具以我方為受益人的中國(guó)銀行信用證47.Payment

of

the

purchase

is

to

be

effected

by

an

irrevocable

letter

of

credit

in

our

favour,payable

by

draft

at

sight

in

pounds

sterling

in

London.采購(gòu)付款以我方為受益人不可撤消信用證有效,在倫敦以即期匯票英磅貨幣支付48.We

don’t

accept

payment

in

US

dollars.

Please

conclude

the

business

in

terms

of

Swissfrancs.我們不接受美金支付,請(qǐng)以瑞士法郎終止美金支付49.We

require

payment

by

L/C

to

reach

us

one

month

prior

to

the

time

of

shipment.我們要求船期一個(gè)月之前開(kāi)具信用證并到達(dá)我方50.We

require

immediate

payment

upon

presentation

of

shipping

documents.我們要求見(jiàn)船運(yùn)單據(jù)即付51.Payment

by

irrevocable

letter

of

credit

is

convenient

for

us

and

we

shall

draw

a

60d/s

billin

your

bank.不可撤消信用證支付方便我方,我們將開(kāi)60天匯票到你銀行52.We

will

draw

you

a

documentary

draft

at

sight

through

our

bank

on

collection

basis.我們將以托收方式能過(guò)我行開(kāi)具即期匯票給你53.Our

terms

of

payment

are

30-day

credit

period,

not

60-day

credit.

It’s

customary.我們的付款條件是30天信用期,而非60天信用期,這是慣例54.As

usual,

we

should

require

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論