2024年委托公司資料翻譯協(xié)議(二篇)_第1頁(yè)
2024年委托公司資料翻譯協(xié)議(二篇)_第2頁(yè)
2024年委托公司資料翻譯協(xié)議(二篇)_第3頁(yè)
2024年委托公司資料翻譯協(xié)議(二篇)_第4頁(yè)
2024年委托公司資料翻譯協(xié)議(二篇)_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第3頁(yè)共3頁(yè)2024年委托公司資料翻譯協(xié)議委托方:翻譯方:翻譯方接受委托方委托,進(jìn)行資料翻譯。經(jīng)雙方同意,簽訂以下翻譯合同。1.文稿名稱:翻譯類型為:英譯中/中譯英交稿時(shí)間:2.字?jǐn)?shù)計(jì)算無(wú)論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn)。小件翻譯:不足1000字按1000字計(jì)算.3.筆譯價(jià)格(單位:rmb/千字)中譯英4.付款方式接收譯稿后____日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)5.翻譯質(zhì)量:翻譯方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡(jiǎn)潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問(wèn)題,翻譯方有義務(wù)無(wú)償為委托方修改一到兩次。力求滿足委托方要求。如果因質(zhì)量問(wèn)題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請(qǐng)雙方認(rèn)可的第三方評(píng)判。6.原稿修改如委托方原稿修改,而需翻譯方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。7.中止翻譯如委托方在翻譯方翻譯過(guò)程中,要求中止翻譯,委托方須根據(jù)翻譯方的翻譯進(jìn)度,按翻譯方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給翻譯方。8.交稿方式翻譯方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來(lái)交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。翻譯方對(duì)于委托方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問(wèn)題不負(fù)責(zé),由委托方負(fù)全責(zé).保密性:翻譯方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé)。本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。委托方(簽章)翻譯方(簽章)____年____月____日2024年委托公司資料翻譯協(xié)議(二)委托公司資料翻譯協(xié)議甲方:(委托方)地址:聯(lián)系人:電話:傳真:乙方:(翻譯公司)地址:聯(lián)系人:電話:傳真:鑒于甲方擬將其公司資料翻譯為另一種語(yǔ)言,且認(rèn)可乙方具備專業(yè)的翻譯能力和經(jīng)驗(yàn),雙方就以下事項(xiàng)達(dá)成協(xié)議:一、翻譯內(nèi)容甲方委托乙方翻譯的公司資料包括但不限于:企業(yè)簡(jiǎn)介、產(chǎn)品介紹、營(yíng)銷材料、合同文件、個(gè)案研究等。具體翻譯內(nèi)容將在雙方共同確定的基礎(chǔ)上進(jìn)行。二、翻譯要求1.翻譯需準(zhǔn)確無(wú)誤,未經(jīng)甲方授權(quán)不得對(duì)原文加以刪減、修改或進(jìn)行意譯。2.翻譯后的文件應(yīng)具備良好的可讀性和自然流暢的表達(dá),不得出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤或語(yǔ)義混亂。3.翻譯應(yīng)盡可能保持原文的風(fēng)格和意義,并遵循當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和商業(yè)用語(yǔ)的約定。三、翻譯周期與費(fèi)用1.翻譯周期將根據(jù)實(shí)際文件數(shù)量和難度而定,乙方會(huì)在接到委托后盡快安排翻譯時(shí)間表,并與甲方溝通確認(rèn)。2.翻譯費(fèi)用按字?jǐn)?shù)計(jì)算,具體費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)雙方另行商議,并在協(xié)議中明確約定。費(fèi)用包括翻譯稿的翻譯、校對(duì)和編輯等工作,不包括印刷和排版費(fèi)用。四、保密條款1.雙方應(yīng)對(duì)涉及到的機(jī)密信息予以保密,未獲得另一方許可不得泄露或用于其他目的。2.乙方應(yīng)采取必要的措施,確保翻譯文件的保密性和安全性。五、不可抗力若因火災(zāi)、洪水、地震、戰(zhàn)爭(zhēng)等不可抗力或其他無(wú)法預(yù)見(jiàn)和控制的事件導(dǎo)致翻譯工作無(wú)法完成或延遲,雙方應(yīng)互相協(xié)商解決或可根據(jù)情況終止協(xié)議。六、爭(zhēng)議解決雙方因履行本協(xié)議所發(fā)生的爭(zhēng)議應(yīng)友好協(xié)商解決。協(xié)商無(wú)果時(shí),可提交至具有管轄權(quán)的人民法院解決。七、協(xié)議變更和終止1.協(xié)議任何一方未經(jīng)對(duì)方書面同意不得擅自變更或終止。2.如因特殊情況需終止本協(xié)議,應(yīng)提前15天以書面形式通知對(duì)方。八、其他1.本協(xié)議分為中文和英文兩個(gè)版本,具有相同法律效力。2.本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為兩年。甲方(委托方):

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論